-Я - фотограф

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в -Лилит-

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 24.10.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 3518


Волк

Воскресенье, 28 Марта 2010 г. 13:24 + в цитатник
Глава 8

Старый знакомый

– О, это просто прекрасно, – мило хохотала леди Ренла, толкая локтем в бок рядом сидящую дочь.
Зеленое платье с глубоким декольте и длинными рукавами, опоясанное широким поясом идеально подчеркивало стройную, чуть худощавую фигуру девушки, прекрасно оттеняло персиковую кожу. Золотая вышивка на рукавах и низу платья указывали как на прекрасный вкус девушки, так и на богатое приданое. Завершали весь ансамбль распущенные волосы, рассыпающиеся шелковым водопадом по сине, две не большие косички, заплетенные у висков, были отведены назад, где сходились в одну.
– Ты само очарование! – восхищаясь дочерью, произнесла Ренла, заходя в палатку дочери перед ужином
Уинфри кисло улыбнулась на слова матери. Она сидела в шатре родителей, где был накрыт стол для ужина. Уинфри смотрела как ее отец, и мать шутили и смеялись. А ей не хотелось ни смеяться, ни сидеть за одним столом с Даретом Лэнгли.


«Новый жених – хмыкнула девушка, глядя то на мужчину сидящего подле ее отца, то искоса на выход – не успели прибыть, а они уже нашли мне очередного кандидата в мужья».
– Я устала, и уже достаточно поздно, – перебивая разговор, девушка поднялась, и глядя на Дарета мило улыбнулась. – Вы не против, если я покину вас? – обратилась она к гостю.
Это был мужчина лет тридцати-тридцати трех, с густыми светло-каштановыми волосами, которые постоянно спадали ему на глаза, а он терпеливо каждый раз отводил их назад, за уши. Было даже как-то забавно за этим наблюдать. Тонкая бородка, из-за которой он выглядел как мальчишка. Уинфри улыбнулась.
– Сядь, – дернув за рукав дочь, тихо произнесла леди Ренла.
Баллард сдвинув брови на переносицу, бросил уничтожающий взгляд на стоящую дочь. Он был готов испепелить ее своим взглядом.
– Вам не по нраву моя компания, мисс Уинфри? – наигранно бросил гость, не давая произнести Балларду слова которые застыли на его губах.
– Мы только сегодня прибыли, – оправдываясь, сухо бросила девушка, сверля взглядом отца. – Я не привыкла к таким долгим походам. Я устала и хочу спать.
Ренла толкнула мужа локтем в бок, переключая его внимание на себя, тем самым, отвлекая его и не давая наговорить лишнего.
– Простите ее, сэр Дарет, – вставила леди Ренла на защиту дочери.
– При одном условии, – и его уголки губ растянулись в улыбке.
– В каком? – быстро, слишком быстро выпалила Уинфри.
– Вы завтра позволите мне целый день сопровождать вас.
– Я не имею права давать такое согласие, только с позволение папы…
– Я даю его! – резко выпалил Баллард, перебивая дочь.
– Прекрасно! Тогда я завтра зайду к вам, мисс Уинфри, – и он лукаво сверкнул взглядом.
– Тогда я могу уйти? – настаивала девушка, все так же стоя у стола, оглядывая всех сидящих за столом.
– Можешь идти, – сухо выдавил Баллард, сердито покосившись на дочь.
– Но вам не следует идти одной, – продолжая улыбаться, произнес Дарет.
– Почему? – в недоумении спросила Ренла, испуганно переводя взгляд с дочери на гостя.
– В лесу бродит волк.
– Лес далеко от стоянки, – бросила Уинфри, и побледнела, припоминая встречу с волком.
– Не достаточно далеко. Не хочу вас пугать, но в течение недели, были обнаружены пять девушек, с перегрызенным горлом.
– О Боже! – воскликнула Ренла, всплеснув в ладони.
– Я не имел намерения вас пугать, леди Ренла. Прошу прощения, – поспешил успокоить напуганную женщину Дарет. – Пока в таборе много людей и по всюду горят факелы, бояться нечего. Волка здесь еще не видели, да и в лесу тоже.
– С чего вы тогда взяли, что это волк? Может быть это проста собака, больная.
– Все возможно.
Уинфри прикрыв рот ладонью, демонстративно зевнула, давая понять, что эта тема ей совсем не интересна, и она хотела бы отправиться к себе.
– О, простите, – не вино обронила девушка, глядя на Дарета.
– Лэрд, – обратился гость к хозяину, – вы позволите проводить вашу дочь к ее палатке?
– Конечно, Дарет.
– Тогда прошу, – проговорил Дарет, склонив голову. – Доброй ночи, леди Ренла, – попрощался он с хозяйкой.
Уинфри спешно обойдя стол, направилась к выходу, за ней не спеша, последовал и Дарет.
– Все оставшееся время, – неожиданно прозвучал голос Балларда, – что мы пробудем здесь, ни шагу из своего шатра, – пригрозил лэрд дочери, даже не взглянув в ее сторону.
– Совсем? – спросила девушка, застыв у самого выхода.
– В исключительных случаях, – ответил отец. – В сопровождении матери или сэра Дарета.
– Слушаюсь, сир, – язвительно процедила Уинфри и сделав поклон скрылась за занавеской.
– Не выносимый характер, – сердито пробурчал Баллард.
– Вся в вас, супруг мой, – улыбнулась женщина.
– Он прекрасно ей подходит, – произнес лэрд, делая глоток эля.
– Может быть, мы спешим? Кажется он ей совсем не по нраву.
– Ты о чем?
– Она его не любит.
– И не надо, – сухо отметил Баллард. – Она должна уважать и слушаться своего супруга, а любовь… любовь придет со временем.
– Вам виднее, супруг, – покорно согласилась с ним Ренла.

******
– Я вам не нравлюсь? – начал Дарет, догнав вылетевшую из шатра девушку, почти возле ее палатки.
– Я вас не знаю, – вызывающе выпалила Уинфри.
– Завтра вы меня узнаете, – многозначно ответил он.
– Жду с нетерпением, – язвительно произнесла девушка, отодвигая полы шатра.
– Тогда, до завтра, – улыбнулся Дарет.
– Спокойной ночи, сэр Дарет, – попрощалась девушка, входя в палатку.
– Я помогу вам, – произнесла служанка, поднимаясь на ноги, как только в шатер вошла Уинфри.
– Нет, спасибо Фэрт, я сама. Ты можешь быть свободна, – как-то сухо приговорила девушка, направившись к кровати.
Ее горничной было уже за… достаточно много. Уинфри и сама не знала, сколько же было лет ее кормилице. Она знала, что Фэрт выкормила ее мать, леди Ренлу. Старость и годы не давали о себе забыть. Она начинала забывать или путать мелкие детали, быстро уставала.
– Отдыхай, – произнесла девушка, касаясь сморщенной руки женщины.
Фэрт, сонно улыбнулась и, ушла в самый дальний угол палатки, где на земле лежал тюфяк, набитый сеном и одеяло служившие ей за кровать. Через мгновение уз угла послышался свист, служанка спала.
Спать совсем не хотелось, а девушке не смотря на еще прохладные вечера, было душно. Задув свечу, Уинфри вышла из шатра. В таборе, почти все уже спали, и лишь изредка до ее слуха доносились споры и брань пьяных мужиков. Со стороны деревни слышался лай собак. Луна ярко освещала все вокруг, отбрасывая на землю длинные тени от шатров.
Оглянувшись по сторонам, девушка прижала к груди не большой ножик и направилась в сторону леса. Е так туда тянула, она шла как заколдованная не понимая, что с ней может произойти ночью в лесу, где бродит дикий зверь.
– Не советую вам туда идти, – раздался тихий спокойный голос за спиной.
От неожиданности Уинфри подскочила на месте и, развернувшись в сторону голоса, уронила из рук нож. Он глухо упал к ее ногам.
– Вы же очень устали? – подойдя к ней, Дарет поднял с земли нож и повертел его в руках.
– Сон пропал, – гордо вскинув подбородок, ответила девушка. – Я решила подышать свежим ночным воздухом.
– В лесу? – улыбнулся он ее наивности. – И с ножом?
– Нож на всякий случай. А в лес я не собиралась, – парировала девушка, глядя как в лунном свете, поблескивает лезвие ножа в руках мужчины.
– Я проведу вас к вашему шатру, – приглашая девушку, Дарет рукой указал путь к ее шатру.
– Не стоит себя утруждать, – отказалась Уинфри. – Я прекрасно знаю дорогу. И если честно, – добавила девушка, – вы мне не нравитесь, – бросила Уинфри, направляясь обратно в табор, и выхватывая из рук мужчины свой нож.
– Это, уже не имеет ни какого значения, – бросил он ей вслед.
– Вы о чем? – остановилась Уинфри, оборачиваясь к Дарету.
На его лице сияла улыбка, больше напоминающая оскал, нежели улыбку.
– Все уже оговорено.
– Вы о чем? – чуть дрогнувшим голосом, спросила она.
– О помолвке.
– Папа не мог так поступить, – не сдержавшись, выпалила девушка.
– Но поступил.
– И когда же?
– Точная дата еще не оговаривалась. Но я считаю, чем раньше, тем лучше, – протянул Дарет и, скалясь, добавил: – В начале лета думаю, сойдет.
– Что? Через пару месяцев? – воскликнула негодующе девушка.
– Да. Я думаю, сэр Баллард не будет против такой спешки.
– Только через мой труп, – бросила девушка, принимая оборонительную позицию.
– О, твое холодное тело, мне ни к чему, – произнес Дарет, приблизившись ближе и хватая девушку за запястье, притягивая к себе.
– Вы не получите, ни меня, ни мое наследство! – отбиваясь от него, прокричала Уинфри.
– Посмотрим! – самонадеянно произнес мужчина ей на ухо.
Она напряглась всем телом и, сжав зубы, процедила:
– Я ненавижу вас, – плюнула девушка в лицо Дарета.
– Не покорность, люблю необъезженных кобылок, – рассмеялся он, пытаясь поцеловать отбивающуюся от него Уинфри.
– Ай! – вскрикнул Дарет и, отскочив от девушки, взглянул на руку.
Рубаха на плече была разрезана, из раны на теле проступила кровь, окрашивая рукав багровой краской.
– Сучка! – прорычал Дарет, и не успела девушка отойти на безопасное расстояние, как получила звонкую пощечину.
Не удержавшись на дрожащих ногах, она упала, упершись руками в землю. Дарет медленно приближался к отползавшей назад девушке. Его глаза горели ненавистью.
«Он убьет, маня!» – пронеслось в мозгу, и Уинфри замерев, зажмурила глаза.
– Я бы посоветовал тебе этого не делать, – раздался мелодичный голос, и из тени леса появилась темная мужская фигура, медленно, по-кошачьи бесшумно приближаясь к ним.
– А я бы посоветовал вам, не вмешиваться, – парировал Дарет, возвышаясь над Уинфри.
– Я не могу не вмешаться, – спокойно ответил незнакомец, остановившись в пару метров от них.
Местность, на которой они находились, хорошо освещалась луной, но лицо незнакомца было в тени. И лишь его злой взгляд, горевший желтым огнем, был прекрасно виден.
– Кто вы такой? – не унимался Дарет. – Какое дело вам до моей жены?
– Она не твоя жена, – все так же спокойно ответил незнакомец.
– Скоро ею станет.
– Я не был бы так уверен.
– А вас и не спрашивают, – начинал выходить из себя Дарет. – Шли бы туда куда шли.
– Я пришел как раз туда, куда намеревался прийти.
– Я чего-то не знаю? – нависая над Уинфри, спросил он испуганную девушку, которая в недоумении переводила взгляд с Дарета на незнакомца. – Вы ее жених?
– К сожалению нет. Но она принадлежит мне, – все так же спокойно произнес незнакомец, не шевелясь.
– Это мы еще посмотрим, – резко произнес Дарет и, подняв с земли нож, бросился в сторону незнакомца.
Но того уже не было на прежнем месте. Дарет уткнулся в пустоту.
– Меня ищешь? – раздался голос за спиной, и как только Дарет повернулся в сторону голоса, получил сильный удар в челюсть.
Дарет отшатнулся и тряхнул головой. Во рту почувствовался солоноватый вкус крови. Он вытер тыльной стороной руки выступившую на губах кровь. Незнакомец сделал шаг на встречу, выходя на свет.
– А это ты? – прорычал Дарет, сплевывая на землю кровь, и метнувшись к сопернику, они повалились на землю.
– Тебе меня не одолеть. И ты это прекрасно знаешь, – со смешком в голосе произнес незнакомец.
– Попробовать стоит, – и сразу же последовал удар в челюсть противника.
Незнакомец увернулся от удара, и кулак Дарета уткнулся в землю. После незамедлительно был нанесен еще один удар, но так же мимо. В свете луны блеснуло лезвие ножа и с молниеносной скоростью стало опускаться на лежащего, на земле незнакомца.
– Нет! – вырвался пронзительный крик Уинфри.
Незнакомец, дернувшись, бросил беглый взгляд на испуганную девушку, прижимающую ладони ко рту. Острая боль пронзила левое плечо. И он снова взглянул на Дарета.
– Ну, как нравиться, волчонок? – с насмешкой бросил Дарет.
Воспользовавшись маленькой заминкой противника, незнакомец, вывернувшись, просунув одну руку между собой и Даретом, отбросил того на немалое расстояние. Вытянув из плеча нож, незнакомец стал медленно приближаться к уже сидящему на земле противнику.
– Я бы посоветовал, – тяжело дыша, процедил сквозь стиснутые зубы незнакомец, – убраться отсюда. И как можно скорее.
– Я это так не оставлю. Это еще не конец. Мы еще встретимся, – прорычал Дарет. – А с тобою, птичка, мы еще завтра пощебечем, – бросил он Уинфри, скрываясь в тени шатров.
Подойдя к еще сидящей на земле перепуганной девушке, мужчина протянул ей руку. Ее маленькая ладошка утонула в его ладони. Сомкнув пальцы, одним рывком поставил девушку на ноги, и протянул ей нож. Она заглянула ему в лицо, но кроме желтых глаз ничего не смогла рассмотреть. Его лицо прятала сама судьба, держа его постоянно в тени.
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку