мурзик https://uvrazh.ru/
Блокировка рекламы - (0)Блокировка рекламы Я только что скачала себе дополнение к Мозилле, блокирующее рекламу. Теперь на...
"Чистилка" поможет легко убрать рекламу и всплывающие окна из браузера - (0)"Чистилка" поможет легко убрать рекламу и всплывающие окна из браузера ПАМЯТКА НАЧИНАЮ...
Сумочка крючком в технике «интарсия» - (0)Сумочка крючком в технике «интарсия» Сумочка крючком в технике «интарсия» связана ...
Мишка Кэнди на спицах - (0)Мишка Кэнди на спицах Мастер-класс по вязанию медвежонка спицами. Этого очаровательного ма...
Универсальные фразы для разговора на английском языке |
Универсальные фразы для разговора на английском языке
so that -так, чтобы
Tania says so that every one may hear: "I love him!"
so as to -так, чтобы
The enemy used to stick spikes pointed upward, and dipped in shit so as to cause serious infections, in paths leading through the jungle.
so... as to - настолько….чтобы
But was their crime so great as to merit a death sentence?
that is why - поэтому
Yes, that is why I called you; I thought perhaps I might be able to negotiate for better accommodations.
by way of - через / наподобие, так как
now that - так как, пока, раз уж
And now that he's gone, why do I keep doing it? Is this what I really want?
by no means - никаким образом
For the genetically superior, success is easier to attain but is by no means guaranteed.
either way - так или иначе
Either way I can't lose.
as if / as though - как будто
He suddenly grabs his head as if suffering from a pounding migraine.
in the way of - в смысле, в плане
I've found no evidence in the way of lesions, hemorrhaging, tumors...
as well as - также, как и
Kevin Kline as usual delivers a great performance, as well as Hayden Christensen and Jena Malone.
as usual - как обычно
Turkish and Tommy are driving. Turkish is drinking a pint of"milk (as usual). There is silence for a while.
as a rule - как правило
Your lives are therefore, as a rule, shorter, not so much by natural death as by indirect suicide.
at that rate - такими темпами или при таких раскладах
At that rate, we could repopulate the jakovasaurs in just a few years.
as if - как если бы
He just stared at me as if I didn't exist. As if I had never existed...
just the same - всё равно
Just the same, an attempt to recover the Grail is currently underway.
as much - тоже, всё равно
The other two explanations (which both George and I don't like as much, but which are more believable) are that they are both older and more tired,
what with - принимая во внимание
Yeah, it was sad for a Three Stooges, what with the dead baby and the Stooges being executed and all.
all in all - в конечном счёте, с учётом всех обстоятельств
All in all, I would definitely recommend this movie.
all but - почти
Our supplies are all but gone ... our defences are on the verge of collapse ... help us ... please!
hardest part about - самое сложное в чём-либо
The hardest part about having sex with a woman is getting her to come back to your place!
to no end - крайне
I am sure you trouble your parents to no end.
such as - такие как
We learned many things from the mighty Egyptians, such as pyramid.
however much - сколько бы ни…
Lewis, however much coffee you drink in the morning, I want you to reduce it by half.
in spite of - несмотря на
This makes Elinor laugh in spite of her discomfort.
or else - иначе
You have to feed it and pet it or else it dies.
for a change - для разнообразия
Nothing, only it'd be nice to spend an evening together for a change.
other than - кроме этого, в остальном
Let's face it, Reloaded and Revolutions were fun to watch but other than that they sucked.
then again / but then - с другой стороны
Then again, you never know who you're going to meet.
whether or not - так или эдак (дословно не переводится)
Lauren is unsure whether or not to follow her friends.
on the one hand / on the other hand - c одной стороны / c другой стороны
On the one hand you showed leadership, courage under fire, a willingness to protect men you hardly knew... and on the other you have an arrest record that pegs you as near sociopathic.
for all the world - во всех отношениях
He looks, for all the world, like a perpetual drunk.
for God's sake / for heaven's sake - Господи!
For heaven's sake, you're making such a fuss!
for one's sake / for the sake of something
для собственной пользы / ради чего-либо
And you can't agree with things just for the sake of agreeing.
for real - всерьёз, на самом деле
For real, Paul. I'm madly in love with that girl.
such and such - такой-то такой-то
This information comes from the storekeeper himself who stated that such and such a girl had bought I don't know what in his store.
what it takes to - то, что нужно чтобы
I just don't have what it takes to be a cop anymore.
in view of - ввиду
In view of your indecision, why not rely on their advice and judgment as well as mine?
other than - не считая
Other than that, I'm in good shape.
in every sense of the word - в полном смысле слова
It is total and complete garbage in every sense of the word.
what about - как насчёт
What about the dolphins?
just in case - на всякий случай
Just in case the Russians come and we have to have a big tank battle?
from scratch - на пустом месте, с нуля
They shouldn't started from scratch.
on the edge of smth - на грани
His parents are on the edge of divorce.
at every step - на каждом шагу
Death lurks at every step...as your oriental super-sleuth stalks a desperate killer — below the surface of the earth!
in place - на своём месте
It's all in place.
all the way - от начала до конца
It is sad, touching and made me want to cry all the way through.
pure and simple - просто-напросто
I wasn't driven by joy, it wasn't winning as much as terror, pure and simple — fear of losing.
Рубрики: | Английский языкуроки. советы |
« Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |