-Метки

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в AnnaVS

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 29.04.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 22158


БЕЛОЙ АКАЦИИ ГРОЗДЬЯ ДУШИСТЫЕ…

Понедельник, 19 Октября 2009 г. 18:28 + в цитатник

Музыка неизвестного автора
Слова А. Пугачева (?)

Белой акации гроздья душистые
Вновь аромата полны,
Вновь разливается песнь соловьиная
В тихом сиянии чудной луны!

Помнишь ли лето, под белой акацией
Слушали песнь соловья?..
Тихо шептала мне чудная, светлая:
"Милый, поверь мне!.. навек твоя".

Годы давно прошли, страсти остыли,
Молодость жизни прошла,
Белой акации запаха нежного,
Верь, не забыть мне уже никогда...

<1902>


Впервые опубликован в 1902 году в серии "Цыганские ночи" без указания имени автора слов и музыки. В дальнейшем публиковался как "известный цыганский романс" в редакции Вари Паниной и музыкальной обработке А. М. Зорина, но также безымянным. Тем не менее считается, что в основе текста - переработка стихотворения А.Пугачева. Но в некоторых источниках автором текста называется Волин-Вольский (известен его романс на музыку М. Шарова "Слеза мой взор туманит"), а автором музыки - М. Шаров или А. Луценко. Наиболее устойчивой остается версия об авторстве Пугачева, которому принадлежат более трех десятков романсов на музыку М. К. Штейнберга, Дж. де Ботари и других романсных композиторов. Многие из этих романсов вошли в репертуар наиболее знаменитых эстрадных исполнителей в качестве "цыганских". Наибольшую популярность романс "Белой акации гроздья душистые" приобрел в исполнении Юрия Морфесси. Напев использован в революционной песне "Смело мы в бой пойдем". В ХХ веке записывались фольклорные варианты.

Антология русского романса. Серебряный век. / Сост., предисл. и коммент. В. Калугина. - М.: Изд-во Эксмо, 2005


Мелодия романса легла в основу популярной песни Первой мировой войны
"Слыхали, деды, война началася" (при этом к ней был добавлен припев в ритме мазурки) - в годы Гражданской войны были созданы ее белогвардейские и красноармейские переработки, в том числе широко известная красная песня "Смело мы в бой пойдем!".

Под влиянием "Белой акации" поэт Матусовский написал текст романса для телефильма "Дни Турбиных" (
"Целую ночь соловей нам насвистывал...").
 

 


Рубрики:  Музыка
Метки:  

Процитировано 1 раз

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку