-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Вера_Лещенко

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.01.2009
Записей: 223
Комментариев: 259
Написано: 558

Комментарии (0)

ОСТОРОЖНО: МОШЕННИКИ

Дневник

Четверг, 18 Января 2018 г. 19:11 + в цитатник

Георгий Сухно.

Скерневице. Польша

ФАЛЬШИВКА 

Под видом чудом сохранившейся рукописи мемуаров Петра Лещенко вышла в свет очередная фальшивка московского издательства «Яуза-пресс»:

Петр Лещенко. «Исповедь от первого лица.» 288 стр. Дата выпуска: 17 октября 2017 г. Ответственный редактор Л.В.Незвинская. 

Ложь начинается с обложки, на которой автором книги указан Петр Константинович Лещенко. Нет, не писал он этой книги, ибо автором её является кто-то из группы «литературных негров», услугами которых привыкло пользоваться издательство «Яуза-пресс». В книге нет ни одного высказывания, которое принадлежало бы непосредственно Петру Лещенко. Убедиться в этом можно без труда, просмотрев любой раздел, в книге их двадцать три. Издатель в анонсе «От редакции» объясняет появление рукописи певца. Оказывается рукопись раньше хранилась у некоего румына Михая Попеску и была передана в издательство «Яуза-пресс» его племянником и теперь «у нас есть возможность ознакомиться с воспоминаниями самого Петра Лещенко, написанными им в 1950–1951 годах».  Нет, господа издатели, лжете, к сожалению, нет  и не будет у нас такой возможности. Пётр Лещенко воспоминаний не оставил, а то, что вы предлагаете читателю под видом мемуаров певца, является примитивной компиляцией почерпнутых из СМИ общедоступных биографических сведений, обильно «обогащенных» вашими измышлениями.

Кто конкретно является автором книги - пока остаётся загадкой. Да так ли важно знать фамилию этого проходимца. Названа  фамилия ответственного редактора - Л.В. Незвинской. Какой была ее роль? Ведь эта дама прекрасно знала, что редактирует фальшивку. Но совесть легко усыпить, если хорошо заплатят. Создание произведений, якобы написанных от первого лица и опубликованных по случайно обнаруженной рукописи, часто встречается и в художественной литературе этот приём вполне допустим. Но повествование в этом случае ведется от имени вымышленного лица, а не исторической личности. Петру Лещенко навязали авторство  книги, которой он не писал, а это мошенничество. Как выяснилось, оно безнаказано. Нет Пётра Лещенко, нет его родственников, которые имели бы право защитить имя певца. Наши попытки – глас вопиющего в пустыне. Этим и пользуются любители легкой славы и наживы. Петр Лещенко - не единственная жертва издательства «Яуза-пресс». Опубликованы, к примеру, фальшивые мемуары певицы Анны Герман и артистки кино Любови Орловой. Цель оправдывает средства? А как же совесть? Что скажите об ответственности  перед читателем, кооторый этому поверит? В том, что к известным фактам из жизни певца Петра Лещенко примешаны небылицы, измышления и даже ляпы состоит главная опасность этой книги. На страницах этой халтуры представлен искаженный образ любимого певца.

Нет необходимости доказывать, что ни одна строка в этой книге не принадлежит перу Петра Лещенко. Ослиные уши преднамеренной лжи торчат на каждой странице. Расчет прост, ведь имя легендарного певца, как магнит, притянет читателей, покупаемость книги в разы будет больше. Таков механизм мошенничества издательства «Яуза-пресс».

Хронологически компилятор начинает  повествование от имени Петра Лещенко днём 4 июня 1950 года. Помним, что Пётр и Вера Лещенко в это время являются артистами бухарестского Театра эстрады, проживают в новой квартире по улице Каля Машилор в центре Бухареста. График их эстрадных выступлений насыщенный. Написать книгу в такой короткий строк, оставшийся до ареста, да ещё тайно от жены у певца не было   возможности. Неуклюжее сообщение «пишу эти строки тайком от нее» нужно халтурщику, чтобы объяснить, почему существование рукописи оставалось неизвестным Вере Лещенко. 

Не буду перечислять все ляпы, их множество, остановлюсь на некоторых.

 «Вы пели для фашистов! — бросил мне в лицо генерал Водопьянов». По свидетельству Веры Георгиевны летчик Михаил Васильевич Водопьянов с глубокой симпатией относился к певцу, бывал на его выступлениях и он прекрасно понимал, что певец перед фашистами никогда не пел. Помогая Вере Лещенко с трудоустройством и пропиской в Москве после ее возвращения из Ивдель-Лага, Водопьянов свое доброе отношение к певцу не раз подчеркивал и говорил, что часто слушает записи Петра Константиновича.

Еще один пассаж: «Шаляпин однажды сказал мне, что, несмотря ни на что, мечтает умереть на родине».  Так ли это? Предложение вернуться лично от имени Великого Вождя три раза передавали Шаляпину. Его ответ был: «К этим сволочам ни живым, ни мертвым!». Эта позиция Шаляпина заслуживает уважения. Великий бас горячо любил свою родину, но искренне ненавидел большевиков, узурпировавших власть в стране. На парижском кладбище Батиньоль место для своей могилы он выбрал сам. Умер свободным человеком в свободной стране. Его нежелание возвращаться в СССР неоднократно подтверждала также жена Шаляпина Мария Валентиновна.

 «Контузия.» Почти вся эта глава - отсебятина составителя. Факт тяжёлого ранения певца на румынском фронте 3 августа 1917 года подтверждается в биографиях певца и архивных материалах РИА. Почти полгода провёл Петр Лещенко в кишинёвском лазарете Гербовецкой общины сестер милосердия РОКК, куда был эвакуирован из полевого госпиталя 14 августа.

Старший следователь, лейтенант Соколов записал в протоколе допроса Петра Лещенко следующее свидетельство певца:

«В августе 1917 года на территории Румынии был тяжело ранен и контужен и отправлен в госпиталь, сначала в полевой, а затем в г. Кишинев. Революционные события Октября 1917 года застали меня в этом же госпитале. Еще и после Революции я продолжал находиться на излечении до января 1918 года., т.е. до момента захвата румынскими войсками Бессарабии. В средних числах января 1918 г. я из госпиталя вышел...». В книге же это «пустячное ранение, которое и ранением назвать язык не поворачивался».  Я уверен, что упоминаемая в этой главе любвеобильная Катюша  Соленкова - очередной вымысл автора. Везде ложь! Петра Лещенко, участника Гражданской войны в рядах Белой Армии, автор изображает как человека с типичными чертами Homo Sovieticus.

«Кишинев в 1918 году».  Цитирую: «За меня мама волновалась потому, что я был прапорщиком русской армии, врага армии румынской. Вспомнит какой-нибудь офицер или солдат о том, как его ранило на фронте, или брата своего убитого вспомнит и застрелит меня со злости». Стыдобушка. Забыл компилятор заглянуть в школьный учебник истории, чтобы припомнить о том, что в Первой мировой войне Румыния была не врагом, а союзницей России. Надо же умудриться такой супер-ляп  сварганить.

И ещё: «Сережа Кочергин, с которым мы вместе пели в хоре, пристроил меня петь в только что открывшееся кабаре «Черная роза». Фантазии  компилятору хватает, а вот соображение, как мы убедились,  у него  в дефиците. Не знал, так заглянул бы в Интернет-источники, уточнил бы там. Проверил бы, если уж пишешь от лица человека, который не мог не знать, кто у него в друзьях. Списки членов хора Михаила Березовского и фотография доступны в Сети и там нет Сергея Кочергина, друга Петра Лещенко. Не было в Кишиневе ни Серёжи Кочергина, ни кабаре «Чёрная роза». Не было в Кишиневе и самого Петра Лещенко в то время. В январе 1918 подполковник  Михаил Гордеевич Дроздовский организовал  Вторую Добровольческую бригаду в Кишинёве.   В неё влились выздоравливающие солдаты и офицеры кишинёвских  госпиталей. Вероятно, записался в добровольцы и прапорщик Пётр Лещенко. Поход на Дон начался 11 марта 1918 года и окончился 7 мая. Токарь по дереву, подрегент, псаломщик, член вокального ансамбля - всё эти профессии Лещенко перепробовал уже в 1919 году после возвращения с гражданской войны. Большинства упоминаемых в этой главе людей: Кочергин, Павловский, Дроботенко, Пршеменский (надо Пшеменьский), некто Иван Антонович  взяты с потолка. Они, возможно, существовали, но не в окружении Петра Лещенко. Косящий под Петра Лещенко так лихо насыщает этот кусок жизни певца разными событиями, чтобы исключить его участие в Гражданской войне. Это придумано для фабулы. Объяснение одно: автору надо было каким-то образом замаскировать участие Петра Лещенко в Гражданской войне.

Данила Зельцер - реальное лицо, но не был он импресарио, как твердит автор под влиянием сериала «Всё что было», а был, как и Пётр Лещенко, одним из танцоров в танцевальном квартете «Елизаров». Трудно понять, зачем была выдумана вымышленная история любви юного Петра к милой Сашеньке. Видимо, предыдущей истории любви к медсестре Катюше Соленковой автору было мало. Но добавляет к этому ещё одно свидетельство артиста: «в четырнадцатилетнем возрасте я был безумно влюблен в цыганку Раду». Очередной покорительницей сердца Петра Лещенко стала еврейка Антонина (Това) Кангизер, уроженка Кишинева, на которой артист хотел жениться. В отличие от предыдущих это реально существовавшая особа. Но Това имела многих поклонников и с ней пришлось расстаться:

«Под впечатлением от разрыва с Товой я сочинил свою первую песню «Не уходи». Исполнять ее я начал много позже, но сочинил в декабре 1925 года».  Очередной ляп! Это румынское танго  было создано композитором Ефимом Скляровым в начале 30-х годов, Петр Лещенко не являлся его автором, но в 1934 году певец перевёл его на русский язык и включил в свой репертуар.

Но вот пришла новая любовь: «Мой Божий дар (так мне тогда казалось) звали Зиночкой Закитт. Она была латышкой, актрисой и приехала в Париж из Риги. Латышскую фамилию Закис Зиночка переделала на французский манер, а свое имя — в Женни». Все было наоборот: Женни она переделали в Зинаиду. Кстати,  Петр Константинович всегда называл ее именно Женни и в разговоре со знакомыми, и обращаясь к ней, так свидетельствовала Вера Лещенко. Не ошибся бы Петр Лещенко и в написании фамилии своей  жены: Ženija Zaķītе. Откуда взялась фамилия Закис? Такая латышская фамилия существует, но к жене Петра Константиновича она отношения не имеет. Закитт - эту форму увековечил следователь Соколов, кроме протокола допроса она раньше нигде не встречалась. В парижских и рижских эмиграционных газетах сценическое имя Зинаиды всегда писалось только как Зинаида Закит. Это всё мелочи, но они подчёркивают неряшливость редактора книги. Уж если приписываете воспоминания Петру Лещенко, то удосужились бы узнать, как правильно произносятся имена, фамилии, названия ресторанов и улиц. Лещенко, проживший в Румынии столько лет, такого бы никогда не написал:

«Ради Зиночки я в 1933 году открыл в Бухаресте кафе «Касуца ностря», а в 1935-м — ресторан «Лещенко» на Каля Викиторией».

«Касуца ностря» так румыны  не произносят, а автор повторяет это искаженное название многократно. К тому же «Наш домик» это не кафе, а ресторан с названием ««Căsuţa noastră»» (Кэсуца ноастрэ). Второй ресторан не упомянут, назывался он «Петр Лещенко» (Petre Leșcenco). Ресторан «У Лещенко» (Lа Leșcenco) был третьим. Вот его-то автор упорно называет  «Лещенко», не мог Лещенко запутаться в собственных ресторанах.

Или такое утверждение:

 «...у меня были весьма неприятные компаньоны. Главный компаньон, Марик (?) Кавура, был человеком с темным прошлым и уголовными замашками. (...) Другой компаньон, Станислав (?) Геруцкий, был невероятно мнительным и придирчивым человеком. Очень было тяжело иметь с ним дело».

На всех объявлениях ресторана в эмиграционной газете «Наша речь» можем прочесть: «Дирекция П.Лещенко, К.Кавура, В. Геруцкий». Имен Марик и Станислав нет и близко. К тому же, Кавура, это богатый и уважаемый домовладелец. Геруцкий – это Владимир Евдокимович Геруцкий, родился в Одессе,  русский офицер РИА, эмигрант, добрый друг семьи Петра Лещенко. Репрессирован, погиб в румынской тюрьме в 1956 году. Закит с сыном Игорем и его женой жили в доме Геруцких какое-то время.

«Когда в 1942 году ресторан закрылся, я испытал не сожаление, а облегчение». Глупость - фактически ресторан продолжал работать до конца войны.

«В Либаве я познакомился с Казимиром (?) Юношей, рижским поляком(?), владельцем нотного магазина. Юноша в прошлом был импресарио и сохранил полезные связи по всей Европе. В сентябре, уже по возвращении в Ригу, он предложил мне записать в Берлине несколько пластинок с моими песнями». Владельца нотного магазина, бывшего москвича Анатолия Павловича Юноши с Петром Лещенко связывали годы дружбы. Их жизненные пути пересеклись в старой Риге. Возможно, все началось с рижского кафе «А.Т.», где Пётр Лещенко начал выступать в начале 1930 года. А может, они познакомились на одном из музыкальных вечеров, которые устраивались в доме Марка Марьяновского. После недолгого общения Анатолий Юноша предложил Петру Лещенко сделать записи на пластинки на берлинской фирме «Парлофон». Он стал не только посредником между певцом и администрацией фирмы, но и финансировал поездку Петра Лещенко в Берлин  в 1931 году. Поездка эта увенчалась выпуском первых грампластинок с десятью песнями Петра Лещенко. Анатолий Павлович Юноша родился в 1896 году в Батуми. Жил в Риге. Арестован и осужден 9 октября 1940 года, расстрелян 29 августа 1941 года. Приговорен к расстрелу по ст. 58-4, 58-10-1.

«Организацией моих лондонских гастролей занимался импресарио Генрих Гольд». Генрих Гольд - это известный польский композитор. Здесь имеется в виду английский импресарио Харольд Хольт (Harold Holt). Даже в примечании умудрились допустить ошибку. Смотрите Прим. 73:  «После освобождения Одессы советскими войсками Виктор Селявин был арестован по обвинению в сотрудничестве с оккупантами, но после разбора дела обвинение было снято и Селявина освободили». Нет, не освободили! Профессор Одесской консерватории Виктор Селявин умер 10 мая 1945 года от инфаркта во время допроса в органах госбезопасности.

Кто, как не Петр Лещенко знал, когда и какой дом его разбомбили. Фальшивописчик же пишет: «Однажды бомба попала в мой дом, который я отдал Зиночке».  Компилятор слышал звон, но не знает где он.  Бомба попала не в загородную усадьбу Петра Лещенко в курортной местности Кармен Сильва (ныне Эфорие Суд), а в принадлежавшую певцу виллу, находившуюся в центре Бухареста на Аллее Кармен Сильва, но о существовании этой виллы писаке не было известн, вот и брякнул невпопад. Кстати, по свидетельству сестры Петра Лещенко Валентины виллу разбомбили не в 44-м, а в 39-м году. Собственно, в 44 году Вера Лещенко уже жила в Бухаресте и слышала, что несколько лет назад дом, в котором все Лещенко, Закит и Алфимовы жили разбомбили. Именно тогда Петр Лещенко купил квартиру маме с отчимом, где какое-то время и сам проживал, подарил квартиру и сестре с ее семьей. Закит с Игорем, ее мама поселились в 2-х квартирах, которые были в том же доме, что и  ресторан Lа Leșcenco. Это были квартиры для гостей. Там и Шаляпин останавливался.

Приведенные мною ляпы можно понять и объяснить неряшливостью издателя, но понять, принять, объяснить и простить искажение истины, когда называется конкретный человек, и подобная чушь преподносится от его лица, невозможно.

Сколько цинизма  в анонсе книги: «...сбылась заветная мечта тысяч поклонников его творчества: накануне 120-летия со дня рождения Петра Лещенко они смогли получить бесценный подарок — правдивую исповедь от первого лица».  Гореть вам в аду, господа фальшивописаки за ваш «бесценный подарок».

    


Метки:  
Комментарии (0)

САЙТУ ВЕРЫ И ПЕТРА ЛЕЩЕНКО 8 ЛЕТ!

Дневник

Воскресенье, 27 Ноября 2016 г. 00:12 + в цитатник

 


Метки:  
Комментарии (3)

"Петр Лещенко. Все, что было". Отклики на фильм

Дневник

Понедельник, 04 Ноября 2013 г. 02:14 + в цитатник

http://petrleschenco.ucoz.ru/forum/42-683-1 

ГЕОРГИЙ СУХНО 
Скерневице, Польша
 

 

«CУДИ, ДРУЖОК, НЕ ВЫШЕ САПОГА» 

 
Москва. 2013 год. Завершена работа над новым масштабным проектом «Централ Партнершип» - 
восьмисерийной исторической драмой «Петр Лещенко. Все, что было». Режиссер - Владимир Котт. 
Сценарий Эдуарда Володарского. Продюсеры – Денис Фролов, Елена Перепечко 
В ролях: Константин Хабенский, Иван Стебунов, Мириам Сехон, Елена Лотова, Виктория Исакова, Евгения Добровольская, Евгений Сидихин, Андрей Мерзликин, Алексей Кравченко, Ольга, Лерман, Ольга Онищенко… Оператор: Андрей Капранов



Прапремьера восьмисерийного художественного фильма «Петр Лещенко. Всё, что было» состоялась на украинском телеканале «Интер» 14 октября 2013 года. Выхода фильма на экраны ждали с нетерпением все любители песен легендарного певца. И вот, сначала в Украине, фильм вышел на экраны и через несколько дней стал доступным для просмотра в Интернете. То, что в Сети, появились многочисленные отклики тех, кому этот фильм удалось посмотреть, меня не удивило. Фильм зрители восприняли по-разному: от хвалы до хулы. И это понятно. "На вкус и на цвет товарищей нет", ─ гласит народная поговорка. 

Комментарий на фильм обычно отражает всего лишь личное впечатление: нравится, не нравится и почему. В отличие от рецензии чаще всго начинается или завершается словами: "…может, я заблуждаюсь, но мне так кажется". Профессиональная рецензия же должна быть беспристрастной, как диагноз врача, а все аргументы "за" и "против" - тщательно взвешенными. И я верю, что после показа сериала по российскому телевидению такие рецензии появятся в СМИ. Но даже самые искренние отзывы рядовых зрителей неизбежно будут субъективными, и это понятно. Несколько интересных откликов, и положительных, и негативных мы поместили на нашем сайте. 

 

 
Подмосковье. 2012 год. Молодого Лещенко сыграл Иван Стебунов, сходство которого с Константином Хабенским поклонники артиста давно подметили. Иван Стебунов - Впервые оказался на съемочной площадке в немецкой картине «Пираты Эдельвейса». С 2006 года - в труппе московского театра «Современник».



Независимо от достоинств и недостатков фильма, иначе оценят этот фильм те, кто перед просмотром спрашивает: "А кто он такой, этот Пётр Лещенко?". Неизбежно смешают фильм с грязью представители расы homo sovieticus, сознание которых отравлено "единственно правильной" идеологией. Совсем иначе отзовётся тот, кто с юных дней любит лещенковские песни, кто долгие годы бережно, по крупицам собирал сведения о жизни и творчестве певца, его записи. Я как раз принадлежу к поколению тех, кто познакомился с песнями Петра Лещенко в начале пятидесятых годов и любовь к этим песням пронёс через всю жизнь. Я просто не могу быть объективным. Поэтому после просмотра фильма у меня сразу же появилось чувство благодарности к создателям фильма и готовность простить все замеченные погрешности. 
Я считаю, что фильм удался. Провала быть не могло, ибо создан фильм мастерами российской кинематографии. Съёмки велись с размахом, денег не жалели, привлекли лучших артистов кино и задействовали около трёх тысяч статистов. Фильм, в отличие от литературных произведений, имеет многих отцов. Его создание подобно записи песни на пластинку. Сценариста можно сравнить с авторами песни, режиссера − с дирижёром, исполнителей главных ролей ─ с солистом, а весь творческий коллектив − с оркестром. Это коллективный труд сотен людей и от их усилий и способностей зависит успех или провал фильма. Сценарий фильма явился "лебединой песней" недавно ушедшего из жизни сценариста, писателя и драматурга Эдуарда Володарского, от которого в первую очередь зависит судьба фильма. Я присоединюсь к мнению тех, кто называет сценарий самым слабым звеном этого фильма. По вине сценария вместо биографического фильма, которого я ждал, я увидел фильм, созданный по мотивам биографии певца, с щедрой примесью художественного вымысла. Володарский говорил о Петре Лещенко: 
"Это же песни моего детства, мы во дворах пели: «Я тоскую по родине, по родной стороне моей»! Я много о нем прочитал, но судьбу сочинил сам..."
 

 

 
Эдуард Володарский



Действительно, представленная в фильме биография Петра Лещенко значительно отличается в деталях от фактической, а хронология событий часто нарушается. Причём, мотивы, которыми руководствовался автор сценария, намеренно уходящий от реальных событий в жизни певца, не всегда прозрачны. Это вызывает недоумение у тех, кто хорошо знаком с биографией певца. Здесь я вынужден ограничить свой критический порыв, чтобы не уподобиться сапожнику из древнегреческой притчи о художнике и сапожнике: 

 

Картину раз высматривал сапожник 
И в обуви ошибку указал; 
Взяв тотчас кисть, исправился художник. 
Вот, подбочась, сапожник продолжал: 
„Мне кажется, лицо немного криво... 
A эта грудь не слишком ли нага?...." 
Тут Апеллес прервал нетерпеливо: 
„Суди, дружок, не свыше сапога!“



Эта эпиграмма Александра Пушкина на Н.И. Надеждина, после появления его статьи о «Полтаве». Поэт упоминает живописца Апеллеса, друга Александра Македонского, который выставлял свои картины на суд публики, прислушиваясь из укрытия к их мнению. Это ему приписывается появление римской поговорки: Ne sutor ultra crepidam (Да не судит башмачник выше обуви.) Об этом призыве художника я стараюсь не забывать. 
Мы видим в фильме отклонения от реальных событий, но не всегда понимаем, чем они были вызваны. Никто из критиков не поставил перед собой вопрос, зачем понадобились авторам фильма эти бросающиеся в глаза несоответствия. Вероятно, каждое отклонение сюжета от реалий преследует определённую цель. Во многих случаях Володарский намеренно старается подчеркнуть, что фильм не является документальным отображением фактов из жизни певца, поэтому в жизни Петра Лещенко появляется не дед Калина - отставной солдат, а вымышленный отец Константин, дебошир и алкоголик. Вместо сестёр Вали и Кати - братик Александр. Вместо отчима, зубного техника Алексея Васильевича Алфимова − добродушный крестьянин "дядя Николай". У Жени Закитт родится не сын Игорь, а дочь Катя. Мария Калиновна, мать певца, в действительности прожила жизнь, окружённая теплом и заботой сына, а не умерла в нищете, как показано в фильме. Даже последняя любовь певца - Вера, в фильме не Белоусова, а Белоус. Воображение сценариста переносит советского художника Георгия Храпака, с которым Пётр Лещенко подружился в Бухаресте в декабре 1944 года, в военное лихолетье гражданской войны и в эмиграцию, затем автор отправляет его в мир иной, кажется, в Париже. Уверен, что этот анахронизм служит не только для того, чтобы песня Храпака "Я тоскую по родине" могла быть исполнена со сцены русского драматического театра в Одессе в мае 1942 года, а также могла прозвучать с несуществующей пластинки фирмы "Колумбия", поставленной партизанами на антикварный граммофон. Перечень подобных замечаний можно продолжать и продолжать. Ну, и что? Таков был замысел Володарского. Замысел тщательно продуманный. Помните у Маяковского? 

 

Ведь, если звезды зажигают ─ 
Значит − это кому-нибудь нужно?



 

 
В роли юного Пети Лещенко - Константин Котт



Наивно было бы упрекать авторов фильма в незнании темы. При работе над фильмом книга Веры Лещенко "Скажите, почему?" , явно, была настольной книгой не только сценариста. Эдуард Володарский создаёт собирательные образы, используя вымышленные персонажи. В судьбе Георгия Храпака воплощена трагическая судьба русской эмиграции. Еврей Даня Зельцер, кстати, еще одна выдуманная фигура - Петр Лещенко всегда сам себе был импресарио, цыгане Василий и Злата Зобар, Андрей Кожемякин, опасающийся ареста румынский офицер олицетворяют тех многих людей, которым далёкий от политики Пётр Лещенко нёс помощь в годы гитлеровской и сталинской тирании. Если бы певец остался жив, то за спасение евреев от смерти он мог быть награждён израильской медалью "Справедливый среди народов мира". 

 

 
Мириам Сехон (Женни Закитт) Иван Стебунов (молодой Петр Лещенко) Сергей Бызгу (Даня Зельцер)



Страдания без вины виноватого Петра Лещенко в советской тюрьме, находящейся на территории Румынии, красной нитью проходят через фильм от начальных до последних кадров. Лейтенант Соколов, старший следователь контрразведки МГБ, в данном случае реальное лицо, является собирательным образом целой армии кровавых палачей Лаврентия Берии. Тем критикам, которые утверждают, что в фильме слишком много крови, что всего этого не было, я предлагаю почаще перечитывать мемуары узников ГУЛАГа на сахаровском сайте. Применение пыток следователями было санкционированно Политбюро ЦК ВКП(б) по инициативе самого Друга и Учителя, (см. шифрограмму Сталина от 10 января 1939 года). 

 


ШИФРОМ ЦК ВКП(б) 
СЕКРЕТАРЯМ ОБКОМОВ, КРАЙКОМОВ, ЦК НАЦКОМПАРТИЙ, 
НАРКОМАМ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ, НАЧАЛЬНИКАМ УНКВД. 

ЦК ВКП стало известно, что секретари обкомов-крайкомов, проверяя работников УНКВД, ставят им в вину применение физического воздействия к арестованным, как нечто преступное. ЦК ВКП разъясняет, что применение физического воздействия в практике НКВД было допущено с 1937 года с разрешения ЦК ВКП. При этом было указано, что физическое воздействие допускается, как исключение, и притом в отношении лишь таких явных врагов народа, которые, используя гуманный метод допроса, нагло отказываются выдать заговорщиков, месяцами не дают показаний, стараются затормозить разоблачение оставшихся на воле заговорщиков, - следовательно, продолжают борьбу с Советской властью также и в тюрьме. Опыт показывает, что такая установка дала свои результаты, намного ускорив дело разоблачения врагов народа. Правда, впоследствии на практике метод физического воздействия был загажен мерзавцами Заковским, Литвиным, Успенским и другими, ибо они превратили его из исключения в правило и стали применять его к случайно арестованным честным людям, за что они понесли должную кару. Но этим нисколько не опорочивается сам метод, поскольку он правильно применяется на практике. Известно, что все буржуазные разведки применяют физическое воздействие в отношении представителей социалистического пролетариата, притом применяют его в самых безобразных формах. Спрашивается, почему социалистическая разведка должна быть более гуманной в отношении заядлых агентов буржуазии, заклятых врагов рабочего класса и колхозников. ЦК ВКП считает, что метод физического воздействия должен обязательно применяться и впредь, в виде исключения, в отношении явных и неразоружившихся врагов народа, как совершенно правильный и целесообразный метод. ЦК ВКП требует от секретарей обкомов, райкомов, ЦК нацкомпартий, чтобы они при проверке работников НКВД руководствовались настоящим объяснением. 
СЕКРЕТАРЬ ЦК ВКП(б) И.СТАЛИН 
10/I - 39 г.
 

 


 

Если бы фильм имел даже в разы больше недостатков, перед авторами фильма 
я готов с благодарностью склонить голову за последние кадры фильма. 
В мрачный застенок тюрьмы, где страдает последняя любовь Петра - Вера 
через маленькое окошко врывается яркий поток света - символ надежды. 
И воркует белый голубок. 
И несётся над полями и лесами, над всем миром песня, полная любви и печали:



 

Девонька милая, девонька славная 
Девонька, радость моя... 

Финал трогательный и полный оптимизма.


 



© Георгий СУХНО, 5 ноября 2013 год 


Метки:  
Комментарии (1)

"Петр Лещенко. Все, что было". Отклики на фильм

Дневник

Понедельник, 04 Ноября 2013 г. 02:09 + в цитатник

http://petrleschenco.ucoz.ru/forum/42-680-1 

                  ПЁТР ЛЕЩЕНКО О ТОМ, ЧТО БЫЛО... 

Москва, октябрь 2013 год            

 

Как пылко, как жадно я рвался на юг, 
К вам, мерно шумящие воды!... 
(Семен Надсон)



 

 



Мне фильм «ПЕТР ЛЕЩЕНКО. ВСЁ, ЧТО БЫЛО» понравился! Да! Понравился! 
Посмотрев его в n-очередной раз, я его даже ПОЛЮБИЛА. За свои муки и страданья полюбила. 
Я признаюсь в этом, не опасаясь критики и гнева потенциальных оппонентов. 
Напротив, готова что-то принять, а что-то оспорить. 
Критикуйте! Ругайте! Комментарии мне интересны, но своего мнения не изменю. 
Не потому что меня в консультанты фильма записали, не из чувства корпоративности. 
Прошедший год мною был прожит в метаниях и страданиях. Быть или не быть… 
Люблю-не люблю… Лепестки на моей ромашке не кончались. 
Сомнения, внутри меня  поселившиеся, лишили покоя. 
И вот последний лепесток  ромашки прошептал: «Люблю!» 
и улетел, подхваченный осенним ветром. 
Счастливый финал для сердечных мук. Этот выбор пришел с последними кадрами фильма. 
Вновь и вновь вместе с его героями я смотрю на белую голубку в тюремном оконце, 
чуть-чуть зажмуриваюсь от луча солнечного, слышу «Девоньку» и улыбаюсь. 
И мне уже все равно, что там насочинял сценарист, 
на каком граммофоне и какую пластинку крутили партизаны, 
в каком году какие песни сочинялись, похоже поют артисты или нет.



В отличие от многих «знатоков биографии Петра Лещенко», на нашем же сайте набравшихся сведений о певце и теперь загибающих пальцы и перечисляющих ошибки, ляпы и неточности в фильме, я анатомировать фильм не буду. Хотя, смею напомнить, что долгие годы общения с Верой Лещенко дают мне такое право. Несмотря ни на что, мне дорог этот фильм. Мне стали близкими и родными его создатели. Я хочу им сказать спасибо за любовь к Петру Лещенко и за возвращение его имени новым поколениям. Спасибо артистам, всей съемочной группе. 
Всем, кто в кадре, и кто за кадром остался. СПА-СИ-БО!. 
Много было проектов на тему «Петр Лещенко». Одни состоялись, другие в свисток ушли и мне по сей день жаль потерянного времени. Кстати, среди состоявшихся было несколько документальных фильмов, книжек и радиопередач с участием историков, очевидцев, коллекционеров, в которых вымысла и неточностей побольше, чем в обсуждаемом фильме. Как говорила Вера Георгиевна: «Не злюсь, когда врут с симпатией и любовью к Петру Константиновичу, но ведь чаще болтают, что левая пятка захочет». 

Договор Веры Георгиевны Лещенко с очередной кинокомпанией, а это была «Централ Партнершип», я всерьез не восприняла и просто забыла о нем. Тогда речь шла о телевизионном, художественном фильме, но, кроме технических данных, имен продюсера и сценариста – Дениса Фролова и Эдуарда Володарского, другой информации не было.  Вера Георгиевна периодически вспоминала о том проекте, но ее волновало не когда начнется работа над ним, а кого пригласят на роль Петра Константиновича. Актрис на женские роли, она считала, что подобрать будет легко. Вера Георгиевна частенько и до появления «Централ Партнершип», меня пытала, кто мог бы сыграть Петра Константиновича. У меня ответа не было, а она из всего созвездия отечественных актеров, выделяла лишь двоих, но первым всегда называла Константина Хабенского. 
Смотрела все фильмы с его участием, читала все, что о нем писали в газетах и журналах, даже вырезки собирала. До фан-клуба только дело не дошло. Роман был долгим, но герой его об этом и не знал. Отмечала Вера Георгиевна внешнее сходство актера с Петром Константиновичем: «Мне кажется они очень похожи и поведением. Костя - уверенный, активный, но моментами так застенчиво улыбнется – Петя вылитый».  Она ничего не знала о вокальных возможностях Хабенского, но, похоже, это ее не волновало, она  сердцем приняла его. Как споет? На этот счет у одесситки Веры Лещенко было одно мнение, кто бы не спел под Петра Константиновича - это всегда будут "две большие разницы".
 

 



Не стало Веры Георгиевны. Однажды, телефонный звонок вернул меня к разговору о восьмисерийном художественном фильме «Петр  Лещенко». Это случилось полтора года назад. Денис Фролов, надо отдать должное его выдержке, после моего слишком эмоционального монолога о конъюнктурщиках, в том телефонном разговоре сразил меня одной фразой: «Вся съемочная группа теперь только диски Петра Лещенко возит с собой и постоянно слушает. Для всех нас это открытие». Окончательно меня добило, что режиссер фильма Владимир Котт на роль Петра Лещенко предложил Константина Хабенского и кинокомпания уже  получили согласие артиста. Точно знаю, что ни с кем из кинокомпании о Константине Хабенском и о его сходстве с Петром Константиновичем, она  не говорила. Подумала тогда, хорошо бы при жизни ее мечты так легко сбывались. Вот тогда я поняла, что сделаю всё возможное, что в моих силах, в поддержку этого проекта. Правда, от меня тогда уже мало, что зависело: мы поздно встретились. Процесс уже был запущен, не остановить, не изменить, разве что штришки, детали…. Как сказал, Владимир Котт: «Глазами Веры Лещенко будьте!».  Морально тяжело мне это далось, но, видит Бог,  я старалась. 

Кинокомпания "Централ Партнершип", которая работала над фильмом «Петр Лещенко. Всё, что было», довела проект до конца. При наших встречах и на съемках я видела людей, способных сострадать тем, чьи судьбы они переносят на экран. Сцены допроса Веры и Петра Лещенко (Елена Лотова и Константин Хабенский) – за кадром не было безучастных лиц. На неточности, которые не поправить, смотрела я глазами Веры Георгиевны: «Приму неправду, если она от человека, любящего моего Петю». Здесь Петра Константиновича любили. 
Не спорю, в сценарии было многое поставлено с ног на голову.Согласна, зачем надо что-то придумывать, если  речь идет о конкретном человеке, если называется его имя. К тому же Петр  Лещенко, и у другие герои фильма - настолько яркие, интересные, что ни добавить, ни убавить. Эдуард Володарский, готова вновь и вновь это повторять, гениальный драматург. Ликбезом заниматься и рассказывать о его работах не буду. Кто не знает и захочет, легко найдет о нем подробную информацию в Сети. Но последние его работы, с точки зрения соответствия «упрямым фактам», месту и времени были наспех слеплены. Ощущение, что спешил, писал, как запомнилось, как предполагал. Одним словом, художественный вымысел. Конечно, имеет право автор на него. И это возможно, но, когда  речь идет не о жизнеописании конкретных личностей, не об экранизации Гроссмана...
 

Сегодня, после ухода Володарского из жизни,  у меня есть для него  оправдание: ОН СПЕШИЛ! Он хотел успетьосуществить все свои задумки. А в начале съемок, когда ничто не предвещало столь скорой кончины,  я так не думала и пыталась убедить Эдуарда Яковлевича, что многие сцены у самого Лещенко покруче им придуманных, а у него  штамп на штампе. Но Володарский уже занимался другими проектами и даже не пытался вникнуть в суть той разноголосицы, которую внес в жизнь своих героев. Он был, и его не было. Он слушал и не слышал. Недавно мне попалось на глаза его интервью, там он очень точно определил отношение к своим детищам: «Таких как я, осталось немного, я отстоял своё право писать сценарии так, как я считаю нужным». Вот и весь разговор. «Как я считаю нужным» - Кому нужным? 

 

 
Вера Белоусова-Лещенко, Одесса, 1942 год



Скажем, история любви молодой красивой, талантливой одесситки, поющей в кинотеатрах между сеансами и мировой знаменитости – проходная мелодрамка. Но детали… 1942 год. Первый концерт мировой знаменитости в Одессе. Приглашенная им на концерт Вера, сидит одна в ложе (Король танго всё может). Она растерянна и счастлива. Он поет для нее и все это видят. Концерт заканчивается и Артиста зрители на руках уносят из зала, она бредет одна домой, где нет света, мама с братом «семечки лузгают», больше нет ничего. Она рассказывает маме о концерте, в голосе отчаяние – теперь для нее все случившееся – сон, прошлое. Но мировая знаменитость находит ее и приходит с цветами и подарками. Все гладко и счастливо складывается, если не думать о том, что война, что папа её, в недавнем прошлом служивший в НКВД, в первые дни войны ушел добровольцем на фронт. А тут жених у дочери объявился – ему ровесник, да еще иногда в румынской форме – форме врага, катает ее по оккупированной Одессе, выступает с ней в ресторанах, а потом увозит в Румынию. Какой психологический раздрай в их душах происходит, обывателю не понять. 

Так в жизни было, по сценарию все проще – Вера помогает партизанам, как и Лещенко тоже, так знакомятся, потом сидит она на приставном стульчике в зале, он поет для нее, потом они гуляют, потом любовь. 
И Мириам Сехон совсем не  Зинаида Закитт, она красивая и поет прекрасно, а не танцует.  Даже рожает она не сына, а дочь. Но ведь цепляет, ведь хороша. Жаль, что тема ребенка возникает только в связи с изменой мужа. Петр Лещенко был прекрасный отец и дождался триумфального выступления сына Игоря в Бухаресте, в Театре оперы и балета, известного впоследствии балетмейстера. Выиграл фильм уйдя от правды? Нет, но и не проиграл.
 

 

 
Женни Закитт, Петр Лещенко и сын их Игорь Лещенко



Актриса Елена Лотова лишь на словах по сценарию - партизанка, смелая и отважная. Но на экране мы видим нежную, хрупкую, порой капризную, но верную и любящую Вероньку. Она стеснительна, трусиха, но какой характер проявляет, когда надо защитить свою любовь. Вера Георгиевна оставалась до последних дней своих таким же ребенком, привыкшим к опеке, требующим внимания, и она была очень преданным другом, своих в обиду не давала.  Так передать свою героиню могла только родная душа. Зная Веру Георгиевну молодой лишь по фотографиям и ее рассказам, я поверила Елене. Она даже жестами, улыбкой, манерой говорить – Верочка. 

Еще один пример - история с Георгием Храпаком. У Володарского он – белый офицер, воевал с Петром Лещенко, в Россию не вернулся, таксистом работает. Артист хочет помочь другу, тот отказывается. Гордый, честный, да вот слабинку дал, свел счёты с жизнью от тоски по родине, только 
песню оставил в память о себе и своей тоске. Трогательно и я готова смириться с версией Володарского. Оставалось одно: Изменить нельзя, принять. На том и успокоилась, но после  знакомства с Алексеем, сыном Георгия Храпака вновь стала запятые переставлять и выходило – НЕЛЬЗЯ ПРИНЯТЬ. 

Мы с Алексеем и его женой Натальей сидим у них  дома. Алексей рассказывает об отце. Наталья достает ноты того самого знаменитого «Письма из Румынии» («Я тоскую по родине»). У  весточки из 40-х, совсем истончились листочки. Смотрю картины Георгия Васильевича, держу в руках командировочное удостоверение – свидетельство пребывания  в Бухаресте в 44 году. Вижу, что сроки пребывания дважды продлевались, возможно, по ходатайству Лещенко. Вера Георгиевна говорила, что Петр Константинович собирался устроить выставку работ Георгия Храпака в Бухаресте. Представила концерт, на котором автор впервые услышалсвой  романс, переложенный Ипсиланти на музыку, в исполнении Петра Лещенко, их прогулки по Бухаресту: они  фотографировались, фантазировали, как встретятся в Москве. Лучшим исполнителем  романса «Тоска по родине» Георгий считал Петра Константиновича, Правда, по рассказам Веры Георгиевны, на концертах Мии Побер, которая пела этот романс и даже смогла записать «Тоску по родине» на пластинку, Георгий тоже бывал не раз. Он был влюблен в Мию. Ухаживал красиво, широко. Жорж Ипсиланти, муж Мии, смотрел на этот флирт с улыбкой.
 

 



Среди обилия комментариев о фильме были и об авторе «Тоски по родине», мол, вранье, эту песню, не мог сочинить молодой солдатик, списал у кого-то и выдал за свое, «что же от него других стихов не осталось?». Так вот – остались и стихи. Только о поколении  том, через ГУЛАГ прошедшем, заговорили, когда его  не стало. В 1949 году Георгий был осужден по 58-ой статье и отправлен в лагерь под городом Горьким (ныне Нижний Новгород). Алексей с Натальей показывают книжки-самиздат со стихами и рисунками Георгия Храпака, сделанные автором в лагере. Говорят, он и Петра Лещенко портрет писал. В каких лубянковских подвалах это пропало? И опять во мне все взбунтовалось. Для чего биографию Храпака надо было так перевирать? Трудно понять логику сценариста. Алексей с Натальей развели руками. Для них в киноверсии эмигрант Георгий Храпак - однофамилец, не более. Как всегда, есть зато… Зато песня «Тоска по родине» прозвучала и в кои веки имя настоящего автора было названо. Отвлеклась я, простите, но о  Георгии Храпаке не могла не рассказать. Я теперь о нем по случаю и без оного вспоминаю. Яркий был человек, честный, талантливый. В лагерь попал, знал, по чьему доносу, но никогда даже не упрекнул своего «благодетеля». Тот сам признался Алексею, что виноват перед его отцом, который был ему другом. Но все осталось за кадром, хотя не могу не принять и кино-Храпака. По драматизму, по красоте характера - запоминающаяся личность. 

 

 
Георгий Храпак



Вернусь к обильному потоку комментариев, размещенных после показа фильма по украинскому телевидению. Как всегда выбрались из своих нор сталинисты, ностальгирующие по вождю и советской власти. Опубликованные ими манифесты, призывают общественность, раскрыть глаза и запретить прославление предателя Лещенко. Аргументов – ноль, но лозунгов… Они возмущены  перевиранием истории, считают, что Лещенко не могли истязать советские службисты, так как он был румынский поданный. Все верно, только надо было сначала изучить документы,внимательно посмотреть румынские карточки ареста Петра Лещенко. И немного головой подумать. 
Петр Лещенко был арестован в марте 1951 года и помещен в бухарестскую тюрьму Жилава. На свидании он сказал жене, что вернется домой через год. Тревожился о ней. Дело в том, что Веру Лещенко, в 44 году вызвали в советское Консульство и предложили вернуться вместе с братьями и мамой добровольно линии репатриации в Союз, она отказалась. Тогда у нее отобрали румынский паспорт и свидетельство о браке. В советском консульстве она значилась, как Белоусова. Петр Константинович смог оформить жене временную прописку, которая заканчивалась летом 52 года. 
Как только истек срок этой охранной грамоты, на следующий же день Веру Георгиевну арестовали. Кстати, и обыск проводить в ее доме, румынскими законами охраняемом, не имели право советские МГБэшники. Ключом Петра Лещенко (как он у них оказался?!) открыли сейф, достали все содержимое, потом собрали все  ценности и другие дорогие вещи. Все это Вере Георгиевне сложили, связали в узел и «посоветовали» с собой забрать, даже аккордеон прихватить рекомендовали. Добрые и законопослушные дяди пришли в дом. Вот только квартиру опечатали с живой скулящей собачонкой. 

Веру Лещенко со всем ее «скарбом» доставили в тюрьму под Констанцей. Её удивило, что на румынской территории – советская тюрьма. Допрашивают ее советские следователи, сопровождают  советские охранники. Здесь же все вывезенное из Бухареста имущество отбирают и составляют опись. Здесь же ей выносит свой приговор «тройка НКВД». 
В это же время Петра Лещенко переводят в распределитель, что в Капул Мидиа, недалеко от Констанцы. Петра Лещенко, допрашивают, как свидетеля. Вера Георгиевна видит на столе у следователя протоколы допросов с его подписью. Именно его крики слышит Вера Георгиевна и надзиратель подтверждает, что Петр Лещенко в камере рядом. В Жилаву его не возвращают. После распределителя через год 29 августа 1953 года в карточках ареста появляется запись, что Лещенко переведен в  Борджешть. И уже в мае 1954 года доставлен в тюремную больницу Тыргу-Окна, где находит свой последний приют. Именно допросы-истязания под Констанцей показаны в фильме «Всё, что было».  Что здесь неправда? 

Список неточностей  в унисон с недоброжелателями могу продолжать бесконечно, но уже писала, что не хочу и не буду этого  делать. В фильме «Всё, что было» Петр Лещенко - певец необычайного магнетизма, красивый, обаятельный человек, «не полюбить мне в жизни больше никого».  Константин Хабенский, играющий Петра Лещенко, не подражает ему, он проживает его жизнь ярко и достойно. Поет не так? Можно спеть лучше, хуже, но также? Век минул, да вот пока никто не сподобился. Для чего сравнивать, слушайте, если хочется слушать. Слушайте и наслаждайтесь. Ковыряться и выискивать, а вот ещё… удел завистливых и несчастных. Да, есть плюсы, и есть минусы, поделитесь, расскажите, но помоями зачем сдабривать.
 

 

Фильм "ПЕТР ЛЕЩЕНКО. ВСЁ, ЧТО БЫЛО" -  это рассказ Петра Лещенко о том, что было с ним, его поколением. Получился такой собирательный образ. Не по мотивам одной биографии, а по биографии всего поколения. У фильма «Все, что было»  с Петром Лещенко биографии схожи. В прошлом - ухабистые, полные недомолвок, взлетов и падений. В будущем -  светлые и долгие. Теперь я это точно знаю. Фильм приняли, хотя предвижу новый всплеск негодующих, когда начнется показ по отечественному телевидению.  Негодуйте, а я сейчас поставлю последние кадры. И опять голубка будет биться в тюремных оконцах наших героев, будет «Девонька» нежно звучать и улыбнется измученная Веронька, и Петр Лещенко потянется к этому свету. 
Жизнь продолжается. В воспоминаниях. В песнях. Продолжается



 



Ольга Петухова, Москва 
Октябрь, 2013 год 


Метки:  
Комментарии (1)

ВЕРА ЛЕЩЕНКО "ПОСЛЕДНЕЕ ТАНГО" И "ВСЁ, ЧТО БЫЛО"

Дневник

Пятница, 25 Октября 2013 г. 16:51 + в цитатник
В ближайшие дни на прилавках книжных магазинов 
появятся книги издательства АСТ, редакции "ВРЕМЕНА" 
с воспоминаниями Веры Лещенко:



 

 

В коротком пересказе история ее жизни похожа на миллионы других. 
Сколько таких судеб, изломанных и исковерканных катком истории сталинского правления? 
К несчастью, много, но каждая трагична по-своему. 
Петру Лещенко было 44 года, когда в 1942 году он, любимый во всем мире певец, блестящий танцор, 
признанный король танго, состоятельный ресторатор, эмигрант поневоле и по той же неволе – 
офицер румынской армии, в Одессе встретил свою Верочку, к тому времени успешную 
в родном городе певицу и музыканта. В год их знакомства ей исполнилось 19 лет. 
Король танго пригласил возлюбленную на вальс. В тот день он признался ей, 
что для него танго осталось в прошлом, теперь он хочет кружить любимую в вальсе, 
светлом, солнечном, легком, вечном. 
В своих воспоминаниях Вера Лещенко проживает прежнюю жизнь свою и любимого, 
который видел их будущее только в родной России. 
Ни ностальгией, ни тоской по родине это не назовешь. 
Просто мечты взрослели и менялись вместе с ним, и он делал невозможное, 
чтобы вернуться в страну, в которой родился. Он хотел признания в своей России 
не из-под полы, он мечтал спеть свое «последнее танго» российским зрителям на московской сцене. 
Она вернулась в Россию, после Ивдель-Лага вышла на московскую сцену 
и спела его «последнее танго». 
Она осуществила его мечту.
 

Эти книги ─ его возвращение домой. 

"Петр Лещенко. ПОСЛЕДНЕЕ ТАНГО" и 
"Петр Лещенко. Все, что было...".
 

 

Два тиража и две обложки, но автор один ─ ВЕРА ЛЕЩЕНКО 

 

Если сценарий фильма "Петр Лещенко. Всё, что было..." - 
художественное видение Эдуардом Володарским биографии Петра Лещенко 
и его поколения, то книга Веры Лещенко ─ документальный рассказ 
о замечательном певце начала ХХ века без вымыслов и домыслов. 
Одно другое удачно дополняет. 
И книга, и фильм созданы с любовью к певцу, 
состраданием к его трагической судьбе.
 

Вера Лещенко и ее обращение к читателям: 

"За правдивость своих воспоминаний, 
за каждый факт и сказанное мною слово, я готова ответить перед Богом!"... 
... Я была с вами откровенна, и от вас прошу одного, поверьте мне, 
я ничего за скобками не оставила и не пыталась возвести любимого мной человека в 
святые. Я не писала воспоминаний о моем дорогом Петре Константиновиче, 
я проговаривала вновь и вновь то, что было, что могло быть. Когда мы были вместе, 
я о многом не успела его расспросить, а на те вопросы, что задала, не на все получила 
ответа. Сегодня я говорю с ним и знаю, что он скажет, о чем думает. Сегодня он 
может промолчать или перевести разговор на другую тему, а я знаю, что услышу. 
Сегодня я не предложила бы ему уехать куда-нибудь подальше, чтобы пожить 
подольше. Я просто была бы рядом и вместе с ним надеялась, что Россия примет 
нас.Он любил Россию - не царскую, не советскую, не белую, не красную. 
ОН ЛЮБИЛ РОССИЮ. Любил сердцем – не лозунгами. 
Он любил людей не за принадлежность к избранным, 
а за ум, доброту, талант. Он был предан профессии и удачлив в бизнесе, 
но никогда не изменял ради достатка, денег, своей верной спутнице гитаре. 
Он до последнего верил и надеялся, что все еще образуется, что разум сильнее, 
что еще не все потеряно. Не хотел бежать, прятаться, скрываться. 
Он был уверен, что войны, предательство, зависть, интриги уйдут. 
Что каждый получит, наконец, право жить по совести, а не по указке. 
Его словами и закончу: 

─ ТАК ХОЧЕТСЯ, ЧТОБЫ МИРОМ ПРАВИЛИ ВЕРА, НАДЕЖДА И ЛЮБОВЬ.
 

Оба издания, как и фильм, 
подарок Вере ЛЕЩЕНКО к её 90-летию...



© http://petrleschenco.ucoz.ru/ 


Метки:  
Комментарии (0)

УКРАИНСКИЙ ТЕЛЕКАНАЛ "ИНТЕР" ПЕРВЫМ ПОКАЗАЛ ФИЛЬМ "ПЕТР ЛЕЩЕНКО, ВСЕ, ЧТО БЫЛО"

Дневник

Суббота, 19 Октября 2013 г. 03:01 + в цитатник

 



На Константина Хабенского страшно смотреть. Лицо разбито, весь в крови... Над ним нависает человек в бейсболке и командует: 

- Меньше моргай! 

- Слошшно, - шипит актер. Его правого глаза почти не видно, веко слиплось. - Когда в одну точку смотрю, глаз сам дергается. 

Хабенского пытают в застенках. Тиран в бейсболке - режиссер Владимир Котт. Место действия - Чернышевские казармы в Москве. А Хабенский - в роли легендарного певца Петра Лещенко, про которого и снимают сериал.
 

 



Грим "избитого" обновляют каждый 20 минут. А трагическую сцену допроса снимают долго. 

- Извините, Петр Константинович, мой коллега перестарался. Теперь с вами буду работать я, - чекист ведет себя подчеркнуто вежливо. - Понимаю, в клетке вам не нравится. Вы - птица вольная, соловей. 

- Я не соловей, - Лещенко - Хабенский улыбается даже с перекошенным гематомами лицом. Я артист. 
Заброшенные подвалы казарм прекрасно подходят для съемки пыток. Стол для допросов - зеленый, как и положено, с лампой и графином.
 

Режиссер бродит с переносным монитором. 

- Очень удобно, - поясняет Котт. - Можно оперативно реагировать на неточности в кадре. Я сразу подсказываю, что и как поменять, куда и как лучше посмотреть, как должна двигаться камера. Кстати, Константин блестяще отзывается на любые замечания. Наш съемочный процесс давно превратился в сотворчество.
 

 



Кандидатуру Хабенского на главную роль утвердили без кастинга. И это, как оказалось, не случайно. Консультант проекта Ольга Петухова, близкий друг Веры Лещенко: 

- Лет пятнадцать назад Александр Малинин озвучил планы Эльдара Рязанова о возможных съемках художественного фильма о Петре Лещенко. Вера Георгиевна никого не могла даже представить в роли любимого: "Близко нет человека похожего на Петра Константиновича". Спустя какое-то время она позвонила мне: "Включи телевизор. Показывают Хабенского. Он мог бы сыграть Петра Константиновича. Да, в нем есть деликатность, сдержанность и сила характера чувствуется. Вот таким был мой Петя". 

- Я долго смотрел на фотографии Петра Лещенко, - говорит режиссер, - и фантазировал, кто из актеров на него похож. И всегда вспоминал о Константине Хабенском: тот же хулиганский взгляд, та же улыбка, нервозность. 

Певца в детстве и молодости сыграет Иван Стебунов. Он, кстати, в свою очередь, очень похож на Хабенского.
 

 



Съемки проходили в Москве, а также в Одессе и Львове - там киношники традиционно снимают Европу. Сценарий к фильму - одна из последних работ Эдуарда Володарского. И сценарий получился насыщенный - там и об отношениях Лещенко с цыганами, и истории его любви, две войны, пик карьеры, травля... 

Личное дело 
Петр Лещенко (1898 - 1954) - исполнитель романсов, русских и цыганских песен. Пел на русском, румынском, французском и украинском языках. 

Участвовал в Первой мировой, был ранен. Из госпиталя выписался румынским подданным, так как Бессарабия была объявлена румынской территорией. Там работал токарем, пел в церкви, выступал в Кишиневской опере. 

В 20-е годы с первой женой - латышской танцовщицей Зинаидой Закитт - гастролировал по Европе и Ближнему Востоку. В 1931 году у них родился сын Игорь. Записал десятки пластинок, издававшихся в Германии, Румынии, Латвии. Наиболее известные песни: "Чубчик", "Капитан", "У самовара я и моя Маша", "Черные глаза". 

В 1944 году женился на Вере Белоусовой. Во время войны выступал на фронте. В 1951 году арестован органами госбезопасности Румынии за измену родине. Умер в тюремной больнице в 1954 году. 

В роли Веры Лещенко - актриса Елена Лотова (РОЛИ В КИНО: Бандит (в производстве) - Катя; Ночные ласточки; Второе дыхание; Склифосовский (2 сезон); Роман с кокаином; Поздняя любовь; Метод Фрейда; Команда Че; Кабы я была царица...; Катина любовь (все сезоны); Профиль убийцы; Паутина-5; Самый лучший фильм 3-ДЭ | Very Best Movie 3D, The. - каскадер)
 

 



Из истории 
Продавал ли Чубчик Родину?
 

5 декабря 1941 года в "Комсомольской правде" вышла статья Овидия Савича "Чубчик у немецкого микрофона". Автор изобразил Петра Лещенко как последовательного врага советской власти, белогвардейца, исполнителя пошлых романсов. Там приводились слова Лещенко о Красной Армии и о том, что сопротивляться фашистам не стоит. Сам Лещенко уверял, что ничего подобного не говорил, но сила печатного слова тогда была очень сильна. Супруга певца Вера Георгиевна обратилась в газету за разъяснениями. Там ответили, что статью санкционировали сверху. 

Вспоминает Ольга Петухова: 

- Я пыталась найти оригинал текста в архиве "Комсомолки", но мне сказали, что он сгорел. Думаю, что материал был "заказной", ведь Савич не отличался подобными текстами. В той статье много фактических ошибок - ресторан Лещенко был не в Венгрии, а в Румынии. Тем более, он не пел на немецком да и фашистов не признавал. Вообще, информации о нем было мало, поэтому любой материал воспринимался как правда. Что больнее всего ударило и по нему, и по Верочке. После публикации Петр Константинович признался супруге, что ему больно читать о себе такое, но он верит, что сможет доказать обратное. 

Мы не знаем подоплеки этой истории. Но время было суровое, и спустя 70 лет трудно оценивать действия наших предшественников. Впрочем, возможно, тогда по-другому было нельзя...
 

Интересные факты: 

◊ Съемки сериала "Петр Лещенко" проходили в Москве, Подмосковье и Ярославле, а также во Львове и в Одессе. Причем в Украине съемочная группа работала в исторических местах, связанных с именем певца. В самых масштабных сценах (окопы Первой мировой, концерты) были задействованы сотни статистов, а в общей сложности через гримеров и костюмеров прошло около 3000 человек массовки. 
◊ Музыкантов Петра Лещенко играли настоящие музыканты без актерского опыта. Раньше они никогда не выступали вместе, их специально для проекта собрал музыкальный продюсер Антон Силаев. 
◊ Константин Хабенский в рамках подготовки к роли брал уроки вокала. Все песни, которые прозвучат в фильме, он исполняет сам. Продюсер проекта Денис Фролов не исключает, что впоследствии будет выпущен саундтрек картины – песни из репертуара Петра Лещенко, исполненные Хабенским. 



◊ Для Константина Хабенского для съемок было сшито восемь костюмов, которые он придумал сам. Петр Лещенко выступал в ярких расшитых рубахах в цыганском стиле. Но Хабенский сказал, что такие наряды ему не идут, и, что он себя будет чувствовать в них неловко. Попросил, чтобы костюмы были классическими. 
◊ Чтобы придерживаться одной манеры исполнения роли Лещенко, Константин Хабенский посещал съемочные дни Ивана Стебунова, а Стебунов, в свою очередь, приезжал посмотреть на игру Хабенского.
 

Жанр: историческая драма 
Режиссер-постановщик: Владимир Котт ("Серебряный самурай", "Громозека", "Операция "Горгона") 
Автор сценария: Эдуард Володарский ("Свой среди чужих, чужой среди своих", "Мой друг Иван Лапшин", "Баязет", "Штрафбат", "Обитаемый остров", "Достоевский", "Утомленные солнцем 2", "Страсти по Чапаю") 
Продюсер: Денис Фролов ("Чкалов", "Ликвидация", "Брестская крепость", "Свадьба по обмену", "У каждого своя война", "Пять невест", "Дом") 
В ролях: Константин Хабенский, Иван Стебунов, Виктория Исакова, Андрей Мерзликин, Борис Каморзин, Олег Мазуров, Мириам Сехон, Елена Лотова, Алексей Кравченко, Евгения Добровольская, Евгений Сидихин 
Производство: "Централ Партнершип" 
Количество серий: 8
 

Фото предоставлены компанией «Централ Партнершип». 


Метки:  
Комментарии (0)

НА ВЕНСКОМ ФЕСТИВАЛЕ ЗВУЧАЛИ ПЕСНИ ПЕТРА ЛЕЩЕНКО

Дневник

Суббота, 28 Сентября 2013 г. 15:13 + в цитатник

 

Европа закатывается. Уже 99 лет

 

ВЕНСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ - 2013 
В программе: 

— премьеры «Последних дней» Кристофа Марталера и «Тартюфа» Люка Бонди, аншлаг на «Дикой утке» 28-летнего австралийца Саймона Стоуна, выставка под золотым куполом Сецессиона о катастрофе Фукусимы, документальные фильмы (среди них — российская «Зима, уходи!»), спектакль молодого режиссера Анны Крассниг «Дети Вены» о подростках 1945 года.

Венский фестиваль всегда социален, но у программы 2013 года — особый привкус.

Через год Европа помянет 100-летие Первой мировой войны.

КРИСТОФ МАРТАЛЕР "ПОСЛЕДНИЕ ДНИ. КАНУНЫ" 

 
КРИСТОФ МАРТАЛЕР, швейцарский композитор и режиссер 

Премьера спектакля-протеста против тоталитаризма и ксенофобии состоялась 17 мая 2013 года 
в великолепном Историческом зале Венского парламента. 
Спектакль продолжался 2 часа 30 минут без антракта.
 

 
Елена Дьякова 

«Новая газета», / Выпуск № 58 от 31 мая 2013/

 

Европа закатывается. Уже 99 лет

Венский фестиваль-2013: «Последние дни» Марталера и «Тартюф» Люка Бонди

 

Венский фестиваль всегда социален, но у программы 2013 года — особый привкус. 

Через год Европа помянет 100-летие Первой мировой войны. 

Первая мировая — пролог Второй. Братская могила четырех империй, истинная колыбель русской революции, кладбище надежд XIX века: технический прогресс, гуманизм, просвещение… Век вывихнул сустав именно в 1914-м. 2014 год Европа будет встречать (уже встречает) поиском ответа на главный вопрос: стал ли минувший век закатом Абендланда?». 
Спектакль знаменитого швейцарца Кристофа Марталера «Последние дни. Кануны» — об этом. На гастроли его не вывезти: проект реализован в Историческом зале Парламента Австрии. Статуи античных богов подпирают по кругу его зрительскую галерею, их золотые венцы служат капителями колонн. Фрески, живописующие форум Древнего Рима, призваны вдохновлять отцов отечества, наследников римлян.
 





Эти Зевсы, Аполлоны, Цицероны и Катоны так же грозно глядели со стен Исторического зала 28 июля 1914 года. В тот день Австро-Венгрия объявила войну Сербии, положив начало Первой мировой. Несомненно, виновны амбиции всех держав: кому была желательна Лотарингия, кому крест над Айя-Софией. Но зал Парламента в Вене завораживает: зритель сидит в драконьем яйце. Вот из этого темного, орехово-золотого варева дерева, мрамора, бронзы, псевдо-Рима и псевдоготики — выполз в мир «настоящий XX век», медленно разматывая чешуйчатый хвост мартиролога в миллионы имен. 
«Последние дни. Кануны» посвящены 100-летию Первой мировой. Построены на музыке композиторов, ставших жертвами Второй мировой. Но действие происходит сегодня.
 
Часть резной галереи заклеена газетами, забита грязной фанерой, затянута красно-белой лентой, какой огораживают место происшествия. Это декорации. Зрители занимают верхние скамьи. В амфитеатре нижней палаты вяло трудятся несколько уборщиц в зеленых халатах: все явно переселились в Евросоюз недавно. Вываливает стая любимых персонажей Марталера — благополучных лузеров, несостоятельных наследников в галстуках от Бриони. Они дудят в карнавальные дудки, жгут бенгальские огни, надевают поролоновый нос мраморной Афродите. Уборщицы обмахивают их тряпками, поправляют галстуки, вытирают носы — и вот уже гремят речи. Все тексты документальны, взяты из речей в парламенте и из прессы от 1890-х до 1980-х. Те же споры о чистоте крови, о полноценном и неполноценном населении, о культуре Европы — за сто лет они мало изменились. 
Потом вступает томительная, джазово-кабаретная музыка 1920-х. Автор — Эрвин Шульхофф — умер в 1942 году в концлагере. Чешский еврей, чудо-ребенок, принятый в Пражскую консерваторию в 10 лет, солдат своего кайзера на Первой мировой, изгой с 1933 года (он работал в Германии), поклонник Коминтерна. Был арестован в 1941-м. Вместе с сыном.
 



   
Эрвин Шульхофф, Йозеф Коффлер, Шимон Лакс 

   
Эрнест Блох, Павел Хаас, Фриц Крейслер 

 
Александр Тансман 

   
Виктор Ульман, Эрих Вольфванг Корнгольд, Петр Лещенко


Десять судеб описаны в буклете спектакля. Две завершились в печах Освенцима. Йозеф Коффлер, автор кантаты «Любовь», написанной на слова из Первого послания к коринфянам апостола Павла, расстрелян в 1944-м вместе с женой и сыном. Неоклассик Шимон Лакс был арестован в Париже в 1941-м. Выжил в Дахау. Сочинять после войны почти перестал. «Как могут люди, любящие музыку до слез, творить в то же время такие жестокости?» — писал он в 1942-м. 
Виктор Ульманн, ученик Арнольда Шенберга, антропософ, в 1920-х — капельмейстер театра Zuericher Schauspielhaus (в 2000-м Марталер возглавит этот театр) после ареста играл в лагерном оркестре Терезиенштадта. Перед отправкой в Освенцим передал рукописи другому узнику. Партитуры выжили: «Духовные песни» и «Fragment 1943» редкой силы звучат в спектакле. Автор погиб в газовой камере.
 
В буклет «Последних дней» включен отрывок эссе Ульманна «Гете и гетто» (1944):«Терезиенштадт был и остается для меня школой формы. Прежде, когда мы не чувствовали невыносимую тяжесть жизни (ее вытеснял комфорт, эта магия цивилизации), было легко творить прекрасные формы. Но здесь, где надо так упорно преодолевать реальность, чтоб создать форму, здесь, где дыхание Музы так вопиюще чуждо всему, — здесь истинная школа мастера». 
Соавтором Марталера стал австрийский контрабасист и композитор Улли Фуссенеггер. Им собрана и аранжирована музыка композиторов, прошедших через концлагеря. Девять из них — уроженцы Австро-Венгерской империи еврейского происхождения.
 
ДЕСЯТЫЙ — ЖЕРТВА СТАЛИНА, ЗАПРЕЩЕННЫЙ В СССР ДО 1970-Х ПЕТР ЛЕЩЕНКО. ЕГО РОМАНСЫ ЗВУЧАТ В «ПОСЛЕДНИХ ДНЯХ» ПЕЧАЛЬНЕЙ И БЛАГОРОДНЕЙ, ЧЕМ В СТАРЫХ ЗАПИСЯХ: АРАНЖИРОВКА ФУССЕНЕГГЕРА, КОНСЕРВАТОРСКАЯ ОГРАНКА ГОЛОСА ВЕНСКОГО ТЕНОРА МИХАЭЛЯ ФОН ДЕР ХАЙДЕ — ДЕЛАЮТ ЭТИ «ПЛАМЕНЕМ ЯРКИМ СГОРАЮ…» И ПЛЕСК РЕСТОРАННЫХ СКРИПОК ПАНИХИДОЙ ВЕКУ. И ПЕВЦУ, УМЕРШЕМУ В ТЮРЕМНОЙ БОЛЬНИЦЕ. 
Но сколько имен жертв XX века можно добавить к этим десяти… 
Самое сильное внутреннее эхо спектакля: мысленно продолжать списки».
 



  
1933 год. Петр Лещенко, Кишинев. 2013 год. Вена. Михаэ́ль фон дер Ха́йде, швейцарский певец, музыкант и актёр - исполнитель песен Петра Лещенко в спектакле "Последние дни. Кануны" (нем. Michael von der Heide, род. 16 октября 1971 года в Амдене, Швейцария)

Музыка, написанная перед Освенцимом, прерывается острой клоунадой Марталера. То «интегрированный афроевропеец» спорит с крайне правой депутаткой парламента (и венцы умирают от хохота, явно узнавая прототип дамы). То пенсионерка дрожащим голосом рассказывает мраморному Зевсу, как страшно жить в иммигрантском предместье. Пустозвоны клянутся великой культурой. Десяток актеров перекрикивается в амфитеатре… здесь должно быть куда больше людей… Этот обезлюдевший оплот демократии — образ Европы?

И тут в стеклянных дверях коридора, огибающего Исторический зал, — появляются новые лица. Их много. Они глядят в пышную Валгаллу с почтительным любопытством. Как в музейную витрину, как в резервуар океанариума. Щелкают фотовспышки. Группа китайских туристов идет по коридору, от одних стеклянных дверей к другим. Азартно снимает на айфоны Зевсов, римлян и псевдоготику.

Мороз проходит по коже: пока мы спорим о двух мировых войнах, об исторической вине, об иммиграции, о своих и чужих — другие цивилизации входят в историю. Европа для них — живой музей. Помпеи с коренным населением.

Марталер пригласил на роли экскурсантов студентов и стажеров. Но такую же группу можно привести с улицы в любой миг: Вена-2013 полна туристов из КНР.

А несостоятельные наследники в потрепанных пальто беженцев, сгорбленные, похожие на «Слепых» Брейгеля, — уходят по верхней галерее Парламента под тихий марш миннезингеров из «Тангейзера». Тяжесть грехов раздавила Старый Свет? Истекает его историческое время? Вербальной и сюжетной логики не ищешь: спектакль строится и действует по законам музыки. Но действует сильно.

Лишь выйдя на улицу, желчно вспоминаешь: «Закат Европы» — сквозная тема Марталера с начала 1990-х. В 2004 году, на Авиньонском фестивале, шла его «Вынужденная посадка». Актер Schauspielhaus Zuerich, перегнувшись в зал, ласково говорил:

— А ну-ка, встаньте, ребята, — в память той Европы, где нам жилось так безбедно. В память любимой игрушки: ее разбили 11 сентября 2001 года. И помолчите. Наступают тяжелые времена.

Партер покорно вставал. В ложе стояли, склонив головы, Жюльетт Бинош и режиссер Люк Бонди. Выдохнув, авиньонская публика садилась. Казалось, тяжелые времена на пороге. (Мрачные пророчества вообще обладают большой художественной силой.)

Девять лет прошло с той минуты молчания. Обреченная Европа еще стоит. Да и цветет, говоря по совести.

Ruth WALZ
 

Люк Бонди, бессменный интендант Венского фестиваля с 1997 по 2013 год, — прощается с Веной этим летом: он возглавил парижский театр «Одеон». Прощается двумя спектаклями: из «Одеона» приехало на гастроли его «Возвращение домой» Гарольда Пинтера. А в Венском Бургтеатре (в копродукции с Венским фестивалем) Бонди только что поставил «Тартюфа».

«Возвращение домой» — звездный спектакль. Швейцарец Бруно Ганц (Ангел Даниэль в «Небе над Берлином» Вендерса, актер Вернера Херцога и Копполы) с блеском играет лондонского мясника Макса, угрюмого главу озлобленной семьи из Ист-Энда. Эманнуэль Сенье играет его невестку Рут, жену самого успешного из трех сыновей Макса. Пара ненадолго заехала в родительский дом перед возвращением в США… но по Пинтеру — голод и похоть правят миром. Оттого он и распадается. Рут остается в родительском доме мужа, среди четырех мужиков, которыми явно будет править расчетливо и жестко. Умная, мускулистая, страшная пьеса сыграна с блеском и полной достоверностью.

Двухчасовой «Тартюф» Бонди в Бургтеатре — спектакль-фейерверк. Ришар Педуцци, знаменитый художник кино и сценограф (в т.ч. сценограф «Кольца Нибелунгов» Патриса Шеро), создал на сцене образцовый буржуазный дом с шахматным черно-белым полом, с обломками эпох по углам (там вольтеровское кресло, тут столик ар-нуво), с духом настоявшегося в поколениях, безмятежного благополучия семьи Оргонов. Истинная хозяйка дома и по мере сил приемная мать «молодых господ» — смуглая экономка Дорина. Две молчаливые горничные в форменных платьях — ее верные солдаты. Они явно знают о приводных ремнях здешней жизни больше, чем хозяйка — красавица Эльмира (Иоганна Вокалек) в темно-лиловом бархатном халате с ирисами, чем безупречно респектабельный, ворчливый Оргон (Герт Фосс) и юная, по-овечьи кроткая от хорошего воспитания Марианна — в неизменной кашемировой двойке девочки из приличной семьи. Сцена, в которой Дорина яростно внушает барышне — ты можешь иметь и свою волю! — а изумленная Марианна верит ей и не верит, была сыграна виртуозно.

Класс игры актеров Бургтеатра, звезд и всей труппы, — выше похвал. Я смотрела «Тартюфа» на генеральной репетиции. В первом ряду еще сидел суфлер — почтенная венская дама со старой латунной лампой и томиком Мольера в руках. Но текст не понадобился: уже на генералке спектакль Бонди летел к финалу, как «Мерседес»: все было отлажено и начищено, работало и сверкало. Золотые очки и скромный черный джемпер Тартюфа (Йоахим Мейерхофф), его лицемерно-звериная пластика, академическая скромность, чувственные пальцы, оглаживающие женщин, узнаваемые реплики («Я медитировал всю ночь…»), томная красота Эльмиры, перебранка Оргона с Дориной, сцена соблазнения Тартюфа — специально для мужа, сидящего под столом, — шли под нарастающий хохот. И — до поры — напоминали образцово сделанную салонную комедию. Не было ответа на главный вопрос — чем именно поработил всех этот Тартюф, что проповедует, какому Городу Солнца отписал капитал Оргон в тоске о духовном?

Ответ Бонди дал в финале. И неожиданный.

…При Тартюфе Бургтеатра состоит мальчик лет двенадцати. Лицо без речей: у Мольера его нет. Мальчик так же одет, как Тартюф. Причесан на косой пробор. Тих и елеен, как церковный хорист. Он появляется — и исчезает за бархатной занавеской по щелчку пальцев духовного наставника (момент совершенно цирковой). Тихо хлопочет, обмеряя простенки в доме Оргона. Приносит откуда-то пар пять золотых часов, сдает их Тартюфу — и тот оценивает добычу, оглаживая ученика. Мальчик начинает переставлять мебель в момент кульминации: дом перешел к Тартюфу, а «Оргоны» громоздят в гостиной старые чемоданы, переходя из образа хозяев жизни в статус перемещенных лиц.

…Но и когда Тартюфа уводит в наручниках вежливый и усталый еврочиновник — мальчик остается в доме. Тихо помогает горничным раскладывать вещи по местам. Придвигает стулья к фамильному столу: избавленная от лиходея, семья Оргона сразу вернулась к привычной dolce vita. Дорина несет серебряный кофейник и клубничный пирог, Эльмира закуривает темную сигарету в длинном мундштуке, звучит мягкий джаз — скромное обаяние буржуазии вступило в вековые права. И «мальчик Тартюфа» (до той поры невидимый домочадцам) — застенчиво садится за стол со всеми. Явно всерьез и надолго.

Никто не спросит — откуда он? Вышколенная горничная, блеснув серебром лопаточки, подает ему десерт. Джаз течет, кофейник сияет, все забыто, как сон. И вот он, месседж Бонди: эти люди так расслаблены долгим наследственным благополучием, так беспечны, так благодушны — что есть их может любой, с любого конца. Лишь бы хватало голода, драйва, злости. А уж передовое учение Тартюфа найдется.

Две мощных премьеры Вены-2013, «Последние дни» и «Тартюф», странно рифмуются. Сумрачный германский гений Марталера и острый галльский смысл Бонди говорят почти об одном.

К слову: гастроли Бургтеатра в Москве, со спектаклем Давида Мартона «Небесная гармония» — начинаются сегодня. А хедлайнер Вены-2013, новый спектакль Робера Лепажа «Карты I: Пики» — пройдет в Вене в начале июня и отправится оттуда в Москву, на Чеховский фестиваль. По части фестивальной — да и вообще театральной — жизни мы явно медленно, но верно возвращаемся в единый поток жизни Европы. Тот поток, из которого нас извергли почти на век последствия Первой мировой — и передовые учения тартюфов.

Ежели судить по театру (в его лучших образцах) — мы возвращаемся, мы вернулись. А ежели по всем прочим…

Для спектакля «Последние дни» парламентарии Австрии-2013 отдали свое здание Венскому фестивалю на несколько недель. (За что в программке и принесена благодарность спикеру.)

Можете вы вообразить, как в канун 100-летия Февраля 1917-го их коллеги отдают Госдуму под репетиции… ну хоть «Красного колеса» Солженицына?! (Там про Думу-1917 мно-ого сказано.)

…То-то, граждане. Так она и закатывается.

РЕЖИССЕР КРИСТОФ МАРТАЛЕР собрал команду единомышленников, в шутку называемую «семьей Марталера». Считает главными своими достоинствами - независимость и юмор. За 25-летний стаж заработал репутацию «веселого провокатора» и автора уникального театрального языка. Поставил свыше 80 спектаклей, «осквернил» гимн Родины и святыни Папского дворца, подтрунивал над политиками, военными, бизнесменами и деятелями искусств. При этом остается самым восстребованным режиссером Европы, премьеры которого вызывают волну интереса и скандалов. Женат на актрисе Саше Рау, воспитывает двух близнецов, живет в Париже. 
Родился 17 октября 1951 года, в провинциальной немецкой коммуне Эрленбах недалеко от Цюриха, где в Институте искусств изучал музыку по классу флейты, гобоя и духовых инструментов XIV-XVIII вв. Отправился повышать музыкальную квалификацию в Париж, где параллельно окончил школу пантомимы Жака Лекока. Осуществил небольшие театральные и музыкальные проекты в Швейцарии. В 1974-78 с друзьями Додо Хугом и Пепе Зольбахом основал экспериментальную театральную группу «Таро». Уже тогда возник «культ Марталера» и появились поклонники таланта после 24-часовой акции, организованной Марталером в Цюрихской аптеке в 1985 году, где нон-стоп звучали музыка Эрика Сати «Неприятности» и стихи авангардного поэта Курта Швиттерса. Рецензенты местной прессы назвали Марталера продолжателем традиции «Кабаре Вольтера» [Cabaret Voltaire], легендарного цюрихского кафе-клуба, считающегося местом зарождения дадаизма. 
В 70-80х работал в качестве музыканта в различных театральных оркестрах Германии. В 1988 году Франк Баумбауэр привел его в Театр Базеля, где он создал свои первые музыкальные программы. Именно там встретил сценографа Анну Фиброк и литературного агента Стефани Карп, с которыми работает в команде до сих пор. 
Первый спектакль по драматургической пьесе поставил в 1991 году. Стал штатным режиссером Немецкой драмы в Гамбурге в 1993 году. Европейскую известность обрел после нашумевшего спектакля в жанре патриотического вечера «Убей европейца! Убей его! Убей его! Убей его! Убей его!» 1993 года, который просуществовал в репертуаре Немецкой драмы до 2007 года. Реализовался в большей степени как режиссер музыкального театра. С 1994 года ставит оперы вместе с постоянным дирижером Сильвеном Камбрелингом во Франкфурте, Берлине, Вене, Зальцбурге, Гамбурге, Штутгарте, Дюссельдорфе, Мюнхене и Бонне. 
В 1997 году занял пост музыкального руководителя Венским ансамблем исполнителей современной академической музыки «Klangforum». С 2000 по 2004 год был режиссером Цюрихского драматического театра, который оставил из-за политических разногласий. С тех пор реализует специальные проекты для театральных фестивалей.
 

В спектакле звучит музыка еврейских композиторов - из Австрии, Венгрии, Швейцарии, Чехии и Польши, в большинстве погибших в немецких концлагерях жертв нацизма. Вот краткие сведения о них (по материалам Сети): 
1. Эрнест Блох (Ernest Bloch) (1880-1959) - швейцарский и американский композитор еврейского происхождения. 
2. Павел Хаас (Pavel Haas) (1889-1944) - чешский композитор еврейского происхождения. В 1941 был депортирован в концентрационный лагерь Терезин. Из восьми произведений, написанных в Терезине, сохранились только три. Погиб в Освенциме. 
3. Юзеф Коффлер (Józef Koffler) (1896— 1944) - польский композитор еврейского происхождения. В 1941 г. депортирован в концлагерь в Величке. Расстрелян немцами во время ликвидации лагеря. 
4. Фриц Крейслер (Fritz Kreisler) (1875-1962) - австро-американский скрипач и композитор еврейского происхождения, один из наиболее любимых публикой виртуозов первой половины 20 в. 
5. Шимон Лакс (Szymon Laks) (1901-1983) - польский композитор, пианист, скрипач, дирижер еврейского происхождения, во время второй мировой войны был интернирован в концлагере под Орлеаном, затем в Освенциме, Заксенхаузен и Дахау. 
6. Эрих Вольфванг Корнгольд (Erich Wolfgang Korngold) (1897-1957) - австрийский композитор еврейского происхождения. 
7. Эрвин Шульхоф (Erwin Schulhoff) (1894-1942) — чешский композитор и пианист еврейского происхождения. В 1941 подал советским властям прошение о гражданстве в СССР, получил разрешение и визу, но 23 июня, на второй день войны между Германией и СССР, был арестован немцами. Умер в концентрационном лагере от туберкулёза. Погиб в концлагере Вюльцбург, Бавария. 
8. Александр Тансман (Alexandеr Tansman) (1897-1986) - польский композитор, пианист-виртуоз и дирижер еврейского происхождения. В 1941 г. удалось ему бежать в США из оккупированного немцами Парижа. 
9. Виктор Ульман (Viktor Ullmann) (1898-1944) - чешский композитор и дирижер еврейского происхождения. Погиб в немецком концлагере Освенциме ( Auschwitz-Birkenau). Ему принадлежит свыше 40 сочинений. В 1990-х сочинения Ульмана, в том числе – оперы «Падение Антихриста», «Песнь о любви и смерти», «Император Атлантиды» – активно исполняются в Австрии, ФРГ, Чехии, Великобритании, США. 

Музыкальное сопровождение венской инструментальной группы (две скрипки, кларнет, контрабас, аккордеон и фортепиано) Исполнители: Michele Marelli, Martin Veszelovicz, Hsin-Huei Huang (Синь-Хуэй Хуан), Sophie Schafleitner, Julia Purgina (Юлия Пургина), Uli Fussenegger.


Метки:  
Комментарии (0)

Carmen Sylva. ЗДЕСЬ ЖИЛ ПЕТР ЛЕЩЕНКО (БУХАРЕСТ 30-х ПРОШЛОГО ВЕКА)

Дневник

Воскресенье, 07 Июля 2013 г. 14:16 + в цитатник

 

«ЛЕСНАЯ ПЕСНЯ» ПЕТРА ЛЕЩЕНКО! 

В Румынии было два адреса у Петра Лещенко, 
связанных с литературным псевдонимом 
румынской королевы Елизаветы. которая писала рассказы, 
стихотворения, сказки и романы, переводила книги 
с французского и румынского на немецкий язык. 
Один из её стихотворных сборников был удостоен награды 
Французской академии. И придумала тогда королева себе 
литературное имя - Кармен Сильва, 
что означает "Лесная песня" (лат. Sylva — лес и Carmen - песнь). 
Королева Елизавета была кавалером британского 
Королевского ордена Виктории и Альберта. 
Ее имя носит первый крейсер ВМС Румынии и... 
...в ее честь, ее литературным именем названы Аллея в центре Бухареста 
(название сохранилось и по сей день) 
и курорт в Румынии на берегу Черного моря (ныне - Эфорие Суд). 
Вот эти Аллея и курорт, о которых пойдет речь 
и стали "лесными" песнями Петра Лещенко.
 



О доходах Петра Лещенко, его богатстве и вилле многие писали и по сей день есть желающие продолжить обсуждение этой темы. Ничего дурного в том не вижу, но мне интересно, что сам Петр Лещенко об этом думал. А он к своему богатству относился философски: "Ни богатые, ни богатство жить мне не мешали никогда, - не раз говорил он своей жене Вере Лещенко. - Я столько раз засыпал богачом, а просыпался бедняком, что меня этим не удивить и тем более не испугать". 
Его жизнь, его поступки красноречивое свидетельство его словам. Надо было - не торговался, выступал бесплатно, нуждался человек - помогал, друзей и коллег поддерживал благотворительными концертами. Он и всем своим близким даровал возможность жить, не зная нужды ни в чем. В другие времена и в другой стране и его пра-пра-правнуки могли бы жить в роскоши. В какой стране? Не знаю, честно, не знаю. И назвать не могу такую страну, но, думаю, там, где законы и Божьи заповеди выше политики, в том мире, который Петр Лещенко себе придумал и по правилам которого жил, это было бы возможно. Была у Артиста слабость, как не сказать о ней, любил красивую жизнь! И у него получалось создавать ее себе и своим близким. Просто зарабатывал и просто тратил. Как ему удавалось? Каждый свои выводы делает, на самом деле, лень и усталость не про Артиста Лещенко, потому и удавалось. 
Одна из примет той красивой жизни - вилла Петра Лещенко, вокруг которой много путаницы. Нам удалось с помощью Владимира Булата (СПАСИБО-О-О-О!) распутать сей клубок воспоминаний очевидцев и сочинителей о вилле.
 

Алла Баянова сообщает: "...Лещенко имел большие доходы. У него под Бухарестом была вилла, мы часто к нему ездили. Там было весело. Зина держала верховых лошадей...". 

Из книги Бориса Савченко: "...вилла и была-то всего из 2-х комнат”. 

Виталий Бардадым: "...накопив денег, он приобрел двухэтажную виллу на Карменсильвия, 3, куда вскоре забрал к себе и тещу Амалию Закит. И зажил огромной семьей... Более того, для Зинаиды, которая была прекрасной наездницей, Лещенко купил две выездные лошади"... 

Валентина Алфимова (сестра Петра Лещенко):"...дела у брата с Зиной шли очень хорошо. Он сначала открыл ресторан "Петр Лещенко" на Анастасу Симо, а потом на Каля Виктория и перевез всех нас из Кишинева к себе на Карменсильвия, 3. На той вилле мы и жили. Еще с нами жила мама Зины. В 39 году виллу разбомбили". 

Вера Лещенко:"...к чему стесняться роскоши, если ты её заработал. Петя заработал. И жил не прячась. Вилла у Пети была, права Баянова, роскошная. И лошади были. И машина была, но для рабочих перевозок при ресторане. На вилле жили Петя с женой и сыном, его мама с отчимом, сёстры с мужьями и детьми. Виллу разбомбили в 1939 году, так мне запомнилось". 

В рассказах о вилле с лошадьми в центре Бухареста меня смущало даже название. Ведь у этого слова совсем другое значение (лат. villa — загородный или деревенский дом). Не удавалось найти и улицу Карменсильвия. Все прояснилось после обращения к Владимиру Булату. Он подтвердил, что "такая улица существовала ещё с начала ХХ века, но она не была улицей, а Аллеей, то есть она была коротка и имела двустороннее разветвлениe, с обеих сторон, и в начале, и в конце.
 





Владимир пишет: "Нашёл эту карточку 1908-года, из которой видно что практически все усадьбы на ней двухэтажные. Скорее всего, третий номер, это второе строение, по правую руку! Такая Аллея существует:Аллея Кармен Сильва. Так правильно писать, не слитно! 
Это литературный псевдоним Королевы Елизаветы Нойвидской: Carmen Sylva. 
После войны город сильно переменился. Сегодня улица с этим названием не имеет ничего общего с той Аллеей 30-х!". 

После этих разъяснений не замедлил проявиться со своей находкой и наш Георгий Сухно. Он нашел телефонный справочник 1937 года города Бухареста, а там значится домашний адрес Петра Лещенко на странице 295: 
[i]Lescenco Petre d Aleea Carmen Sylva 3 S-1 3-1232.
 

Итак, что мы имеем? Посмотрите, присланную Владимиром Булатом, карту Бухареста 1934 года:
 





Так вот в центре Бухареста, рядом с самым старым парком столицы Чишмиджиу, находится Аллея Кармен Сильва. Здесь под номером 3 был двухэтажный дом Петра Лещенко, который был разрушен в 1939 году, как и многие другие дома на этой Аллее. После случившегося Петр Лещенко перевез маму с отчимом и сам переехал в квартиру на Бибеску. Зинаида Закитт с сыном стала жить в одной из квартир, принадлежащих Петру Лещенко на Каля Виктория, в доме прямо над рестораном. Здесь же в другой квартире, рядом с Зинаидой, поселилась ее мама. 

ТЕПЕРЬ ДОСТОВЕРНО НАМ ИЗВЕСТНО, ЧТО В БУХАРЕСТЕ БЫЛ ДВУХЭТАЖНЫЙ ОСОБНЯК, ГДЕ ОБИТАЛО МНОГОЧИСЛЕННОЕ СЕМЕЙСТВО ПЕТРА ЛЕЩЕНКО. ЗНАЕМ МЫ И ДРУГОЕ: БЫЛА И ВИЛЛА.
 

ДА, БЫЛА! На берегу моря близ Констанцы в городке Кармен Сильва. Вновь то же название, оно и запутало наших приблизительных мемуаристов. А виновницей путаницы, сама того не ведая, стала Королева Елизавета Нойвидская, в честь литературного псевдонима которой была названа и Аллея в Бухаресте, и городок на берегу моря. 
Не могу обойти вниманием ее персону.
 



 
Елизавета цу Вид, полное имя Елизавета Паулина Оттилия Луиза цу Вид (нем. Elisabeth zu Wied; 29 декабря 1843, замок Монтепос близ Нойвида — 18 февраля 1916, Бухарест) — королева Румынии и писательница (под псевдонимом Silva, Carman - Сильва Кармен).


В возрасте 25 лет Елизавета при берлинском королевском дворе знакомится с бывшим тогда офицером, принцем Карлом Эйтелем Фридрихом фон Гогенцоллерн-Зигмаринген, и в 1869 году выходит за него замуж. Во время русско-турецкой войны 1877—1878 годов, в которой участвовала и Румыния, принцесса уделяла много времени уходу и заботе о раненых воинах и учредила специальный орден Елизаветы за заслуги в помощи раненым. 
В 1881 году Елизавета вместе с мужем переезжает в Румынию, где его коронуют под именем Кароль I. Став королевой Румынии, Елизавета выучилась тайнам румынского искусства вышивания, появлялась в свете как можно чаще в румынском национальном платье. Способствовала открытию в стране новых больниц, общеобразовательных и ремесленных школ.
 

Но вернемся на берег моря близ Констанцы, в места так полюбившиеся Петру Лещенко. Именно здесь, в поселении, названном в честь Королевы Елизаветы, у Петра Лещенко была та самая вилла. Здесь у него был и дом, и подсобное хозяйство, и лошади, которые упоминаются во всех воспоминаниях. Отсюда, с виллы из Кармен Сильва на кухню ресторана "Лещенко" поставлялись мясо-молочные продукты, овощи и фрукты. 

В Кармен Сильва обитали знаменитости и очень зажиточные люди. 

Об этой вилле на берегу моря и писала Вера Лещенко. Об этом загородном доме вспоминал и архитектор Меднек, которому Петр Лещенко заказал проект летнего ресторана, строительство которого планировал, недалеко от виллы. Те места, по признанию артиста, очень напоминали ему берег реки Бык в Кишиневе. Строительство ресторана-террасы Петр Лещенко планировал уже после войны. Проект был Меднеком подготовлен, заказчик Петр Лещенко, как пишет Меднек, щедро расплатился. От предложения архитектора сделать и дизайн ресторана, Лещенко деликатно отказался, "ему хотелось заняться этим самому". Сейчас Кармен Сильва - известный курорт, который называется Эфорие Суд. 
Официально годом основания курорта Эфорие Суд принято считать 1899 год , именно в тот год крупный предприниматель Румынии Йон Мовилэ (Ion Movilă) открывает свой пансионат "Байле Мовилэ" (Băile Movilă), построенный для принятия первых гостей, прибывающих отдохнуть у Черного моря и получить эффективное лечение грязями озера Текиргиол. В настоящее время это здание реконструировано и вновь принимает гостей. В городском парке Эфорие Суд установлен монумент в честь основателя Йона Мовилэ. 
В 1928 году курорт Эфорие Суд получает название Кармен-Сильва, в честь писательского псевдонима Королевы Румынии Елизаветы. Ежегодно Королева Елизавета отдыхала здесь у Черного моря и озера Текиргиол. Прокладывается железно-дорожная линия Констанца-Мангалия. После Второй мировой войны, в 1950 г. курорт Эфорие Суд переименовывается в честь участника рабочего движения Василе Роайтэ (Vasile Roaită), а в 1962 году ему возвращают его название – ЭФОРИЕ СУД (Eforie Sud - "Эфория Южная").
 

 
Ольга Петухова
Москва
07.07.2-13

Метки:  
Комментарии (0)

ДНИ ПАМЯТИ ПЕТРА ЛЕЩЕНКО. СТЕНОГРАММА ОДНОЙ ВСТРЕЧИ

Дневник

Среда, 05 Июня 2013 г. 04:20 + в цитатник

 

ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ: 

А ВООБЩЕ ПЁТР ЛЕЩЕНКО ЛУЧШЕ ВСЕХ!



 


В феврале 1970 года  на даче у фотокорреспондента Юрия Дмитриевича Королёва1 
в Переделкино состоялся домашний концерт Владимира Высоцкого. 
В числе присутствовавших были Марина Влади2, И. Кохановский3и другие. 
Есть неточности в этом коротком разговоре, касающиеся Петра Лещенко. 
Есть, но это не столь важно. Для меня в этой стенограмме ценно, 
что совершенно разные артисты Лещенко и Высоцкий ― две радиостанции, 
работающие на разных диапазонах, 
а их частоты пусть изредка, но соприкасаются. Что сближает их, великих и неповторимых? 
То, что никому из последователей не удалось своим исполнением 
достичь такого уровня экспрессии, магнетизма. 
То, что Высоцкий сказал о Петре Лещенко: "Он лучше всех!", ― не случайно. 
ЛЕЩЕНКО И ВЫСОЦКИЙ. ЛИРИК И БУНТАРЬ. 
Гонимые властью, но народом признанные, 
не допевшие свои жизни, но оставшиеся любимыми и почитаемыми на века!


В тот день в Переделкино был не просто концерт под гитару, собравшиеся говорили о судьбах песен и их исполнителей. Из стенограммы того вечера мы публикуем два фрагмента: 

Полностью стенограмма этой встречи представлена ЗДЕСЬ 


Высоцкий: Сейчас, между прочим, снова, как ни странно, стали мо́дны песни Лещенко... 

Высоцкий: А вообще Лещенко лучше всех.
 
 
 
Прослушать запись Скачать файл

Из репертуара Петра Лещенко. "Караван". Музыка Б.Прозоровского, слова - Б.Тимофеева  
Поет Владимир Высоцкий 
 
Женский голос: Тебе нравится Лещенко? 

Высоцкий: Мне — очень! Вот, ты знаешь... у меня осталось с юношеских лет. Мы же с Володькой тогда Акимовым4 собирали песни... 

Кохановский: А помнишь, тогда он пел: 

Бэллочка...5 

Высоцкий:  ...пойми же ты меня. Однажды я пришёл в один дом к своему... к Толе Утевскому6. Штук пятьдесят у него этих пластинок было. Я услышал некоторые песни, которые никогда не слышал. Там, например, такая... Васёчек, а ты знаешь эту песню? Это самое... Э...
 
 

 
Прослушать запись Скачать файл
Петр Лещенко. "Признайся мне". 

Ты изменила, 
Поправить всё возможно. 

И всё ж не уходи, тебе я говорю.7 

Кохановский: Так это... Козин пел 
Наш уголок нам никогда не тесен... 
Да. 
Когда... Ла-ла-ла-ла... ла... 
Не уходи..


Высоцкий: Нет, то Лещенко пел, я слышал. Лещенко поёт!
 

Ты изменила, 
Поправить всё возможно. 

Нет таких слов у Козина!
 

 



 
Владимир Высоцкий. «Гул затих, я вышел на подмостки» (на стихи Бориса Пастернака) 
из кинохроники «Баллада о времени». 
Москва, 1975 год.
 

 

Мужской голос: А у меня была пластинка Лещенко «Весёлые ребята»: 
Легко на сердце от песни весёлой 

Мужской голос: А чего, он умер, что ли, Лещенко? 


Мужской голос: Наверное... 

Мужской голос: Он же [неразборчиво] хотел же переехать. 


Мужской голос: Он переехал. Да, в Будапешт.8 

Высоцкий: Его же попросили спеть напоследок — он завтра уезжать должен был бы, уже всё [неразборчиво] разрешено... Да, всё разрешено было. Ему говорят: «Ну, ладно, тряхни ст... Ну, спой в конце...». Он спел, а там всё записывалось. И там были люди, которые моментально к нему... Тут же отказано было! Буквально... 


Мужской голос: А что же он спел-то? 

Мужской голос: Ну, что-то такое спел, там! Белогвардейское
 

 

 


Петр Лещенко. Прощай, мой табор 

 

ПРИМЕЧАНИЯ: 

1Юрий Дмитриевич Королёв (1923, Москва – 8 ноября 1994, Московская область) — фотокорреспондент и фотохудожник. Королёв со школьной скамьи ушёл добровольцем на фронт, был оператором фронтовой кинохроники. После демобилизации из армии в 1951 г. закончил операторский факультет ВГИКа. С 1951 г. Юрий Дмитриевич — сотрудник отдела фотохроники журнала «Советский Союз», где проработал более тридцати лет. Позднее Королёв руководил отделом иллюстрации журнала «Деловые люди». Он был участником и членом жюри многочисленных фотовыставок в СССР и за рубежом. 

2“Марина”, М. Влади. Марина Влади (фр. Marina Vlady; настоящее имя Екатерина Марина Владимировна Полякова-Байдарова, фр. Catherine Marina de Poliakoff-Baïdaroff; род. 10 мая 1938, Клиши-ла-Гаренн, Франция) — французская актриса и певица русского происхождения. Была последней женой Высоцкого (с 1 декабря 1970 г.). Автор нескольких книг, в том числе книги воспоминаний о Высоцком. 


3“Васёчек”, “Гарик”, И. Кохановский. Игорь Васильевич Кохановский (род. 2 апреля 1937) — известный современный российский поэт-песенник. Окончил московский инженерно-строительный институт (МИСИ) им. Куйбышева, работал по специальности. В 1964 г. уехал в Магадан, с 1965 по 1968 г. работал в газете «Магаданский комсомолец», затем был старателем на Чукотке. Одноклассник, сокурсник по МИСИ и друг Высоцкого. Написал тексты ряда песен, исполнявшихся звёздами советской и российской эстрады. 

4“с Володькой тогда Акимовым”. Владимир Владимирович Акимов (12 февраля 1938 – 22 июня 2012) — сценарист, актёр, режиссёр, художник. В 1968 г. окончил режиссёрский факультет ВГИКа (мастерская М. Ромма и А. Столпера). В 1958 – 1960 гг. работал художником на ВДНХ. В 1960 – 1962 гг. — ассистент художника и художник-декоратор киностудий «Мосфильм», имени М.Горького, «Туркменфильма». С 1968 г. работал на киностудии «Мосфильм». Одноклассник Высоцкого. 


5“Бэллочка!”. Песня «Помнишь, звуки трели...» на стихи и музыку П. К. Лещенко (<1930-е гг.> ). Кохановский повторил распространённую ошибку, растиражированную на этикетках грампластинок, в текстах и партитурах этой песни, употребив женское имя «Бэллочка» (встречается также «Беллочка», «Бэлла», «Bella»). На самом деле авторский вариант — «белочка». Пётр Константинович собственноручно исправил название на «Белочка» (вместо «Бэллочка») на программе одесского концерта, когда вносил поправки перед выступлением. [13] Строка в оригинале выглядит так [13]: 
Белочка, пойми же ты меня 

6 “к Толе Утевскому”. Анатолий Борисович Утевский (род. 1934) — заслуженный юрист России, доктор юридических наук, профессор, академик Академии экономики, финансов и права, полковник милиции в отставке. Друг Высоцкого, автор нескольких книг воспоминаний. 


7“Ты изменила”. В трёх продекламированных строках Высоцкий смешал две песни: две первые строки — из танго «Признайся мне», а третья — из танго «Осень» . 

«Признайся мне» («Забыть тебя не так уже легко мне...» — это вольный перевод польского танго «Przyznaj się» на слова Людвика Шмарагда (польск. Ludwik Szmaragd) и музыку Артура Гольда (польск. Artur Gold), сделанный П. К. Лещенко (<середина 1930-х гг.> ). У Петра Лещенко: 
Признайся мне, пока ещё не поздно, 
Признайся мне, но не жалей меня. 
Ты провинилась, поправить всё возможно, 
Я твой, признайся мне, прошу тебя.
 
Высоцкий перепутал эту песню с танго "Осень" Вадима Козина.
 

8“в Будапешт <...> Он спел <...> Тут же отказано было”. Разговор о несостоявшемся отъезде П. К. Лещенко в «Будапешт» представляется выдумкой, в которой Бухарест перепутан с Будапештом и которая не имеет никакого отношения к реальной биографии Петра Константиновича Лещенко

 

 


Метки:  
Комментарии (1)

115 лет со дня рождения Петра Лещенко

Дневник

Вторник, 04 Июня 2013 г. 17:39 + в цитатник

Работа над художественным фильмом подходит к концу. Озвучка и другие необходимые доработки будут завершенны в конце июля нынешнего года, а в сентябре-октябре 2013 фильм будет показан по ТВ.  
В данном ролике кадры из будущего фильма, но пока это рабочий материал.

 



Скачать ролик | Все ролики к сериалу | Информация о сериале...

Метки:  
Комментарии (0)

115 лет со дня рождения Петра Лещенко

Дневник

Воскресенье, 02 Июня 2013 г. 02:19 + в цитатник

СУДЬБА, ПРОШТОПАННАЯ ГРУБОЙ СЕРОЙ НИТКОЙ 


Телеканал “Культура” 
“Романтика романса”.
 

 
Мировая оперная звезда Любовь Казарновская - ведущая 

"Романтика романса". Эту телепередачу Вера Георгиевна Лещенко никогда не пропускала. Минут за десять до начала звонила и предупреждала: "Ухожу на "Романтику", вдруг о Петеньке что-то скажут". Говорили и не раз. Этой программы Вера Георгиевна уже не увидела, но не сомневаюсь, что ее порадовали бы слова ведущей передачи, известной оперной певицы Любови Казарновской: "Где душа Петра Лещенко? Где она покоится? Успокоилась ли она? Но то, что его душа с нами, то, что она успокоилась в этих танго и фокстротах, то, что она живет в его лучезарном, прелестном голосе и то, что мы имеем возможность этот голос слышать, говорит о том, что его душа с нами. 
И пусть так будет!".
 

 

Виталий Гребенников, актер Московского академического театра им. Вл. Маяковского, исполнитель песен из репертуара Петра Лещенко 



 


 



Метки:  
Комментарии (0)

115 лет со дня рождения Петра Лещенко

Дневник

Воскресенье, 02 Июня 2013 г. 02:13 + в цитатник

http://tv.kp.ru/video/482594/

Ролик со съемок художественного фильма "Петр Лещенко"


Метки:  
Комментарии (0)

115 лет со дня рождения Петра Лещенко

Дневник

Воскресенье, 02 Июня 2013 г. 16:27 + в цитатник

 



Белгород-Днестровский (Аккерман) является самым старым городом Украины он также входит в десятку самых древних городов мира. История города Белгород-Днестровский насчитывает более 2500 лет. За свое время существования город сменил более 13 названий (Тира, Аккерман, Монкастро, Четате Албэ, Белгород…). 

АККЕРМАН. ЛЮБИМЫЕ МЕСТА ПЕТРА ЛЕЩЕНКО 


Прослушать запись Скачать файл
 

Петр Лещенко. От Бессарабии до Риги


Петра Константиновича Лещенко называли "бессарабским соловьем". Композитор и исполнитель своих песен, он пользовался бешеной популярностью в Европе в 20-30 годах и в начале 40-х. Более ста прекрасных лирических песен остались нам на память о великом певце. Ныне покойный Ф. Ф. Лебедев, четыре года проработавший в Бухаресте в ресторане "Петр Лещенко", рассказывал о певце: "Был он среднего роста, худощавый, темно-русые волосы зачесаны чуть набок и назад. 

 


Такого на улице встретишь и внимания не обратишь, но как только он трогал струны своей гитары и начинал петь, чуть склонив голову, как сразу овладевал всеобщим вниманием. Пел он негромко, но до того проникновенно, что тишина стояла полнейшая". А вот еще любопытный случай: "Однажды Лещенко и гостивший у него Федор Иванович Шаляпин захотели ржаного хлеба. Мигом я связался с земляками. На другой же день из моего родного Аккермана самолетом привезли "житнички" - вкуснейшие ржаные хлебцы, испеченные в аккерманской пекарне Елина".


 

П. К. Лещенко не раз бывал в Аккермане, охотно пел для местной публики, очень любил купаться в лимане и загорать на его берегу. В нашем городе, как он сам говорил, ему нравилась тишина и крепость. В крепости он гулял подолгу один и всегда возвращался с хорошим настроением. Аккерманская публика нравилась ему своим добрым нравом, а восторженный прием, который оказывали ему и его песням аккерманские зрители, конечно же льстили его самолюбию. Лещенко говорил, что хотел бы на старости лет приехать в Аккерман и жить здесь. Певец очень любил свою Бессарабию, и когда окончилась Отечественная война, не раз просил разрешения вернуться в родные места. Увы, ему было в этом отказано, и он вынужден был оставаться в Румынии. А потом не без помощи КГБ последовал арест прямо во время концерта, концентрационный лагерь и смерть. Пластинки Лещенко были запрещены в Советском Союзе, и лишь в конце 80-х годов этот запрет был снят. Мы снова можем наслаждаться его неповторимым голосом и его чудными песнями, многие из которых посвящены нашему краю...  

 

Прослушать запись Скачать файл
 

Петр Лещенко. Жизнь цыганская


 

 

Метки:  
Комментарии (2)

115 лет со дня рождения Петра Лещенко

Дневник

Суббота, 01 Июня 2013 г. 21:51 + в цитатник

 

2 ИЮНЯ ― ПАМЯТНАЯ ДАТА

2 ИЮНЯ 2013 ГОДА ―

115 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ

ПЕТРА ЛЕЩЕНКО,

КУМИРА МНОГИХ ПОКОЛЕНИЙ 

 

Петр Лещенко родился 02.06.1898 года,
крещен 03.07.1898 года 
Вера Лещенко беседует с Владимиром Деминым. Студия "Народного радио". Москва. Июнь, 1998 год 

"Приводят несколько дат твоего рождения, 
но для меня существует одна ― 3 июля, которую ты признавал и всегда называл, 
независимо от старых-новых стилей", - из воспоминаний Веры Лещенко
 



Мы решили не игнорировать официальную дату рождения
Петра Константиновича. 
С не меньшим почтением отнеслись мы и к словам Веры Лещенко. 
Поэтому поздравляем всех поклонников прекрасного и любимого Петра Лещенко с его ДНЯМИ ПАМЯТИ! 
02.06.2013 ― 03.07.2013

Новинки месяца: 
 

Кадр из художественного фильма "Петр Лещенко"

 

Подробно о дате рождения Петра Лещенко


Метки:  
Комментарии (0)

ОДЕССКИЕ ВСТРЕЧИ. О ПРОФЕССОРЕ-СКРИПАЧЕ, АККОМПАНИРОВАВШЕМ ПЕТРУ ЛЕЩЕНКО.

Дневник

Пятница, 29 Марта 2013 г. 13:46 + в цитатник

 

 

Привожу отрывок из заметок Михаила Борисовского о скрипаче из Одессы, которому довелось аккомпанировать Петру Лещенко. Это был Анатолий Петрович Твердый, профессор, преподаватель физику в Гидрометинституте. Полностью материал о жизни в оккупированной Одессе опубликован на сайте Петра Лещенко: Михаил Борисовский. Часть 1 Часть 2

ВОЙНА. ОККУПАЦИЯ. ЛИХОЛЕТЬЕ... 
Истории Михаила Борисовского



...Опираюсь на свидетельства из первых рук (вернее, уст…), а не писанину какого-то чужого дяди. Пишу только то, что запомнилось навеки. Стараюсь всё рассказать честно, не приукрашивая и не пряча ничего. Ну, разве так, чуть-чуть мазнуть в отдельном месте. Действительность всё равно богаче любого вымысла. По ходу изложения и по мере возможности упоминаю первоисточники – конкретных людей, на чьи рассказы, факты, детали и воспоминания опираюсь. Так что картина получилась неофициальная, во многом личная – такой, как её воспринимали сами участники тех событий. К сожалению, ни на какой бумаге и в мемуарных воспоминаниях нельзя воспроизвести эмоциональную сторону, ведь каждый рассказчик использует свои интонацию, эмоции, чувства. 

(...) Одесские фабрики и заводы с численностью свыше 100 рабочих перешли в собственность румынского губернаторства и городского самоуправления. Полностью возобновил работу Одесский университет и Одесская консерватория. Были и зрелища. Во всемирно известном Оперном театре исполнялись оперы «Борис Годунов», «Евгений Онегин», ставились балеты «Лебединое озеро», «Спящая красавица». Кроме Оперного, работали также Украинский драматический им. Т.Г.Шевченко, Русский драматический, Кукольный, «Гротеск» и даже… «Интимный театр». А известный русский и румынский певец Пётр Лещенко во время оккупации открыл в Одессе ресторан-кабаре, где сам и выступал. Информация об этом – со слов моего преподавателя физики в гидрометинституте, профессора Анатолия Петровича Твердого. Какие музыкальные вечера профессор регулярно проводил для нас в институтском актовом зале в 1961-1963 гг! Так вот, во время оккупации А.П.Твердый каждый вечер играл на скрипке в ресторан-кабаре и аккомпанировал самому П. Лещенко. По виртуозности игры на скрипке нашего преподавателя физики сравнивали с воспетым А.Куприным Сашкой из пивной «Гамбринус». 

 

 
Памятник Сашке-скрипачу в Одессе


Для нас, студентов, не было секретом, что после освобождения Одессы Анатолий Петрович «за сотрудничество с оккупационными властями» на 15 лет был выслан на лесоповал за уральский меридиан, в 1954 году амнистирован, возвратился в Одессу и вновь занялся своей довоенной работой – преподаванием физики в ВУЗах. Но шлейф времен оккупации давал о себе знать: несмотря на профессорское звание, жил с супругой в скромной квартире в одноэтажном деревянном барачном доме. 
А игра на скрипке оставалась его хобби даже в 75-летнем возрасте.(...)
 

http://petrleschenco.ucoz.ru/load....-1-0-86http://petrleschenco.ucoz.ru/load....-1-0-85


Метки:  
Комментарии (0)

НЕИЗВЕСТНОЕ ФОТО

Дневник

Воскресенье, 03 Марта 2013 г. 02:48 + в цитатник
ПРИВЕТ ИЗ ЛЮСТДОРФА

Вера Белоусова любила на трамвайчике прокатиться до самого Люстдорфа.



 



Что она знала об этих местах? Слышала от родителей, читала в книжках, что поселение немецких колонистов возникло на окраине Одессы в начале XIX века. Для Германии то были не самые добрые времена: голод, войны, инфляция. Были люди, которые стремились в благополучную и спокойную Одессу. Путь был долог и утомителен, но первая сотня счастливцев, как они тогда считали, через два лета и одну зиму добралась до Одессы. Поселок на берегу моря очень быстро разрастался, благоустраивался. Вдоль берега проложили Приморский бульвар. Век спустя, по проекту бельгийского промышленника господина Легодэ, здесь появилась первая трамвайная линия, которая соединила Люстдорф с 16-ой станцией Большого Фонтана. Поселок становился престижным курортом.

 



Осенью 42 года Верочка приедет сюда со своим любимым Петром Лещенко. Еще один прекрасный день подарит ей судьба. За эти свои часы счастья она через десять лет расплатится сполна.

Вера Георгиевна пишет: "Во второй день нашего знакомства Петр Константинович попросил меня показать ему мою Одессу. Я старалась придумать маршрут какой-то, чтобы его удивить. У меня не получалось, я каждый раз убеждалась, что он знает Одессу лучше меня. ...Три месяца, как мы знакомы. Осень лето сменила, сентябрь заканчивался. Еще месяц пройдет и Петенька сделает мне официально предложение, и мы обручимся в церкви. Но в тот день - 20 сентября, я еще об этом не знала и не мечтала даже. В этот день Петя был свободен, и я решила поехать с ним к морю. Думала я, что окраины Одессы моему Петечке незнакомы и, наконец, я смогу поразить его своими знаниями достопримечательностей Одессы. Я попросила его ни о чем меня не расспрашивать, а просто сесть в трамвайчик (симпатичные такие старые вагончики были) и поехать со мной. Толечка, мой младший брат тоже захотел прокатиться с нами.
…Мы часто гуляли впятером – с Толей, Игорем, сыном Пети и его отчимом Алфимовым. Петя с ними приехал в Одессу. Игорь был ровесником нашего Толечки и очень быстро с ним подружился. Правда, Игорь постоянно внушал моему братику, что в СССР жить не стоит, а тот недоумевал, как же такое возможно. Петю огорчало, что у Игоря такой настрой, он горевал по этому поводу. Игорь в Одессе был недолго. Он отжимался, зацепившись за ветку дерева, упал и сломал руку, поэтому его отвезли в Бухарест. Так что кататься мы поехали втроем: я, Петя и Толик.
С Петром Константиновичем всегда было уютно, надежно. С ним было хорошо, и когда молчал, и когда пел, и когда рассказывал, и когда грустил и когда весел был. Артист от Бога, ему было все равно, что рядом люди незнакомые, что он не на сцене. Важен был настрой и желание порадовать тех, кого любишь. В тот день он «был в ударе». Он сначала вполголоса, наклонившись ко мне рассказывал, где бывал, что видел, потом посыпались истории о любимой обезьянке и собаке, при этом он уже не сидел на месте, а изображал своих героев. Когда он вспомнил Чарли Чаплина, то кто-то из пассажиров крикнул водителю трамвая: «Не останавливайся, тут знаменитость едет». Если сначала мы хохотали с Толиком вдвоем, то теперь весь трамвай смеялся до слез, до коликов. Кто-то проехал свою остановку и решил выйти на обратном пути. «Ваньку» и «Кавказ» Петя даже спел. И это тоже было целое представление. Узнали его или нет, не знаю. Только один дядечка подошел к нему со словами: «Слушай, я тебя знаю? Ты поешь? Ты – Лещенко, а я ведь хотел на твой концерт попасть, но не вышло. Пригласи, я приду и всю родню приведу». Петр Константинович подарил ему свою фотографию с белой хризантемой в петлице с автографом и на обороте написал, где и когда тот сможет найти его. После этого и другие потянулись за автографом.


 



Доехали мы до своей остановки, я говорю: «Петр Константинович теперь я выступаю. Вот здесь я раньше часто бывала, мне здесь очень нравится. Я хочу вам подарить эту красоту». Но о моем подарке он знал, как выяснилось, гораздо больше. Не удивила, зато мой Петечка продолжал нас удивлять. Идем, что-то обсуждаем, вдруг он просит подождать его и куда-то уходит. Очень скоро появляется с гостинцами, какими-то игрушками. Где он отыскал клоуна самодельного на веревочках, не знаю, но он с этим человечком игрушечным устроил целое кукольное представление. Потом мы кормили голубей , поили молоком кошечек бездомных. Столько всего было. Нас в тот день сфотографировал какой-то прохожий, взял адрес и пообещал прислать фотографии. Не обманул, прислал.

 



Сохранилась только одна, которую я послала своей сестре двоюродной. Когда я вернулась из Ивделя, из мест не столь отдаленных, Валя мне отдала ее. Горько теперь все вспоминать, а тогда я была самая счастливая.

...В тот день мы вернулись в Одессу поздним вечером, меня мучил один вопрос, который я не решалась задать Петру Константиновичу. Дня через все же выпалила ему, что он так веселился в тот день, что и я поддалась его настроению, да ведь война идет. Папа мой на фронте, вестей от него нет, вдруг его убили, а мы в счастье купаемся. Петр Константинович долго молчал. Позже рассказал о своем отношении, я не знала, как реагировать. За десять лет, которые мы были с ним, я поняла, что он был честен и это самое главное. Принять его позицию не смогла. К старости осознала и приняла.
Петя тогда просто признался, что жизнь пролетает мгновенно и хочется многое успеть, и хочется дарить другим счастье, и самому хочется быть хотя бы иногда счастливым. Он верно заметил, что людям хочется радоваться, поэтому все откликались улыбкой на его шутки в том трамвайчике. "Ты думаешь, у них нет никого на фронте? Ты думаешь, у них душа не болит о своих близких. Сердце улыбки хочет, вот они и улыбались и даже смеялись, - сказал Петр Константинович, -  война - игры жестоких и глупых правителей. Народ гибнет, думая, что подвиг совершает, а он только игрушка, как тот клоун на веревочках, которого я тебе подарил". Петя еще признался: "Я не хочу воевать ни на чьей стороне, пусть воюют те, кто это заварил. Я только ежечасно молю Всевышнего, чтобы вразумил чванливых глупцов. Вразумил и они прекратили бы эту бойню". В его словах была правда, но чувство вины меня не покидало.
Петя, как мог уходил от румын, которые призывали его на фронт. Уходил от тех самых румын, которые помогали гитлеровцам, а потом стали нашими союзниками. Прав был Петя? Теперь говорю: "Да! Да! Да!". 
В том сентябре 42 года я ему ничего не ответила, но в наших отношения возникло некоторое напряжение. Короткая разлука с Петей все сгладила, я скучала, я ждала новой встречи и о 20 сентября вспоминала только с нежностью».


Эту фотографию я нашла в записной книжке Веры Георгиевны. Качество оставляет желать лучшего, но восстановлению подлежит. На обороте надпись: «Дорогой сестричке Валечке от сестрички Верочки. 20/IX. 42 год. Люстдорф».


 



© http://petrleschenco.ucoz.ru
© Ольга Петухова 

Рубрики:  Заветная тетрадь

Метки:  
Комментарии (0)

ПОСВЯЩЕНИЕ ОСКАРА СТРОКА. ФОКСТРОТ "ПЕТЯ"

Дневник

Вторник, 12 Февраля 2013 г. 01:21 + в цитатник

ИСТОРИЯ ОДНОГО ФОКСТРОТА 

Сохранилось множество свидетельств о многолетней дружбе и творческом сотрудничестве Петра Константиновича Лещенко и Оскара Давыдовича Строка. В свой репертуар певец включил много произведений "короля танго", 11 из них он напел на грампластинки. Это танго "Голубые глаза", "Миранда", "Моё последнее танго", "Мусенька родная", "Не покидай", "Синяя рапсодия", "Скажите почему?", "Спи, моё бедное сердце", "Черные глаза", фокстроты "Цыганочка моя" и "Катя". 
Как свидетельствует киевский коллекционер Анатолий Железный в своей новой книге "Пётр Лещенко", на нотах танго "Не покидай" Оскар Строк написал: "Моему дорогому другу Петру Константиновичу Лещенко посвящаю". Есть еще одна песня Оскара Строка, посвященная Петру Лещенко, которую певец на пластинки не записал. 
В конце тридцатых годов композитор сочинил специально для Петра Константиновича фокстрот "Петя". 
Я привожу эти стихи по пластинке "Bellaccord Electro" 1938 года: 



ПЕТЯ. 
Фокстрот. 
Музыка и слова О.Строка.
 

Наш Петя на уме всегда у всех девиц, 
О нём лишь только говорят. 
Он весельчак, спортсмен, 
Красивый, молодой, 
Его глаза любовь сулят! 

Как сладко песни он распевает, 
Когда с гитарой о любви поёт. 
Он лучше всех мужчин, 
Лишь только он один, 
Кого все девушки в мужья хотят! 

Петя, Петя, Петенька, мой свет, 
Лучше и милее тебя на свете нет. 
Петя, Петя, не скажи мне "нет", 
Без тебя, мой милый, мне жизни больше нет! 

Наш Петя - всех приятель, 
Что готов со всеми он гулять, 
Дуняшу, Лизу, Машу 
Их всех готов всегда обнять. 

Петя, Петя, Петенька, мой свет, 
Лучше и милее тебя на свете нет. 

Петя, Петя, Петенька, мой свет, 
Лучше и милее тебя на свете нет.
 
 

Этот фокстрот прозвучал в передаче Виктора Татарского "Встреча с песней" в 1988 году. Зажигательная мелодия и исполнение были настолько в лещенковском стиле, что Виктор Витальевич назвал исполнителем Петра Лещенко. Через 13 лет один из радиослушателей указал на ошибку, из какой-то книги он узнал, что на пластинку фирмы Bellaccord песню "Петя" записал не Пётр Лещенко, а рижский певец Александр Черкасский. 

 

По письму слушателя фокстрот "Петя" прозвучал снова в передаче "Встреча с песней" № 856 22.09.2001 года. 

 

Я давно интересуюсь историей эстрады русского зарубежья, но имя рижского исполнителя фокстрота "Петя" было мне незнакомо. Поиски в сети принесли скудные результаты. В тридцатые годы был в Риге певец Черкасский, но не Александр, а Алексей. И, действительно, напел он на пластинку песню "Петя" Оскара Строка, почему-то на этикетке указано танго. На пластинках сохранились следующие записи в исполнении Алексея Черкасского: 
"Жизнь весёлая" - фокстрот Абрахама, "Танго Ноттурно" Бергмана, "О, как мне сладко" - танго Оскара Строка и "Петя" - Оскара Строка. 
Об Алексее Черкасском упоминается в найденом в Сети письме рижанки: "Я - музыковед из Латвии, участвую в проекте энциклопедического издания "Латвийский лексикон музыкантов". В этом лексиконе мы бы хотели включить информацию об Алексее Черкасском, так как он в начале 30 годов с большим успехом концертировал в Риге, участвовал и в титульных ролях, в постановках Национальной оперы Латвии (Евгений Онегинин, Риголетто) . К сожалению, больше почти никаких сведений об этом певце у меня нет - знаю, что он в 30-х. годах уехал в Америку и там успешно продолжал свою карьеру...." 
А вот заметка из Википедии о Марии (Марианне) Борисовне Черкасской, по мужу Палечек (13(25).2.1876, Петербург — 11.1.1931, Рига).
 
 
Черкасская была солисткой Мариинского театра (лирико-драматическое сопрано), биография прекрасной певицы очень сложной судьбы заканчивается информацией об Алексее Черкасском, ее сыне: "Алексей Николаевич Черкасский (1904, Россия — 1980, США) — оперный певец, режиссёр оперных спектаклей, работал на радиостанции «Голос Америки». Его дочь Марина Чаркасская-младшая — солистка Американского балета". 
Еще из биографии о Черкасской, опубликованной на сайте "Русские Латвии": "...радушно приняла Рига русскую эмигрантку Марианну Черкасскую? 
Рядом с известными в Риге — балериной А. Федоровой, пианистом В. Пастуховым впервые на рижской афише появилось новое имя: певец Алексей Черкасский-Палечек. Это сын Марианны Борисовны. «Орлица и орленок», — так восторженно писал о Черкасских С. Алмазов после совместного выступления матери и сына в Риге. Триумф, настоящий триумф! Несомненно, Марианна Борисовна радовалась успешным выступлениям Алексея в Риге". 
И грустная деталь: "Она умерла в Риге, в окружении близких друзей и заботливых врачей. Но никого из родных рядом не было. Муж, Николай Осипович Палечек, некогда влиятельный чиновник Министерства просвещения, по-прежнему жил в Петербурге-Ленинграде, сын Алексей был в Америке. Ему успели сообщить о болезни матери. В ответ пришла телеграмма из Нью-Йорка: «Храни Господь. Твой Леша». Телеграмму положили в гроб М. Черкасской". 
Вот, пожалуй, вся информация об Алексее Черкасском исполнителе фокстрота - посвящения Оскара Строка Петру Лещенко.
 


Метки:  
Комментарии (0)

КТО ЖЕ АВТОРЫ ПЕСНИ "В ЦИРКЕ" ИЗ РЕПЕРТУАРА ПЕТРА ЛЕЩЕНКО? Этикетки грампластинок - не аргумент.

Дневник

Вторник, 29 Января 2013 г. 04:06 + в цитатник

 


 

Георгий СУХНО 
Скерневице, Польша 
Январь, 2013 год
 

Рыжий, браво! Браво! Бис! 

По цвету этикетки, цифровым и буквенным обозначениям, 
по фирменному логотипу грампластинки можно узнать, когда и где она записана, 
а вот остальная информация, то ли из-за небрежности составителей,
то ли по какой-то другой причине, 
очень часто доверия не вызывает. Дотошный коллекционер
не станет довольствоваться 
сомнительными сведениями о названии песни, жанре, авторах, поданных на этикетке. 
Я – дилетант, не коллекционер, но и мне истина дороже. Очередным ребусом стали 
для меня этикетки пластинок с песней «В цирке», записанной Петром Лещенко. 
Началось все с попытки найти материал об истории создания этой "бытовой песенки". 
Кстати, название жанра вызвало сразу недоумение и обиду за Рыжего, 
которому только что кричали: «Браво!», - но сорвался и стал никому не нужен. 
Трагедия и бытовая песенка – трудно принять. Хотя по определению музыковедов это: 
«Вся жизнь народа, от рождения и до смерти, сопровождалась песней, 
характер и содержание которой варьировалось в зависимости от обстоятельств. 
Такие песни зародились в глубокой древности, автор их – народ». НАРОД! 
Но песня «В цирке» не народом придумана, а имеет вполне конкретных авторов. 
Вот здесь начинается другая детективная история.
 

 

Зинаида Закитт и Петр Лещенко. Рига. 30-е годы
 
  Прослушать записьСкачать файл
 
"В цирке". Поет Петр Лещенко.
Запись: 
Филиал "Columbia" Вена -1933 WHR-477 
Оркестр Эрнста Хенигсберга-Хеккера  

В большинстве нотных сборников авторами песни названы Н. Мирский, Л. Колумбова, П. Лещенко, в такой же последовательности авторы поданы на этикетках всех выпущенных пластинок фирмы "Колумбия" с записью этой песни в исполнении Петра Лещенко. Информации о других довоенных исполнителях я не встретил. Понятно, что основным источником сведений об авторах были этикетки пластинок, выпущенных с матриц венского филиала "Колумбии" 1933 года.

Разночтений на этикетках практически нет. 

  


Лондонская этикетка: Н. Мирский - Мирский, Колумбова, Лещенко (Nicolai Mirski - Mirski, Kolumbov, Lescenco); Венская этикетка (послевоенный выпуск): N Mirski - М. Kolumbov - Р. Lescenko. Бухарестская этикетка: Nicolai Mirski - Mirski, Kolumbov, Lescenco;

 
Надо отметить, что  в записи "М. Kolumbov"  ошибочен только инициал. Надо "L". Верно и «Kolumbov», вместо привычной в России формы написания КолумбовА. В Западной Европе русские женские фамилии всегда принимают мужскую форму. 


Есть  также основания предполагать, что ни сам композитор Николай Мирский, ни певица Лидия Колумбова, ни Пётр Лещенко не являлись авторами текста «В цирке».

Пока, правда, это шаткие основания. 
В своей книге «Эстрада ХХ века России» (Москва. Отма-Пресс, 2004) Уварова Елизавета Дмитриевна называет автором  этой песни известного поэта Серебряного века 

Агнивцева  Николая Яковлевича.↓ 



Уварова -  критик, историк театра, эстрады, театровед, доктор искусствоведения, профессор, она, как никто другой, кропотливо исследовала историю эстрады 20-х годов минувшего века. Ей можно верить, а следовательно, указанные на пластиночных этикетках авторы - таковыми не являются. Хочу заметить, что в репертуаре Петра Лещенко была очень известная песня Николая Агнивцева и Исаака Дунаевского "Дымок от папиросы". Об этом написала Вера Лещенко в письме Эдуарду Кумелану (03.08.83. Стародуб, Брянская область): "...Петя пел песню Дунаевского "Дымок от папиросы", и при мне, и до меня пел. Мне нравилась песня. Спросила, почему он ее не записал на пластинку, но он отшутился, сказал, потому что сам не курю. Я думаю, что из-за Сокольского, у того наверное были права на песню. Петечка "Дымок" не называл, а что есть песни, которые он не записал из-за Сокольского, который выкупил на них права, говорил и не раз. Я узнала, что Сокольский и пел ее, и записал, поэтому моя интуиция подсказывает правильный ответ на твой вопрос, почему Петечка не записал "Дымок". Из этого письма понятно, что с творчеством Агнивцева Петр Лещенко был знаком. 

Среди авторов песни упомянута, Лидия Колумбова - известная в 20-х годах московская певица. Она имеет вполне определённое отношение к песне «В цирке». В 20-х годах это был её коронный музыкальный номер в театре «Летучая мышь» Балиева. 
 

 
Лидия Колумбова, певица, актриса театра "Летучая мышь" 
в миниатюре "Заря-Заряница"по стихотворению Ф. Сологуба.


Почему её фамилия попала на этикетку, можно только догадываться. Возможно потому, что на обложке одного из нотных изданий композитора Мирского её фамилия была упомянута, как исполнительницы и с нотной брошюры попала на этикетку: 
"Морской, Н. В цирке [Текст]: песенка / исполн.: Л. Н. Колумбова. - б. м. Издание автора, б. г. - 3 с. нот. 5-00 р. Держатели документа начала ХХ века: Библиотека искусств им. А.П.Боголюбова ЦАО г.Москвы : 103030, г.Москва, ул. Сущевская, д.14, тел. 978-49-38" 


Не вызвало моего удивления то, что в авторы попала фамилия Петра Лещенко, она не раз появлялась на этикетках «не по назначению». Уверен, что это обычный рекламный трюк составителей этикеток. 

Композитору больше повезло. То, что музыка песни «В цирке» принадлежит Николаю Александровичу Мирскому (Морскому) ни у кого не вызывает сомнений. В библиотеках хранятся авторские  нотные издания: 

Мирский Николай Александрович "В цирке"  Песенка. Для голоса с фп. Ростов н/Дону. Издание. автора., 1927 год. 
Морской, Н. "В цирке". Песенка Н. Морского. Для голоса с ф.-п.  Москва,  Издание автора, 1925 год.
 

Случайным, но приятным результатом моих поисков истины стала поэтическая страничка Варвары Раевской. Она написала прекрасные, трогательные стихи о «папином романсе». Да, это наша песня «В цирке». Варвара запомнила этот романс в исполнении своего отца, который замечательно пел, аккомпанируя себе на гитаре. И неугомонная и шебутная девчоночка Варвара, забившись в уголок дивана и обхватив колени руками, слушала, как пел папа. Прочитал ее посвящение «Рыжий» и еще раз сказал себе, что не могу принять такое определение жанра для песни "В цирке", как "бытовая песенка". Мне ближе название Варвары - романс. 

РаевскаяВарвара 

РЫЖИЙ 

Папин романс 


Между  балок  на  трапеции 
Рыжий  крутит  колесо 
И  смеется  по  инерции 
Равнодушное  лицо. 

А  цирк  гудит,  ревет  и  стонет,  и  несется  сверху  вниз. 
И  могуче  раздается:  - О!  Браво!  Браво! Рыжий! Бис! 

Не  пришла,  с  другим  ласкается, 
Не  пришла  и  он  забыт. 
Рыжий  лихо  ухмыляется 
И,  сорвавшись,  вниз  летит. 

А  цирк  гудит,  ревет  и  стонет,  и  несется  сверху  вниз. 
И  могуче  раздается: - О!  Браво!  Браво!  Рыжий!  Бис! 

Папа  пел  романсы  под  гитару, 
Даже  когда  был  совсем  больной, 
И  соседка  прекращала  свару, 
Крики  умолкали  за  стеной. 

Я,  забившись  в  уголок  дивана, 
Впитывала  слов  и  звуков  смесь. 
Много  лет  прошло,  но  ноет  рана, 
Он - на  небе,  я -  пока  что  здесь. 

Рыжий  клоун  над  собой  смеется, 
И  над  ним  смеётся  лучший  друг. 
Что  еще  инакой  остается, 
Если  столб  фонарный  сузил  круг? 

Доиграй,  ведь  есть  пока  что  силы, 
Взгляд,  что  из-под  купола - сверло. 
Как  же  я  люблю  тебя,  мой  милый! 
До  конца  и  всем  смертям  назло! 

10.10.2012 

Lib.ru: Журнал "Самиздат" 

http://samlib.ru/comment/r/raewskaja_w/stihi-55

ПРИМЕЧАНИЯ 

¹ Колумбова Лидия Николаевна (? — 1932) - московская певица и актриса  известного московского театра-кабаре «Летучая мышь» Никиты  Балиева. 

² Мирский (Морской) Николай Александрович - композитор конца 19 - начало 20 века  Его наследие: В цирке; Вы шутя мне люблю говорили; Такъ рокъ судилъ! романс; Много слез, серенада; Искушенiе, вальс, Ночью, вальс; Эс-там-там, полька; Дон Кихот, вальс; Юбилей, вальс;и многое другое. Никаких дополнительных сведений о его судьбе мне не удалось найти. 

³Николай Агнивцев (18/20.04. 1888, Москва - 29.10.1932, Москва) - поэт, драматург, детский писатель. Происходил из дворянской семьи. В связи со служебными переездами отца, по профессии юриста, детство и гимназические годы прошли в разных городах России (Владивосток, Москва, Умань и др.). 

В 1906, окончив гимназию в Благовещенске, учился на историко-филологическом факультете Петербургского университета, но 31 марта 1911 года по постановлению правления университета поэта уволили из числа студентов, как не внесшего плату за весеннее полугодие 1910 года. 

Публиковаться начал с 1908 года, печатался в «Сатириконе», «Столице и усадьбе», «Солнце России», «Новом Сатириконе» и других периодических изданиях. В 1913 году вышла первая книга его стихов «Студенческие песни. Сатира и юмор». В дальнейшем приобрел широкую известность как автор текстов песен для эстрады, звучавших в литературных и артистических кафе и театрах-кабаре. Среди исполнителей песен на стихи Агнивцева был Александр Вертинский. До революции также увидели свет его книги: «Оживленная баллада. Эпизод в одном действии из войны Алой и Белой розы» (1914) и «Под звон мечей» (1915). Агнивцев стал заметной фигурой среди петербургской богемы. Примечательной была и его внешность: очень высокий, с длинной шеей, повязанной желтым бантом, в широких, всегда прожженных папиросой клетчатых брюках, со стальным браслетом в виде толстой цепи на запястье и массивной тростью в руке. "Кабаретный Шекспи
р", как его называли, был "скромным, застенчивым человеком с мягким, отзывчивым сердцем... грустинка одиночества не покидала его" (Краснянский Э. Встречи в пути. М., 1967. С. 86). В 1913 в СПб. вышли две книги Агнивцева: "Студенческие песни" и "Сатира и юмор". Стихи А. "Рассеянный король" ("Затянут красным тронный зал!") исполнял с эстрады Н. Ходотов. 
В годы войны, наряду с эпиграммами политического характера, патриотическими стихами вроде известной "Казачьей песни" и др., пишет песенки-стилизации, воскрешающие "веселый век Елизаветы", старинные лубки ("Царевна Несмеяна"), всевозможные "восточные легенды" ("Китайский рай", "Туркестанский ковер", "Бахчисарайская луна" и др.), целую серию очаровательных "мещанских", "галантных" и др. полек- песенок в сопровождении танца, "серенады" ("Серенада четырех пажей", "Дон Паскуале"), различные "английские" ("Леда и леди"), "французские" ("В саду Сен-Клу король играет в жмурки" и др.) галантные и иронические миниатюры, рассчитанные на актерское исполнение, в которых характер создается одной выразительной репликой. 
В феврале 1917 совместно с К. Марджановым и Ф. Курихиным открывает в Петрограде в подвале Пассажа на Итальянской ул. театр-кабаре "Би-ба-бо". После 1917 года театр переименовали в «Кривого Джимми» и отправились на гастроли по Белому югу - Киев, Одесса, Харьков, Тифлис. Летом 1918, выйдя из "подполья", театр показывал свои спектакли в петроградском саду "Аквариум". Репертуар почти целиком принадлежал Агнивцеву: "...много настоящего искусства, соли, свежести, задора. А главное, много веселья", - писал рецензент "Обозрения театров". 

В 1921 Агнивцев эмигрирует в Европу, живет в Париже, Берлине, издает небольшие сборники "Мои песенки" (1921), "Пьесы" и исполненный острой ностальгии "Блистательный Санкт-Петербург" (Берлин, 1923). 
В январе 1923 года Агнивцев возвращается в Советскую Россию. Возобновляет сотрудничество с театром миниатюр "Кривой Джимми", в репертуаре которого появились "инсценированные" песенки и пьесы Агнивцева ("Кузен, кузина и луна", "Урок танцев", "Дьячок и просвирня", "Ванька-ключник" и др.). Шлягером модного певца Даниила Оленина становится песенка Агнивцева "Рыжий, браво, браво, бис!".
 


В ответ на все более настойчивые требования "перейти на современность" Агнивцев пишет политическое обозрение "Неугомонный Моссельпромщик" для "Вольного театра". Пробует писать стихи о грузовиках ("Грузовик № 1317"), кирпичах, стройках, шуточную песенку "Производственная любовь" для "Синей блузы", 1928. Вместе с поэтом П. Германом выпускает "Эстрадный сборник" (М.: Теакинопечать, 1928). Изредка сотрудничает в сатирических журналах. "Большой ребенок" Агнивцев пишет стихи для детей: сборники "Чашка чая", "Винтик-шпунтик" (1925), "Рикша из Шанхая" (1927) и др. 
Тихо и незаметно на 45 году Николай Агнивцев ушел из жизни.
 

Лит.: Ходотов Н. Н. Близкое - далекое. Л. - М., 1962 (2-е изд.);

Русские писатели. Энциклопедия. Т. 1. М., 1989. Е. Д. Уварова

© http://petrleschenco.ucoz.ru 
© Георгий СУХНО

 

 


Метки:  
Комментарии (1)

ВЕХИ НА ПУТИ 40-х. ЧАСТЬ 3 (Август 1945. Петр Лещенко в Штадлау)

Дневник

Понедельник, 21 Января 2013 г. 03:31 + в цитатник

 

«Если бы молодость знала…» 

Георгий СУХНО 
Скерневице, Польша
 

Если первая заметка о Петре Лещенко в далеком 98-м году меня удивила, 
то после того, как освоил Интернет, статьи посыпались на меня, как из рога изобилия. 
Поначалу радовался, что о моем любимом певце так много пишут, 
но очень скоро убедился в однобокости и однообразии этих заметок. 
Они были похожи даже нелепыми ошибками. 
Тогда объяснил себе это информационным вакуумом, 
который породил Железный Занавес. 
Сегодня по-прежнему ищу и читаю все появляющиеся воспоминания 
о том времени и обо всем, что связано с именем Петра Лещенко, 
но лишь редкие из них вызывают радость открытия. 
Одни, желая  приписать себе знакомство с известными людьми, делятся тем, 
что уже не раз было рассказано и пересказано, придумывая  от себя детали, 
которые лишь путаницу вносят в то время и в биографию Петра Лещенко. 
Есть и другие, в достоверность которых готов поверить,
но пишут их люди чужие и сердцем холодные. 
Им явно не по душе  Петр Лещенко и его творчество.
Читаю всех, но такие мемуары быстро забываю. 
Скучно, никаких эмоций не вызывают. Редкостью стали открытия. Но они бывают, 
и тогда хочется перевернуть и прочитать груду материала,
чтобы уточнить какие-то детали и факты. 
Такими стали воспоминания театрального режиссера Ивана Казнадия. 
Несколько строчек о Петре Лещенко подняли столько новых тем,
открыли столько новых имен. 
Глоток свежего воздуха! 
Наша переписка с сыном Ивана Казнадия продолжилась, и нам удалось, 
благодаря Сергею, узнать, где проходил тот концерт  с участием Петра Лещенко.




Корреспондент газеты  "Кировоградская правда" в 2005 году встретился и побеседовал с режиссером театра Иваном Казнадием, накануне его 80-летнего юбилея. Интервью было опубликовано в газете 5 июня того же  года.  В интервью приводился более подробный рассказ Ивана Казнадия о встрече с Петром Лещенко. Некоторые подробности подсказали новые адреса выступлений Петра Лещенко в Европе в 40-х годах. Так вот, одним из таких городов был  Штадлау — пригород  Вены на левом берегу Дуная. Сегодня  это уже один из районов австрийской столицы. 





Вторник, 25 декабря 2012 
Сергей Казнадий – Георгий Сухно:
 

― «Здравствуйте, Георгий! 
Сегодня я нашел большую статью, напечатанную в местной газете "Кировоградская правда" 5 июня 2005 г., за два дня до 80-летнего юбилея отца.  В этой статье он рассказывает о своем жизненном пути. Там есть информация о его встрече с Петром Лещенко. Выступал он, как ни странно, в местечке Штадлау, это предместье Вены, сегодня, я думаю, это уже давно часть города. Там он спел песню "Я тоскую по родине...". Время концерта не упоминается, хотя помню, отец рассказывал, что это было уже послевоенное время. 
Каким образом Лещенко мог попасть в Вену, не знаю. Но, если это было в период 1945-1947 г.г., то вполне допускаю, что он мог туда приехать, несмотря на то, что концерты он давал, в основном, в Румынии. Если у него  в Бухаресте был свой ресторан, то деньги, я думаю, у него были, и приехать даже за 1000 км ему было под силу. Тем более, ни Австрия, ни Венгрия, ни Румыния не были так разрушены, как скажем, Украина, Польша или Белоруссия ("рельсовой войны" там не было), железнодорожное сообщение было нормальное, тем более год-два спустя. 
Я полагаю, что, после выступлений в Румынии и явного там успеха, Лещенко, захотел расширить географию своих концертов и поехал  через Венгрию  в Австрию, где находилась огромная группа советских войск, о которой он мог легко узнать от офицеров 2-го и 3-го Украинских фронтов, еще выступая в Румынии. Почему бы и нет? Ведь фронтовики его явно любили...  Видимо, он так и сделал, а потом уже, пошла информация "наверх" и "куда следует". Вот тогда партработники, видимо, спохватились и решили пресечь быстро растущую славу эмигранта Лещенко. Поэтому, в 1948-м ему и запретили выступать перед войсками.  Но это лишь моя теория... 
В жизни моего отца были очень интересные судьбоносные встречи. В частности, с Народным артистом СССР  Борисом Романицким в городе  Тобольске, тот сразу предложил ему роль Саньки в "Партизанах в степях Украины" и с маршалом Иваном Коневым, который ему порекомендовал "быть в театре". 
И все же, о Романицком и Коневе отец практически никогда не рассказывал, а вот о встрече с Петром Лещенко упоминал не раз… Вот такие, Георгий, пока новости. Если еще что-то раскопаю, непременно перешлю. 
С теплотой, 
Сергей Казнадий».
 



   
На фото (слева - направо): Борис Романи́цкий — советский украинский актёр и театральный режиссёр. Иван Конев - Маршал СССР. Встреча с Константином Симоновым - советским поэтом и писателем в Киеве, в 1953 году.


Среда, 26 декабря 2012. 
Сергей Казнадий – Георгий Сухно
 

― «Здравствуйте, Георгий! 
Я очень рад, что поездкам Петра Лещенко в Вену все-таки нашлось подтверждение. Я, с самого начала, был уверен, что такому гигантскому таланту и такой яркой личности, как Лещенко, невозможно было удержаться в географических рамках Румынии. Ведь, такие, как Лещенко, живут не в конкретном городе или стране, их  дом - весь мир. Я думаю, если была бы у него такая возможность, то он бы поехал на гастроли и в другие страны Европы и даже за океан, к тем, кому нужна душевная песня. 



А то, что информации о его концертах и поездках военного и послевоенного времени мало, то это вполне естественно. Ведь никто из советских журналистов о нем не писал, по понятным причинам. А иностранных журналистов  в те времена было мало, а тех,  кто был, интересовали земные проблемы послевоенного времени. Да и писали они на занятых Советской армией территориях только то, что разрешалось. Если, Конев, или другие высокие чины, и давали Лещенко транспорт для поездок в Вену (а может и не только в Вену), то это делалось, скорее  всего, через их доверенных людей, водителей или пилотов, которые, возможно, даже и не знали, кого и зачем они везут. Ведь учет бензина и поездок в послевоенной неразберихе велся слабо, поэтому даже НКВД часто не обо всем знало. Поэтому и у вас на сайте и везде, об этом периоде жизни Лещенко мало информации. Но я надеюсь, что личное дело Лещенко все-таки откроют для общественности, и тогда мы узнаем о нем больше. 
С теплотой, 
Сергей Казнадий».
 

Подтверждение тем выступлениям Петра Лещенко, о которых пишет Сергей, нашлось в рассказах Веры Лещенко. Она не исключала, что были концертные площадки, на которых Петр Лещенко мог выступать не только без нее, но и за пределами Румынии.  Почему певец не брал  жену на все концерты? Более того, почему не все рассказывал ей о себе? Вера Лещенко с годами сама нашла тому объяснение. 

22 декабря 2012 
Ольга Петухова – Георгий Сухно 

― «Дорогой Георгий! 
Очень горевала и корила себя Вера Георгиевна за то, как с присущим молодости максимализмом, частенько выговаривала Петру Константиновичу, что он слишком просто, не по рангу ведет себя с людьми. Он – знаменитость, считала она, а может, если попросят петь, где угодно, как это было в Одессе. Она была убеждена, что унизительно для мировой знаменитости соглашаться на бесплатные выступления даже перед советскими военными, что такие выступления возможны, если только это поможет ему вернуться на родину с триумфом, а не через  лагеря. Он считал иначе, но с ней не спорил, огорчать ее не хотел. Он жил по тем правилам, которые принял еще в молодости и для него не рангами и кошельком красив был человек, а сердцем и душой. 
Петр Константинович знал, что может рассердить его любимую, поэтому просто не посвящал ее в какие-то свои планы. Это не изменило их отношений. Просто, он был старше и мудрее. И Вера Георгиевна это поняла, но, увы, тогда рядом уже не было ее Петечки. 
Как-то она призналась мне: «После лагеря я часто вспоминала те свои капризные требования. Какая глупость! Что толку, что я не смирила гордыню, когда в Москву приехала после лагеря. Не помогла гордыня, меня гоняли по самым окраинам с концертами, условий никаких, платили копейки, даже за концертные платья высчитывали из зарплаты. Ленинград, Брянск, Кишинев, Москва – самые крупные площадки в моей жизни, но и там или сборные концерты, или «культурные центры 3-го уровня».  Сад Баумана в Москве казался мне Кремлевским Дворцом. Мне бы понять, что Петечке важно было общение с настоящим, не подосланным зрителем. И он искал этого своего зрителя, не стыдился предлагать свои выступления, и ему было все равно, где петь, лишь бы перед теми, кто его любит или сможет полюбить. Он мне сказал еще в Одессе, что бедность – плохо, но деньги он заработает на другом, а вот пообщаться с теми, кто умеет слушать, кому в радость то, что он поет дороже всех денег. Как же много я не успела  узнать о Петечке, сказать ему из-за своего характера». Вера Георгиевна была искренней в своем раскаянии. Так что мне легко объяснить, почему Петр Лещенко не все рассказывал о себе своей любимой? Потому что любил и оберегал от информации, которая могла ей навредить, от информации, которая могла ее огорчить.
 




Слева: Вера Лещенко. Москва. 1957 год


23 декабря 2012 
Ольга Петухова – Георгий Сухно 

― «Георгий
давно хочу рассказать вам, что я, еще при жизни Веры Георгиевны, по ее просьбе  разобрала чемодан с архивом Эдуарда, который был ее третьим мужем. Это был прекрасный музыкант и не менее прекрасный человек. Более 10 лет назад его не стало. В том чемодане было  много пластинок с записями джазовых исполнителей – самая большая музыкальная привязанность Эдуарда. Были также нотные  сборники, клавиры, среди которых песни из репертуара Петра Константиновича, написанные Эдуардом, еще фотографии и несколько связок писем. 
Удивление Веры Георгиевны вызвали 5 колумбийских пластинок с записями Петра Лещенко, которые я подарила нашему другу и начинающему коллекционеру Руслану из Кишинева. Верочка именно об этом просила: подарить молодому коллекционеру, чтобы подольше ниточка памяти тянулась, и такому, кто собирает пластинки Петра Лещенко, потому что любит его песни. Думаю, Руслан именно такой коллекционер. Недоумение Веры Георгиевны вызвал тот факт, что  все пластинки Эдуарду достались от отца-генерала, который музыку не любил и увлечение сына музыкой никогда не приветствовал. И вдруг,  пластинки, которые были явно заграничные, к тому же  среди них оказались записи Петра Лещенко. 
Что тут скажешь? Наверное, подарили генералу, подумал я, когда он катался по военным тропам Европы. Подарили, он и привез их домой, у него же не отбирали вещи на таможне. 
В тот день мы с Верой Георгиевной переключились на ее отношения с родней Эдика, и письма с фотографиями остались нетронутыми, а потом я о них благополучно забыла. Сегодня я решила вернуться к тем письмам, вдруг что-то интересное найду».
 

Так, в очередной раз, благодаря Ивану Казнадию, до нас дошло еще одно откровение Веры Георгиевны, которое объясняет многие поступки Петра Лещенко.Вера Георгиевна в своей книге часто вспоминает поговорку: «Если бы молодость знала…». Вот и я повторяю за ней, «если бы молодость знала…». В 1944 году мой отец воевал в Румынии. Был ранен под Яссами и уже после прекращения военных действий находился в этом городе на излечении. Вера Георгиевна рассказывала, что Пётр Константинович неоднократно выступал с концертами в госпиталях для солдат. Как я теперь сожалею, что не расспросил отца о том времени, ведь он, несомненно, знал о концертах Петра Лещенко и, возможно, слышал его. Рассказы отца могли стать такими же приятными открытиями, как и те, что ожидали нас в письмах, найденных Ольгой. Вера Георгиевна о письмах знала, но, явно, не читала их, иначе прокомментировала бы два из них, касающиеся Петра Константиновича. 
Но по порядку. Семья генерала Веру Лещенко, когда они с Эдуардом поженились,  не приняла. Сам генерал к тому времени покинул наш бренный мир, а его вдова и дети не хотели общаться с невесткой. То ли за лагерное прошлое, то ли потому что старше была намного Эдуарда.  Лишь один раз Веру Георгиевну пригласили с Эдуардом на генеральскую дачу. Вспоминать о той встрече Вера Георгиевна не любила, родственники Эдуарда в тот день снизошли только потому,что надо было решать наследственные вопросы. Странно, но никаких разговоров о Петре Лещенко не было. Что тут странного? Дело в том,  что в тех письмах, найденных у Эдуарда, два были  с рассказом о концерте Петра Лещенко. Одно из них написано отцом Эдуарда - В,  второе – другом  его старшей сестры Л. – Ал.. Письма датированы июлем-августом 1945 года.  Адрес, уже известный нам – Вена, Штадлау. 
Получается, что для семьи Эдуарда имя певца, как и то, что их невестка Вера Лещенко - его бывшая жена, не было тайной. 
Подробнее о тех письмах узнаем от Ольги.
 

25 декабря 2012 
Ольга Петухова – Георгий Сухно
 

― «Дорогой Георгий! 
Посылаю вам два письма, в которых есть информация о  выступлении Петра Лещенко.  Прежде,  несколько слов об авторах писем. Первое письмо писал генерал-лейтенант В.К. Родился он 1 декабря 1898 года,  был моложе Петра Лещенко всего на пять месяцев. Он был  участником  Гражданской войны.  Сражался  с фашистами в Испании. В Отечественную войну был начальником артиллерии 15-й армии, а с 1944 года был  заместителем Командующего артиллерией 2-го Украинского фронта. Участвовал в Ясской, Будапештской и Венской операциях по разгрому гитлеровских войск. Такая вот героическая биография. 
В.К. умер  22 июля 1952 года. Похоронен был  в Москве  на Введенском кладбище. 
Был он человеком крутого нрава, строгим, осторожным и очень правильным. 

Второе письмо адресовано сестре Эдуарда – Л.К. Писал его, как он сам себя представил, ее «задушевный  друг».  О нем известно только, что зовут его Ал., что в 1945 году он был в звании майора и было тогда ему 23 года. Нет сомнений, что друг Л.К.  был юношей грамотным,   образованным  и очень в нее влюбленным. Писавший, явно, хотел поразить свою девушку: продолговатый конверт нежно голубого цвета, сегодня  немного выцветший, такого же цвета исписанные листочки, вложенные в тонкую сиреневую папирусную бумагу. Очень изысканно.  Война, конечно, не могла не изменить характера Ал. – наверняка,  мудрее стал, жизнь стал больше ценить, но романтиком он, уверенна, был и остался. 
Есть еще одна информация: возможно, Ал. и Л. вскоре после войны поженились. Но это всего лишь догадка. Мужа Л. тоже звали Ал., но так как фамилия друга неизвестна, то утверждать это не могу, а спросить теперь не у кого. 
А вот и сами  свидетельства выступления Петра Лещенко в Штадлау. Вас может огорчить, что взгляды на один и то же концерт – полярные, но люди разные, каждый имеет право на свое собственное мнение. Нам важно, что пребывание Петра Константиновича Лещенко в Штадлау эти письма подтвердили, и  мы теперь знаем еще один адрес его творческой биографии. 
PS. Маленькое уточнение: на обороте всех конвертов, посланных  почтой, стоит еще один штамп, на котором  Герб СССР, «ПРОСМОТРЕНО военной цензурой» и пятизначный номер, видимо, цензора.
 

Штадлау.19.08.1945 
К.В. – жене А.Б.
 





― «Дорогая А.! 
Прежде всего шлю тебе и детям привет и желаю всем вам быть бодрыми и здоровыми, крепко всех целую. Сколько пробуду в командировке, не знаю. Во всяком случае – долго. Там, где я сейчас, еще неизвестно, какие будут ходить деньги. Пока никакие не ходят. Всяких товаров и барахла здесь больше, чем в Румынии, но зато вина меньше, а,  следовательно, и винограда такого, как посылал из Румынии, нет. Письмо это пошлю с человеком от ГАУ
(Георгий, скорее всего это Главное Артиллерийское Управление),который едет в Москву. Пошлю  только письмо. С покупками некогда возиться. Даже наше свободное время чем-то всегда занимают. У меня здоровье и дела, как всегда, без изменений. Кровяное давление немного повышено, но за нами врачи следят, поэтому нет причин тревожиться. Условия здесь неплохие, питание хорошее. Неделю назад  пришлось идти на концерт солдатской самодеятельности, надо было поддержать ребят, для них было важно, чтобы в зале чинов высоких было побольше.  Выступили хорошо, но затянули. Есть  талантливые солдаты, но все это не по мне, ты же знаешь. Поэтому я  очень недоволен, что Эдичка музыкой увлекается, а не учебой и спортом. Написал ему, что его музыкальные успехи меня только огорчают. Ты с ним будь построже, не хочу, чтобы наш сын вырос верхоглядом и недоучкой. Что это за увлечение такое и тем более профессия. Можно, конечно,  стать знаменитым, но все равно это ненадолго, не стоит тратить время на это пустое занятие. Два дня назад был еще на одном концерте. Моя родная Анечка, не подумай, что я тут развлекаюсь. Пошел из любопытства, много слышал нелестного об этом певце, который сбежал из нашей страны, а теперь здесь номер один, поэтому и пошел. Имя  этого артиста Петр Лещенко. Он пел длинных два отделения. Принимали его хорошо, в зале были только наши военные. Оркестр у него хорошо играл, тоже наши русские. Анечка, не будет им счастья вдали от родины, но это не мое дело. Я досидел до конца второго отделения, хотя мог уйти, но это не значит, что мне все понравилось. Пел он, конечно,  неплохо. Я чуть не прослезился, когда он пел про маму. Грустные песни поет душевно, а вот шутливые у него получаются очень недостойно, как насмешка. Рюмки, частушки, чубчики ему петь не надо. Пел он еще одну песню, его вызывали три раза на бис, но я бы ему запретил петь, что тоскует по родине. Продал родину, пусть слезы не роняет. Справедливости ради  скажу, что красивая песня и пел красиво. Я мог еще и еще слушать, но,  стоило подумать, кто поет эту песню, слушать не хотелось. После концерта многие пошли к певцу лично выразить свою признательность,наверняка и автограф брали, я сделал вид, что не видел этого, никого наказывать не стал. А., ты пишешь, что устаешь, так заставляй домработницу больше шевелиться и дети пусть тебе помогают. Передай Л., чтобы следила за своей шапкой, которую ей послал, а то у нас рассказывали, как у одного генерала на Киевском вокзале в 8 вечера шапку сорвали с головы. 
Забыл написать тебе, что за Ясскую операцию я награжден орденом «Красного знамени». Вот такой у тебя муж. Гордись. 
И еще, если я прошу тебя сразу ответить на письмо мое, то, будь добра, сразу отвечай.  Не сижу на месте, поэтому из-за твоего непослушания, твое письмо, позже присланное, я могу не получить. 
Всех вас крепко обнимаю, пока, всего хорошего, В.».
 

Штадлау, близ Вены, август 45 
Ал. - Л.К. 





― «Милая Л-нька! 
Предчувствую, что, прежде всего вас поразит в моем письме – конверт и бумага столь сентиментального цвета. Но не пугайтесь, бумага – единственный сентимент, который я себе позволю в этом письме. Я помню, что вы ярый враг сентиментальности. Не так  ли? …Теперь немного о себе. Живу нормально. Стараюсь использовать любую возможность, чтобы осмотреть достопримечательности тех мест, которые проходим, где ногами, где на колесах. Смогу ли еще побывать здесь. Конечно, приходится не одной красотой любоваться, война свои следы оставила. И все же мне доставляет удовольствие изучение окрестностей. Дошли до Австрии, остановились недалеко от столицы ее, в Штадлау. Эта информация уже не секретная, потому пишу спокойно. Что дальше? Мы исполнители, потому не знаю. Стал я умнее на несколько сот страниц, Блока, Чуковского, Антокольского, Горького. Рассказы «По Руси» Горького очень хорошие, но подряд читать очень плохо, горький труд. Сама оригинальность языка, описания природы, быта делаются монотонными и кажутся надуманными. Мы тут для своих проводим литературные вечера, когда подошла моя очередь, то я выбрал Блока. Всем понравился мой рассказ о нем. Л-нька, только не подумайте, что хвастаюсь. 
Вчера письмо не удалось дописать. Причина уважительная. Пришел Генка, вы его помните, конечно же, принес талончики на концерт, боюсь сказать, на чей концерт. Боюсь, потому что это талантище огромное, поэтому  все происходящее кажется сном. На концерт самого Петра Лещенко. Вы слышали что-нибудь о нем. Мой дед из Кишинева, поэтому знал Лещенко и пел его песни. Это – очень  красивые исповеди, на музыку положенные. Дед немного рассказывал о нем. Артист прекрасный, но по молодости много глупостей совершивший, потому судьбе его не позавидуешь, а вот себе я со вчерашнего дня обзавидовался. Не думал, что смогу услышать этого певца. Как жаль, что вас не было рядом. Вчера я мог сотворить главное, на что давно не решаюсь, мог познакомиться с отцом милого и самого доброго создания на земле и попросить у него вашей руки. Помню, что обещал без сентиментов, но не воспринимайте сказанное, как балаганный штиль. Не буду больше, раз обещал, ведь вы не любите это слушать и, тем более, читать. 
Пощажу вас. И все же объясню, что меня потянуло на такие тексты. Я незнаком с вашим папой, но Геныч, он все всегда знает, сообщил мне, что в первом  ряду ложи, справа от нас, сидит генерал, который газетой обмахивается, что он и есть ваш отец. Признаюсь, концерт меня захватил,  и я не следил за реакцией генерала постоянно, периодически все же поглядывал на него. Мне кажется, несмотря на то, что он был очень сдержан, что  ему понравилось.  Интересно, что он расскажет вам о концерте. У нас тоже были хорошие места, но на балконе. Зал большой был битком. В партере лишних людей и приставных стульев не было, а вот 
на балконе, захотел бы выйти, не смог, проходы были забиты. В оркестре Лещенко такие виртуозы играли, загляденье. Даже смотреть было удовольствие, не только слушать. О Лещенко я слышал, что он танцором начинал, но вчера я этого не увидел, но, когда дело доходило до веселых народных песен, он очень красиво двигался. Основной свой репертуар пел иногда с гитарой в руках, иногда без нее, но без лишних движений. И не надо ему это, такой завораживающий у него голос. 
Признаюсь, что все его песни готов был посвятить вам. И когда про любовь вечную он пел, и когда про коварность любимой, и, когда про страданья свои и чувства обманутые. Даже про станочек знаю, как спел бы я вам,  и вы бы поняли, какие чувства к вам питает ваш верный друг. Молчу, не сердитесь. Улыбнитесь. 
Больше всего меня поразило, что Лещенко не мог не почувствовать, не мог не знать, что зритель советский, да еще в военной форме к нему относится неоднозначно. Но он пришел на концерт и выступил перед нами и ни разу, ни в одной песне я не почувствовал, что он заигрывает, он просто пел. Пел про землянку, про комсомольское племя, про «широка, страна моя родная». Мне все было по душе и сердцу. Мне хотелось, чтобы концерт не кончался. Такую вот встречу мне подарила Австрия. После концерта мы еще почти час толкались в коридорах, хотели подойти к певцу,  но так и не удалось, народ долго не расходился. Но, Л-нька, дисциплина обязывала возвращаться в часть. Шли, а я долго еще слышал про желанную и любимую. 

Вы опять сердитесь… 
Буду прощаться. Ваш лучший друг, так ему, во всяком случае, кажется, С. 
Передайте мой искренний привет Инне и моему заочному знакомому Эдику».
 




Петр Лещенко - кумир миллионов с оркестром под управлением прекрасного скрипача Герберта Шмидта, май 1930 года. Слева с виолончелью - Борис Потулов, рядом – саксофон и аккордеон, которыми он владел виртуозно. В центре – Петр Лещенко. Руководитель оркестра – скрипач Герберт Шмидт – справа.


Подведем итог. Мы можем теперь с уверенностью сказать, что Петр Лещенко был в Штадлау и выступал в концерте солдатской художественной самодеятельности, который вел Иван Казнадий. Там же в Штадлау  был еще один сольный  концерт Петра Лещенко. Случилось это в августе 45 года. Пел он с  оркестром. Вопрос возникает, с каким?  Конечно же, не из Бухареста привез он своих музыкантов. Для себя я сделал еще одну пометочку: Петр Лещенко пел «В землянке». Эту песню можно внести в список репертуара, не записанного на пластинки. Владимир  Васильевич  Демин  нам рассказал, что Вера Георгиевна знала о тех выступлениях  и даже вспомнила, что Петр Константинович очень тепло отозвался о конферансье Иване Казнадии. Правда, фамилия была названа Казначеев, но Вера Георгиевна могла подзабыть, а может Петр Константинович так запомнил. И еще хочется отметить, что в приведенных письмах с фронта есть своя особенность, они написаны вскоре после концерта и адресованы близким людям. А значит, это впечатления, не обремененные внутренним редактором: это  можно говорить, а это нельзя. Такие воспоминания обычно самые точные, так как временем не стертые. 
Еще раз спасибо Ивану Казнадию и его сыну, мы много нового узнали. 
Ценны были в комментариях и дополнения Владимира Демина. 
Благодарны мы и Эдуарду Кумелану, который сохранил эти бесценные свидетельства времени. Светлая ему память!
 


Всем огромное спасибо!


© http://petrleschenco.ucoz.ru 
© Георгий СУХНО, Скерневице, Польша


Метки:  
Комментарии (0)

ВЕХИ НА ПУТИ ЖИЗНИ ПЕТРА ЛЕЩЕНКО. Иван Казнадий. Иван Конев

Дневник

Суббота, 12 Января 2013 г. 21:39 + в цитатник

 

СКРЕЩЕНЬЕ СУДЕБ 
Георгий СУХНО 
Скерневице, Польша. 
Январь, 2013 год 

В дополнительных материалах об участии Петра Лещенко в концертных программах 
для советских воинов в середине сороковых, 
в переписке с Сергеем и в воспоминаниях его отца Ивана Казнадия 
достаточно часто встречается имя советского маршала 
Ивана Степановича Конева (1897–1973).



По воспоминаниям очевидцев, Иван Степанович не любил, когда при нём кто-нибудь начинал рассуждать, 
что место маршала не на передовой, а в штабе. Сам генерал-лейтенант, а потом маршал Конев, 
по его словам, «все передовые исколесил».


У маршала Ивана Конева и Петра Лещенко схожая юность. Конев был лишь на полгода старше Лещенко. Оба родились в бедных крестьянских семьях, оба закончили военные школы, оба в юности прошли боевое крещение на фронтах Первой Мировой войны. Но когда в России началась братоубийственная Гражданская война, их пути разошлись. 
Пётр Лещенко пошёл с теми, кто пытался погасить пожар, охвативший родной дом. Иван Конев оказался среди тех, кто пожар этот раздувал. 
Еще оба они любили русские песни. Конев гордился Ансамблем песни и пляски 1-го Украинского фронта, коллектив которого прошёл вместе с маршалом по дорогам войны от Киева до Берлина. Знал и любил он песни Петра Лещенко. 
В одно и то же время судьба подарила им обоим настоящую любовь.
 



 

Будущим женам Ивана Конева и Петра Лещенко - Антонине и Вере было по 19 лет, когда они познакомились со своими суженными. Мадонной Конева стала хуторянка, а при встрече военная санитарка Тоня, которая, как и Вера Лещенко была на 25 лет моложе своего избранника. 



Для многих встречи с Петром Лещенко и Иваном Коневым стали судьбоносными


  


Иван Казнадий. Петр Лещенко. Иван Конев


Из письма Сергея Казнадия, перевод с украинского отрывка из интервью Ивана Казнадия: 

― … О встрече с Петром Лещенко отец упоминал не раз. Мне кажется, эта, хотя и кратковременная их встреча и выступление Петра Лещенко в концерте, который вел отец, могли стать той самой "Божьей искрой", которая окончательно сформировала театральную судьбу отца. Ведь, буквально два года спустя, он поступил в Киевский театральный институт. 
В том интервью отец вспоминает и свой разговор с Иваном Коневым, который, как и Петр Лещенко, повлиял на выбор отцом профессии. То были, видимо, судьбоносные встречи. Отцу моему тогда было 20 лет.
 

Иван Казнадий корреспонденту газеты «Кировоградская правда»: 

История первая. 

― Я - ведущий концерта ансамбля механизированных и бронетанковых войск 1-го Украинского фронта. Город Штадлау. Подходит ко мне человек и просится выступить в концерте. Я говорю: "Вон стоит руководство, подойдите к ним". 
"Да, - говорит он, - мне неудобно". 
Иду сам и докладываю: "Там какой-то Петр Лещенко просится выступить в концерте". 
"Где он?" - спохватывается генерал-лейтенант Крайнюков¹, начальник политотдела 1-го Украинского фронта. 
В концерте Петр Лещенко исполнил свою знаменитую песню "Я тоскую по Родине..."
 

История вторая. 

― А вот, посмотрите, благодарность командования, подписанная легендарным Коневым и уже упомянутым Крайнюковым. Подходит ко мне Крайнюков и говорит: "Казнадий, тебе боевое задание, надо бронетанковым войскам фронта показать образ Ильича". Было это в Польше в городке Гурно. Полевой клуб разместился в казармах фельдмаршала Паулюса. Тут готовили его отборные войска. Я первый раз увидел туалеты, отделанные кафелем. Я также впервые спал здесь на перине. Спали мы, экипаж танка, как? Метр настеленных сосновых веток, застилаем одной шинелью, а еще тремя укрываемся, - ведь дождь, снег, мороз... Постановку смотрел Конев. После спектакля подошел ко мне, спросил: " Как звать?" - "Ваней". "Ванечка, ты хорошо сыграл. Ты особый человек, если, кроме прорывов, еще и этим занимаешься. Ты должен быть в театре». И после этого, я получил эту благодарность. 

В книге Веры Георгиевны Лещенко "Скажите, почему?!" тоже описывается встрече с Иваном Коневым: 

― …С приходом наших войск ритм нашей концертной жизни заметно оживился. Тебя стали часто приглашать выступить перед советскими войсками. Практически на все концерты ты брал меня, но иногда работал один. 
К тебе с просьбой выступить обращалось советское военное командование, ты никому ни разу не отказал. О гонорарах и речи не было. 
Были концерты и частного характера. Маршал Конев прислал машину и пригласил нас к себе в литерный вагон. Он был проездом в Будапешт. Купе-вагон. Огромный стол, во главе которого сидел Конев. Он встал, поприветствовал нас, предложил присесть. Разговор ни о чём: погода, красоты Бухареста. 
Ты, кстати, никогда не использовал такие ситуации. Никогда ни о чём не попросил — ни Конева, ни Водопьянова, ни Жукова. Ты официально и честно через консульство передавал прошения о возвращении в Россию. 
У Конева мы пробыли около часа. Пели наш обычный репертуар. Ты с гитарой, я с аккордеоном. Маршал был благодарен нам. Тебе руку крепко пожал, мне поцеловал. Пожелав друг другу удачи, мы расстались. 
В течение трёх лет мы с концертами проехали Румынию с востока на запад, с севера на юг. На всех больших и малых концертных площадках военных было битком. Звёздочки на погонах сверкали золотом, по две и три больших звёздочки. Скромных, с сержантскими лычками в зале не встречали. Чины поменьше поджидали нас на улице, подходили, просили автографы. 
Для них у тебя всегда были в машине подарочные комплекты пластинок, а больших начальников ты не баловал пластинками, им — фотографии с автографом, если просили. Узнав о концерте, приезжали военные из воинских частей, размещавшихся в близлежащих районах, все хотели послушать тебя. Аплодисментами, как в Одессе, тебя не встречали, но провожали такими овациями, что горечь первых минут не вспоминалась. 
Конечно, основная часть программы была на тебе. Дуэтом мы пели 2–3 песни, были мои сольные номера, на нескольких песнях я аккомпанировала тебе. Чаще всего эти концерты ты вёл сам — представлял номера, отвечал на вопросы. Один неизменный вопрос звучал на всех концертах: «Почему вы не хотите вернуться на Родину?» Только я видела, как трудно тебе отвечать. 
Как объяснить публике, которую основательно настроили против тебя, что вернуться на Родину ты готов, но не любой ценой. Как объяснить, что ты каждый день обиваешь пороги разных учреждений, пишешь письма, просишь разрешения, а тебе ставят условие, мол, возвращайся, но порознь с женой. Но ты всегда очень достойно держался, ни разу со сцены не ушёл, не опустился «до разборок» или «слёзных признаний»…
 



Думаю, стоит рассказать о маршале Коневе подробнее. 

КОНЕВ ИВАН СТЕПАНОВИЧ (1897–1973) 
― советский полководец, Маршал Советского Союза (1944), дважды Герой Советского Союза. (1944, 1945)


Иван Степанович родился 28 декабря 1897 года в деревне Лодейно Щеткинской волости Никольского уезда Вологодской губернии (ныне – Подосиновский район Кировской области), в семье крестьянина. Отец – Степан Иванович, мать – Евдокия Степановна. Основные занятия отца – извоз и землепашество. 
От первой жены, Анны Ефимовны Волошиной, у Ивана Степановича было двое детей: дочь Майя (1923 г. рожд.) и сын Гелий (1928 г. рожд.). В живых никого не осталось. От второго брака с Антониной Васильевной Васильевой – дочь Наталия (1947 г. рожд.), профессор кафедры языкознания и литературы Военного университета. В 1916 году Иван Конев призывается в царскую армию. 

Судьба наделила Ивана Конева очень старательным Ангелом-хранителем, подопечному которого все удавалось. В 1918 году новообращённый большевик Конев становится членом уездного исполкома и уездным военным комиссаром. 




Бравый унтер-офицер Конев. 1916 г.


В 1918—20 гг. Конева посылают на Дальний Восток для участия в боях против Колчака, Семенова и японских интервентов в должности военного комиссара. Его военная карьера стремительно взметнулась вверх. Начинает он с должности комиссара бронепоезда «Грозный», затем он - комиссар бригады, потом стрелковой дивизии и стрелкового корпуса. Очень скоро Конев становится комиссаром штаба Народно-революционной армии марионеточной Дальневосточной Республики, созданной большевиками и вскоре ликвидированной. В 1918 году, будучи делегатом 5-го Всероссийского съезда Советов, Конев участвует в подавлении мятежа левых эсеров в Москве, a в 1921 году, как делегат X съезда РКП(Б), он был послан на ликвидацию Кронштадтского мятежа. Окончил курсы высшего начсостава при Военной академии. Командовал полком, затем дивизией. Направлен в Военную академию им. М. В. Фрунзе. 
Чудом уцелел Иван Конев во время сталинских чисток. Первый раз его могли расстрелять не чужие - свои, тогда был расстрелян выдающийся военачальник, командарм 1-го ранга Иероним Уборевич, под командованием которого он вместе с Жуковым служил в Белорусском военном округе. В сталинских чистках 1937-38 гг погиб почти весь цвет Красной Армии, две трети высшего командного состава. 
О себе Конев писал: "Принимал активное участие в борьбе против троцкистско-бухаринских врагов народа, агентов германо-японского фашизма... против троцкистов и в очищении от враждебных элементов дивизий, которыми я командовал." Перед войной Коневу присваивают звание генерал-лейтенанта, в начале войны - генерал-полковника.
 





Новая угроза расстрела возникла, когда в хаосе первых месяцев войны в начале октября 1941 г. под Вязьмой в окружение попали и погибли 4 армии Западного фронта, которым Конев командовал. Его сняли с поста командующего, ему грозил трибунал. Спас его Жуков, взял его в свои заместители. А с Жуковым Сталин считался. Потом был трудный, но славный боевой путь от Москвы до Берлина. В феврале 1944 года Коневу было присвоено звание Маршала. Ордена и медали сыпались, как из рога изобилия. Конев был дважды удостоен звания Героя Советского Союза, награжден шестью орденами Ленина и орденом «Победы» с бриллиантами. Польша, Германия, Чехословакия, Австрия - этапы большого победного пути стального маршала. 




Прага приветствует Ивана Конева


В апреле 1945 года на Эльбе состоялась встреча советских и американских войск. Командующий американской группировкой генерал Омар Брэдли собрался с визитом к маршалу Коневу. Американские офицеры посоветовали ему выпить флакон масла, потому что со всех предыдущих встреч братания с русскими, джипы привозили домой в стельку пьяных американских солдат. На сей раз все было иначе. Конев поднял первый тост за здоровье Сталина, Черчилля и Рузвельта, (Конев не знал, что американский президент умер три недели назад). Мучения Брэдли оказались напрасны. Выяснилось, что больше одной рюмки Маршал из-за язвы не пьет. Но генерал был потрясен выступлением русского ансамбля песни и пляски. Он все выпытывал, где Конев раскопал таких красоток? «Это обычные девушки, - скромно ответил маршал. - В Красной Армии все девушки такие». 




Маршал СССР Иван Степанович Конев и командующий группой войск США в Европе Омар Нельсон Бредли


Когда Конев приехал к американцам с ответным визитом, он был изумлен феноменальной игрой на скрипке худенького солдатика. "Потрясающе! - воскликнул маршал. - Где вы выкопали такого гения?". "Это рядовой американский солдат, - скромно ответил Брэдли. - У нас все такие". Рядовым солдатом был величайший скрипач Яша Хейфец², которого американские офицеры, чтобы поразить Конева, на один день привезли из Парижа




Величайший скрипач ХХ века Яша Хейфец.

После войны Конев - главнокомандующий Центральной группы войск и Верховный комиссар Австрии. С 1946 года назначается главнокомандующим Сухопутными войсками и заместителем министра Вооружённых Сил СССР. В унисон со многими советскими партийцами колебался и он, хотя в душе, Конев оставался верным сталинцем. По свидетельству К.Симонова, он до конца боготворил Сталина и перед ним преклонялся. В 1953 году после смерти Сталина - и это единственный светлый момент в его послевоенной карьере - был председателем Специального судебного присутствия, судившего Л. П. Берию и его многочисленных соратников и приговорившего их к смертной казни. А могло быть и наоборот: одним лыком были шиты, и берии, и маленковы и хрущёвы, вся сталинская гвардия кремлёвских приспешнков. 
В октябре 1957 года Конев под нажимом Хрущёва поддержал исключение своего друга маршала Жукова из состава ЦК партии. Подписал своим именем клеветническую статью для газеты "Правда", состряпанную прихвостнями Хрущёва в Главном Политическом Управлении Армии. Конева сломали. 

Из воспоминаний дочери маршала Конева - Натальи: 
― Отцу где-то к вечеру на дачу прислали эту статью на подпись, сославшись на решение Центрального Комитета, членом которого он был. Тот вечер, затянувшийся далеко за полночь, наверное, был одним из наиболее драматических в его судьбе. Отец пытался как мог подправить статью, смягчить формулировки, звонил Хрущеву, пытаясь предотвратить публикацию, прекрасно сознавая истинную причину - политическую подоплеку предпринятой Хрущевым атаки на Жукова. 
«Старайся, не старайся - статья пойдет за твоей подписью», - отчеканил Хрущев. 
Жуков был смертельно обижен и однажды, встретив отца на улице, а мы жили в одном доме на улице Грановского, сказал: «Напиши опровержение!» Отец ответил: «Ты же понимаешь, что это никто не напечатает. Это решение партии, а в нашей стране это закон». 
До 60-х годов обиду Жуков ему не простил".
 

Конев был верным и послушным партийцем и на склоне лет о многих своих поступках очень сожалел. На совести маршала остались подавление танками Венгерского восстания 1956 года и сооружение позорной "берлинской стены" во времена холодной войны. А в 1961-1962 годах Конев был Главнокомандующим Группой советских войск в Германии. 
Но Ангел-хранитель был заботлив до последних дней Ивана Конева. Вовремя махнул крылом, не дав дожить до того страшного времени, когда тоталитарная система, которой Иван Конев всю жизнь преданно служил, рухнула, как карточный домик.
 

Похоронили Конева на Красной площади у Кремлёвской стены, недалеко от праха его любимого Отца и Учителя. Конев оставил мемуары: "Записки командующего фронтом. 1943—1944".и "Сорок пятый". 





У жителей Германии, Австрии, Чехии свои воспоминания о Коневе. Я расскажу о советском маршале в Польше. 
Ивана Степановича Конева многие поляки вспоминают добрым словом за освобождение из фашистской неволи. Благодарны ему за спасение от разрушений старинного Кракова, за что он был награждён Государственным Советом ПНР Большим Крестом Военного Ордена Виртути Милитари. Народный Совет города Кракова на торжественном заседании 23 апреля 1955 года присвоил Коневу звание почётного жителя города. На встречах с поляками Конев скромно заявлял, что он только выполнил приказ великого Вождя.
 

«Перед началом январского наступления я находился в окопах над Бугом - рассказывал маршал, - когда по полевой связи позвонил Сталин. 
– Слушай-ка, Конев, был ли ты когда-нибудь в Кракове? 
– Да что Вы, товарищ Сталин я никогда не был нигде, кроме Советского Союза... 
– Ага - буркнул Сталин – значит, будешь. Краков – это город на пути твоего наступления. Красивый город, один из самых прекрасных в Европе. Есть в нём Кремль и большой Главный Рынок, где расположен ресторан Гавелка³. Пойдёшь и выпьешь там водки за мой счёт. Только условие: ты должен освободить город, но сохранить от разрушений».
 

У этой сталинской заботы - двойное дно. Историки Католической Церкви утверждают, что сохранились свидетельства о том, что Папа Римский Pius XII хлопотал перед президентом Рузвельтом, чтобы тот попросил у Сталина при наступательных действиях Красной Армии спасти от разрушений Краков и духовную столицу Польши Ченстохову, где в монастыре на Ясной Горе (Jasna Góra) хранится чудотворная икона ченстоховской Богоматери. 
Существует и другая легенда, по которой Коневу, готовящему план взятия Ченстоховы, явилась женщина в чёрном одеянии и подсказала ему, как и когда начать наступление. Позже во время посещения каплицы с чудотворной иконой маршал увидел подобие между Чёрной Мадонной и явившейся к нему фигурой. Как же были удивлены сопутствующие лица, когда маршал снял фуражку и низко поклонился иконе Богоматери. Наивная, но красивая сказка, многократно повторяемая в различных вариантах. Краков и Ченстохова уцелели. В 1987 г., довольно поздно, спустя 42 года после Дня Победы и через 14 лет после смерти Конева в Кракове на улице его имени (сейчас это улица Армии Краёвой), поляки поставили маршалу-освободителю бронзовый памятник. В знаменитом краковском кабаре "Пивница под баранами" родилась симпатичная песня "Маршал Конев", заканчивающаяся монологом бронзового маршала:
 

Koniew, Marszałek Koniew 
Wielki jest Wielki jest! 

- Spasiba! Tiszina. Dobrze mi tu. 
Widzę wszystko, Co nad Wisłą dzieje się, 
Lecz do domu muszę wracać, 
Bo zaczęło dziać się źle. 
Lecz do domu muszę wracać, 
Bo zaczęło dziać się źle. 

Koniew, Marszałek Koniew 
Wielki jest Wielki jest!
 

Перевод ГС: 

Конев, Маршал Конев 
Великий есть, Великий есть 

- Cпасибо! Тишина. 
Хорошо мне здесь. 
Всё вижу, 
Что над Вислой происходит, 
Но домой я вынужден вернуться, 
Ибо начались события, что мне не по душе. 

Конев, Маршал Конев 
Великий есть, 
Великий есть.
 


Четыре года спустя, когда страна, наконец, освободилась от крепких объятий восточного соседа, для русофобов памятник этот стал вдруг одним из символов советского порабощения. И 9 января 1991 года бронзовому маршалу - освободителю и спасителю Кракова - накинули на шею стальной трос подъёмного крана. Вскоре все памятники Коневу в Восточной Европе были ликвидированы. 





ПРИМЕЧАНИЕ 

¹Крайнюков Константин Васильевич (1902-1975), политработник, генерал-полковник (1965). Образование получил в Военно-политической академии (1934). В 1919 вступил в Красную армию, в 1920 ХIII в РКП(б). Участник Гражданской войны. С 1922 политработник в армии. С 1934 нач. курса в Военно-политической академии, комиссар кавалерийского полка. С 1940 зам. командира 2-го кавалерийского корпуса по политической части. Во время Великой Отечественной войны был членом Военного совета 6-й, 9-й, 40-й армий, с окт. 1943 - 1-го Украинского фронта. В 1945-48 член Военного совета Центральной группы войск, зам. командующего войсками Приволжского военного округа по политической части (командующий округом Г.И. Кулик арестован в 1946). В 1948-49 нач. Военно-политической академии имени В.И.Ленина. С 1949 1-й зам. нач. Главного политического управления (ГлавПУ) Советской армии и ВМФ. Один из руководителей послевоенных (в 1949-51) массовых чисток, развернутых в армии И.В. Сталиным с целью удаления из ее рядов военачальников, заслуживших слишком большой, по его мнению, авторитет во время Великой Отечественной войны. В 1953 ненадолго возглавил ГлавПУ, но затем переведен на должность члена Военного совета Группы советских войск в Германии, Центральной группы войск. С 1955 член Военного совета Приволжского военного округа. В 1950-69 зам. нач. Генштаба по политической части. Автор мемуаров "Оружие особого рода" (1978). В 1969 вышел в отставку.. 
Из кн.: Залесский К.А. Империя Сталина. Биографический энциклопедический словарь. Москва, Вече, 2000
 

²Яша Хейфец (полное имя Иосиф Рувимович Хейфец, 20 января (2 февраля) 1901, Вильнюс — 16 октября 1987, Лос-Анджелес) — американский скрипач еврейского происхождения. Считается одним из величайших скрипачей XX века. 
(Из Википедии)
 

³Эксклюзивный ресторан "Гавелка" (Hawełka) назван по имени его основателя Антони Гавелка (Antoni Hawełka). Существует с 1876 года, находится в самом сердце Кракова на Главном Рынке № 34. В 1912 г Сталин приехал в Краков на встречу с вождём мирового пролетариата. Некоторое время Сталин жил на ул. Славковской, рядом с площадью Главный Рынок (Rynek Główny) и неоднократно посещал ресторан "Гавелка". 
Еще хочу добавить, что похожий диалог Сталина с Коневым о защите Кракова пересказывают жители Праги, только они уверенны, что речь шла о Праге. 
(По материалам Сети)
 

© Георгий Сухно 
© http://petrleschenco.ucoz.ru


Метки:  

 Страницы: [3] 2 1