Творчество Хаяо Миядзаки
Современная жизнь такая зыбкая, поверхностная и фальшивая. Я жду, когда предприятия обанкротятся, Япония обеднеет и зарастет дикой травой.
Хаяо Миядзаки
Хаяо Миядзаки — самый известный аниме-режиссер современности. Его имя знакомо поклонникам анимации по всему миру, его фильмы получили немало престижных международных премий и неизменно входят во всевозможные списки лучших аниме в истории. Кто бы ни просил посоветовать хороший полнометражный фильм, аниме для детей или скептически настроенных родителей, отвечают им всегда одно и то же — смотреть работы Миядзаки.
У этого режиссера и его студии Ghibli немало заслуг. Его фильмы стали первыми, получившими широкое признание на Западе, премии «Оскар» и «Золотой лев». Но при всем коммерческом успехе и признании картины Миядзаки — авторское кино с серьезным сюжетом и богатым подтекстом. Его фильмы выходят вопреки моде и технологии, следуя лишь авторскому замыслу, и приводят в восторг строгих критиков и рядовых зрителей, взрослых и детей по всему миру.
Необычное начало
Будущий классик не мечтал с детства стать аниматором. Хаяо Миядзаки родился 5 января 1941 года. Несмотря на тяжелое военное время, семья его жила относительно благополучно. Его дядя был владельцем, а отец — директором авиационного завода. С самого детства огромные летающие машины завораживали Миядзаки, он очень часто рисовал их. Позже полеты станут одной из основных тем его фильмов. Ужасы войны не коснулись семьи будущего аниматора, единственным горем стала болезнь матери, которая несколько лет страдала туберкулезом. Это воспоминание также нашло отражение в его работе: мать семейства из фильма «Мой сосед Тоторо» лечится от той же болезни.
Бурный рост популярности японских комиксов-манга пришелся на школьные годы Хаяо Миядзаки. Поначалу он тоже хотел рисовать комиксы, но понял, что анимация ему ближе, когда увидел фильм Hakuja Den («Легенда о белой змее» или «Заклинательница белого змея») — первый цветной полнометражный мультфильм, снятый на студии Toei Animation. Чтобы стать аниматором, Хаяо нужно было научиться рисовать людей, ведь раньше он имел дело только с самолетами и военными кораблями. Однако его высшее образование не имело ничего общего с мультфильмами: Миядзаки окончил престижный токийский университет Гакусюин со специальностью политолога и экономиста. В университете он состоял в клубе по изучению детской литературы —в те времена он был ближе всего к клубу аниме и манги.
Закончив образование в 1963 году, Хаяо пошел работать на студию Toei, где после трех месяцев обучения стал заниматься рисовкой промежуточных кадров. Первым фильмом, над которым Миядзаки довелось работать, был Wan Wan Chuushingura («Собачий марш» или «Повесть о сорока семи верных вассалах-псах»). Следующей его работой стал первый телесериал студии — Ookami Shonen Ken («Мальчик-волк Кен»). Известность в индустрии принес Миядзаки следующий фильм — Gulliver no Uchuu Ryokou («Путешествие Гулливера на Луну»), для которого он не только рисовал кадры, но и изменил сценарий финальных сцен.
Первые успехи
1964 год принес Миядзаки два судьбоносных знакомства. Он встретил художницу-аниматора Акеми Оту, на которой через два года женился. А с молодым режиссером Исао Такахатой его объединило общее дело: Миядзаки стал секретарем профсоюза аниматоров, где Такахата был заместителем председателя. В 1968 годувышла их первая совместная работа — полнометражный Taiyou no Ouji: Horusu no Daibouken («Приключения Хоруса, принца солнца», он же «Принц Севера»). Миядзаки и Такахата работали над ним четыре года, и фильм снискал немалую популярность. Он выгодно отличался от анимационных картин того времени серьезным сюжетом и глубоким социальным подтекстом. Однако руководству студии фильм о храбром мальчике, освобождающем родной край от прихвостней злого демона, понравился куда меньше. Творческому дуэту стало тесно в рамках развлекательного кино, и вскоре они ушли на студию A Pro.Но перед этим Миядзаки поработал ведущим аниматором двух хитов международного кинопроката — Sora Tobu Yureisen («Летающий корабль-призрак») и Nagagutsu wo Haita Neko («Кот в сапогах»).
Первой работой Миядзаки и Такахаты на студии A-Pro стал Lupin III, комедийный сериал о приключениях
обаятельного жулика Арсена Люпена и его команды. Позже Миядзаки снимет полнометражный фильм о неунывающем французском воре — Lupin III: The Castle of Cagliostro.
В 1971 году Миядзаки и Такахата начали работу над телесериалом по мотивам книги Астрид Линдгрен «Пеппи Длинный чулок», но писательница не дала прав на экранизацию, и проект пришлось закрыть. Вместо этого творческий дуэт снял два получасовых детских фильма — Panda Kopanda («Панда большая и маленькая») и Panda Kopanda: Amefuri Circus no Maki («Панда большая и маленькая: цирк под дождем»). Режиссером обеих картин выступил Такахата, а Миядзаки —сценаристом, художником-постановщиком и аниматором.
В 1973 году друзья перешли на студию Zuiyo Enterprise, где участвовали в создании телесериалов по мотивам классической зарубежной литературы — Sekai Meisaku Gekijou («Театр мировых шедевров»). Миядзаки стал аниматоромшести первых сериалов цикла.
В апреле 1978 года начался показ сериала Mirai Shounen Conan («Конан — мальчик из будущего»), режиссером которого стал Миядзаки. Действие сериала, снятого по книге Александра Кэя, разворачивается в недалеком будущем, после Третьей мировой войны. Большая часть планеты покрыта водой, люди живут на небольших островах, а столицей нового мира стал самый технически продвинутый остров, Индастрия. Мальчик Конан, наделенный сверхчеловеческой силой, встречает девочку Лану. Ее похищают агенты Индастрии, мечтающие выведать секрет создания мощнейшего оружия, известный деду Ланы. И только Конан может спасти девочку и уберечь мир от новой войны. В сериале прослеживаются основные темы будущих работ Миядзаки: постапокалиптический мир, причудливые летательные аппараты, маленькая, но храбрая главная героиня и спешащий ей на выручку герой. В 1984 году вышло полнометражное продолжение «Конана» — Mirai Shounen Conan Tokubetsu Hen-Kyodaiki Gigant no Fukkatsu, также авторства Миядзаки. Последней телевизионной работой Хаяо стал сериал Meitantei Holmes («Знаменитый сыщик Холмс»), в котором герои Конан Дойля изображены в виде собак.
Навсикая из студии Ghibli
В 1982 году начался выпуск первой манги Хаяо Миядзаки — Kaze no Tani no Nausicaa («Навсикая из Долины Ветров»). Роман в картинках стал популярен, и вскоре издатели решили снять фильм по его мотивам. Съемками занялась студия Top Craft, известная работой над западными мультфильмами, такими как «Хоббит» и «Последний единорог». Манга «Навсикая» выходила вплоть до 1994 года. Всего в ней 7 томов.
Мир «Навсикаи», как и вселенная «Конана», пережил в прошлом страшную войну, едва не уничтожившую все живое. Планета заросла ядовитыми джунглями, но люди, чьи княжества расположены на немногих пригодных для жизни участках, все еще борются за власть. Начинается новая война, в которую оказывается втянута мирная Долина Ветров, и ее принцессе Навсикае предстоит уберечь мир от очередной катастрофы. Навсикая
искренне любит все живое и может общаться с обитателями джунглей, Ому — гигантскими насекомыми, похожими на гусениц. Последние оказываются вовсе не ядовитыми чудовищами, а миролюбивыми, наделенными разумом и телепатией существами. Серьезный сюжет с экологическим и философским
подтекстом, яркие, неоднозначные персонажи и роскошного качества картинка мгновенно сделали фильм классикой японской анимации.
После успеха «Навсикаи» Миядзаки и Такахата в 1985 году открыли собственную студию — Ghibli. Первым фильмом Миядзаки на студии стал Tenkuu no Shiro Laputa («Небесный замок Лапута»). Его героине, девочке Шиите, тоже придется спасти мир от войны. Фильм продолжает многие темы «Навсикаи», но в нем затронуты скорее не экологические, а социальные и политические проблемы. Хитом фильм не стал, но окупился и получил хорошие отзывы.
Следующая работа Миядзаки — полнометражная сказка Tonari no Totoro («Мой сосед Тоторо»).
Трогательная история о дружбе детей и лесных духов завоевала всенародную любовь, а сам Тоторо стал символом Ghibli.
Большой коммерческий успех ждал фильм Majo no Takkyuubin («Ведьмина почта» или «Служба доставки Кики»). Миядзаки не собирался заниматься съемками, но сначала ему не понравился сценарий, потом отказался от работы режиссер, и мэтру пришлось делать все самому. Вероятно, поэтому история взросления юной ведьмы Кики выглядит не столь серьезной и масштабной, как остальные работы классика.
Экранизация еще одной манги Миядзаки, Hikoutei Jidai («Век гидропланов»), поначалу задумывалась как
развлекательная короткометражка, но по мере работы превратилась в серьезный полуторачасовой фильм Kurenai no Buta («Порко Россо»). Его герой, говорящая свинья, по природе своей комичен, но тяжелая предвоенная атмосфера фильма заставляет воспринимать фильм всерьез. В «Порко Россо» нашлось место истории и гротеску, трагичным и смешным моментам, и конечно, самолетам.
Чуть позже Миядзаки стал сценаристом и художником-постановщиком сказочной мелодрамы Mimi wo Sumaseba («Шепот сердца») — еще одной истории о взрослении и знакомстве ребенка с волшебным миром. Позже он выступит продюсером продолжения фильма — Neko no Ongaeshi («Возвращение кота»).
Сказки для взрослых В 1997 году Миядзаки вернулся к любимой теме взаимоотношений человека и природы в фильме Mononoke Hime («Принцесса Мононоке»). На этот раз действие разворачивается в Японии 17 века, где лесные духи вступили в смертельную битву с людьми, уничтожающими их дом. Обезумевшие звери нападают на людей, и одной из жертв становится принц Аситака. Он спасает родную деревню от кабана-демона Наго, но сам оказывается проклят. Чтобы избавиться от проклятия, Аситака отправляется в родной лес Наго. По пути он попадает в Железный город, люди которого вырубают священный лес и убивают животных. Но им без этого не выжить: в городе живут изгои общества, которым некуда идти. Аситака пытается помирить врагов, но тщетно. Лишь совместная борьба с алчным феодалом, решившим расправиться и с лесным богом, и с неугодными людьми, дает надежду на будущее мирное сосуществование. «Принцесса Мононоке» — самый жестокий и кровавый фильм Миядзаки, но это не помешало ему стать хитом международного проката. При огромном по тем временам бюджете в 20 миллионов долларов в одной только Японии фильм собрал 150 миллионов. Аситака — опытный боец, но в одиночку ему не одолеть проклятие. Сан выросла среди волков и ненавидит людей. Она сделает все, чтобы защитить лес.
Несмотря на обещание уйти на пенсию после выхода «Принцессы Мононоке», Миядзаки не оставил
кино. В 2001 году вышел его следующий фильм, Sen to Chihiro no Kamikakushi («Унесенные призраками»). Колоритная сказка о девочке Тихиро, вынужденной работать в волшебном мире, чтобы спасти родителей, стала первым аниме, удостоенном премии «Оскар» в номинации «Лучший анимационный фильм».
В 2004 году вышел на экраны Howl no Ugoku Shiro («Ходячий замок»), снятый по одноименному роману Дианы Уинн Джонс. Злая колдунья превращает юную шляпницу Софи в древнюю старуху, и та отправляется на поиски способа вернуть молодость. В пути она встречает Ходячий замок, где живут знаменитый чародей Хаул, его ученик Маркл и огненный демон Калюцифер. Софи становится домработницей и подругой Хаула. Вместе они ищут способ снять проклятье и стараются разгадать секрет прошлого Хаула, ведь на самом деле он тоже заколдован. «Ходячий замок» был номинирован на «Оскар», получил приз за технические достижения на Венецианском кинофестивале и собрал в прокате свыше 300 миллионов долларов.
Летом прошлого года вышел последний фильм Ghibli — Gedo Senki («Сказания Земноморья»). Неожиданным этот проект назвать нельзя: Миядзаки не раз признавал, что книги Урсулы Ле Гуин очень сильно повлияли на его работы.
Однако режиссером «Сказаний Земноморья» стал не сам классик, а его старший сын Горо. Хаяо Миядзаки поначалу был настроен против того, чтобы неопытный Горо брался за столь ответственную работу, но целеустремленность молодого аниматора поборола его скептицизм. К тому же нельзя сказать, чтобы Горо был уж совсем неопытен: до начала работы над фильмом он был дизайнером и директором музея студии Ghibli.
Молодой режиссер оправдал надежды. Фильм получился ярким, атмосферным и выдержанным в неповторимом стиле студии. В основу «Сказаний Земноморья» наряду с книгами легла манга Хаяо Миядзаки «Путешествие Сюны», источником вдохновения для которой также послужили романы Ле Гуин. Горо не стал менять созданные отцом стиль и образы, и фильм перенял лучшие черты работ классика.
Даже найдя преемника, Хаяо Миядзаки не собирается уходить на пенсию. Сейчас он работает над новым фильмом Gake no ue no Ponyo («Поньо на холме»), повествующем о дружбе золотой рыбки, мечтающей стать человеком, с пятилетним мальчиком. Выйти фильм должен летом 2008 года. Он будет нарисован вручную, без использования компьютерной графики, и стилизован под акварель.
Будем надеяться, что и эта лента станет не последней в фильмографии классика японской анимации. Прежние его картины, такие, как «Навсикая из Долины Ветров» и «Принцесса Мононоке», еще очень долго не забудутся. Роскошная графика, тщательно проработанные миры, неглупые сюжеты и глубокий подтекст не дадут им устареть, и их все так же будут рекомендовать детям и взрослым, поклонникам аниме и людям, не знакомым с этим жанром.
Это интересно
• Студия Ghibli заимствовала название у итальянских самолетов-разведчиков времен Второй мировой, которые, в свою очередь, получили имя от горячего ветра, дующего из пустыни Сахара.
• Во время работы над Kiki’s Delivery Service Миядзаки ездил в Швецию и изучал тамошние пейзажи. Виды Стокгольма и Висби легли в основу вымышленного города Корико. Также в нем можно заметить отдельные элементы Лиссабона, Парижа, Милана и Сан-Франциско.
• Благодаря давлению «Диснея» на американскую ассоциацию кинопрокатчиков «Принцесса Мононоке» получила низкий возрастной рейтинг «до 13 лет», несмотря на наличие изрядного количества крови и насилия в кадре.
• Имя главного героя фильма «Принцесса Мононоке» Аситаки не переводится напрямую с японского языка. «Асита» на японском значит «завтра», а суффикс «ка» — вопросительный. Его имя символизирует вопрос «Ты — будущее?».
• После выхода изрядно порезанной версии «Навсикаи...» в американском прокате Миядзаки отправил вице-президенту компании Miramax, ответственному за выход «Принцессы Мононоке», катану и короткую записку: «Не резать».
• Огромные гусеницы Ому появляются в 4-ом эпизоде сериала El Hazard: Magnificent World OVA I и в 17-ом эпизоде Excel Saga. Плакаты с Навсикаей и Тоторо можно заметить в сериалах Gunbuster и Otaku no Video. В 11-ом эпизоде сериала Kareshi no Kanajo Jijou появляется Тоторо.
• Миядзаки также снял шесть короткометражек для музея студии Ghibli, два рекламных ролика и музыкальный клип On Your Mark.