-Метки

акафист актеры актрисы артисты божья матерь великая отечественная война великий пост видео видеомолитва воспоминания дети документальный фильм донбас духовная музыка духовная поэзия европа женщины живопись животные житие святых жития святых задорнов здоровье иконы интервью история история любви история монастырей и храмов история песни история россии караоке картины кино клип клипы композиторы крещение кулинария литературоведение личности личность любимая музыка любопытные факты монастыри москва музеи народная медицина николай чудотворец новомученики новости новости православия новость олимпиада патриарх кирилл певцы песни о любви писатели подвижники поздравления полезное политика поломничество портреты поэты православие православная публицистика православное видео православные клипы православные праздники праздники преподобный природа проза проповеди проповедь публицистика путешествие путешествия путин пушкин рассказ ретрофотографии романовы романсы россия русская поэзия сериалы советы стихи о жизни судьбы сша трагедия украина ученые фото фоторепортаж франция художники чудотворные иконы юмор

 -Рубрики

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Белогорский мужской  монастырь
Белогорский мужской монастырь
15:44 08.08.2011
Фотографий: 19
Посмотреть все фотографии серии Савва-Сторожевский монастырь
Савва-Сторожевский монастырь
18:21 14.03.2010
Фотографий: 17
Посмотреть все фотографии серии иконы божьей матери
иконы божьей матери
17:46 14.03.2010
Фотографий: 56

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в татьяна_магаева

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.12.2009
Записей: 7719
Комментариев: 7403
Написано: 21021

Комментарии (0)

««Орлёнок»: как песня, написанная на идиш, стала гимном советской пионерии и трагическим предзнаменованием для автора»

Понедельник, 11 Ноября 2019 г. 21:38 + в цитатник
Это цитата сообщения ЕЖИЧКА [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



eaglet-logo (188x300, 25Kb)
«У власти орлиной орлят миллионы…», — эти слова знал каждый в Советском Союзе. Песня «Орленок» восхваляла подвиги, которые совершала молодежь в годы войны во имя защиты Родины.

В послевоенные годы это название давали колхозам и пионерлагерям, кинотеатрам и клубам. Сегодня вспомним историю создания песни, которая определила целый культурный пласт в советской истории.

119901299_gvy308 (140x87, 18Kb)
Рубрики:  культура/История песни и танца

Метки:  
Комментарии (0)

"ВАША ЗАПИСКА В НЕСКОЛЬКО СТРОЧЕК..." УДИВИТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ ПЕСНИ

Пятница, 29 Сентября 2017 г. 12:45 + в цитатник
Это цитата сообщения komor_valerya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Удивительно, как могут быть связаны между собой, казалось бы, бесконечно далекие друг от друга вещи, люди, события — стоит только «потянуть за ниточку»...




Я вчера нашла совсем случайно
У себя в шкафу, где Моцарт и Григ,
То, что много лет хранила тайно
В тёмных корешках пожелтевших книг...

Вашу записку в несколько строчек —
Те, что я прочла в тиши,
Ветку сирени,
Смятый платочек —
Мир моих надежд, моей души...
Наивный мир наивных лет,
Забытых дней забавный след —
Всё, что волновать могло меня 
В семнадцать лет...
Ваша записка в несколько строчек...
Где Вы, мой далёкий друг, теперь?

Дни сменяют дни, и в этот вечер,
Если о былом честно говорить,
Мне сегодня вам ответить нечем —
Так зачем в душе и в шкафу хранить...

Это одна из самых популярных песен в исполнении Клавдии Шульженко — «Записка», впервые она спела ее в 1940 году, и с тех пор песня всегда была в ее репертуаре. Автора ее слов, Павла Германа, сегодня мало кто помнит. Но именно ему принадлежат, например, знаменитые строки:

Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,
Преодолеть пространство и простор.
Нам разум дал стальные руки-крылья,
А вместо сердца пламенный мотор.

Всё выше, и выше, и выше
Стремим мы полёт наших птиц,
И в каждом пропеллере дышит
Спокойствие наших границ.

«Авиамарш», 1921

 

Павел Герман

Тем удивительнее узнать, что романс «Только раз бывают в жизни встречи» — тоже его авторства, только еще до революции. И «Всё, что было», и «Саша, ты помнишь наши встречи?» — тоже написаны Германом.

Читать далее...
Рубрики:  культура/История песни и танца

Метки:  
Комментарии (0)

"ПОД НЕБОМ ГОЛУБЫМ": ВЫ ТОЧНО ЗНАЕТЕ, КТО АВТОР?

Пятница, 16 Сентября 2016 г. 18:30 + в цитатник
Это цитата сообщения komor_valerya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



«Под небом голубым…»: вы точно знаете, кто автор?

Под небом голубым есть город золотой
С прозрачными воротами и яркою звездой...
Кто любит — тот любим, кто светел —
тот и свят,
Пускай ведет звезда тебя дорогой
в дивный сад...

Многие, впервые услышав эти слова, проникновенно спетые Борисом Гребенщиковым под волшебную мелодию группы «Аквариум», испытали необыкновенное чувство: вот оно, родное, сокровенное, когда с души слетает шелуха и начинает учащенно биться сердце!..

С давних пор мы с друзьями поем эту песню в особые моменты наших встреч, она стала больше чем песней — знаком узнавания для многих родственных душ.

Но как родился «Город», всегда было тайной.


Даже сам БГ, исполнив его первый раз в 1984 году на концерте в Харьковском университете, сказал, что не знает, кто написал эту песню.

 


Существовало множество версий, но постепенно с музыкой определились: это старинная канцона некоего Франческо да Милано, дошедшая к нам из эпохи Возрождения.

С автором стихов оказалось сложнее: называли самого БГ, Алексея Хвостенко, известного в среде питерского «андеграунда» 70–80-х годов прошлого века рок-барда, даже Елену Камбурову.

И вот несколько лет назад в результате почти детективного расследования, проведенного Зеевом Гейзелем, известным в Израиле публицистом, переводчиком, бардом, открылась поистине удивительная и красивая история!

А началось все с одной из грандиознейших мистификаций XX века!

Итак, начало 70-х. Фирма «Мелодия» выпустила пластинку «Лютневая музыка XVI–XVII веков», теперь уже легендарную, которая произвела настоящий фурор. Она открыла неведомый советскому человеку красивейший и загадочный мир старинных мелодий и образов.

Читать далее...
Рубрики:  культура/История песни и танца

Метки:  
Комментарии (0)

ИСТОРИЯ ПЕСНИ "ВОТ КТО-ТО С ГОРОЧКИ СПУСТИЛСЯ..."

Воскресенье, 14 Августа 2016 г. 18:43 + в цитатник
Это цитата сообщения komor_valerya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



a79e05323b86 (640x480, 259Kb)
 
ВОТ КТО-ТО С ГОРОЧКИ СПУСТИЛСЯ
 
Раньше по радио часто пели песню "Вот кто-то с горочки спустился". Но эта песня послевоенная. А я до сих пор помню совсем другую, хотя и с тем же мотивом. Ее когда-то пела под шитье моя мама. А мы присаживались вокруг нее и подпевали. Вот ее слова:
 
В моем садочке ветер веет
Наверно, милый мой идет
На нем рубашка голубая
Она с ума меня сведет
 
Заходит милый мой в садочек
И говорит: "Милая моя
Я завтра рано уезжаю
И ты останешься одна"
 
Садился милый мой в машину
Водитель дверцу закрывал
A я кричу: "Куда ж ты едешь
3а что бросаешь ты меня
 
3а поворот машина скрылась
Лишь только пылью обдала
И с той поры мне милый снился
А я все весточку ждала
 
Пойду в аптеку, куплю яду
Аптекарь яда не дает
Така молоденька девчонка
Из-за любови пропадет... 
nadezhda_kadisheva_i_ansambl_zolotoe_koltso_vot_kto_to_s_gorochki_spustilsja (700x466, 403Kb)
 
Вот такую песню народную пели мы перед войной, где-то в 1938-1940 гг. А после войны услышала ту, что теперь поется, про "погоны золотые и яркий орден на груди". Кто эту песню придумал? Расскажите ее историю.
Читать далее...
Рубрики:  культура/История песни и танца

Метки:  
Комментарии (0)

«СЕМЬ СОРОК»: О ЧЁМ И О КОМ НА САМОМ ДЕЛЕ ПОЁТСЯ В ИЗВЕСТНОЙ ОДЕССКОЙ ПЕСНЕ

Воскресенье, 14 Августа 2016 г. 15:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Оксана_Лютова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



«Семь сорок»: о чём и о ком на самом деле поётся в известной одесской песне

Многие, вероятно, будут удивлены, когда узнают, о ком идёт речь в знаменитой песне «Семь-сорок». Нет, совсем не о мессии! И даже, как это не странно, не о еврее. Вы таки хотите узнать? Тогда, поехали! 

Читать далее...
Рубрики:  культура/История песни и танца

Метки:  
Комментарии (1)

ПЕСНЯ "КАЛИНКА, МАЛИНКА МОЯ,,,". АВТОР И ИСПОЛНИТЕЛИ

Суббота, 13 Августа 2016 г. 15:40 + в цитатник
Это цитата сообщения komor_valerya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]




0_2749d8_590900f2_XXL (700x700, 699Kb)



      Кто бы мог подумать, что у народной "Калинки-малинки" есть автор. И что песне исполнилось 155 лет?! Что по исследованиям любителей статистики каждый второй землянин в состоянии напеть мотив песни?



  ...


Автор всемирно известной «Калинки» (Её называют по словам припева КАЛИНКА-МАЛИНКА) - композитор, музыкант, дирижер, музыкальный критик, фольклорист ИВАН ПЕТРОВИЧ ЛАРИОНОВ.

Будущий автор «Калинки» родился в Перми 23 января 1830 года в семье коллежского асессора Петра Осиповича Ларионова.

Кроме «Калинки» им создано несколько романсов и песен, собрана уникальная коллекция мелодий четырехсот русских народных песен, написана опера «Барышня-крестьянка» (по А. Пушкину) , которая успешно шла в Санкт-Петербурге в клубе художников, где автора по нескольку раз публика вызывала на сцену, опубликовано более двухсот музыкальных рецензий, бесед, арабесок и несколько рефератов.

История песни такова: в 1860 году в Саратове на любительской сцене был поставлен акт драмы Долгополова «Бобыль» , названный «Васильев вечер» , музыку к нему написал Ларионов. В числе вставных номеров оказалась и «Калинка» , исполненная автором под шквал продолжительных аплодисментов, но кто мог подумать тогда, что песня станет знаменитой на весь мир.

Читать далее...
Рубрики:  культура/История песни и танца

Метки:  
Комментарии (0)

Легендарная «Мурка»: кем на caмом деле была Маруся Климова.

Понедельник, 08 Августа 2016 г. 21:50 + в цитатник
Это цитата сообщения сандро_пятый [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Легендарная «Мурка»: кем намом д саеле была Маруся Климова

murka (700x429, 121Kb)

Мария Климова - агент МУРа. | Фото: krampravda.dn.ua.

Пожалуй, не найдется на просторах бывшего СССР человека, который бы хоть раз не слышал песню «Мурка», считавшуюся чуть ли не гимном в криминальных кругах.

Но сюжет этих строчек – на самом деле зашифрованный рассказ о секретном задании ЧК.

Маруся Климова, по прозвищу Мурка, была реальным персонажем – агентом МУРа, находившимся под прикрытием.

Источник: http://www.kulturologia.ru/blogs/080816/30801/

312707_original (697x700, 281Kb)

Песня «Мурка» считалась чуть ли не гимном криминального мира. | Фото: mamlas.livejournal.com.

На протяжении нескольких десятилетий считалось, что «Мурка» - песня народная.

Однако, судя по одесским архивам, автором песни был поэт Яков Ядов, а композитором – Оскар Строк.

Когда же в «Мурка» приобрела небывалую популярность в криминальном мире, авторы предпочли забыть о своем шедевре, опасаясь репрессий.

В 1921-1923 гг. в Одессе каждый знал историю Мурки, но далеко не все был в курсе, что – она агент МУРа.

В одесских архивах сохранились тексты песни. Фраза «Прибыла в Одессу банда из Амура» имела несколько вариантов, среди которых «с Петрограда», «из Ростова» и «из-за МУРа».

Последний вариант стоит рассмотреть. Строка «И за ней следила Губчека» позволяет предположить, что действие разворачивалось с 1918 по 1922 гг., т. к. Губернская чрезвычайная комиссия (ГубЧК) после 1922 года была расформирована.

 

yadov (1) (496x700, 173Kb)

Яков Ядов - автор слов песни «Мурка». | Фото: jewishnews.com.ua.

Московский уголовный розыск (МУР) образовали в 1918 году. За пару лет он успел показать свою эффективность.

После Октябрьской революции в городах процветал бандитизм. Для «зачистки» криминальной верхушки в Одессу была направлена опергруппа из Москвы. Легенда прорабатывалась около полугода, и основным действующим лицом в ней стала Мария Климова, которой нужно было внедриться в банду и влюбить в себя ее главаря по кличке Бриллиант.

Если обратиться к строкам «Там сидела Мурка в кожаной тужурке, и из-под полы торчал наган», то становится ясно, что автор песни знал истинное лицо героини.

В то время обычные, и тем более, воровские девушки не носили облачение, типичное для представителей ЧК, и наган в придачу.

murka1 (1) (700x425, 172Kb)

Фото: april-knows.ru.

Последняя фраза «… и за это пулю получай» косвенно подразумевает кончину Мурки. Многочисленные поиски ее могилы не увенчались успехом.

К тому же в архивах имеется учетная карточка на имя Климовой Марии Прокофьевны (1897 г. р.) в звании капитана.

Получается, что на момент проведения операции ей было всего 25 лет, а звания появились только в середине 1930-х годов.

Из этого следует, что Мурка могла выжить после дела в Одессе.



Правду о самой популярной песне ХХ века смотрите в фильме из цикла "Нераскрытые тайны".

Настоящая " Мурка" ( Мария Климова ) выжила .... прототипом именно Мурки была направленная в Одессу в составе опергруппы сотрудница Московского уголовного розыска (МУРа) Мария Прокофьевна Климова 1897 года рождения, ставшая по заданию руководства партнёром и подругой заменившего Мишку Япончика в качестве "крёстного отца" одесской уголовной преступности Бриллианта.

Кроме Бриллианта, она разрабатывала также молодого лидера преступности Червеня.

В приступе ревности, увидев её с молодым соперником, Бриллиант стреляет в Климову. Это и отразил в первом варианте песни Яков Ядов, работавший в одесском угрозыске.

Но, на самом деле, Климова выжила после покушения и по достижении пенсионного возраста уволилась из МУРа в 1952 году в звании капитана

Рубрики:  Личности и судьбы/Женщины
культура/История песни и танца

Метки:  
Комментарии (0)

Песня, поцеловавшая весь мир

Суббота, 16 Июля 2016 г. 10:22 + в цитатник
Это цитата сообщения liudmila_leto [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



«BESAME MUCHO» («Целуй меня крепче»)— песня на испанском языке в жанре болеро мексиканки Консуэло Веласкес Торрес. Песня была написана ею в 16 лет в 1941 году. Консуэлу вдохновила ария «Quejas, o la Maja y el Ruiseñor» из оперы испанского композитора Энрике Гранадоса «Гойески» (1916). Послушайте музыку арии обязательно!


Читать далее...
Рубрики:  культура/История песни и танца

Метки:  
Комментарии (1)

Ах, зачем эта ночь так была хороша

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 23:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Бахыт_Светлана [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


 

КАКОЕ СЧАСТЬЕ ПРОСТО ЖИТЬ. Обсуждение на LiveInternet - Российский Сервис Онлайн-Дневников

«Ах, зачем эта ночь так была хороша» — русский романс начала ХХ века; название дано по первой стихотворной строчке. Автор стихов:Николай Алексеевич фон Риттер, автор музыки: Николай Романович Бакалейников
Читать далее...
Рубрики:  культура/История песни и танца

Метки:  
Комментарии (1)

На муромской дорожке

Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 23:40 + в цитатник
Это цитата сообщения Бахыт_Светлана [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


 

"На Муромской дорожке" - исполняет alik1934

«На муромской дорожке» (вариант: «По муромской дорожке») — русская народная песня.

Как видно из самой песни, она родилась в городе Муроме, возле Владимира (ныне Муром — город Владимирской области). Это место известно особыми песенными распевами. По одной из версий, слово мурома происходит от черемисского глагола мурам— пою (муромо — песня), в связи с чем мурома — место пения, веселья.

Читать далее...
Рубрики:  культура/История песни и танца

Метки:  
Комментарии (1)

История вальса "Осенний сон"

Пятница, 12 Сентября 2014 г. 14:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Бахыт_Светлана [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Рассказывает Юрий Евгеньевич Бирюко

Многим из нас хорошо знакомы и памятны слова и напев этой песни времён Великой Отечественной войны.

Герой её — вальс, старинный вальс «Осенний сон», под звуки которого столько поколений, как поется в этой песне, «ходили на круг», «любили подруг», грустили и радовались в беззаботно-счастливое довоенное время. И потому на фронте, заслышав его, каждый припомнил что-то свое дорогое, заветное, сознавая, что дорога к нему — к победной весне, к счастью, к любимой — пролегла через войну…

Читать далее...
Рубрики:  культура/История песни и танца

Метки:  
Комментарии (0)

История одной песни. Чёрный ворон.

Понедельник, 08 Сентября 2014 г. 14:11 + в цитатник
Это цитата сообщения Алевтина_Князева [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Чёрный ворон (480x320, 15Kb)
Эта одна из популярнейших песен, считающаяся русской народной, рассказывает о встрече гипотетического воина с чёрным вороном в последние минуты своей жизни. Как известно, ворон считается «вещей» птицей, сопутствующей смерти на поле битвы. И, соответственно, чёрный цвет птицы как некое «наказание» или предвестие кончины весьма соотносится с классической христианской культурой. В общем, грустная, меланхоличная песня, но, в то же время, очень красивая.
Читать далее

Рубрики:  культура/История песни и танца

Метки:  
Комментарии (3)

"Скажите девушки подружке вашей..."

Четверг, 21 Августа 2014 г. 00:43 + в цитатник
Это цитата сообщения Бахыт_Светлана [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Эта страстная песня с широко разливающейся мелодией вышла из-под пера Родольфо Фальво и, возможно, стала его самым известным шедевром и одной из красивейших песен мира.
Автором же стихов был очень скромный и добродушный поэт - Энцо Фуско - с душой тонкой и ранимой, покончивший с собой после Второй мировой войны.

Сюжет весьма необычен для неаполитанской песни: не смеющий выразить свои чувства напрямую и отчаявшийся влюбленный просит подругу его возлюбленной выступить в качестве посредницы, но при этом замечает, что просьба эта ранит девушку, которая влюблена в него, в то время как возлюбленная совершенно к нему равнодушна.

А  называется эта песня: "Скажите, девушки, подружке вашей".

Собственно, "Dicitencello vuie" также шагнула далеко за пределы Италии. Песня была написана композитором Родольфо Фальво (Rodolfo Falvo) на слова Энцо Фуско (Enzo (Lorenzo) Fusco) в далёком 1930 году.

Родольфо Фальво родился в Неаполе (Napoli) 7 июля 1873 года . Отучившись в средней школе, он начал обучаться игре на фортепиано с частным преподавателем и поступил впоследствии в консерваторию Сан-Пьетро.

Энцо Фуско, автор слов этой легендарной песни, родился в городе Лукка (Lucca) в 1899 году и стал одним из семи братьев, большинство из которых было далеко не обделено музыкальными способностями, поскольку четверо стали довольно известными исполнителями и дирижёрами. В том числе, и самый младший брат, Джованни Фуско .

Сам Энцо был и певцом, и поэтом: уделяя внимания не только воплощению своих поэтических фантазий, он, попутно являясь членом итальянского общественно-политического движения "фашио ди комбатименто" ("Союз борьбы") , стал главным исполнителем популярных тогда фашистских песен времен Бенито  Муссолини с момента его прихода к власти.

Песня довольно скоро стала известной и часто исполняемой: ориентировочно в 1936 году  поэт и переводчик Михаил Улицкий написал очень близкую к оригиналу по смыслу песню "Скажите, девушки, подружке вашей", которую блестяще исполнил наш незабываемый до сих пор лирический тенор Сергей Лемешев. И, судя по количеству представленных записей, именно наша песня оказывается наиболее популярной на сегодняшний день.

И в заключение текст песни "Скажите, девушки, подружке вашей", написанный Михаилом Улицким, для самостоятельного пения:

Скажите, девушки, подружке вашей,
Что я не сплю ночей, о ней мечтаю,
Что всех красавиц она милей и краше,
Я сам хотел признаться ей,
Но слов я не нашёл.

Очей прекрасных огонь я обожаю,
И на земле иного я счастья не желаю,
Что нежной страстью, как цепью, я окован,
Что без нее в душе моей тревоги не унять.

Когда б я только смелости набрался,
Я б ей сказал: «Напрасно ты скрываешь,
Что нежной страстью ко мне сама пылаешь.
Расстанься с глупой маской и сердце мне открой».

Очей прелестных огонь я обожаю,
И на земле иного я счастья не желаю,
К тебе я страстью как цепью прикован,
Хочу тебе всю жизнь отдать, одной тобой дышать...

И конечно же как без самой песни... 
Неподражаемый Марио дель Монако!



Божественный Тито Гобби!

KVATRO: "Скажите девушки подружке вашей..."

С. Я. Лемешев "Скажите, девушки, подружке вашей"

Рой Костин http://maxpark.com/community/14/content/1770731

Рубрики:  культура/История песни и танца

Метки:  
Комментарии (1)

Очарована, околдована

Среда, 20 Августа 2014 г. 12:29 + в цитатник
Это цитата сообщения Бахыт_Светлана [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]





Признание

Зацелована, околдована,
С ветром в поле когда-то обвенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная моя женщина!

Не веселая, не печальная,
Словно с темного неба сошедшая,
Ты и песнь моя обручальная,
И звезда моя сумашедшая.

Я склонюсь над твоими коленями,
Обниму их с неистовой силою,
И слезами и стихотвореньями
Обожгу тебя, горькую, милую.

Отвори мне лицо полуночное,
Дай войти в эти очи тяжелые,
В эти черные брови восточные,
В эти руки твои полуголые.

Что прибавится — не убавится,
Что не сбудется — позабудется...
Отчего же ты плачешь, красавица?
Или это мне только чудится?

Что меня раздражает — почему-то композиторы-песенники к классическим стихам относятся легковесно. Когда вы прочтете еще раз стихотворение Николая Заболоцкого, убедитесь, что звучит оно несколько по-другому. К тому же выброшено самое сильное (на мой взгляд) четверостишие — как пришедшие в негодность ботинки. Впрочем, песня «Очарована, околдована» воспринимается чуть ли не как народная, так что изменения в тексте, видимо, произошли от бесконечного количества исполнений.

Мне же хочется рассказать об истории создания гениального стихотворения. История эта весьма любопытная.Вглядитесь еще раз в пронзительные строки и попытайтесь представить создавшего их человека. Не правда ли, в голову приходит влюбленный юноша с пылким взором — примерно как солист группы «Фристайл», исполнявший песню лет 10-15 назад. Но нет, писал стихи 54-летний серьезный человек с внешностью и манерами бухгалтера: гладко причесанный и выбритый, в очках, аккуратно-педантичный.

Читать далее...
Рубрики:  Личности и судьбы/История любви
культура/История песни и танца
Личности и судьбы/Писатели и поэты

Метки:  
Комментарии (1)

Мне бесконечно жаль.

Среда, 16 Июля 2014 г. 23:09 + в цитатник
Это цитата сообщения Бахыт_Светлана [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

История одной песни.

Танго "Мне бесконечно жаль".

Изумительно красивое и грустное танго.

И, главное, такое родное, такое наше. Уж в этом, казалось бы, мы могли быть уверены на все 100 процентов.

История одной песни. Танго. Мне бесконечно жаль.

История одной песни. Танго. Мне бесконечно жаль.

На этикетках сначала значилось: "обр. А. Цфасмана. Слова Б. Тимофеева".

Затем просто стали писать: муз. А. Цфасмана.

История одной песни. Танго. Мне бесконечно жаль.

 

Но и тут ошибочка вышла. Как бы ни было нам бесконечно жаль, но мы должны признать, что и это танго - сувенир из Европы.

В очередной раз наши издатели проявили недюжинную сообразительность и, за отсутствием данных об истинных авторах, не мудрствуя лукаво, заменили их своими, советскими...

Но справедливость должна быть восстановлена.

Оригинальное этого танго: "Tzigane joue" ("Цыган играет"), 1937 год.

Автор текста - французский поэт-песенник Луи Эжен Потерэ (Louis Eugene Poterat).  

К сожалению, его изображения я не смогла обнаружить.

Про автора музыки вообще сложно сказать однозначно.

Существует две версии:

1. На этикетке пластинки, которая хранится в Фонотеке одного из университетов Венесуэлы и в Фонотеке Доминиканского Фонда Х. Г. Карильо, указан французский автор Андре Огюст Содемон (Andre Auguste Saudemont).

2. Во французских же источниках информации об этом танго указываются авторы музыки - Левиннек (Lewinnek), без инициалов, и А. Содемон, а также автор текста - Л. Потерэ.
Был такой немецкий композитор Курт Левиннек (Kurt  Lewinnek). Годы жизни 1857-1910.

Если верна эта версия, то это значит, что мелодия была написана в конце XIX - начале XX   века. Возможно, первоначально это и не было танго. А затем, в 1937 году, в обработке А. Содемона, оно зазвучало именно в том виде, в каком мы его слышим теперь.
К сожалению, спустя столько лет очень трудно восстановить истину.

Читать далее...
Рубрики:  музыка для души/Романсы
культура/История песни и танца

Метки:  
Комментарии (2)

История одной колыбельной.

Суббота, 28 Июня 2014 г. 21:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Бахыт_Светлана [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Загадка Моцарта: чья же "радость" засыпает?

James Sant The artist's wife Elizabeth with their daughter Mary Edith

Какая колыбельная самая известная в мире? Разумеется, эта:

В. Толкунова - Спи моя радость усни ..
Спи, моя радость, усни!
В доме погасли огни.
Пчелки затихли в саду,
Рыбки уснули в пруду,
Месяц на небе блестит,
Месяц в окошко глядит…
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни.

Авторство музыки к песенке "Спи, моя радость, усни" приписывается В.А.Моцарту .

Читать далее...
Рубрики:  культура/История песни и танца

Метки:  
Комментарии (0)

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ПЕСНИ «СЛУЧАЙНЫЙ ВАЛЬС»

Воскресенье, 27 Апреля 2014 г. 13:09 + в цитатник
Это цитата сообщения galkapogonina [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



http://amnesia.pavelbers.com/Istorija%20pesni%2037.htm

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ПЕСНИ «СЛУЧАЙНЫЙ ВАЛЬС»

В одном из февральских номеров газеты Юго-Западного фронта «Красная Армия» за 1942 год было опубликовано стихотворение Е. Долматовского «Танцы до утра», где были такие строчки:

Воет вьюга на Осколе,
По реке скользят ветра.
Говорят, сегодня в школе
Будут танцы до утра.
Хриплый голос радиолы,
Снег, летящий за порог.
Запах пудры невеселый.
Топот валяных сапог.
Танца вечная погоня
Удивительно легка,
И лежит в моей ладони
Незнакомая рука…





“Стихотворение это я написал почти с натуры, — рассказывает поэт. — Еще первой тяжелой военной зимой, находясь в войсках на рубеже России и Украины в районе Харькова и Белгорода, я заметил, что никакая сложность обстановки, смертельная опасность, разруха, беда не могут заглушить и отринуть все то, что принадлежит, казалось бы, лишь мирным временам и именуется лирикой.
Стоит воинской колонне остановиться на ночевку в прифронтовом селе или городке, и вот уже возникают знакомства, и откровенные разговоры, и влюбленность, и все это носит грустный и целомудренный характер; а рано-рано — расставание, отъезд…
Даже в заголовок стихотворения я вынес то, что крупными неуклюжими буквами было выведено на листах бумаги, прикрепленных к дверям школы: «Танцы до утра».
Подобные объявления зазывали молодежь в те времена…»
Читать далее...
Рубрики:  культура/История песни и танца

Метки:  
Комментарии (2)

Ноктюрн. Арно Бабаджанян.

Дневник

Четверг, 23 Января 2014 г. 18:10 + в цитатник

Одной из самых известных песен легендарного исполнителя Муслима Магомаева является лирическое произведение "Ноктюрн".

Стоит отметить, что данная работа была создана великим поэтом Робертом Рождественским и композитором  Арно Бабаджаняном. Песня не раз исполнялась отечественными артистами, среди которых был и такой мэтр российской и советской эстрады, как Иосиф Кобзон. Однако наибольшую популярность композиции принес певец Муслим Магомаев.

Читать далее...
Рубрики:  музыка для души/Караоке
культура/История песни и танца

Метки:  
Комментарии (0)

Под небом голубым.

Дневник

Понедельник, 23 Декабря 2013 г. 00:09 + в цитатник

Борис Хомичев

Франческо да Милано
Франческо да Милано
Под небом голубым есть город золотой
С прозрачными воротами и яркою звездой…
Кто любит — тот любим, кто светел —
тот и свят,
Пускай ведет звезда тебя дорогой
в дивный сад —

многие, впервые услышав эти слова, проникновенно спетые Борисом Гребенщиковым под волшебную мелодию группы «Аквариум», испытали необыкновенное чувство: вот оно, родное, сокровенное, когда с души слетает шелуха и начинает учащенно биться сердце!.. С давних пор мы с друзьями поем эту песню в особые моменты наших встреч, она стала больше чем песней: знаком узнавания для многих родственных душ.

Читать далее...

Метки:  
Комментарии (0)

Мой дельтаплан

Дневник

Суббота, 07 Декабря 2013 г. 16:32 + в цитатник

Очень люблю эту песню!!! Эта композиция появилась в репертуаре Валерия Леонтьева 30 лет назад в 1983 году и уже в следующем 1984 она стала лауреатом фестиваля «Песня года».

Леоньтьев

«Меж нами памяти туман, ты как во сне, ты как во сне.
Наверное, только дельтаплан поможет мне, поможет мне.
Наивно это и смешно, но так легко моим плечам.
Уже зовет меня в полет мой дельтаплан, мой дельтаплан»

Автор музыки данной песни Эдуард Артемьев, причем композитор и не подозревал, что его творение обретет такую популярность. Изначально это была просто мелодия, написанная специально для фильма «Родня» Никиты Михалкова. Так как же получилась песня? Рассказывает Валерий Леонтьев.

Читать далее...
Рубрики:  музыка для души/Караоке
культура/История песни и танца

Метки:  
Комментарии (0)

ЛУЧИНУШКА

Среда, 18 Сентября 2013 г. 13:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Svetlana--- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


 


"Когда Вера Иосифовна закрыла свою тетрадь, то минут пять молчали и слушали «Лучинушку», которую пел хор, и эта песня передавала то, чего не было в романе и что бывает в жизни".

А.П. Чехов. ИОНЫЧ

 

"Лучинушка" ("То не ветер ветку клонит") — песня на основе стихотворения поэта 1830-40-х гг. Семена Николаевича Стромилова (биографические данные о нем неизвестны). На музыку стихотворение положено Варламовым в 1840-е годы. Последний куплет в песенной практике часто опускается. Янка Дягилева в 1980-е годы утвердила песню в панковской среде. В народе известна под именем "Лучина" или "Лучинушка":

То не ветер ветку клонит,
Не дубравушка шумит -
То мое сердечко стонет,
Как осенний лист дрожит;
 
Извела меня кручина,
Подколодная змея!..
Догорай, моя лучина,
Догорю с тобой и я!
 
Не житьё мне здесь без милой:
С кем теперь идти к венцу?
Знать судил мне рок с могилой
Обручиться молодцу.
 
Расступись, земля сырая,
Дай мне, молодцу, покой,
Приюти меня, родная,
В тесной келье гробовой.
 
Мне постыла жизнь такая,
Съела грусть меня, тоска...
Скоро ль, скоро ль, гробовая
Скроет грудь мою доска?

 

(Исполнитель: хор московского Сретенского монастыря)



 

Читать далее...
Рубрики:  музыка для души

Метки:  
Комментарии (1)

Песня «Огромное небо». История песни.

Понедельник, 04 Февраля 2013 г. 16:16 + в цитатник
Это цитата сообщения galkapogonina [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Оскар Фельцман.

http://www.historyonesong.com/2009/10/ogromnoe_nebo/#more-433

Песня «Огромное небо». История песни. Авторы. Текст песни. Исполнители

В очередной раз в городе что-то бабахнуло, и, как и многим другим жителям, на ум практически сразу и бессознательно пришли строчки «…А город подумал: ученья идут!..» Даже многие мои сверстники, знающие, что это слова «какой-то песни», затрудняются правильно озвучить её название, тем более, рассказать историю появления широко и часто цитируемой строки из этого произведения. Вместе с тем, представители старшего поколения знают точно, что песня "Огромное небо", о которой пойдёт речь сегодня, основана на реальных событиях, а именно героическом поступке двух советских лётчиков.

В не очень погожий весенний день, а именно 6 апреля 1966 года, лётчики 668 авиационного полка бомбардировщиков 132 бомбардировочной дивизии 24 Воздушной армии, дислоцировавшейся тогда немецком городке Финов (Finow), командир самолёта капитан Борис Владиславович Капустин и штурман старший лейтенант Юрий Николаевич Янов получили приказ перегнать Як-28 на другой аэродром. Пролетая над Берлином, у самолёта в результате помпажа отказали оба двигателя сразу, и машина стала падать на жилые кварталы Берлина. В безуспешных попытках запустить двигатели, лётчикам всё-таки удалось отвести самолёт от густонаселённых кварталов за черту города. Они приняли решение посадить самолёт в лесу, который виднелся неподалёку, но, к несчастью, это было всего лишь немецкое кладбище, на котором в тот Пасхальный день было много людей. И хоть с аэродрома уже поступила команда катапультироваться, лётчики всё ещё старались максимально обезопасить мирных жителей, которые случайно могли оказаться в зоне взрыва многих тонн горючего, остававшихся в баках самолёта. Пилоты решили не покидать падающую машину – этим волевым решением они полностью отрезали себе все варианты своего спасения, поскольку сам выстрел катапульты мог уменьшить и без того критически малую высоту полёта. Показавшееся в дали озеро Штёссензее вполне могло подойти для экстремальной посадки самолёта на воду, но возникшая вдруг впереди дамба с шоссе, на котором было много автомобилей, вновь заставила командира экипажа Капустина неимоверным физическим усилием приподнять уже совершенно неуправляемый самолёт и перенести его через дамбу. После этого манёвра машина резко и с большим наклоном ушла в толстый слой ила на дне озера… Полторы сотни слов – минута чтения, – описывающих всего лишь 30 последних секунд жизни пилотов.

Читать далее...
Рубрики:  культура

Метки:  
Комментарии (0)

МАРШ-ЛЕГЕНДА: 100 лет маршу "ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ"

Суббота, 29 Сентября 2012 г. 14:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Barmani [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



-4498623__3_ (550x146, 40Kb)

2012 год - юбилейный год российской истории - богат на события. По стране   катится вал юбилейных мероприятий.  И все они в свои самые пафосные моменты проходят под звуки прославленного марша "Прощание славянки" - самого знаменитого марша русской воинской славы, ставшего для всего мира одним из символов России. 

Но в этом году и сам марш отмечает свой 100-летний юбилей! Написанный трубачом-кавалеристом Василием Ивановичем Агапкиным, он покорил весь мир. Появившись в  Царской России, он не потерял актуальности и в советское время, особенно в годы войны. И в современной России сегодня этот марш звучит также торжественно и гордо.



Только мало кто знает, что  100-летний юбилей "Прощания славянки" отмечает весь мир.

С 15 июня и до  1 октября  проводится музыкальная интернет акция

"ДНИ ВСЕМИРНОГО ИСПОЛНЕНИЯ РУССКОГО ВОЕННОГО МАРША

"ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ"

4498623_MARSh_sait_Barmani (700x500, 120Kb)

фото Марины Лысцовой

Праздничные мероприятия проходят и в России. А начались они в Тамбове - на родине марша. Именно в этом городе на берегу реки Цны в 1912 году родился этот шедевр, равный лучшим образцам мировой музыкальной культуры, ставший подлинно народным, любимым произведением. 4498623_ (32x32, 2Kb) 

ПОДРОБНО...
Рубрики:  музыка для души
культура

Метки:  
Комментарии (0)

«В лесу родилась ёлочка».

Суббота, 20 Ноября 2010 г. 20:12 + в цитатник
Это цитата сообщения A-delina [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

История песенки.

Мало кто знает, что песенка «В лесу родилась ёлочка» совсем не народная. Её текст сочинила в 1903 году Раиса Адамовна Кудашева- учитель, библиотекарь и поэт. Тогда ей было 25 лет.



далее...
Рубрики:  музыка для души

Метки:  
Комментарии (0)

Танго «Дождь идет»

Четверг, 27 Мая 2010 г. 21:11 + в цитатник
Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



 (380x80, 8Kb)
Танго «Дождь идет»



Танго «Дождь идет» - одно из самых известных в мире танго. Его исполняли и исполняют на разных языках мира, в том числе, на японском. И в японской интерпретации оно тоже красиво звучит.
 (113x80, 3Kb) (113x80, 3Kb)

Рубрики:  музыка для души
культура

Метки:  

 Страницы: [1]