-Рубрики

 -Цитатник

мурзик - (0)

мурзик https://uvrazh.ru/

Блокировка рекламы - (0)

Блокировка рекламы Я только что скачала себе дополнение к Мозилле, блокирующее рекламу. Теперь на...

"Чистилка" поможет легко убрать рекламу и всплывающие окна из браузера - (0)

"Чистилка" поможет легко убрать рекламу и всплывающие окна из браузера ПАМЯТКА НАЧИНАЮ...

Сумочка крючком в технике «интарсия» - (0)

Сумочка крючком в технике «интарсия» Сумочка крючком в технике «интарсия» связана ...

Мишка Кэнди на спицах - (0)

Мишка Кэнди на спицах Мастер-класс по вязанию медвежонка спицами. Этого очаровательного ма...

 -Приложения

  • Перейти к приложению Всегда под рукой Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • Перейти к приложению Дешевые авиабилеты Дешевые авиабилетыВыгодные цены, удобный поиск, без комиссии, 24 часа. Бронируй сейчас – плати потом!
  • Перейти к приложению Онлайн-игра "Большая ферма" Онлайн-игра "Большая ферма"Дядя Джордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состоянии. Но благодаря твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состоянии превратить захиревшее хозяйст
  • Перейти к приложению Онлайн-игра "Empire" Онлайн-игра "Empire"Преврати свой маленький замок в могущественную крепость и стань правителем величайшего королевства в игре Goodgame Empire. Строй свою собственную империю, расширяй ее и защищай от других игроков. Б
  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо

 -Музыка

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Я
Я
23:13 08.07.2014
Фотографий: 5

 -неизвестно

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Отчаянная_хозяйка

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 4) Мой_цитатник Как_похудеть_лентяйке Wandelhalle О_Самом_Интересном

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.11.2009
Записей: 14762
Комментариев: 130
Написано: 15631


«Супер-пупер», «чики-пики» и «елки-палки» по-английски

Воскресенье, 12 Октября 2014 г. 01:28 + в цитатник
Цитата сообщения Akina_Tera

«Супер-пупер», «чики-пики» и «елки-палки» по-английски
 

3805093_95f869b61d2711e38fa722000a1fbcea_7 (400x300, 79Kb)

"Jeepers-creepers", "Lardy-dardy" или "Razzle-dazzle" - вовсе не ругательства, не случайный набор букв и даже не магические заклинания Гарри Поттера. Научитесь умело жонглировать подобными забавными словечками в английском и приблизьтесь на шаг (или два) к речи, свойственной коренным носителям языка.

Помните из детства всякие: «супер-пупер»,  «чики-пики», «елки-палки» и прочие милые словесные изобретения? Так вот пока филологи пишут диссертации и яростно защищают кандидатские по поводу редупликаций, аллитераций, рифмующихся частей и других явлений речи, дети обогащают наш родной язык новыми образами. Скажем же им спасибо за всякие «трали-вали», «каляка-маляка», «бляха-муха» и «мульти-пульти». И не останемся в долгу: составим список и будем пользоваться их гениальными изобретениями… на английском языке!

Было бы странно подумать, что у англичан, которые славятся своею любовью к игре слов, не придумано всяких разных забавных словосочетаний. Да их там воз и целая тележка! И основной вклад в создание тоже вносят дети или подростки. Хотя ради справедливости стоит сказать: всё же взрослые тоже руку приложили. Слегка.

Если говорить по-научному, то такой способ словообразования называется редупликация или удвоение. Порой достаточно поменять во втором слове одну букву – и вот уже готов емкий, не имеющий аналогов термин. Например, буги-вуги (boogie-woogie), отличный (tip-top) или пинг-понг (ping-pong). Как правило, обе части рифмуются между собой. В итоге слово запоминается очень быстро. А тем более, когда оно прекрасно сочетает всё, что хочется сказать. Допустим, happy-clappy. Русских аналогов, к сожалению, нет. Выражение обозначает категорию людей, которые на всё реагируют чрезвычайно эмоционально, практически не подключая разум. То есть увидят, например, в небе радугу и сразу запрыгают, восторженно хлопая в ладоши. Потом увидят красивую машинку и сделают то же самое. Никого не напоминает? Появилось выражение, кстати, относительно недавно (в 80-х годах прошлого столетия).

Однако не всегда части такого слова рифмуются. Например, see-saw – это вовсе не показательный урок по грамматике, демонстрирующий формы неправильных глаголов. Термин означает возвратно-поступательное движение: вниз-вверх или вперед-назад. Не правда ли, это долго объясняется по-русски и так емко звучит по-английски? Не переживайте, наши тоже не лыком шиты. «Туда-сюда» - российский ответ Чемберлену!

А теперь – к главному. Добавляем в закладки следующий список, учим и блещем своими познаниями среди собеседников.


Рифмованные

Arty-farty  —  претенциозный
Boogie-woogie  —  буги-вуги
Chick-flick  —  фильм о женщинах
Chock-a-block  —  битком набитый
Eency-weency (incy-wincy)  —  крошечный
Fuddy-duddy  —  человек с отсталыми взглядами; консерватор
Fuzzy-wuzzy  —  sl. кудрявый
Hanky-panky  —  мошенничество, обман, проделки; распущенность, безнравственность, флирт
Harum-scarum  —  безрассудный, легкомысленный
Heebie-jeebies  —  мурашки по коже; мандраж
Helter-skelter  —  неразбериха, суматоха; как попало, кое-как
Higgledy-piggledy  —  как придётся, в беспорядке, кое-как
Hob-nob дружеская  —  беседа, разговор по душам
Hocus-pocus  —  фокус-покус
Hodge-podge  —  мешанина, всякая всячина
Hoity-toity  —  задаваться: Oh hoity-toity, are we? — Ну конечно, где уж нам!
Hokey-pokey  —  фокус-покус; мошенничество
Hubble-bubble  —  бульканье, журчанье; шум, гам; гул
Hugger-mugger  —  беспорядок, неразбериха
Hurly-burly  —  волнение, переполох
Itsy-bitsy/itty-bitty  —  крошечный
Jeepers-creepers  —  черт возьми!
Lardy-dardy  —  фифа
Lovey-dovey  —  влюблённый, томящийся от любви
Mumbo-jumbo  —  бессмысленное бормотание, бессмысленный текст
Namby-pamby  —  сентиментальный; жеманный
Nitty-gritty  —  практически важный; будничный, но жизненно необходимый
Okey-dokey  —  OK
Pell-mell  —  беспорядочно, как придётся; очертя голову
Raggle-taggle  —  плохо организованный; разнородный, разношёрстный
Razzle-dazzle  —  кутёж; мошенничество; броская реклама
Rumpy-pumpy  —  половой акт
Shilly-shally  —  нерешительно, неуверенно
Teenie-weenie  —  крохотный, крошечный, малюсенький
Topsy-turvy  —  вверх дном, шиворот-навыворот
Walkie-talkie  —  "воки-токи", переносная рация
Willy-nilly  —  волей-неволей


Созданные специально для малышей (а то и самими малышами)

Blah-blah  —  болтать чепуху, нести вздор; пустословить
Bling-bling  —  брюлики, цацки (дорогие, броские ювелирные украшения)
Bye-bye  —  пока-пока; время спать
Chi-chi  —  модный, красивый
Choo-choo  —  ту-ту (звук движущегося поезда)
Chop-chop  —  быстро-быстро
Goody-goody  —  гули-гули (используется для передачи младенческого жизнерадостного лепета)
Knock-knock  —  тук-тук (стук в дверь)
No-no  —  нечто недозволенное, табу
Rah-rah  —  восторженный; полный энтузиазма
So-so  —  ни то ни сё
Wee-wee  —  пи-пи (мочиться)
Yada-yada  —  пустая болтовня, трёп


 С чередованием гласной в корне (обычно i меняется на o или a)

Bric-a-brac  —  безделушки; старинные вещи
Chit-chat  —  сплетничать; дружески болтать
Dilly-dally  —  делать что-то медленно, не спешить
Ding-dong  —  динь-дон (о перезвоне колоколов)
Fiddle-faddle  —  вздор!, ерунда!, чепуха!
Flim-flam  —  мошенничество, обман; полная чушь
Knick-knack  —  безделушка, украшение, пустячок
Mish-mash  —  мешанина, смесь
Ping-pong  —  пинг-понг, настольный теннис
Pitter-patter  —  частое лёгкое постукивание
Riff-raff  —  сброд, чернь; барахло, мусор, хлам
See-saw  —  возвратно-поступательное движение; вверх и вниз, взад и вперёд
Shilly-shally  —  нерешительный, неуверенный
Sing-song  —  говорить с повторениями; бубнить
Tick-tock  —  часы
Tip-top  —  отличный, превосходный
Tittle-tattle  —  болтовня, слухи, сплетни
Wishy-washy  —  водянистый; немощный, хилый; невыразительный
Zig-zag  —  делать зигзаги; двигать зигзагообразно


Этот список можно пополнить, если пожить какое-то время в англоязычной стране. Но тогда нужно пообщаться не с представителями высшего света и недосягаемыми звездами, а сходить в квартал попроще.


Рубрики:  Английский язык/Словарь
Значение слов