-Цитатник

Байсестер(Bicester),Англия - (0)

Байсестер(Bicester),Англия http://x-lines.ru/letters/i/cyrillicscript/0907/1010ad/34/0/4ne7bcg...

Удобрения для розсады - (1)

Какие удобрения нам понадобятся для подкормок растений в следующим сезоне: Самый необходи...

НАШУМЕВШИЙ ФИЛЬМ! ТРАГЕДИЯ СУДЬБЫ МЕЛОДРАМЫ НОВИНКИ 2017 - (0)

НАШУМЕВШИЙ ФИЛЬМ! ТРАГЕДИЯ СУДЬБЫ МЕЛОДРАМЫ НОВИНКИ 2017! ОБАЛДЕННАЯ НОВИНКА! Яркие чувства. ...

Польський трускавковий сирник - (0)

Польський трускавковий сирник Інгредієнти Бісквіт: 5 яєць 3/4 ск. цукру 2/3 ск. пшеничн...

Пляцок Поезія - (0)

Пляцок Поезія Пляцок Поезія Інгредієнти для тіст...

 -Рубрики

 -Приложения

  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Онлайн-игра "Empire" Онлайн-игра "Empire"Преврати свой маленький замок в могущественную крепость и стань правителем величайшего королевства в игре Goodgame Empire. Строй свою собственную империю, расширяй ее и защищай от других игроков. Б
  • Перейти к приложению Онлайн-игра "Большая ферма" Онлайн-игра "Большая ферма"Дядя Джордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состоянии. Но благодаря твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состоянии превратить захиревшее хозяйст
  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • ТоррНАДО - торрент-трекер для блоговТоррНАДО - торрент-трекер для блогов

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Арина_Ярига

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.12.2009
Записей: 13114
Комментариев: 19091
Написано: 38132

Серия сообщений "страницы мира":
Часть 1 - ЦВЕТЫ ГОЛЛАНДИЯ
Часть 2 - ЗАГАДОЧНЫЙ БАГАН
Часть 3 - ОРХИДЕИ
Часть 4 - ПРЕДЬЯМСКИЙ ЗАМОК
Часть 5 - ГЕРМАНИЯ. Замок Аугустусбург - Резиденция Курфюрста и Архиепископа Кёльнского
Часть 6 - Виктория (1819-1901) - королева Великобритании
Часть 7 - Мария Казимировна Юшневская
Часть 8 - Национальная одежда разных уголков Мира
Часть 9 - Хорватия
Часть 10 - Dongchuan - необычная местность в Китае
Часть 11 - Прогулка по Невскому
Часть 12 - 80 не слишком известных фактов о Японии
Часть 13 - Я тебя люблю
Часть 14 - Родственнички
Часть 15 - Полезные фразы для общения на английском.

Выбрана рубрика страницы мира.


Соседние рубрики: Я християнка(81), Юмор(30), Фото(25), Стихи(26), Сказки,присказки(13), наслаждаемся(35), красота(8), кино(53), История(17), живопись(16), афоризмы(11)

Другие рубрики в этом дневнике: Холодные закуски(335), Семейные праздники(227), салат(798), рукоделие(634), помощник в ведении дневника(280), Первые блюда(185), Овощи(984), Мясные блюда(960), Мучные блюда(475), Молочные блюда и яйцо(185), Мои рецепты(682), Культура и мир(328), Кулинарные рецепты(10964), Крупы(135), Запеканки(71), Заготовки на зиму(548), Дом и уют(363), Десерты(832), Дача(425), Горячие закуски(125), Выпечка сладкая(1981), Выпечка не сладкая(793), Блюда без глютена(2), Кулинарная книга Алии(38)
Комментарии (0)

ЦВЕТЫ ГОЛЛАНДИЯ

Вторник, 19 Января 2010 г. 23:10 + в цитатник
Это цитата сообщения Pretty_Zara [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Парк цветов Кейкенхоф (Амстердам , Голландия) 8-е место.



Весной парк Keukenhof (Кейкенхоф) – самый привлекательный парк цветов в Голландии. В течение 8 недель на 32 гектарах земли цветут разнообразные цветы всех цветов радуги. Выращивают эти цветы 30 садовников начиная с сентября и до первых морозов.

Читать далее...

Метки:  
Комментарии (0)

ЗАГАДОЧНЫЙ БАГАН

Вторник, 19 Января 2010 г. 23:20 + в цитатник
Это цитата сообщения novaya_skazka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Загадочный Баган




 

Паган (или Баган) — древняя столица одноимённого царства на территории современной Мьянмы. Город находится на сухом плато вдоль западного берега реки Иравади, к юго-востоку от Мандалая, недалеко от города Чаук в округе Магуэй. В настоящее время на месте древнего города находится археологическая зона с тысячами пагод, храмов, ступ и монастырей.

город-призрак


Метки:  
Комментарии (2)

ОРХИДЕИ

Вторник, 19 Января 2010 г. 02:26 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Международная выставка орхидей в Тайване



 (699x464, 81Kb)

 

Смотреть еще

Метки:  
Комментарии (4)

ПРЕДЬЯМСКИЙ ЗАМОК

Вторник, 19 Января 2010 г. 02:27 + в цитатник
Это цитата сообщения novaya_skazka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Предъямский замок




 

 В 9 километрах от Постойнской ямы приткнулся к высокой скале Предъямский замок. В мире много куда более красивых и куда более величественных замков и крепостей... и только один Предъямский.
Это "гнездо" - величайший образец поразительного мастерства, средневекового воображения, храбрости и непокорности - дерзко встроено прямо в скалу высотой 123 метра.

Замок в скале


Метки:  
Комментарии (0)

ГЕРМАНИЯ. Замок Аугустусбург - Резиденция Курфюрста и Архиепископа Кёльнского

Понедельник, 10 Января 2011 г. 13:45 + в цитатник
Это цитата сообщения PPaul [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ГЕРМАНИЯ. Замок Аугустусбург - Резиденция Курфюрста и Архиепископа Кёльнского

 

Приглашаю Вас на прогулку в город Брюлль и его Жемчужине - дворец Аугустусбург.

ДАЛЕЕ....

Комментарии (0)

Виктория (1819-1901) - королева Великобритании

Понедельник, 10 Января 2011 г. 13:52 + в цитатник
Это цитата сообщения Matrioshka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Виктория (1819-1901) - королева Великобритании.



Виктория (1819-1901) — королева Великобритании из Ганноверской династии, правившая в 1837-1901 годы. Дочь Эдварда, герцога Кентского, и Виктории Саксен-Кобургской. Замужем с 1840 года за принцем Альбертом Саксен-Кобургским (родился в 1819 г. + 1861 г.). Род. 24 мая 1819 г. + 22 янв. 1901 г.



Художник Александр Базано



Читать далее...

Комментарии (0)

Мария Казимировна Юшневская

Вторник, 11 Января 2011 г. 18:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Stephanya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Мария Казимировна Юшневская





1790 - 1863

ЮШНЕВСКАЯ (Круликовская) Мария Казимировна - дочь Казимира Павловича Круликовский, в 1808 он - главный провиантский комиссионер 8 класса при молдавской армии.

Мария Казимировна в юности вышла замуж за некоего Анастасова. Встретив Алексея Петровича Юшневского, она горячо полюбила его и развелась с мужем.
В 1812 году состоялась ее свадьба с Алексеем Петровичем.


Бестужев Николай Александрович.Юшневская Мария Казимировна

Мария Казимировна Юшневская, жена генерал-интенданта 2-й армии, узнав в июле 1826 г., что ее муж как член Южного общества декабристов осуждён по первому разряду на пожизненную каторгу, тут же подает прошение о разрешении следовать за ним:

“Для облегчения участи мужа моего повсюду последовать за ним хочу, для благополучия жизни моей мне больше теперь ничего не нужно, как только иметь счастье видеть его и разделить с ним все, что жестокая судьба предназначила... Прожив с ним 14 лет счастливейшей женой в свете, я хочу исполнить священнейший долг мой и разделить с ним его бедственное положение. По чувству и благодарности, какую я к нему имею, не только бы взяла охотно на себя все бедствия в мире и нищету, но охотно отдала бы жизнь мою, чтобы только облегчить участь его”.
Читать далее >>>


Комментарии (0)

Национальная одежда разных уголков Мира

Вторник, 15 Февраля 2011 г. 20:11 + в цитатник
Это цитата сообщения [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Национальная одежда разных уголков Мира

Вы не пожалеете открыв этот пост! Ведь благодаря этому материалу вы сможете познакомиться  с традициями многих народов и  конечно же виртуально  посетить страны, которые будут представлены. Добро пожаловать  на небольшую экскурсию по всему миру!

Читать далее...

Комментарии (0)

Хорватия

Воскресенье, 26 Июня 2011 г. 23:52 + в цитатник
Это цитата сообщения jagusya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Хорватия

Башка Вода - о курорте
Один из самых уютных городков Макарской Ривьеры, Башка Вода находится в 60 км от г.Сплит и в 75 км от аэропорта.

Много лет назад он представлял собой маленькую рыбацкую деревушку, а сегодня стал одним из самых популярных курортов Хорватии с очень гостеприимными жителями, множеством ресторанов и баров, великолепными мелкогалечными пляжами и чистейшим морем. Считается, что это место имеет идеальные условия для полноценного отдыха.
Slavija 2*
Описание отеля Slavija 2*


Расположение:

Находится в городке Башка Вода на Макарской Ривьере
в прекрасном пиниевом парке в 65 км от аэропорта г. Сплит.

В отеле:

ресторан
аперитив бар с большой террасой
далматинская таверна


Проживание:

70 двухместных номеров с душем
туалетом
спутниковым ТВ
телефоном
балконом
Одноместные номера не имеют балкона.

За дополнительную плату:

мини-гольф
боулинг
бильярд
настольный теннис
теннисные корты
аренда катеров и моторных лодок
доска для виндресфинга
велосипеды (с июня по конец августа)
школа игры в большой теннис
обучения виндсерфинга.

Дополнительная информация:

Завтрак — шведский стол, ужин – меню.
Бесплатный приветственный коктейль в день приезда.
Гости могут пользоваться фитнес центром
открытым и закрытым бассейном отеля Горизонт
который расположен в 100 м от отеля.

Пляж: мелко-галечный


Hotel Horizont 4* - Башка Вода, Хорватия

Все фотографии отеля Hotel Horizont 4* (Башка Вода)

Один из лучших центров Wellness & SPA в регионе. Отель расположен в 300 метрах от центра городка Башка Вода, на берегу моря, 65 км от аэропорта г. Сплит, 210 км. от аэропорта г. Задар. В 2006 году был полностью отреставрирован и вошел в число лучших отелей региона.

Недалеко от отеля расположено много ресторанов и баров. Для ностальгирующих по русской кухне рядом с отелем расположен ресторан под названием «Матрешка», где, наряду с блюдами хорватской кухни, подают борщ, жюльены и т.п

В отеле: 171 номер, 4 этажа, 2 лифта, ресторан с террасой, ресторан a la carte, аперитив-бар, кофе-бар, ТВ-салон, Спа- и wellness-центр общей площадью 1300 кв. м, закрытый бассейн (110 кв. м), открытый бассейн с джакузи (общая площадь – 208 кв. м), фитнес-центр, 9 видов саун (финская, русская, турецкая, римская, солевая, биосауна, аромасауна), солярий, парикмахерская, салон красоты, массаж, детский уголок с игрушками, бильярд, теннисный корт, настольный теннис, мини-гольф, виндсерфинг, конференц-зал.

Номера:
Standard – 20 кв. м. (максимально возможное размещение 2 человека).
Superior – 24 кв. м. (максимально возможное размещение 3 человека).
Junior Suite – 40 кв. (максимально возможное размещение 4 человека).


В номере: кондиционер, спутниковое ТВ, ванная комната с душем, туалетом, биде и феном, мини-бар, балкон, большая часть номеров имеет вид на море.


Пляж : мелкая галька в 60 метрах от отеля. Рядом расположены площадки для занятий игровыми видами спорта.


Отель работает по системе: HB (завтрак – шведский стол, ужин – меню (5 вариантов) и салат-бар.)
Рубрики:  помощник в ведении дневника/Познавательно

Комментарии (0)

Dongchuan - необычная местность в Китае

Четверг, 30 Июня 2011 г. 18:18 + в цитатник
Это цитата сообщения Mages_Queen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Dongchuan - необычная местность в Китае

Дончуань (Dongchuan или Dongchuan Red Soil) – местность в одноименном уезде провинции Юньнань на юге Китая, известная своими живописными и причудливыми пейзажами, напоминающими лоскутное одеяло. 

 
Читать далее...

Комментарии (4)

Прогулка по Невскому

Пятница, 13 Января 2012 г. 00:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Наташа50 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Прогулка по Невскому



А не пройтись ли нам по Невскому!
Друзья, сегодня я приглашаю вас на прогулку по Невскому проспекту!
Это главная и красивейшая улица города, воспетая поэтами и писателями. Здесь блестящие дворцы соседствуют с храмами разных религий, знаменитые музеи с шикарными ресторанами, роскошные гостиницы с дорогими магазинами, известные театры с солидными банками…
В эти праздничные дни здесь особенно красиво!


Невский проспект всегда был и остается сердцем города и его визитной карточкой . Он является неотъемлемой частью ансамбля города. Трудно представить себе Петербург без Невского. Сюда обязательно приезжают туристы, здесь встречаются влюбленные, гуляют и спешат по своим делам горожане.
Читать далее...

Комментарии (0)

80 не слишком известных фактов о Японии

Пятница, 13 Января 2012 г. 01:07 + в цитатник
Это цитата сообщения Путешествуем_Сами [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

80 не слишком известных фактов о Японии

1. В Японии на день святого Валентина проявляют симпатию и дарят подарки девушки. Не расскажу с чем связана эта традиция, но сегодня она выполняет важную социальную функцию: позволяет девочкам сказать “да” не дожидаясь, пока японский мужчина наберётся смелости к ней подступиться.

2. В Японии дешёвая рыба и мясо, но очень дорогие фрукты. Одно яблоко стоит два доллара, связка бананов пять. Самый дорогой фрукт дыня, сорт типа нашей “торпеды” обойдётся в Токио в двести долларов.

3. В Японии порнография продаётся абсолютно везде. В каждом комбини (продуктовом магазине), на стойке с прессой обязательно есть отдельная полка с хентаем. В маленьких книжных магазинах хентай составляет треть всего ассортимента, в больших книжных под порнографию отводится 2-3 этажа.
Читать далее...

Комментарии (0)

Я тебя люблю

Воскресенье, 12 Февраля 2012 г. 15:44 + в цитатник
Это цитата сообщения pspro [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Я тебя люблю

1. Абхазский «Я тебя люблю» — Сара бара бзия бзо
2. Арабский «Я тебя люблю» — Ана ахебеки
3. Адыгейский «Я тебя люблю» — Сэ оры плэгун
4. Алтайский «Я тебя люблю» — Мэн сэни турар
5. Албанский «Я тебя люблю» — Уне дуа ти
6. Амхарский «Я тебя люблю» — Афэггерэ антэ
7. Английский «Я тебя люблю» — Ай лав ю
8. Армянский «Я тебя люблю» — Эс кэс сирумэм
9. Афганский «Я тебя люблю» — Ма ди кавэл мина
10. Башкирский «Я тебя люблю» — Мин хинэ яратау
11. Белорусский «Я тебя люблю» — Я тябэ кахаю
12. Бирманский «Я тебя люблю» — Чэна тинго чхи ти (Чумма тинго чхи ти)
13. Болгарский «Я тебя люблю» — Аз ти обичам
14. Бурятский «Я тебя люблю» — Би шамай дурлаха
15. Венгерский «Я тебя люблю» — Серетлек
16. Вьетнамский «Я тебя люблю» — Эм йеу ань,ань йеу эм
17. Голландский «Я тебя люблю» — Ик хуид ван ю
18. Греческий «Я тебя люблю» — Эго агапо су
19. Грузинский «Я тебя люблю» — Ме шен миквархар
20. Датский «Я тебя люблю» — Йег элскер дит

21. Дунгайский «Я тебя люблю» — Во жыай ни
22. Иврит «Я тебя люблю» — Ани охевет отха
23. Идиш «Я тебя люблю» — Об дих лыб
24. Индонезийский «Я тебя люблю» — Сайя ментьинта коу
25. Испанский «Я тебя люблю» — Йо тэ амо
26. Итальянский «Я тебя люблю» — Ио тэ амо
27. Кабардино-Черкесский «Я тебя люблю» — Сэ уэ лагун
28. Казахский «Я тебя люблю» — Мен сены сюйемын
29. Кара-латыкский «Я тебя люблю» — К’тыбытык
30. Киргизский «Я тебя люблю» — мен сэни суйу
31. Калмыцкий «Я тебя люблю» — Би чи дурта болх
32. Коми «Я тебя люблю» — Мэ радэйт тэне
33. Корякский «Я тебя люблю» — Гымнан гыччи ылну лынык
34. Кумыкский «Я тебя люблю» — Мэн сэни сюйим
35. Китайский «Я тебя люблю» — Во ай ни
36. Лакский «Я тебя люблю» — На вин хира хун
37. Латвийский «Я тебя люблю» — Эс тэви милу
38. Латинский «Я тебя люблю» — Эго ту амарэ
39. Литовский «Я тебя люблю» — Аш тавя милю
40. Луганда «Я тебя люблю» — Нкуквагала
41. Македонский «Я тебя люблю» — Яс тэбэ сакам
42. Малагайский «Я тебя люблю» — Тиа иануо ао
43. Малайзийский «Я тебя люблю» — Аку кунта капада авак
44. Марийский «Я тебя люблю» — Мый тыймым ратам
45. Менгрельский «Я тебя люблю» — Ма си мныорк
46. Молдавский «Я тебя люблю» — Т’юбеск
47. Монгольский «Я тебя люблю» — Би танд хайртай
48. Мордовский «Я тебя люблю» — Мон вечкан
49. Навахо (дине) «Я тебя люблю» — Ка-та-уур-дь
50. Нивхский (гилянский) «Я тебя люблю» — Коды моды чмодь
51. Немецкий «Я тебя люблю» — Ихь либе дихь
52. Нивхский «Я тебя люблю» — Ни чезмудь
53. Норвежский «Я тебя люблю» — Ег дэг элски
54. Ненецкий «Я тебя люблю» — Мань хамзангав сит
55. Осетинский «Я тебя люблю» — Аз даима уварзон
56. Персидский «Я тебя люблю» — Ман то эйсч
57. Польский «Я тебя люблю» — Я цен кохам
58. Португальский «Я тебя люблю» — А мо тэ
59. Румынский «Я тебя люблю» — Т’юбеск
60. Сербско-хорватский «Я тебя люблю» — Я ту волети
61. Словацкий «Я тебя люблю» — Мам тя рад
62. Словенский «Я тебя люблю» — Яз ти любити
63. Сомали «Я тебя люблю» — Анига ку есель
64. Суахили «Я тебя люблю» — Мимикупенда
65. Тагальский «Я тебя люблю» — Ако сия умибиг
66. Таджикский «Я тебя люблю» — Ман тул нохс метинам
67. Тамильский «Я тебя люблю» — Нан уннаи кадалирэн
68. Татарский «Я тебя люблю» — Мин сини яратам
69. Тувинский «Я тебя люблю» — Мэн сэни ынакшир
70. Турецкий «Я тебя люблю» — Бен сана сэвийорум
71. Узбекский «Я тебя люблю» — Мэн сэни севем
72. Украинский «Я тебя люблю» — Я тебе кохаю
73. Удмуртский «Я тебя люблю» — Яратыщке мон тонэ
74. Финский «Я тебя люблю» — Ракастан синуа
75. Французский «Я тебя люблю» — Жэ тэм
76. Ханси «Я тебя люблю» — Ина зон ка
77. Хакасский «Я тебя люблю» — Мин син хынара
78. Хинди «Я тебя люблю» — Мэи тумсей пяр карта хум
79. Чешский «Я тебя люблю» — Мам те рад
80. Чувашский «Я тебя люблю» — эп сана йорадап
81. Шведский «Я тебя люблю» — Яд эльскар дэй
82. Эвенкийский «Я тебя люблю» — Би синэ фйв
83. Эрзянский «Я тебя люблю» — Мон тон вечкемс
84. Эсперанто «Я тебя люблю» — Ми амас син
85. Эстонский «Я тебя люблю» — Ма армастан синд
86. Якутский «Я тебя люблю» — Мин эн манмаа
87. Японский «Я тебя люблю» — Ай шитэру
88. Азербайджанский «Я тебя люблю»- Мэн сени севирем
89. Корейский «Я тебя люблю» — На нега саранхе


Комментарии (0)

Родственнички

Пятница, 24 Августа 2012 г. 12:58 + в цитатник
Это цитата сообщения yupic [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Родственнички

Сегодня поколением принято называть людей одного возраста, а между тем это не так. Поколение – это родственники одной степени родства по отношению к общему предку. Чтобы не запутаться в определениях степеней родства, предлагаю небольшой список... Листов так на 48... Извините...

Родственники/1345700537_rodstvennikiyobanyeprihoditsyaetointeresnopoznavatelnokartinki_7091651753 (700x402, 104Kb)

Бабушка, бабка – мать отца или матери, жена деда.

Брат – сын в отношении к другим детям одних родителей.

Брат крестный – сын крестного отца.

Брат крестовый, брат по кресту, брат названый – лица, обменявшиеся нательными крестами.

Братан, братаник, братеня, братеник, брательник – двоюродный брат.

Братанич – племянник по брату.

Братаниха – жена двоюродного брата.

Братанна – дочь брата, племянница по брату.

Брательница – родственница двоюродная или дальняя.

Братова – жена брата.

Братыч – сын брата, племянник по брату.

Вдова – женщина, не вступившая во второй брак после смерти мужа.

Вдовец – мужчина, не вступивший во второй брак после смерти жены.

Великая тетка – сестра деда или бабки (двоюродная бабка).

Великий дядя – брат деда или бабки.

Ветвь – линия родства.

Внук – сын сына или дочери, сыновья племянника или племянницы.

Внучатая двоюродная племянница – внучка двоюродного брата или сестры.

Внучатая племянница – внучка брата или сестры (троюродная племянница).

Внучатный, внучатый – являющийся родственником в третьем колене, троюродный.

Внучатые братья и сестры – троюродные братья и сестры.

Внучатый двоюродный племянник – внук двоюродного брата или сестры.

Внучатый племянник – внук брата или сестры.

Внучатый троюродный племянник – внук троюродного брата или сестры (троюродный племянник).

Внучка, внука – дочь сына или дочери, племянника или племянницы.

Двоюродная бабушка – сестра бабушки или деда.

Двоюродная прабабушка – сестра прабабушки или прадеда.

Двоюродная прапрабабушка – сестра прапрабабушки или прапрадеда.

Двоюродная племянница – дочь двоюродного брата или сестры.

Двоюродная сестра – дочь дяди или тетки.

Двоюродная тетка – двоюродная сестра отца или матери.

Двоюродный – состоящий в родстве во втором колене.

Двоюродный брат – сын дяди или тетки.

Двоюродный дед – брат деда или бабушки.

Двоюродный дядя – двоюродный брат отца или матери.

Двоюродный племянник – сын двоюродного брата или сестры.

Двоюродный прадед – брат прадеда или прабабушки.

Двоюродный прапрадед – брат прапрадеда или прапрабабушки.

Деверь – брат мужа.

Дед (дедушка) – отец отца или матери.

Дед крестный – отец крестного отца.

Дедина, дедка – тетка по дяде.

Дедич – прямой наследник по деду.

Дочь – лицо женского пола по отношению к своим родителям.

Дочь названая – приемыш, воспитанница.

Дщерич – племянник по тетке.

Дщерша – племянница по тетке.

Дядька – человек, ухаживающий за ребенком.

Дядя – брат отца или матери, а также муж тетки.

Единокровные дети (однородные) – дети, рожденные от одного отца (однородного отца), но разных матерей.

Единоутробные дети (одноутробные) – дети, рожденные одной матерью, но от разных отцов.

Единоутробный – рожденный той же матерью, но от другого отца.

Жена – женщина по отношению к мужчине, с которым она состоит в браке.

Женима, женища – невенчанная четвертая жена.

Жених – сговоривший себе невесту.

Золовка, золовища, золова – сестра мужа, иногда жена брата.

Зять – муж дочери, сестры.

Колено – разветвление рода, поколение в родословной.

Крестная мать – участница обряда крещения в роли духовной матери.

Крестник – крестный сын.

Крестница – крестная дочь.

Крестный отец – участник обряда крещения в роли духовного отца.

Кровное родство – происхождение от одних родителей.

Кровный – о родстве в пределах одной семьи.

Кузен – двоюродный брат.

Кузина – двоюродная сестра.

Кум – крестный отец по отношению к родителям крестника и к крестной матери.

Кума – крестная мать по отношению к родителям крестника и к крестному отцу.

Малая тетка – сестра отца или матери (двоюродная тетка).

Малый дядя – брат отца или матери.

Мать – женщина по отношению к своим детям.

Мать крестная, крестовая – восприемница при обряде крещения.

Мать названая – мать приемышу, воспитаннику.

Мать молочная – мамка, кормилица.

Мать посаженная – женщина, заменяющая на свадьбе родную мать жениха.

Мачеха – неродная мать, другая жена отца по отношению к его детям от прежнего брака.

Молочная сестра – ребенок (женщина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям.

Молочный брат – ребенок (мужчина), вскормленный чужой матерью по отношению к ее детям.

Муж – мужчина по отношению к женщине, с которой он состоит в браке.

Невестка – жена брата или жена сына, а также жена одного брата по отношению к жене другого брата.

Незаконнорожденный – рожденный от родителей, не состоящих в церковном браке.

Однородный (единокровный) – происходящий от одного отца.

Одноутробный (единоутробный) – происходящий от одной матери.

Отец – мужчина по отношению к своим детям.

Отец крестный – восприемник при обряде крещения.

Отец названный – отец приемышу, воспитаннику.

Отец прибеседный, посаженный, ряженый – мужчина, заменяющий на свадьбе родного отца жениха.

Отчим – неродной отец, другой муж матери по отношению к ее детям от прежнего брака.

Отценачальник – старший в поколении.

Отчинник, отчич – сын, наследник.

Падчерица – неродная дочь одного из супругов.

Племянник – сын брата или сестры.

Племянница – дочь брата или сестры.

Племяш – родич, родственник, земляк.

Побочный (сын, дочь) – сын или дочь, происходящие не от законного брака.

Поколение – родственники одной степени родства по отношению к общему предку.

Полнородный – происходящий от одних родителей.

Потомок – человек, происходящий по рождению из какого-нибудь рода, человек по отношению к своим предкам.

Прабабка – мать деда или бабушки.

Прабабушка – то же, что и прабабка.

Правнук – сын внука или внучки.

Правнучатая двоюродная племянница – правнучка двоюродного брата или сестры.

Правнучатая племянница – правнучка брата или сестры.

Правнучатая троюродная племянница – правнучка троюродного брата, или сестры.

Правнучатый двоюродный племянник – правнук двоюродного брата или сестры.

Правнучатый племянник – правнук брата или сестры.

Правнучатый троюродный племянник – правнук троюродного брата или сестры.

Правнучка – дочь внука или внучки.

Прадед – отец деда или бабушки.

Прапрабабушка – мать прадеда или прабабушки.

Праправнук – сын правнука или правнучки.

Праправнучатая двоюродная племянница – праправнучка двоюродного брата или сестры.

Праправнучатая племянница – праправнучка брата или сестры.

Праправнучатая троюродная племянница – праправнучка троюродного брата или сестры.

Праправнучатый двоюродный племянник – праправнук двоюродного брата или сестры.

Праправнучатый племянник – праправнук брата или сестры.

Праправнучатый троюродный племянник – праправнук троюродного брата или сестры.

Праправнучка – дочь правнука или правнучки.

Прапрадед – отец прадеда или прабабки.

Прародители – первая по родословной известная чета, от которой берет начало род.

Пращур – родитель прапрадеда, прапрабабки.

Предок – древний предшественник по роду, а также соотечественник из прежних поколений.

Привенчанный – происходящий от одних родителей, но до брака рожденный, а затем в нем признанный.

Приемная дочь – усыновленный чужой ребенок, девочка.

Приемный сын – усыновленный чужой ребенок, мальчик.

Пятиюродный – являющийся родственником в пятом колене (по прапрадеду).

Род – ряд поколений, происходящих от одного предка, а также вообще поколение.

Родители – отец и мать по отношению к детям.

Родитель – то же, что и отец.

Родительница – то же, что и мать.

Родной – происходящий от одних родителей.

См. кровный, полнородный.

Родня – родственники.

Родоначальник – первый известный представитель рода, от которого он ведет начало.

Родословие – то же, что генеалогия.

Родословная – перечень поколений одного рода, устанавливающий происхождение и степени родства.

Родственник – тот, кто находится в родстве с кем-нибудь.

Родство – отношение между людьми, создаваемое наличием общих ближайших родственников.

Сват (м.), сватья (ж.) – родитель одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

Свекор – отец мужа.

Свекровь – мать мужа.

Сводные – братья и сестры, происходящие от разных родителей.

Сводные дети – дети, приходящиеся друг другу братьями или сестрами по отчиму или мачехе.

Свойственник – человек, который состоит в свойстве с кем-нибудь.

Свойство – отношение близости между людьми, возникающее не по родству, а из брачного союза (отношения между супругом и кровными родственниками другого супруга, а также между родственниками супругов).

Свояк – муж свояченицы (сестры жены).

Свояки – лица, женатые на двух сестрах.

Свояченица – сестра жены.

Семиюродный – являющийся родственником в седьмом колене (по прапрапрапрапрадеду).

Семья – группа живущих вместе родственников.

Сестра – дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям.

Сестренка, сестрина, сестрична, сестричка – двоюродная сестра.

Сестренница – двоюродная сестра, дочь сестры матери или отца.

Сестрич, сестренич, сестричищ (др. рус.) – сын сестры матери (племянник по сестре).

Сирота – ребенок или несовершеннолетний, лишившийся одного или обоих родителей.

Сноха – жена сына по отношению к его родителям, невестка.

Сношенница – жена деверя, жены двух братьев по отношению друг к другу.

Супруг – муж.

Супруга – жена.

Сын – мужчина, мальчик по отношению к своим родителям.

Сын крестный (крестник) – лицо мужского пола по отношению к восприемнику.

Сын названный – приемыш, воспитанник.

Тесть – отец жены.

Тетя, тетка – сестра отца или матери, а также жена дяди.

Теща – мать жены.

Троюродная бабушка – двоюродная сестра деда или бабушки.

Троюродная племянница – дочь троюродного брата или сестры.

Троюродная прабабушка – двоюродная сестра прадеда или прабабушки.

Троюродная прапрабабушка – двоюродная сестра прапрадеда или прабабушки.

Троюродная сестра – дочь двоюродного дяди (тетки).

Троюродная тетя – троюродная сестра отца или матери.

Троюродный – являющийся родственником в третьем колене (по прадеду) (см. внучатый).

Троюродный брат – сын двоюродного дяди (тетки).

Троюродный дед – двоюродный брат деда или бабушки.

Троюродный дядя – троюродный брат отца или матери.

Троюродный племянник – сын троюродного брата или сестры.

Троюродный прадед – двоюродный брат прадеда или прабабушки.

Троюродный прапрадед – двоюродный брат прапрадеда или прапрабабушки.

Удочеренная – лицо женского пола по отношению к приемным родителям.

Усыновленный – лицо мужского пола по отношению к приемным родителям. Фамилия – то же, что род, семья.

Четвероюродная бабушка – троюродная сестра деда или бабушки.

Четвероюродная племянница – дочь четвероюродного брата или сестры.

Четвероюродная прабабушка – троюродная сестра прадеда или прабабушки.

Четвероюродная прапрабабушка – троюродная сестра прапрадеда или прабабушки.

Четвероюродная сестра – дочь троюродного дяди (тетки).

Четвероюродная тетя – четвероюродная сестра отца или матери.

Четвероюродный – являющийся родственником в четвертом колене по прадеду.

Четвероюродный брат – сын троюродного дяди (тетки).

Четвероюродный дед – троюродный брат деда или бабушки.

Четвероюродный дядя – четвероюродный брат отца или матери.

Четвероюродный племянник – сын четвероюродного брата или сестры.

Четвероюродный прадед – троюродный брат прадеда или прабабушки.

Четвероюродный прапрадед – троюродный брат прапрадеда.

Шестиюродный – являющийся родственником в шестом колене (по прапрапрапрадеду).

Шурин – брат жены.

Шурич – сын шурина (брата жены).

Ятров (ятровка) – жена деверя (брата мужа).

Рубрики:  Культура и мир

Комментарии (0)

Полезные фразы для общения на английском.

Понедельник, 16 Февраля 2015 г. 12:38 + в цитатник
Это цитата сообщения Viktoria_84 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Полезные фразы для общения на английском.

How's it going? - Как жизнь?
What’s up? - Как поживаешь? (Что нового?)
How are you? - Как дела 
You made your choice - Ты сделал свой выбор
I didn’t mean to - Я не хотел
It was an accident - Это была случайность
Give me a chance. - Дай мне шанс
It doesn't matter. - Это не имеет значения 
It’s all so complicated. - Все так запутано
Don’t bother me. - Не раздражай меня
What'is the problem? - В чем проблема
Never mind. - Не имеет значения (проехали)
You make me mad. - Ты сводишь меня с ума
Talk to you later - Поговорим позже 
Are you still here? - Ты все еще здесь?
Until we meet again - До новой встречи 
This is an outrage - Это слишком
It's early (yet) - Еще рано! 
No, thanks - Нет, спасибо
No way! - Ни в коем случае!
I'm (so) sorry! - Извините 
Not a bit! - Ничего подобного!
I'm sorry, I can't - Извините, я не могу 
One minute, please - Одну минуту, пожалуйста
Exactly so - Именно так 
Very well - Очень хорошо
It can hardly be so - Едва ли это так
What a good chance! - Какая удача! 
You are right - Вы правы
Yes, sure - Да, конечно 
Maybe - Возможно
Don't mind it, please. - Не обращайте внимания 
Attention! - Внимание!
Don't be late, please - Не опаздывайте, пожалуйста 
Are you OK? - Вы в порядке?
I can't believe it! - Невероятно!
Bye! - Пока! 
Bye-Bye! - Пока-пока!
See you later - Увидимся позже 
Have a nice a day! - Приятного дня!
See you tomorrow - Увидимся завтра 
See you soon - Скоро увидимся
Till next time - До следующего раза
Good luck! - Удачи! 
See ya - Увидимся (сленг)
Farewell - Прощай навсегда 
Тake care - Береги (себя)

5640974_P3CLi2be4GU (604x402, 57Kb)

Рубрики:  Культура и мир


 Страницы: [1]