-Я - фотограф

Художник Елена Вавилина. Акварельные цветы

 -Настольные игры онлайн

Место
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
.
Очки
6805
3399
2845
1315
1020
869
830
729
605
0

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ЕЖИЧКА

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.03.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 208875


=Бесаме мучо (Целуй меня крепко)=

Пятница, 18 Января 2013 г. 15:30 + в цитатник

BESAME-MUCHO2 (500x264, 51Kb)
Кoгда закoнчился нeповтoримый ХХ вeк, сoциологи и журнaлисты вo всeм мирe нaчали выяcнять «лучшиe дeсятки» и «двaдцатки» ушeдшего стoлетия. Срeди сaмых знaменитых пeсен вeка во всeх опрoсах фигурирoвала тoмная мeксиканская мелодия «Бэсамэ мучо» («Цeлуй меня крепко»), сoчиненная в 1941 году юнoй пиaнисткой из Мeхико — Консуэлой Веласкес. Ей было тoгда всего 16 лeт.


Бесаме мучо (Целуй меня крепко)

Тонкая нить,
Рук твоих прикосновенье,
Мне не забыть
В голосе твоем волненье.

Только зачем
Гаснет свет и все иначе?
Наша любовь
Ничего уже не значит.

Бесаме, бесаме мучо.
Я ухожу, так будет лучше.
К берегам другим плыву я,
Туда, где нет тебя.

Бесаме, бесаме мучо.
Я ухожу, так будет лучше.
К берегам другим плыву я,
Туда, где нет тебя.

Тенью прошла.
Между нами ночь желаний.
Ночь унесла
Крик последний и печальный.

Я за собой
Навсегда закрою двери.
Сердце мое
Твой навек покинет берег.

Песню, которые будут петь и наши внуки, написала девочка, которая еще ничего не знала о любви…

Бэса мэ, бэса мэ мучо
Комо си фуэра эста ноче ла ультма вез
Бэса мэ, бэса мэ мучо
Кэ тэнго мьедо педертэ, педертэ деспуэс

киеро тенертэ муй серка
мирармэ эн тус охос, вертэ хунито а ми
пиенса кэ таль вэз маньяна
йо йа эстарэ лехос
муй лехос дэ ти

Бэса мэ, бэса мэ мучо
Комо си фуэра эста ноче ла ултма вез
Бэса мэ, бэса мэ мучо
Кэ тэнго мьедо педертэ, педертэ деспуэс

(по-испански)
Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la ultima vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte despues.

Quiero tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos, verte junto a mi
Piensa que tal vez manana,
Yo ya estare lejos,
Muy lejos de ti.

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la ultima vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte despues.
605141218 (367x105, 30Kb)

Рубрики:  =М У З Ы К А=
=ОБЩИЙ ОТДЕЛ=
=И С Т О Р И Я=


Процитировано 116 раз
Понравилось: 75 пользователям

Эльпида-Амальди   обратиться по имени Пятница, 18 Января 2013 г. 16:18 (ссылка)
Для меня эта песня -= привет из ранней юности, лет 11-12... А знаете ли вы, что был русский вариант слов на эту музыку? Все не помню, но...
Гордый мой! Люди несмело
Мне говорят, что на свадьбу позвал ты друзей...
Гордый мой! Как я сумела
Слезы сдержать и не выдать печали своей...
Помню как сказку я звездную, ясную
Встречу, что в сердце своем берегу,
Взгляд твой задумчивый, голос твой ласковый,
Знаю, забыть не смогу...

Дальше не помню:)))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 18 Января 2013 г. 17:01ссылка
так тут есть русский текст!
Перейти к дневнику

Пятница, 18 Января 2013 г. 17:16ссылка
Другой!:))) У вас - перевод, а это - "на музыку":)))
Перейти к дневнику

Пятница, 18 Января 2013 г. 17:08ссылка
Мне "твой "текст больше нравится!
Перейти к дневнику

Пятница, 18 Января 2013 г. 17:19ссылка
В те годы было много таких "переводов", кто-то резвился:))) Под популярные, полулегальные мелодии сочинялись свои слова... "Домино", "Прощальное танго"... Все уже не вспомнить:))
Зоя_Федоровна   обратиться по имени Пятница, 18 Января 2013 г. 16:21 (ссылка)
Прекрасная песня из юности... Спасибо,Лилия!

(Добавил ссылку к себе в дневник)

Ответить С цитатой В цитатник
ТИН22   обратиться по имени Пятница, 18 Января 2013 г. 22:14 (ссылка)
Спасибо! Это ведь Андреа Бочелли исполняет? Сердце просто тает! С этой мелодией связаны лучшие мгновения жизни!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
GLORIYA_ONE   обратиться по имени Суббота, 19 Января 2013 г. 00:20 (ссылка)
И мне тоже нравится , и Бочелли , и песня.
Ответить С цитатой В цитатник
виталий_рубинфельд   обратиться по имени Суббота, 19 Января 2013 г. 02:15 (ссылка)
Русский текст не имеет ничего общего с переводом:
"Целуй меня, целуй меня много
Как будто эта ночь последняя
Целуй меня, целуй меня много
Так как я боюсь тебя потерять..." Вот дословный перевод. А за песню спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Светлана_Ильинична   обратиться по имени Суббота, 19 Января 2013 г. 06:18 (ссылка)
Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Апельсинные_цветы   обратиться по имени Суббота, 19 Января 2013 г. 10:37 (ссылка)
С огромной благодарностью!
939333797 (550x394, 251Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Гандикап   обратиться по имени О песне Суббота, 19 Января 2013 г. 12:09 (ссылка)
Замечательная вещь. Все современные поделки мелькают и исчезают. А эта много лет волнует людей.
Ответить С цитатой В цитатник
AZADA   обратиться по имени Суббота, 19 Января 2013 г. 12:33 (ссылка)
Спасибо! Я думаю на будет волновать еще не одно поколение!
Ответить С цитатой В цитатник
Лилёша   обратиться по имени Суббота, 19 Января 2013 г. 12:43 (ссылка)
Спасибо,Лиля!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Суббота, 19 Января 2013 г. 13:33 (ссылка)
Я живу в Испании, и действительно, этот перевод не совсем правильный. Но само исполнение-супер. А вообще эту песню здесь исполняют все по разному. Спасибо.
Ответить С цитатой В цитатник
Дедушка1   обратиться по имени Суббота, 19 Января 2013 г. 14:07 (ссылка)
Благодарю Вас!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Panna   обратиться по имени Суббота, 19 Января 2013 г. 14:07 (ссылка)
ЕЖИЧКА, такая музыка не может оставлять никого равнодушным. Так как это песня про чувства, то и исполняют ее по разному! Плохого варианта я еще не встречала. Спасибо!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Даже Битлы не устояли Суббота, 19 Января 2013 г. 14:53 (ссылка)
Давно собираю записи этой песни разных исполнителей. Кто только ее не пел, и известные певцы, и разные группы. Особенно меня поразило, что даже Битлы не прошли мимо этой замечательной песни и спели ее.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 19 Января 2013 г. 17:58ссылка
Битлы, так в шутку во время записи альбома Let It Be
Перейти к дневнику

Суббота, 19 Января 2013 г. 23:03ссылка
Лучше бы Битлы прошли мимо... .
Марина_Барнет   обратиться по имени Суббота, 19 Января 2013 г. 15:17 (ссылка)
Спасибо за прекрасный подарок!
Ответить С цитатой В цитатник
gekata-panti   обратиться по имени Суббота, 19 Января 2013 г. 15:18 (ссылка)
Бессмертное произведение и бессмертное исполнение!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Суббота, 19 Января 2013 г. 16:56 (ссылка)
Замечательная песня, просто супер. Большое спасибо! В ней и любовь с грустью и надежда, и боль души.
Ответить С цитатой В цитатник
balini   обратиться по имени Суббота, 19 Января 2013 г. 17:50 (ссылка)
Кто только ее не пел ,но божественно- чувственно исполнял ,по моему восприятию Javier Solis.Хотя прекрасно исп.очень многие певцы,не буду перечислять.СПАСИБО за приятный ПОСТ!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Алло_чка44   обратиться по имени Суббота, 19 Января 2013 г. 22:46 (ссылка)
Большое спасибо за любимую мелодию! Нравится во всех исполнениях...
Ответить С цитатой В цитатник
ustava51   обратиться по имени Воскресенье, 20 Января 2013 г. 01:44 (ссылка)
Спасибо Вам Лилечка за пост! Один подарок с записями разных исполнителей этой песни Вы мне уже сделали! С удовольствием цитирую! Моя любимая песня, и шлягер на все времена!!!!подмигнуть!
Ответить С цитатой В цитатник
Ark405   обратиться по имени Воскресенье, 20 Января 2013 г. 16:57 (ссылка)
Cпасибо! Сегодня эта песня переживает вторую молодость в исполнении разных исполнителей. А в 50-х годах минувшего столетия в СССР она была популярна в исполнении трио Лос-Панчос, Глеба Романова и Николая Никитского.
Ответить С цитатой В цитатник
Люся51   обратиться по имени Пятница, 25 Января 2013 г. 05:22 (ссылка)
Спасибо огромное! С удовольствием послушала, вспомнилось много хорошего.
Ответить С цитатой В цитатник
Tatyana67   обратиться по имени Суббота, 09 Февраля 2013 г. 01:04 (ссылка)
Есть перевод на русский Гарольд Регистан, а исполнение Андре Бочелли... Благодарю!!!
Ответить С цитатой В цитатник
тавела53   обратиться по имени Четверг, 15 Августа 2013 г. 21:56 (ссылка)
Огромное спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Рябинушка_красная   обратиться по имени Понедельник, 26 Мая 2014 г. 21:14 (ссылка)
Благодарю Вас!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку