Испания во второй раз подряд становится чемпионом Европы Оригинал сообщенияИспания во второй раз ...
На кого работает Путин? - (2)На кого работает Путин? Версия иностранных СМИ 30 июн...
Госдеп обещает "найти новую форму оплаты" - (1)Госдеп обещает "найти новую форму оплаты" российских правозащитников ...
>В США научились "похищать" беспилотники - (0)В США научились "похищать" беспилотники Ученым из США удалось перепрограммировать систему GPS-...
Американские военные тестируют новое супероружие - молнии - (1)Американские военные тестируют новое супероружие - молнии Американские военные тестируют новое су...
Твоему потомству дам землю эту, — Он пошлет Своего ангела пред тобою... |
Недельная глава
Он был поражён ошеломлен видя что сказанное им близко к осуществлению, а он (все еще) не знает, принадлежит она к семейству Авраама или нет. И пусть не удивляет тебя буква «тав» в слове משתאה, потому что в глаголах с первой корневой буквой «шин» в форме מתפעל «тав» стоит между двумя первыми буквами корня, как например: משתולל от того же корня, что и שולל, a וישתומם от того же корня, что и שממה «и сохранились וישתמר законы Омри» [Миха 6, 16] от того же корня, что и וישמר Также и здесь משתאה от того же корня, что и תשאה. И подобно тому, как находишь слово משתאה применительно к человеку растерявшемуся, онемевшему (от смущения) и к человеку в раздумье, как например, «о дне его изумятся потомки» [Йов 18, 20], «изумитесь, небеса» [Ирмеяу 2, 12], «с час пробыл в смятении» [Даниэль 4, 16], — так следует понимать שאה (во всех его формах) применительно к человеку растерянному или погруженному в думы. Онкелос переводит это как שהי, медлить, задерживаться: человек медлил и, не двигаясь с места, ждал, чтобы увидеть, сделал ли Г-сподь успешным его путь. И не следует переводить как שתי, пить, потому что משתאה не означает «пить», ибо «алеф» не встречается в словах от корня שתה.Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |