-Я - фотограф

Художник Елена Вавилина. Акварельные цветы

 -Настольные игры онлайн

Место
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
.
Очки
6805
3399
2845
1315
1020
869
830
729
605
0

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ЕЖИЧКА

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.03.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 208920


=Музыкальная пауза=

Воскресенье, 18 Августа 2013 г. 08:12 + в цитатник

Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте
site_title (656x230, 53Kb)
Ромео и Джульетта. Самую знаменитую трагедию Шекспира Дзеффирелли экранизировал, сохранив гениальный авторский текст. Волшебная музыка Нина Рота внесла немалый вклад в экстраординарную популярность фильма на всех континентах. Главных героев сыграли дебютанты — Оливии Хасси было 16 лет, а Леонардо Уайтингу 17, что практически соответствует возрасту героев в пьесе Шекспира.

Песня «What Is A Youth», безусловно, ключевой момент всего саундтрека.



Большинство из нас запомнили и полюбили песню такой, какой она звучит в фильме в сцене на балу. Исполняющий её сладкоголосый юноша -итальянский вокалист Bruno Filippini, в момент съёмок главный солист Хора Сикстинской Капеллы. Позже он стал известным в Италии композитором:

Перевод текста на русский язык Ольги Сёминой:

О, юность! — пламенный огонь,
И сердце дрогнет девы ледяной.
А жизнь идёт…
И скоротечен розы век,
Недолог он, как красота прекрасных дев.
Настанет миг, придёт любовь,
И будет жизнь чудесна вновь,
Лишь от одной улыбки…
Кто-то хочет жениться,
Другие — дразнить, веселиться,
К этому надо стремиться -
Всех Купидон ведёт.
Шут-весельчак, ты мне песенку спой,
О том, как настанет вечный покой.36467_tribune_romeo_and_juliet (453x615, 84Kb)
Горче он желчи, но слаще, чем мёд,
Кто бы любовью пресытиться смог?
Горче он желчи, но слаще, чем мёд,
Всех Купидон ведёт.
А это поэтический вариант перевода на русский язык:
Что значит юность?
Что значишь ты в моей судьбе,
Что значу я в судьбе твоей,
Знаем мы одни…
Цветок любви расцвел во тьме,
Лишь только ты как солнце светишь мне,
Ночь длинна, и день тяжёл,
Ты близка, но не со мной,
Как мне тебя найти…
Сколько преград и препятствий
Нас отделяет от счастья,
Сколько тревог и сомнений
Душу мою сожгли,
Все решено другими за нас,
Встречи далекой призрачный час,
Юность моя будь со мною всегда,
Ты мой огонь не сгорай без меня,
Как же не просто, о, милая, как,
Верить и встречи ждать.
Любви цветок расцвёл во тьме,
Лишь только ты как солнце светишь мне…

Текст на английском -

What is a youth? Impetuous fire.
What is a maid? Ice and desire.
The world wags on ...
А rose will bloom, It then will fade:
so does a youth, so does the fairest maid.
Comes a time when one sweet smile
has its season for a while.
Then love's in love with me ...
Some they think only to marry,
others will tease and tarry.
Mine is the very best parry.
Cupid he rules us all.
Caper the cape, but sing me the song.
Death will come soon to hush us along.
Sweeter than honey and bitter as gall,
love is a task and it never will pall.
Sweeter than honey and bitter as gall,
Cupid he rules us all.
tumblr_m472eoOjDZ1qzjcdeo2_400 (287x314, 14Kb)
А такими они были через 30 с небольшим лет после съёмок в лучшей экранизации бессмертной драмы Шекспира!
66140581_50010268_9fdfb5806df6 (450x50, 15Kb)

Рубрики:  =М У З Ы К А=
=В И Д Е О=
=К И Н О=
=ОБЩИЙ ОТДЕЛ=
=И С Т О Р И Я=


Процитировано 22 раз
Понравилось: 19 пользователям

Люся-Людмила   обратиться по имени Воскресенье, 18 Августа 2013 г. 10:42 (ссылка)
ЕЖИЧКА,
Очень романтично и трогательно!!!
Ответить С цитатой В цитатник
PEREMILA   обратиться по имени Воскресенье, 18 Августа 2013 г. 11:11 (ссылка)
ЕЖИЧКА, Какие красивые и песня тоже.
Ответить С цитатой В цитатник
муромлянка   обратиться по имени Воскресенье, 18 Августа 2013 г. 11:30 (ссылка)
Великолепно!Спасибо.
Ответить С цитатой В цитатник
Joker-6   обратиться по имени Воскресенье, 18 Августа 2013 г. 12:44 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
slotik07   обратиться по имени Воскресенье, 18 Августа 2013 г. 13:15 (ссылка)
Великолепный пост! Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
ЛАКоста_55   обратиться по имени Воскресенье, 18 Августа 2013 г. 23:42 (ссылка)
СПАСИБО!!!
31a419c9d15d3ebb9e1d82098d084135 (89x82, 28Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
ida-ida   обратиться по имени Воскресенье, 06 Октября 2013 г. 18:21 (ссылка)
ЕЖИЧКА, Спасибо,большое! Это-мое детство.Каждый день ходили на этот фильм всем двором ,всю неделю.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку