-Метки

Музыкальное актуальное антропология архитектура астрономия белый веды ведьминское великая богиня веселое весеннее видео вов вода волшебное генетика геноцид головной убор грибы день победы деревья дизайн драконы древний мир египет женские образы женщина живая природа живопись животные зарисовки здоровье зима змеи имена индейцы индийское индия искусство искусство и ремесла история история археология история костюма история нашей цивилизации история руси италия йога календарь праздников клиника кошачье красота кулинария летнее ликбез лингвистика личное мифология мода и стиль мои любимые стихи мои работы мои фото мужские образы мужчина и женщина музыка мультики народное новогоднее о любви образы мироздания общество осеннее осторожно христианство! письменность планета земля поздравления поэзия праздники психология птицы размышлизмы расширяя границы сознания религия родные боги русский стиль самоделки свечи символы сказки славянская культура славянское сознание стихи танец тесты традиции философское фото фотография цветочное настроение церковь этимология ягинское языческое язычество

 -Всегда под рукой

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в DONNA_FLORA

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.08.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 15566


Adriano Celentano - L'Arcobaleno (Адриано Челентано "Радуга")

Воскресенье, 07 Января 2018 г. 11:02 + в цитатник
Прослушать
279 слушали
5 копий

[+ в свой плеер]

Цитата сообщения Hobbittt Adriano Celentano - L'Arcobaleno (Адриано Челентано "Радуга")





Io son partito poi cosi d'improvviso
che non ho avuto il tempo di salutare
istante breve ma ancora piu breve
se c'e una luce che trafigge il tuo cuore

L'arcobaleno e il mio messaggio d'amore
puo darsi un giorno ti riesca a toccare
con i colori si puo cancellare
il piu avvilente e desolante squallore

Son diventato sai il tramonto di sera
e parlo come le foglie d'aprile
e vivro dentro ad ogni voce sincera
e con gli uccelli vivo il canto sottile
e il mio discorso piu bello e piu denso
esprime con il silenzio il suo senso

Io quante cose non avevo capito
che sono chiare come stelle cadenti
e devo dirti che e un piacere infinito
portare queste mie valige pesanti

Mi manchi tanto amico caro davvero
e tante cose son rimaste da dire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire

Son diventato sai il tramonto di sera
e parlo come le foglie d'aprile
e vivro dentro ad ogni voce sincera
e con gli uccelli vivo il canto sottile
e il mio discorso piu bello e piu denso
esprime con il silenzio il suo senso

Mi manchi tanto amico caro davvero
e tante cose son rimaste da dire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire
ascolta sempre e solo musica vera
e cerca sempre se puoi di capire

Вольный перевод

Внезапным было расставание с тобой,
Слова прощальные я не успел сказать.
Одним мгновением, как вспышка над землёй,
Оставив сердце в одиночестве страдать.

Пусть станет радуга любовным посланьем,
Холодным днем она к тебе прикоснется,
Ее цвета смягчат тоску расставанья,
Тьму разогнав, она зарей обернется.

И вот я стал уже закатом вечерним,
Мой голос трепетный, как листья апреля,
Живет в речах друзей надежных и верных,
И в пенье птиц, и в сладких звуках свирели.
Но речь моя, хоть так нежна и красива,
Лишь тишина таит любви моей силу.

И то, что прежде мне казалось неясным,
Ночные звезды озарили мгновенно,
И понимаю я теперь, как прекрасно
Нести с собою этот груз драгоценный.

И хоть тебя мне не хватает безмерно,
От слов несказанных в груди моей тесно,
Пусть не стихает в этой музыке вера,
Что ты услышишь и поймешь мою песню.

И вот я стал уже закатом вечерним,
Мой голос трепетный, как листья апреля,
Живет в речах друзей надежных и верных,
И в пенье птиц, и в сладких звуках свирели.
Но речь моя, хоть так нежна и красива,
Лишь тишина таит любви моей силу.

И хоть тебя мне не хватает безмерно,
От слов несказанных в груди моей тесно,
Пусть не стихает в этой музыке вера,
Что ты услышишь и поймешь мою песню.
Пусть не стихает в этой музыке вера,
Что ты услышишь и поймешь мою песню.



Серия сообщений "Италия":

Часть 1 - Вот я и дома
Часть 2 - Сиена
...
Часть 40 - Песни с конкурса
Часть 41 - Сюрреализм Дали и красивая песня Челентано
Часть 42 - Adriano Celentano - L'Arcobaleno (Адриано Челентано "Радуга")
Часть 43 - Сводки с фронта


Метки:  

Аноним   обратиться по имени Понедельник, 08 Января 2018 г. 14:10 (ссылка)
Спасибо, что услышала.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
DONNA_FLORA   обратиться по имени Понедельник, 08 Января 2018 г. 20:14 (ссылка)

Ответ на комментарий

Я почему-то эту песню раньше не слышала, хотя думала, что слышала всё у Челентано.
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку