Шалом,Израиль!(Путешествие по Галилее ч.1) Добрый день ,мои ПЧ друзья! ...
Как опубликовать свой материал в Сообществе? - (0)Как опубликовать свой материал в Сообществе? Дорогие и Уважае...
Начинающим на ЛиРу - (0)Начинающим на ЛиРу Зарегистрировать твой ник! Серия сообщений "Для ЛиРу": Часть...
Тег more или Как убрать текст под кат - (0)Помощь новичкам: Тег more или Как убрать текст под кат По просьбам читателей - новичков, попроб...
ВЕЛИКИЙ ПРАЗДНИК ПАСХИ НА КАРТИНАХ ИЗВЕСТНЫХ ХУДОЖНИКОВ - (0)ВЕЛИКИЙ ПРАЗДНИК ПАСХИ НА КАРТИНАХ ИЗВЕСТНЫХ ХУДОЖНИКОВ ВЕЛИКИЙ ПРАЗДНИК ПАСХИ НА КАРТИНАХ ИЗВЕ...
(и еще 142752 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
... lion tour web страница...html web дизайн автобусные туры по европе армия армия... архитектура видео война выпечка... дневник дневник лиру живопись живопись... известные личности известные личности... искусство история история россии история флота история россии история... крым кулинария культура лион -тур лион тур лион-тур лион-тур... литература музыка образование путешествия рецепты сайт севастополь страны страны...лион-тур туры украина уроки флот флот... фото фотографии... фотошоп фотошоп...клипарт экскурсии юмор
Виктор Суворов: Медведев опубликовал клевету на Россию тиражом в 1000 экз. |
Дневник |
Сказ о Великой Победе и о товарище Сталине – ставленнике мирового еврейства
Зачем Медведеву Комиссия по противодействию попыткам фальсификации истории в ущерб России
15 мая 2009 года Дмитрий Медведев подписал указ “О Комиссии при Президенте Российской Федерации по противодействию попыткам фальсификации истории в ущерб интересам России”. Поставив свою подпись под текстом указа, гражданин Медведев возвел борьбу с фальсификацией истории в ранг государственной политики и лично эту борьбу возглавил.
В состав комиссии Медведев ввел заместителя секретаря Совета безопасности, начальника Генерального штаба Вооруженных сил, заместителя министра иностранных дел, начальника службы СВР, заместителя министра юстиции, руководителя Росархива, заместителя министра культуры, директоров научных институтов и еще много ответственных, и даже очень и очень ответственных, товарищей.
Во главе комиссии гражданин Медведев Д.А. поставил руководителя Администрации Президента гражданина Нарышкина С.Е.
Президентская комиссия тут же ринулась в битву за правду истории. В работу комиссии немедленно включились министр иностранных дел гражданин Лавров С.В., Президент Академии военных наук генерал армии Гареев М.А. и прочия, и прочия.
А структуры-то какие: Служба внешней разведки! Генеральный штаб! Министерство иностранных дел! Архивное ведомство! Министерство юстиции! Совет безопасности! Академия наук! Академия военных наук! Роспечать! Роснаука! Рособразование! Министерство культуры! Общественная палата! И ведущие современные историки косяком. И Администрация Президента всем этим руководит под неусыпным оком САМОГО!
Не прошло и года... И вот результат. В Москве издан шеститомник “65 лет Великой Победы”. Сию сияющую вершину научной мысли, сие творение человеческого разума тут же увенчали всевозможными эпитетами, нарекли всяческими красивыми именами, объявили уникальным достижением: “Впервые за последние годы в отечественном историческом пространстве появилось столь объемное и исполненное многочисленным авторским коллективом издание. Оно подготовлено на основе современных представлений ведущих современных историков академических институтов. В многотомнике особое внимание уделяется попыткам недобросовестного или мотивированного эгоистическими интересами толкования событий Второй мировой войны и ее итогов. В книгах шеститомного издания таким попыткам, предпринимаемым зачастую из-за рубежа, дается аргументированный отпор”.Читать далее
При Сталине историю советско-германской войны не писали. Сталин понимал, что если написать без пятнышек, то возникнет слишком много вопросов. А если написать правду, то нечем будет гордиться.
А после Сталина ринулись историю сочинять. За долгие десятилетия попыток предпринято множество. Каждый раз – провал. И каждый раз получается все хуже. Медведевский вариант истории войны – преступление.
Выпуск “Лучшего издания о Великой отечественной войне” – самое мощное свидетельство полного морального, умственного, идеологического и физического разложения всей властной вертухали.
Виктор Суворов
Метки: литература история известные личности... |
библиотека истории- большая подборка книг... |
**
*
Метки: литература библиотеки... |
И.Корда. Мыс Фиолент |
Дневник |
Метки: крым литература экскурсии туры лион-тур... |
Двукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним |
Дневник |
Двукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним
СкачатьДвукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним. Часть 2.
СкачатьДвукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним
СкачатьДвукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним. Часть 2.
Скачать
Давыдов Гаврил Иванович
Двукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним
Издательство: Морская типография
Место издания: СПб.
Год издания: 1810-1812
Рубрика: Путешествия и описания земель
Метки: история россии литература известные личности... |
ОБЪЯСНЕНИЕ В ЛЮБВИ МОРЯКА... |
|
А.С. Шишков
ОБЪЯСНЕНИЕ В ЛЮБВИ МОРЯКА
Как молния пловущих зрак,
Средь темной ослепляет ночи,
Краса твоя мелькая так
Мои затмила ясны очи!
Смущен и изумлен я стал,
Узрев столь ангела прекрасна;
Не столь опасен мачтам шквал,
Как ты казалась мне опасна.
Исчез тогда штиль чувств моих,
Престрашна буря в них восстала;
Ты ж из очей своих драгих,
Брандскугели в меня метала.
Тогда в смятении моем
Зря грозну прелесть пред собою,
Не мог я управлять рулем,
И флаг спустил перед тобою.
С тех пор тебе отдавшись в плен,
Твоей я воле повинуюсь;
К тебе душевно прикреплен,
Я за тобою буксируюсь
С тех пор нактоуз твой иль дом,
Тебя который сокрывает
С такою силой, как Мальстром
Меня он всюду привлекает.
Мне в море утешенья нет,
Везде я без тебя тоскую;
И часто мысленно, мой свет,
К тебе я лавирую.
Наполнен завсегда мечтой
Тебя в убранстве зрю богатом;
То яхтой иногда златой,
То легким, чистеньким фрегатом.
Вдруг вздумаю тебя догнать,
Весь нетерпением пылаю -
Спешу и марсели отдать,
И брамсели я распускаю.
Когда же парусов нельзя
При шторме много несть жестоком;
Любовью трюм свой нагрузя,
Иду, лечу к тебе под фоком.
Или, коль неизвестен мне
Пункт места твоего, драгая,
Поблизости я к той стране,
Лежу на дрейфе ожидая.
Лишь ты отколь предпримешь путь,
Конструкцию твою драгую
Узрю, хоть в горизонте будь,
И вмиг тебя запеленгую!
Тогда не медля ни часа,
К тебе я курс свой направляю;
Брасоплю, ставлю паруса,
Шумлю, сержусь, повелеваю.
По шканцам бегая кричу,
В кильватер за тобой пускаюсь,
Узлов по десяти лечу -
Ура! Взывая, восхищаюсь.
Дышу веселием, горю,
Чту счастливым себя навеки;
Уставясь на тебя смотрю,
Готовлю для сцепленья дреки.
Но вдруг сон исчезает сей,
И я, бледнее чем бумага,
Не зря ин яхт, ни кораблей,
Стою, как шест вехи без флага!
1809 г.
Это стихотворение увидело свет в 1883 г. в журнале «Русская старина» (1883, Т.40, № 10, с.154-156). Его любезно предоставила для публикации вдова известного российского флотоводца адмирала П.И. Рикорда.
Метки: литература история известные личности... |
Электронные библиотеки |
Метки: литература библиотеки... |
КРЫМ...Легенды витают над неприступным мысом Ай |
И без того узкая батилиманская дорога переходит в тропинку, тропинка – в тропочку, и тропочка эта выводит к мысу Айя. Дикая, первозданная красота: гигантская воронка, а в ней – живописный хаос огромных камней. Камни различных цветов и оттенков: синие, зеленые, рыжие, в светлую полоску и темную крапинку…
Очень может быть, что некоторые наши писатели-фантасты выписывают свои немыслимые марсианские пейзажи с айинской натуры. Это, конечно, предположение, но вот что известно точно Иван Яковлевич Билибин, имевший свою дачу в Батилимане, в свои иллюстрации к сказкам многое привнес от фантастического хаоса у мыса Айя.
Не раз я приходил сюда, на мыс, с батилиманским сторожем Иваном Гавриловичем. Знаком я с ним давно, а вот поинтересоваться фамилией старика как-то в голову не приходило. За глаза, да и в глаза тоже, его называли Стариком или Батей.
Иван Гаврилович знал множество старинных песен, легенд и преданий, Зачастую это пересказ известных крымских и греческих легенд. Но однажды я услышал от него легенду, о которой с уверенностью могу сказать, что был первым ее слушателем.
Мы сидели на валунах и смотрели на море. Было оно злое, бешено рычало и остервенело металось средь береговых скал. Над посеревшими горами висели темно-серые облака, готовые пролиться крупным и совсем не ласковым дождем. Где-то стороной проходила гроза, и зигзаги молний танцевали в небе. В какой-то миг мне показалось, что на земле происходит нечто таинственное, сверхъестественное, и я шепотом произнес:
- Иван Гаврилович, сочините легенду.
Старик укоризненно покачал головой:
- Легенды, сынок, не сочиняются. Нужные слова прячутся в скалах, как чайки в шторм… Ну ладно, спугну для тебя одну из них…
Давно это было. Так давно, что даже счет времени шел в обратную сторону. Жило в Таврике гордое и миролюбивое племя горцев. Жили тихо и мирно. Ни на кого не нападали, и на них никто не нападал. Возделывали землю и растили детей. Умные руки горцев научились выращивать на склонах душистый сладкий виноград и розы.
В горных лесах водилось много дичи, а горцы были меткими стрелками. Но они не злоупотребляли оружием и натягивали тетиву лука только тогда, когда им нужна была пища. Селение горцев богатело с каждым годом.
Прослышали о Таврике в далекой Элладе, и задумали греки покорить эту богатую землю.
У берегов Таврики появилось множество кораблей. В них сидели вооруженные эллины. Они хотели под покровом ночи подойти к берегу и напасть на спящих горцев. Но море неожиданно засветилось голубоватым пламенем, и горцы увидели пришельцев. Греческие корабли плыли, словно по серебру. Весла разбрызгивали воду, и брызги мерцали, как звезды. Даже пена у берегов излучала голубой мертвенный свет.
Всполошилось селение горцев. Женщины и дети спрятались в пещеры, а мужчины приготовились отразить натиск. Они поняли, что битва будет не на жизнь, а на смерть: греков было бессчетное множество.
И вдруг словно тучи закрыли звезды. Это гигантские грифы взлетели со скал и устремились к морю. Распластав огромные крылья, они стали кружить над греческими судами. В испуге закричали эллины и закрыли головы щитами. Но тут раздался грозный клекот грифа-предводителя, и птицы своими железными клювами стали долбить деревянные щиты, обтянутые кожей.
Обрадовались горцы, увидев поддержку с неба, и начали сталкивать в воду огромные валуны. Взбунтовалось море, заштормило, поднялись гигантские волны. Такие огромные, что соленые брызги, пробив мрак ночи, долетели до солнца и вызвали дождь. Над морем стоял сплошной стон и грохот.
В страхе повернули эллины свои корабли обратно. Но мало кто возвратился к своим берегам.
С тех пор греки стали называть это море Понтом Аксинским – Негостеприимным морем. И наказали детям своим, чтоб никогда не поднимали оружия против жителей Таврики и чтоб никогда впредь не бороздили суда их Понта Аксинскоео.
Мало ли, много ли прошло времени с тех пор, только снова стало тянуть греков к солнечным берегам богатой Таврики. Однако они хорошо помнили наказ своих предков, и не тысячи кораблей вышли в Понт Аксинский, а всего лишь пять. И сидели в них не вооруженные воины, а мирные послы с богатыми дарами для горцев. И договорились горцы с греками, и поклялись, что никогда не поднимут оружия друг против друга, С тех пор и поселились эллины вдали от Эллады и счастливо зажили на новообретенной земле. Они выращивали виноград и розы, вели торговлю с горцами и удивлялись: почему такое ласковое море названо Аксинским – Негостеприимным? Нет, это доброе и гостеприимное море. И назвали греки море Эвксинским – Гостеприимным…
Отныне так и повелось: кто идет к Черному морю с открытым сердцем и мирным флагом, для тех оно гостеприимное – Понт Эвксинский. А для врагов наших – Понт Аксинский. Негостеприимное.
- От кого вы слышали эту легенду?
Старик приложил руку к сердцу:
- Горы и сердце родили ее.
- Но ведь легенды создает народ!
Старик ответил с достоинством:
- А я и есть – народ!
Давно мною записана легенда о Понте Аксинском и Понте Эвксинском. Впервые она была опубликована в сборнике; «Легенды Крыма», (Симферополь, издательство «Крым», 1967.)
И с этого года входила во все издания «Легенды Крыма», – лично мне известно шестнадцать на русском и украинских языках.
Недавно ( давно! – М.Л.) я вновь поехал в Батилиман, чтобы послушать шум моря, песнь горного ветра и, что греха таить, записать новую легенду Старика. Приехал и… не застал Ивана Гавриловича в живых.
Похоронили Старика в селе Орлином, что стоит на старой дороге из Ялты в Севастополь. Когда будете в Орлином, отыщите его могилу. На памятнике написано: «Костин Иван Гаврилович…» Положите на могилу цветок. Лучше всего горный мак, Старик любил красный цвет.
Об авторе: Известный писатель. Автор многих книг прозы. Лауреат литературных конкурсов. Длительно жил в Севастополе. Сейчас проживает в Израиле. |
Другие публикации автора:
Автор: Михаил Леонидович Лезинский
Материал из рубрики: Соотечественники
Метки: литература культура |
де МИсабеадариага Россия в эпоху Екатерины Великой ...СКАЧАТЬ КНИГУ |
http://historybook.at.ua/news/2009-11-23-211
Исабель де Мадариага Россия в эпоху Екатерины Великой скачать книги история Личности
Россия в эпоху Екатерины Великой
Исабель де Мадариага | Новое литературное обозрение | 2002 | 976 стр | 27 мб PDF
Книга испанского историка Исабель де Мадариага, профессора Лондонского университета является наиболее полным описанием эпохи Екатерины Великой. В своей работе автор постаралась дать объективную оценку деятельности императрицы и ее роли в российской истории. Во время Екатерины Великой Российская империя расширила свои границы на юг к Черному морю и была как никогда влиятельна на международной арене. Во многом события 18 века заложили дальнейший ход российской истории в 19 и 20 веках.
скачать книгу Россия в эпоху Екатерины Великой
Серия сообщений "Екатерина и Потемкин":
Часть 1 - Князь Потемкин,Русский город Херсон,Севастополь.
Часть 2 - Визит Екатерины II на юг России,в Севастополь
...
Часть 30 - Отрывки из записок севастопольского сторожила / Сообщ. А.З. // Морской сборник, 1852.
Часть 31 - Нассау-Зиген К.-Г. Императрица Екатерина II в Крыму. 1787 г. [Отрывки из дневника и переписки] / Перевод и публ. В.В.Т. // Русская старина, 1893. –
Часть 32 - де МИсабеадариага Россия в эпоху Екатерины Великой ...СКАЧАТЬ КНИГУ
Часть 33 - ВСТРЕЧА ЕКАТЕРИНЫ ВТОРОЙ И ИОСИФА...1787Г
Часть 34 - Последняя женщина на российском престоле
Часть 35 - Севастопольские рассказы.Крымские каникулы Екатерины II
Часть 36 - «Крымский вопрос» императрицы Екатерины II: обстановка в Европе накануне присоединения Крыма
Часть 37 - Решились Мы взять под державу Нашу полуостров Крымский, остров Таман и всю Кубанскую сторону.
Метки: литература история известные личности... |
Галушка как национальная идея украинского народа |
Дневник |
«Схід і Захід разом», «Україна — унітарна держава», «Ми всі — одна нація» — все эти утверждения скорее декларации, чем констатация реального положения вещей. Когда молодой политик из Львова обещает наслать бандеровскую армию на Донецк, понятно, что «Схід і Захід» — не «разом», а просто рядом. Если в составе Украины имеется автономная республика Крым, значит, это не совсем унитарность, а хоть чуточку, но федерация. Пусть и в зачаточной форме, как беременность на ранней стадии. Единой нации не нужно напоминать, что она едина. Настойчивое повторение этого заклинания показывает, что единство скорее некое желанное «идеальное» состояние, чем факт повседневной действительности, прерываемой драками в парламенте.
Конец евроиллюзий. В свое время и в России, и в Украине много говорили и писали о поисках национальной идеи. В начале 90-х в период гайдаровского розового западничества из России хотели сделать обычную европейскую страну. Вроде Голландии. Только большой. Потом поняли, что не получается. Русские по-прежнему предпочитают пить водку, а не нюхать тюльпаны. Парад Победы на 9-е Мая никому не удастся заменить гей-парадами, сколько бы не плакала по этому поводу прогрессивная европеизированная общественность. И это понятно. В Берлине будут проводить гей-парады. Потому что не немцы выиграли Вторую мировую войну. Там таким парадам самое место. А в Москве будут печатать шаг потомки солдат 45-го, «входивших в чужие столицы».
И в Киеве потомки победителей тоже будут печатать парадный шаг! Вот увидите! Потому что Россия и Украина, как и Беларусь — сообщающиеся сосуды. Это не означает, что они — один сосуд. По факту, сосудов три. Но границы между ними прозрачны. Виз никаких не нужно. И если тот львовянин, что собирался ехать на танке в Донецк, захочет на поезде отправиться без скандала во Владивосток, то ему достаточно просто купить билет. Никто не станет заставлять его заполнять анкеты и стоять в очереди в российское консульство.
И москвича, пожелавшего посетить Киев или Львов, никто не будет мурыжить перед украинским консульством. Он просто отправится на Киевский вокзал в кассу. Зато, если тот же москвич и тот же украинец пожелают прошвырнуться на выходные в Прагу, оба они сначала отстоят очередь в чешском консульстве. Разве это не свидетельствует, что между Россией и Украиной действительно «особые» отношения, куда более тесные, чем с другими странами?
Или ещё пример. И в Москве, и в Киеве обожают спорить, кто от кого произошёл и что чему диалект? Русский язык украинскому? Или украинский — русскому? Но меня больше интересует другое: почему, если я никогда не учил белорусский язык, я так хорошо его понимаю? Ведь я же не белорус! Но когда во времена моего детства в киосках Союзпечати в Киеве рядом с московским «Крокодилом» и киевским «Перцем» продавался белорусский юмористический журнал «Вожик», что значит «Ёжик», я купил его и стал читать без перевода. Сразу. Несмотря на малосознательный десятилетний возраст и, мягко говоря, скромные способности к иностранным языкам.
Может, действительно, что-то в наших братских странах с языкознанием напутано? Слишком много в нём политики и слишком мало науки? Я понимаю, что сейчас на меня многие снова ополчатся. Но как профессиональный филолог считаю, что то, что мы называем украинским, русским и белорусским языками, — это всё-таки три диалекта одного языка. Если я не прав, можете со мной спорить. Я никому не навязываю свою точку зрения и готов выслушать любые аргументы. Но как объяснить тот факт, что ведущий «Большой политики» Евгений Киселёв, никогда не учивший украинский язык, тоже всё понимает по-украински?
И подобных случаев много! Гоголь рос в украинском селе. Его папа писал комедии на украинском языке (или на диалекте?). В детстве Николая Васильевича окружали исключительно украинские мужики. А потом тот же Гоголь едет в Нежин, поступает в гимназию, прослушивает курс российской словесности и продолжает путешествие дальше — в Петербург, где легко становится русским классиком. А Маша Вилинская, родившаяся в Орловской губернии, влюбилась в украинского дворянина Марковича, вышла за него замуж и неожиданно для всех начала строчить повести по-украински. Да так удачно, что до сих пор считается классиком украинской литературы!
Вы скажете, что это были образованные люди, легко усваивавшие «иностранные» языки. Но почему тогда Гоголь, уехав после Петербурга в Рим, не начал писать по-итальянски, а засел за «Мёртвые души» на языке «тюрьмы народов»? Почему Марко Вовчок, тоже объездившая пол-Европы, включая и Рим, не заделалась итальянской или французской писательницей? Что ей стоило выучить пару-тройку германских или романских языков? Почему совсем уж малообразованный бывший крепостной Тарас Шевченко, до самой смерти писавший с грубейшими грамматическими ошибками любую бумажку на любом языке, говорил по-русски без акцента (есть тому свидетельство Тургенева), и не только говорил, но и насочинял на нём произведений в три раза (!) больше, чем по-украински? Целых девять повестей!
Открытость на восток. Итак, мы видим, что Украина, как и её степи, — очень открытая система на Север и Восток. Но не на Запад, как бы ни хотелось украинским западникам! О причинах судить не берусь. Может, Карпаты виноваты, надежно прикрывающие западную границу. Но факт остается фактом. Сколько ни пробовали галицкие князья «дружить» с Европой, ничего не получилось. Европа их просто съела. Не помогла ни корона «короля» Данила, присланная коварным папой, ни искреннее желание Степана Бандеры устроиться при Гитлере хотя бы второстепенным фюрером третьестепенного государства, вроде «поглавника» фашистской Хорватии Анте Павелича.
Даже в средневековой Турции украинцам светила более перспективная карьера, чем в Европе. Славянское лобби протолкнуло Роксолану на должность «любимой жены султана». Её кандидатуре противостояла мощная кавказская мафия. Но, несмотря на хвалёные боевые качества горцев, черкешенка — предыдущая жена Сулеймана — была свергнута и уступила своё место в постели и политике дочери попа из Рогатина. А французы ограничились тем, что использовали запорожцев Богдана Хмельницкого как пушечное мясо под Дюнкерком. Никто из украинских участников этой кровавой кампании не стал во Франции даже капитаном.
Мы знаем десятки тысяч своих земляков, сделавших блестящую офицерскую карьеру в русской императорской и Красной армиях. Минимум три фельдмаршала до революции — Разумовский, Гудович и Паскевич — были родом из Украины. Генералов, прославившихся в войнах империи, просто не перечесть — Котляревский, Милорадович, Кондратенко, Тимошенко, Рыбалко… Я преднамеренно перечисляю в одной строчке представителей разных эпох, чтобы показать — ни до, ни после 1917 года ничего принципиально не поменялось. Как можно называть угнетательницей Украины СССР, если три главы военного ведомства этой страны, существовавшей всего семь десятилетий, — Тимошенко, Малиновский и Гречко — были украинцами?
В то же время в австро-венгерской армии ни один украинец не поднялся выше «оберста» — полковника, а дивизией СС «Галичина» командовал немецкий генерал Фрайтаг (в переводе – «свободный день», «праздник»). Для него это было действительно праздником — под Бродами бравый немец первым бросил своих «дивізійників» в котле, демонстрируя подлинное отношение просвещённых учением Гитлера-Розенберга европейцев к «тирольцам Востока». Скажите, что мешало немцам вместо труса Фрайтага назначить на его пост какого-нибудь дальнего родственника Тягнибока, чья партия украсила Львов несколько лет назад плакатами в честь этой эсэсовской дивизии? Но не назначили! Не потому что из тягнибоков получаются плохие эсэсовцы, а потому что командиры эсэсовцев не должны быть тягнибоками — не по чину им!
При открытости на Восток и закрытости на Запад внутри украинской системы наблюдается явная… бессистемность. Нацию не удаётся сплотить ни по языковому, ни по религиозному, ни по культурному принципу. Сколько ни пытаются у нас сделать «фюрера», а получается всё равно Махно. Последний яркий тому пример — горячо любимый мною Виктор Андреевич Ющенко.
Это для нас он был украинский президент. А для «них» — просто муж «их» бабы из «их» Госдепа. Что получилось — можете наблюдать прямо из окна. Никто не сделал так много для возвращения моды на русский язык в Украине и не нанёс такой смертельный удар классическому национализму, придуманному, к слову, обозлённым на все русское «москалём» Дмитрием Донцовым, как этот неприметный с виду скромный бухгалтер. А ведь никто такого от него не ожидал! Кроме самых проницательных, естественно.
Некоторые оравшие за него на Майдане теперь даже считают Ющенко «засланным казачком». Неправда! Он не мог работать на китайскую разведку! Это чисто украинское явление — возглавить, чтобы всё развалить. Не по злому умыслу, а из вредности. Чтобы соратникам ничего не досталось. Той же Тимошенко, например.
Представить себя звонящим Виктору Федоровичу, чтобы выпросить что-нибудь на так называемую «больницу будущего», Виктор Андреевич мог. А президенту Тимошенко позвонить ему было бы, что называется, «в падлу». Поэтому и присвоил звание Героя Бандере, уже вылезая из седла. Лишь бы «взбодрить» уколом идеологической дури засыпающий восточно-украинский электорат. Вот за это я его и люблю! Я видел пользу этого человека для нашего общеславянского дела ещё в тот момент, когда он торговал своим отравлением на Майдане.
Философия суржика. Результатом проводимой ударными темпами украинизации последнего двадцатилетия (я Кучму от Ющенко не отделяю — недаром второй назвал первого своим «политическим отцом») стала не победа украинского, а появление и процветание третьего то ли языка, то ли диалекта — суржика. Ни русского, ни малорусского. Ещё не имеющего своей писаной грамматики, но уже получившего поэзию и музыку в лице Верки Сердючки.
Суржик соединяет русско- и украиноговорящие части страны, как клей. Все смеются над ним, но избавиться не могут. Суржик — это не просто языковое явление. Это философия. Это даже политическое мышление, когда «своё-чужое» даже не меняется местами, а перемешивается, как в борще. Когда днепропетровская комсомолка повязывает вокруг головы косу, чтобы пробиться в президенты, — это суржик. Когда Бандеру то награждают посмертно, то посмертно же лишают награды — это тоже суржик. Анна Герман с её галицкими закидами в администрации «донецкого» президента — политический суржик в высшем его проявлении. И сколько бы она ни наезжала на ту же Сердючку или Андруховича, сам факт подобных «наездов» только подтверждает суржиковость её бытия. Ибо в действительно свободной стране заместитель главы Администрации президента не имеет права советовать литераторам, что им писать — романы или политические памфлеты, так как это наглядно демонстрирует только то, что советчице просто нечем заняться на государственной должности.
Есть такой исторический анекдот. Сидят Петлюра и Винниченко в эмиграции и пьют пиво. Вдруг Винниченко говорит: «Послушай, Симон, если Тарас Шевченко — батько нации, то, получается, что до него никакой нации вообще не было?» «Получается, что не было», — отвечает Петлюра. «Так что же тогда делать с «Историей Украины-Руси» Грушевского?» — не унимается Винниченко. «А ничего не делать — выколупай из названия слово «Украина» и читай. Если сможешь».
Священная книга. Это, конечно, анекдот. Но в нём есть доля правды. Не только Грушевского, но и Шевченко читать у нас не хотят. Если бы и того, и другого не навязывала школьная программа, их бы вообще никто не знал. Не «Кобзарь» — священная книга украинского народа, а «Українські страви». Её у нас передавали из уст в уста ещё когда не умели читать и писать. От всех других народов нас отличает не язык и не религия, а кулинария. Можно много критического сказать в адрес Украины, но украинская кухня заткнет рот любому критику. Галушками и варениками.
То, что в Европе суп, у нас — просто водичка от супа. На днях я пробовал «суп швейцарской гвардии». Мне стало жалко швейцарцев. Какая-то фасоль и волокна телятины плавали в чём-то жидком. Не удивительно, что эта страна так давно не воюет. У неё просто нет сил. Но если китайцы и дальше будут так же удачно подделывать швейцарские часы, то, боюсь, фасоль и волокна из похлёбки швейцарских гвардейцев тоже исчезнут.
Томатный суп сицилийских мафиози напоминает разведённый и подогретый кетчуп. Это самое слабое место итальянской кухни. Ни вкуса, ни питательности – только ресторанный счёт. Недаром бандиты так и не смогли победить в этой стране. Но наш борщ внушает мне веру в предсказуемость украинского будущего. Он имеет региональные особенности. Но его варят везде — от Мариуполя до Ужгорода. Никому не приходило в голову смешать в одном котелке и мясо, и капусту, и буряк, и фасоль, и лук, и морковь, и петрушку, и помидоры, и всё, что есть в доме. Нашим предкам пришло. Поэтому человеком украинец чувствует себя не в парламенте, а за обеденным столом. Тут мирятся самые непримиримые политические оппоненты.
Как-то один из моих друзей сказал: «Знаешь, почему никто не может написать украинскую национальную идею? Потому что её нельзя написать — только вообразить. Это нечто сверхсловесное. Представляешь космос, звезды, и в этом космосе в полном вакууме и полной темноте летит светящаяся галушка? Неизвестно откуда и неизвестно куда. Это и есть наша национальная идея». Я с ним абсолютно согласен. Всё остальное — от лукавого.
Олесь Бузина, «Сегодня»
http://revisor.od.ua
Метки: литература культура |
Миледи, графиня де Лафер, и авантюристка Жанна де Ламот |
Знаменитая авантюристка, шпионка, любовница и отравительница графиня де Лафер (Миледи) из "Трех мушкетеров" Дюма имела реальный прототип. Это была тоже графиня, не менее знаменитая авантюристка Жанна де Ламотт.
В 2001 году Жанну сыграла Хилари Суонк в голливудском фильме Чарлза Шайера "История с ожерельем". Там во всей красе были представлены похождения Жанны де Ламотт, сумевшей обмануть французскую королеву Марию-Антуанетту и кардинала де Рогана в ситуации с бриллиантовым ожерельем. Влюбленный кардинал жаждал преподнести драгоценность королеве Франции, вместо которой на свидание с ним в темноте Версальского парка пришла... Жанна де Ламотт. Ослепленный чувствами кардинал не разобрался, кто перед ним, и вручил уникальную драгоценность графине. Когда же вскоре правда о похищенном Жанной и ее любовником ожерелье всплыла, в предреволюционной Франции разразился величайший скандал (во многом, кстати, спровоцировавший Великую революцию 1789 года). "Дело о колье королевы" было уникальным. Ведь мошенница-графиня, выдавая себя за близкую подругу королевы Марии-Антуанетты, завладела ожерельем стоимостью полтора миллиона ливров - примерно $220-250 миллионов.
Метки: литература история известные личности... |
Хорошая библиотека электронных книг. |
Метки: литература библиотеки... |
Героическая тема в литературе русского классицизма |
ww.detskiysad.ru/raznlit/geroy07.html
Метки: история литература известные личности ... |
КРЫСИНИЗАЦИЯ ЩЕЛКУНЧИКА |
Метки: литература критика кино |
Осёл – министр обороны. Басня |
Метки: литература история известные личности... |
С.СЕРГЕЕВ-ЦЕНСКИЙ И КРЫМСКИЕ ТАТАРЫ, или О ЧЕМ НЕ РАССКАЖЕТ ЭКСКУРСОВОД*статья |
23 Янв 2009 | История и Краеведение
Сегодня не ведутся исследования по теме взаимодействия представителей русской культуры, осевших в конце XIX – начале XX веков в Алуште, с представителями местного коренного населения, и, к сожалению, источники по теме очень скупы. Но, благодаря сведениям, собранным бывшим заместителем директора Алуштинского дома-музея С. Сергеева-Ценского Т.Онищенко, нам удалось представить картину общения русского писателя с крымскими татарами.
Приехав в Алушту в 1905 г., С. Сергеев-Ценский приобрел участок земли на склоне горы, над живописным ущельем Баарь-Дере и по своему проекту построил писательскую мастерскую – дом из трех комнат и веранды, а позже посадил фруктовые деревья и кипарисовые аллеи.Читать далее
Метки: история литература известные личности крым... |
М. Задорнов - Я люблю Америку. |
Метки: литература юмор... |
ПРИГОВОР |
Метки: литература юмор... |
Катастрофа. От Хрущева до Горбачева |
Метки: литература история известные личности... |
Без заголовка |
Дневник |
"Севастопольские рассказы" Толстого читают в космосе
Об этом сегодня на брифинге сообщил председатель Севастопольской городской государственной администрации Валерий Саратов, который 20 сентября вручил томик Льва Николаевича Толстого "Севастопольские рассказы" представителю Роскосмоса Александру Островскому, передает корреспондент УКРИНФОРМа.
Как сообщил пресс-службе Севастопольской городской государственной администрации Александр Островский из Байконура, где состоялся старт первого российского модернизированного корабля цифровой серии "Союз", "глава Роскосмоса Анатолий Перминов передал книгу Льва Николаевича Толстого накануне старта командиру экипажа Александру Калери, который в свою очередь после стыковки "Союза" с международной космической станцией передал книгу космонавту Федору Юрчхину".
"В декабре Юрчихин должен вернуться на землю и привезти эту книгу в Москву уже с печатью Международной космической станции. После этого Роскосмос планирует передать эту книгу в Севастополь", - сказал Александр Островский.
Данный научный проект приурочен к столетию ухода из жизни Льва Толстого. В мае этого года с подобной инициативой на выставке в Париже выступила графиня Толстая - праправнучка Льва Николаевича Толстого. Из многочисленных произведений классика были выбраны именно "Севастопольские рассказы", в которых Лев Николаевич, сам принимавший участие в Крымской войне описал мужество защитников Севастополя во время его осады в 1854-1855 г.г.
Метки: история литература известные личности... |
Редкие книги о Крыме |
Дневник |
Редкие книги о Крыме
На этой страничке представлены полные тексты редчайших раритетных изданий о Крыме, многие из которых являются библиографической редкостью и присутствуют в единичных экземплярах даже в самых серьезных библиотеках. Перепечатка целых произведений и их частей может производиться, но только с письменного разрешения авторов данного сайта. Авторы сайта приносят благодарность Антону Прокофьеву за предоставление некоторых материалов.
http://www.krimoved.crimea.ua/book.html
Метки: литература история крым путешествия.... |