-Цитатник

Геленджик - Белая невеста - (0)

Почему Геленджик так называется и при чём тут Белая невеста, символ города? ...

Толковый словарь В. Даля - (9)

Толковый словарь В. Даля ON-LINE.   Толковый словарь живого великорусского языка &m...

Вечный православный календарь - (5)

Вечный православный календарь на каждый день.    При нажатии в верхнем правом угл...

Первые месяцы войны... - (0)

Оборона Бреста. Первые месяцы войны.

22 июня, ровно в четыре утра... - (0)

Вставай, страна огромная! | Песня, которой аплодировали во всех уголках мира. Видео. Священная ...

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ивелена

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 61) For_the_diary БагЛи town_of_art Красота_дневников Средневековые_замки Дизайн_комнаты Домашняя_Мастерская Рецепты_домохозяек Мой_любимый_КРОЛИК Моя_косметика Live_Memory Пушкиниана Парижское_кафе Читальный_зал Мода_ушедших_лет Дом_Кукол Лучшие_схемы_на_ЛИ-РУ Заработок_в_инете _Геральдика_и_ вязалочки legal_music Необычные_женщины мир_красивых_поделок_и_изделий леди_САМО_СОВЕРШЕНСТВО Я-Женщина ЖИВАЯ_ЭТИЧНАЯ_КОСМЕТИКА Ветеринарный_кабинет Царство_Кулинарии Всё_для_блога Вяжем_спицами_и_крючком Секреты_здоровья Уголок_психолога Книжный_БУМ НАШ_САД Аниме_галерея Чёрно_белые_картинки Camelot_Club Ceska-republika contemporary_art -Дизайны_от_МяУ- FANGIRL-its_for_you Geo_club ЦаРсТвО_в_МиРе_КаРтИнОк Ресторанъ Make_up Pour_l_amour_de_l_art pro_Chtenie ruskitchen Sale_of_cosmetics Сама_овца Street__Fashion Treasure_Chest Моя_кулинарная_книга Искусство_звука Независимый_калейдоскоп Женская_тема Best_of_Callery Только_для_женщин Frondam Книга-лучший_друг ВСЁ_ОТ_ДИЗАЙНЕРА
Читатель сообществ (Всего в списке: 11) Сообщество_ОЛИМП -Дизайны_от_МяУ- MakeUpTalk pravoslavie Shopping_Online solnechnolunnaya Vogue_In_Your_Life Wandelhalle WiseAdvice Мир_клипарта Рецепты_блюд

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.02.2009
Записей: 6120
Комментариев: 8550
Написано: 24819


*Лисистрата* - Аристофан

Среда, 27 Марта 2013 г. 17:09 + в цитатник
Цитата сообщения Nora_Eleo «Лисистрата». Как женщины остановили войну?

пьеса греческого комедиографа Аристофана






      «Лисистрата».
      Как женщины остановили войну?




      Лисистрата Обри Бердслея, 1896 год,
      фрагмент рисунка


       (240x202, 24Kb)«Мир без женщины – ничто» – мудрость, которую воспевали поэты, художники и драматурги во все эпохи. Одним из первых эту истину высказал в своей пьесе-сказке греческий комедиограф Аристофан. Его произведение, поставленное в 411 г. до н.э., называется «Лисистрата», по имени главной героини.

      Это был период затянувшейся войны между Афинами и Спартой, названной впоследствии Пелопоннесской. Более двадцати лет идут братоубийственные сражения: кругом горе и разруха. Жены теряют мужей, девушки – возлюбленных, а матери – сыновей. Но мужчины никак не хотят сложить оружие.

      Комедии в те времена должны были быть непристойными: вся пьеса наполнена безудержным весельем, язвительными шутками, похабными жестами и грубыми словечками. Гротеск и буффонада – на первом плане для того, чтобы подчеркнуть всю человеческую глупость, каковой является война. В пьесе женщины, отчаявшись дождаться своих мужчин, решили использовать свои женские хитрости и прекратить многолетнюю вражду, которая держит их любимых вдали от семейного очага и брачного ложа.




      Вдохновительница мятежа – красавица-афинянка Лисистрата – созывает на тайный сговор представительниц воюющих сторон. Но собрать всех не так-то просто, у женщин находятся домашние дела: у кого – дети, у кого – стирка, уборка. С возмущением Лисистрата восклицает: «На большое дело созываю вас, а вам хоть бы что! Вот кабы кое-что другое было большое, небось, сразу бы слетелись!».

      Наконец, все собрались на площади перед Акрополем, и она обращается к подругам с призывом: «Так я скажу! Услышьте же, подружки! Чтобы силою мужчин принудить к миру долгожданному, должны мы воздержаться от мужчин, – увы! Когда сидеть мы будем надушенные, в коротеньких рубашечках, с открытой шейкой, грудкой, с челкой выбритой, мужчинам распаленным ласк захочется, а мы им не дадимся, мы воздержимся, тут, знаю я, тотчас они помирятся!».

      Но женщины приходят в ужас от подобной идеи: «Ой!!! В костер прыгнем, пополам перережемся, серьги-кольца отдадим – только не это!!!» Главная героиня начинает убеждать остальных: «Не устоять мужчине против женщины: хотел Менелай расправиться с Еленой – а как увидел, сам в постель к ней бросился!». Ей возражали: «А если схватят и заставят силою?» – «Лежи колодой, и пускай он мучится!».

      Лисистрату поддерживает прекрасная спартанка Лампито: «…Трудно, трудно, друг, без мужа ночью на постели женщине, но будь что будет! Мир нам тоже надобен». Наконец, и остальные женщины согласились, что временное неудобство обернется будущим долгим счастьем, и поклялись над большим бурдюком с вином: «Не дамся я ни мужу, ни любовнику… Не вскину белых ног перед насильником… А изменю – отныне пусть мне воду пить!».

      По законам жанра в греческой пьесе на сцене присутствует хор. В данном случае, это два хора: женский и мужской. Женщины занимают афинский Акрополь, в котором хранятся государственные деньги, предназначенные для ведения войны. А мужчины, старики – молодые все на войне, пытаются взять храм штурмом. Старики грозят Лисистрате огненными факелами: «А я вот этим огоньком спалю твоих подружек!». Но женщины, держа в руках ведра с водой, отвечают: «А я вот этою водой залью твой огонечек!». Так продолжаются перебранка и потасовка, в которой побеждают женщины. А вымокшие старики отступают.

      К восставшим гречанкам на переговоры выходит очень старый советник, и начинается обязательный для греческой драмы спор: «Что вы лезете не в свое дело? – спрашивает он.– Война – это дело мужское!». «Нет, и женское, – отвечает Лисистрата, – мы теряем мужей на войне, мы рожаем детей для войны, нам ли не заботиться о мире и порядке!». Советник восклицает: «Вы, бабы, затеяли править государством?» – «Мы, бабы, правим же домашними делами, и неплохо!» – «Да как же вы распутаете государственные дела?» – «А вот так же, как всякий день распутываем пряжу на прялке: повычешем негодяев, повыгладим хороших людей, понавьем добротных нитей со стороны». И снова – перебранка. И снова победа на стороне мятежниц.

      Но радоваться рано. Женщины начинают скучать по мужчинам и пытаются под любым предлогом убежать из Акрополя: «Ой, у меня шерсть на лежанке осталась, повалять надо!». Лисистрате приходится их удерживать: «Знаем, какая у тебя шерсть: сиди!». «Ой, сейчас рожу, сейчас рожу, сейчас рожу!» – «Врешь, вчера ты и беременна не была!». Опять начинаются уговоры: «А мужчинам, вы думаете, легче? Кто кого пересидит, тот того и победит. Да вот смотрите: уже бежит один мужик, уже не вытерпел! Ну, кто тут его жена? Заманивай его, разжигай его, пусть чувствует, каково без нас!»

      Возле Акрополя появляется один из мужей по имени Кинесий и зовет свою жену Мелину: «Сойди ко мне!». Женщина старается возбудить беднягу еще больше: «Ах, нет, нет, нет!». Кинесий стонет, указывая на огромного размера фаллос: «Пожалей вот его!» – «Ах, жаль, жаль, жаль!» – «Приляг со мной!» – «Замиритесь сперва». – «Может, и замиримся». – «Вот тогда, может, и прилягу». – «Клянусь тебе!». Жена продолжает разжигать страсть: «Ну, сейчас, только сбегаю за ковриком». – «Давай скорей!» – «Сейчас, только принесу подушечку». – «Сил уж нет!» – «Ах, ах, как же без одеяльца». – «Доведешь ты меня!» – «Погоди, принесу тебе натереться маслице». – «И без маслица можно!» – «Ужас, ужас, маслице не того сорта!». Затем Мелина исчезает, а мужчина, изнемогая от страсти, поет, будто воет, о своем мученье. Старики сочувствуют страдальцу.

      Героини «Лисистраты» успешно достигают своей цели, вынуждая томящихся от желания возлюбленных забыть о войне. У доведенных до отчаяния мужчин другого выхода нет. Встречаются афинские и спартанские послы. Лишь взглянув на огромные фаллосы друг друга, понимают ситуацию без слов. К воинам выходит Лисистрата, напоминая им о былой дружбе, хваля за смелость и геройство. Они тоже восхищаются ее умом и красотой.

      Войну решили прекратить: все желают мира, жен, выпивки и веселья. Бывшие недруги возвращают друг другу все захваченное в битвах. Счастливые афинские и спартанские мужчины забирают своих женщин и покидают сцену. Хор поет: «Ах, недаром нам о бабах говорили старики… жить с ними невозможно, и без них никак нельзя!». А затем: «Зла не помним, зло забудем!». Комедия окончена.

      Вот так, хотя бы в пьесе, женщины способны победить мужские амбиции и агрессивность. Недаром говорят, что сила женщины в ее слабости, а вернее, в слабости мужчин к женским чарам. По сюжету, цель оправдала средства. Аристофаном заложена философская мысль о женском начале как основе гуманизма. Любовь побеждает войну, приносящую беды и народам, и отдельным людям. Автор прославляет женскую мудрость, жизнестойкость и даже хитрость, которой невозможно не восхититься.

      P.S. У Леонида Филатова есть замечательная пьеса-пародия «Лизистрата».

      В 1989 году на «Мосфильме» сняли «Комедию о Лисистрате».

      В 2002 году на экраны вышел художественный фильм-комедия с одноименным названием, производство – Испания.

      Наташа Деспи
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку