Память Крови. Глава 6. Обе части. |
Глава 6. Встречи и обсуждения.
Проще всего, оказалось, разобраться с маскировкой для Косого переулка — заказать в оптике новые очки и контактные линзы, сходить в парикмахерскую. Единственной проблемой оказалось уговорить мастера оставить основную длину волос и только подровнять чёлку, чтобы не было видно знаменитого шрама. В последнее время он не раз замечал, что не всегда может объяснить причины своих поступков, вот так и с решением оставить волосы отрастать. Утром, посмотрев в зеркало, Гарри был вынужден признать, что очень похож на снящегося ему Зара, за исключением того, что его волосы всё время норовили стать дыбом, тогда как у жившего, наверное, тысячу лет назад мага они были прямыми и послушными. И это обстоятельство его сильно напрягало.
Эти сны не давали юноше покоя. С того дня, как погиб Сириус они просто взбесились: если раньше они снились ему раз в пару недель, да и то он их почти сразу забывал, то теперь едва ли не каждый день, да такие чёткие, что он временами сомневался, где настоящая реальность. «Так и до сумасшествия недалеко» — немного отстранённо подумал Поттер.
Хорошо бы ещё чем-нибудь замазать шрам, на всякий случай, но и так будет достаточно, чтобы не привлекать особого внимания в магическом квартале. Тех, кто его хорошо знают, так не обманешь, поэтому надо справиться со всеми делами очень быстро, во избежание непредвиденных встреч.
С магловской одеждой оказалось сложнее. Он специально попросил Дадли составить ему кампанию в походе по магазинам, поскольку за пять лет, проведённых в магическом мире, он порядком отвык от магловской моды. А с учётом странного влияния снов… Гарольд не мог в себе разобраться. В голове была какая-то мешанина воспоминаний, мыслей, чувств. Его и Зара. А мнение древнего зельевара по поводу современной магловской моды, особенно женской, было однозначным и не слишком цензурным. Поэтому, купить хоть что-нибудь было затруднительно. В конечном итоге, Поттер остановил свой выбор на классическом стиле, дабы непонятно почему выползшее из подсознания пуританское[1] мировоззрение не донимало его нравоучениями. К тому же, Поттеру больше всего шла именно классика, да и с тростью сочетается только этот стиль.
Около полудня кузены сидели напротив бара, о котором говорил Дадли. Гарольд задумчиво вертел серебряный с чернением портсигар, мысленно возвращаясь к письму от Мионе. Если раньше его странное состояние вызывало лишь недоумение, то сегодня уже серьёзное беспокойство. А Поттеру были совсем не нужны лишние проблемы, поскольку уже имеющихся, было предостаточно. При других обстоятельствах, его проблем могло хватить и на несколько взрослых людей, но выбирать не приходится.
— Не знал, что ты куришь. — Заметил Дадли.
— От тебя, между прочим, заразился. — Попытался улыбнуться Гарольд. — После третьего курса стащил у тебя блок. Сигареты хорошо помогают от нервов.
Поттер задумчиво рассматривал искусную чеканку: волк-оборотень и Гримм, воющие на полную луну. На обороте надпись: «От Бродяги и Лунатика. С Рождеством тебя». Взгляд Гарри стал пустым и безжизненным. Воспоминания, такие яркие, будто это происходило вчера, нахлынули на него против воли. <i>Вот он в одной пижаме курит на балконе особняка Блеков, ожидая вестей из Сент-Мунго, о здоровье мистера Уизли. Вот его находит Сириус и их разговор о вреде курения… А на Рождество он получает портсигар с не кончающимися сигаретами и такую же зажигалку. В этих сигаретах почти нет табака, зато есть успокоительное.</i>
<i>«Сириус…»</i> На Гарольда навалилась тоска. <i>«Я отомстил за тебя, но это не поможет тебе вернуться. Надеюсь, что это хотя бы позволить тебе идти дальше…»</i>. Он решительно достал сигарету и, прикурив, откинулся на спинку скамейки. Бессмысленный взгляд черноволосого юноши бездумно следил за проезжающими мимо машинами.
— Эй! Гарри? Гарри, мать твою, — тряс его за плечо Дадли. — Земля вызывает Гарри Поттера! Приём!
— Что? — Очнулся маг.
— Приятель, ты давно был у психиатра? — Едко спросил кузен.
— Думаю, никогда — более правильный ответ. — Очередная попытка улыбнуться с треском провалилась.
— И часто ты так «зависаешь»? — Поинтересовался несколько встревоженный Дадли.
Ответа не последовало.
Поведение Поттера с каждым днём всё больше напрягало: абсолютное безразличие, прогрессирующая паранойя в купе с энтузиазмом истинного пофигиста. Не самое лучшее сочетание. Иногда Дадли казалось, что и самого Гарри удивляет собственное поведение.
Даже учитывая, что Поттер — маг, происходящее настораживало. А теперь, вдруг, какие-то «деловые переговоры», не говоря уже про список «статей», по которым его обвиняли. В устах любого другого человека, Дурсль счёл бы подобные заявления шуткой, но не в исполнении Гарри и не этим летом.
Прошлым вечером у Поттера было что-то вроде тихой истерики, когда в новостях объявили об очередном теракте. Судя по нервному тику и произнесённому сквозь зубы «я прикончу тебя, как только увижу, и плевать на свидетелей», он прекрасно знает виновника всего этого сумасшествия.
Договориться с барменом об аренде кабинета на два дня оказалось на удивление просто. Окончательно уверившись, что к каждому человеку можно найти подход, особенно когда деньги не проблема, Гарольд как-то отстранённо удивился собственной циничности. Мысленно порадовался, что вчера догадался написать и близнецам, с тем, чтобы они дали Рону и Джинни денег на покупки в Косом переулке, намекнув, что сумма им понадобится достаточно внушительная.
С чего он это взял, Гарри не задумывался, поскольку последнее время всецело полагался на свою интуицию. Между прочим, эта сволочь настаивала на том, что вместо взлома кабинета Амбридж, стоило бы обратиться к единственному из присутствующих в школе члену Ордена Самосгорающей Птички, то есть к Снейпу. Он тогда не послушался своей интуиции, и к чему это привело?
<i>А Война стояла рядом с Аркой, задумчиво накручивая на палец прядь волос. Возможно в исполнении какой другой особы, это выглядело бы флиртом, если бы руки Войны не были бы по локоть в крови. Жутковатое зрелище.</i>
Тогда Гарольд решил, что больше никогда не пренебрежёт советами собственного подсознания, какую бы чушь не порол сего внутренний голос. Кстати, никто не знает, за что порют чушь? В прочем, это не важно.
Погружённый в свои размышления, несколько отдававшие терпким запахом сумасшествия, Поттер зашёл в пару попавшихся по дороге домой магазинов. Дадли уехал на тренировку и ничто больше не отвлекало мага от его, может и не совсем адекватных, но от того не менее серьёзных дум.
Последние сны уже не оставляли сомнений относительно того, кто же ему снится. Откуда-то из Европы вернулась Эль. Статная блондинка с яркими голубыми глазами, кажется, родом из какого-то норманнского племени. И привезла, по выражению Рика, «сено». Услышав такое определение ценнейших магических растений, золотовласая валькирия закатила доблестному рыцарю страшный скандал, в процессе обозвав его меч «ржавым корвыряльником». Зар же процедил, что если редчайшие ингредиенты будут и впредь именоваться подобным образом, Рик может навсегда попрощаться с шансом нормально видеть без очков. Что характерно, препирания моментально закончились.
Четверо магов. Двое мужчин и две женщины. Бесшабашный и упрямый Рик. Надменный и язвительный Зар. Умная и спокойная Венн. Прилежная и упорная Эль. На фоне почти уже достроенного замка. Никаких сомнений в их полных именах не возникало. Год<i>рик</i> Грифиндор. Сала<i>зар</i> Слизерин. Ра<i>венн</i>а Рейвенкло. Х<i>эль</i>га Хаффлпаф.
— Во что я опять вляпался? — Спросил у окружающего пространства Поттер, когда, наконец, закрыл дверь в собственную комнату.
Пространство, как обычно, многозначительно промолчало, только скрипнула, открывшись, сломанная дверца шкафа. Весь оставшийся вечер Гарольд разбирал покупки, наводил в комнате некое подобие порядка и размышлял на различные темы. В памяти Зара было много полезной информации, различных навыков. Что-то было интересно, но бесполезно в данный момент. Поттер едва не покраснел, вспоминая тот «сон», в котором основатель змеиного факультета развлекался с очередным любовником. Что-то было невероятно полезно, но требовало проверки, например рецепт экспериментального зелья, восстанавливающего зрение. Было там и нечто похожее на описанную Гермионой Память Крови. И если это действительно так, то что-то в его родословной не сходится. Гарри Поттер не терпел неизвестности, поэтому переключил мысли на подготовку к слушанию.
— Вот посадят Малфоя и Ко, тогда и посмотрим. — Пробормотал он себе под нос, доставая очередную заумную книгу. — Поттеры достаточно чистокровны, а значит надо разузнать всё о маминой семье. Либо Эвансы лишь выдавали себя за маглов, либо они тут и вовсе не причём, а мамина девичья фамилия звучит совсем иначе.
***
Утро пятницы прошло в напряжении. Старшие Дурсли, помня о недавнем скандале, завершившемся яростной вспышкой у Поттера, старательно продолжали делать вид, что никакого племянника у них отродясь не было и на кухне кроме них с сыном не присутствует никаких лохматых брюнетов, что, впрочем, вполне устраивало молодого мага. Дождавшись отъезда Вернона, он, собрав в купленный вчера кожаный портфель какие-то бумаги, ушёл на свою «деловую встречу». Дадли сидел дома и продолжал воевать с латынью, на этот раз объектом его страданий был перевод…
Гарольд вернулся уже ближе к вечеру и нагруженный ещё большим количеством странного вида макулатуры. Небрежно кивнув тяжко вздыхающему над учебниками кузену, он поднялся к себе, мотивируя свою занятость необходимостью проанализировать полученные сведения. А около пяти зазвонил телефон. Поскольку Поттер сидел в комнате и «анализировал», да и не ждал никакого звонка, пришлось подходить Дадли. Приятный женский голос крайне вежливо попросил к аппарату Гарри Поттера.
Дадли, про себя порадовавшись отсутствию родителей, которые устроили бы скандал, вломился к брату. В конце концов, минут через пять, тот взял трубку. Звонила Мионе, сказала, что о многом пришлось рассказать родителям и те в глубоком шоке, но завтра её и Рона с Джинни привезёт отец. Уточняла место встречи, говорила, что перепроверила всё, что смогла, но объяснить его странные сны может только Память Крови. Гарольд её не перебивал, хотя ему ужасно хотелось ответить, что он тоже пришёл к этому выводу. Но потом девушка спросила, не знает ли он или «тот» (так они именовали того, кто ему снится) что-либо про «Кодексы магических родов» или что случилось с родом Грифиндор. Тут уже Поттер говорил, что такое «не по телефону», да и нынешнее положение может отличаться от бытовавшего без малого тысячу лет назад, что, наконец, разобрался, кто такой «тот», но понять чем это им всем грозит пока сложно. А про кодексы лучше больше никому не рассказывать, поскольку это дело тёмное и невнятное, то есть эффектно замятое министерством, и обсуждать такое следует исключительно «тет-а-тет», поскольку чревато неприятными последствиями.
В целом, этот разговор привёл к мигрени у Гарольда, напряженной мыслительной деятельности у Гермионы и полному недоумению у её родителей, слушавших беседу молодых магов по параллельному аппарату.
Глава 6. Встречи и обсуждения. Часть вторая.
Не смотря на то, что была суббота, Джон Грейнджер встал очень рано. Впрочем, его дочь была уже на ногах и с невозмутимым видом варила кофе. Единственное, что выдавало её напряжение — неестественная бледность. Пожелание «доброго утра» показалось Джону нелепой насмешкой, равно как и слова «ещё нам надо будет пройтись по магазинам». Это звучало слишком невинно, чтобы быть правдой.
А вчерашний телефонный разговор убедил чету Грейнджеров, что в деле замешана ещё и политика, а это уже совсем не хорошо. Джон решил не вмешиваться в дела дочери, насколько это вообще возможно, а то опять скандал будет, но попытался хоть что-то понять в происходящем.
Подобрав на условленном перекрёстке двух рыжих подростков — Рона и Джинни, которые практически моментально уснули на заднем сидении, мистер Грейнджер направился в Литл-Уингинг. Объявленное вчера место встречи и без того вызывало вопросы, но тогда он решил, что бар был всего лишь приметным ориентиром. Оказалось, нет. Хмурый, как и на той фотографии в «Пророке», черноволосый подросток подпирал собой стену у самого входа. Но выражение лица — единственное, что напоминало те фото — волосы не торчали во все стороны, а были аккуратно зачёсаны назад и стянуты в тугой хвост, который, впрочем, торчал пушистым веником, хорошо хоть коротким, лоб прикрывала чёлка. Кто-то другой мог бы показаться девчонкой, с такой-то причёской, но не Гарри Поттер. Он выглядел опасно даже сейчас – расслабленный, с полуприкрытыми глазами. Прямоугольные очки, с почти невидимой проволочной оправой, строгие чёрные брюки, трость и кейс для бумаг придавали ему крайне официальный вид, и ещё больше увеличивали разницу со снимком из газеты. Наверное, именно это он имел в виду, говоря о маскировке. Мионе поспешила к однокласснику, а ее отец, тем временем, попытался растолкать бессовестно дрыхнущих рыжих. Гермиона обняла Гарри, принялась расспрашивать о здоровье, он её благодарил, в свою очередь интересовался, хватает ли ей зелья, не было ли осложнений. Сия занимательная беседа была прервана проснувшимися Уизли, тут же покинувшими машину и разразившимися хоровым выступлением на тему: «Круто, так тебя точно никто не узнает!».
— Пойдёмте внутрь, нечего на улице стоять. — Выдавил из себя улыбку брюнет. Точнее, попытался изобразить, но, пусть его губы и изогнулись в приветствии, до глаз улыбка так и не добралась, оставив их такими же холодными, с затаённой где-то в глубине болью. Впрочем, эта боль была запрятана очень глубоко и надёжно. Но не забыта, а как бы отложена на «потом».
В баре, из-за раннего часа, почти никого не было, только какой-то мрачный тип скучал за стойкой, лениво протирая пивные кружки довольно-таки ветхим полотенцем.
— А, это вы, Гарольд? Как и договаривались — та же самая комната… Будете что-нибудь заказывать сейчас, или позже? — Лениво поинтересовался бармен, не прекращая своего занятия.
— Сейчас. — Спокойно ответил зеленоглазый юноша. — Будьте любезны принести нам по чашечке кофе и каких-нибудь пирожных.
Недоумевающий Джон, заспанные Рон и Джинни вместе с несколько нервной Гермионой направились следом за заметно прихрамывающим Гарри куда-то вглубь помещения, а затем скрылись за неприметной дверью.
«Кабинет» был обставлен несколько аскетично и явно предполагал, что в нём будут проводиться деловые встречи, ибо комнаты для любовных свиданий не предполагают столь скудной меблировки. Прямоугольный стол, шесть стульев, лампа под потолком. Джон с удивлением смотрел на брюнета — это ж надо было, заранее найти помещение и обо всём договориться. Только такая предусмотрительность изрядно напрягала. Вот смотришь на них, и сам невольно убеждаешься, что всё всерьёз, и перед тобой не заигравшиеся в войну дети, а реальная сила, способная повлиять на ход военных действий. Поттер с невозмутимым видом сел во главе стола, лицом к двери, прислонил к столу трость, сверкнувшую изумрудными глазами змеиной головы, в виде которой было выполнено навершие, положил перед собой кейс и выжидающе посмотрел на присутствующих.
— Присаживайтесь, у нас не так много времени, как хотелось бы. — Сказал он, вольготно откидываясь на спинку жёсткого стула.
— Семь утра! Мерлиновы штаны, Гарри, впереди целый день! — Воскликнул Рон, плюхаясь на стул по левую руку от одноклассника.
— Всего один день, Рон. Слушание уже в понедельник. — Недовольно посмотрела на рыжего Мионе, садясь по правую руку от брюнета и грохнув тяжёлой сумкой по столу. — К тому же, есть ещё одна тема, которую я хотела бы поднять на нашем сегодняшнем собрании. — Тут девушка взяла многозначительную паузу и выразительно посмотрела на Гарри.
— Обсудим. — Коротко кивнул тот, поправляя очки. — И не только книжки, но и мою проблему, как-никак это затрагивает и вас, раз уж вы со мной связались.
Гермиона фыркнула и кивнула. Джинни уселась рядом с братом, сложила на груди руки и, патетически возведя очи горе, возвестила:
— Ничего. Не. Понимаю.
— Не вы одна, мисс, — меланхолично заметил Джон, устраиваясь рядом с дочерью. — Не вы одна…
— Не переживайте, вот разберёмся с одним вопросом, тогда и к другим перейдём.— Спокойно сказал Поттер, выкладывая на стол свитки, перо и чернильницу. — Сейчас выпьем кофе, окончательно проснёмся и приступим к обсуждению.
— Ты параноик. — Констатировала Мионе.
— Почему? — Удивился Джон.
— Гарри боится, что нас подслушают, — зевнула Джинни. — А раз уж так, давайте пока обсудим что-нибудь безобидное.
— Поддерживаю. — Кивнул Рон. — Мы можем обсудить последнюю игру «Пушек Педдл»…
— …и, тем самым, нарушить «Статут о секретности». — Закончила за него Мионе. — Это была бы вполне невинная тема для разговора, сиди мы в «Трёх Мётлах», «Дырявом Котле» или «Кабаньей Голове», но не в магловском баре. Пока есть вероятность, что нас могут услышать…
— … следует обсудить погоду. — Продолжил её мысль Поттер.
Рон уже начал было возмущаться, но тут открылась дверь, и вошёл бармен с заставленным чашками и блюдцами подносом.
— Вот, если вам больше ничего не понадобится… — Начал говорить мужчина, пристраивая поднос в центе стола.
— Спасибо, нам хватит этого. — Сказал Гарри, пристально глядя на бармена.
Тот кивнул и плотно затворил за собой дверь. Все взяли по чашке, Рон выбрал самое большое шоколадное пирожное, вызвав этим фырканье Гермионы и её же вздох: «Когда же ты повзрослеешь?». Сама она крутила в пальцах корзиночку с фруктами и взбитыми сливками, Джинни хихикала, пытаясь стереть с носа сахарную пудру от выбранного ею эклера. А Джон и Гарри были солидарны, взяв по куску рулета с цукатами — мистер Грейнджер выбрал его из-за отсутствия на нём крема и сливок, Поттер — из-за внезапно проснувшейся любви к цукатам.
Покончив с этим своеобразным завтраком, брюнет, принялся вращать кружку, не поднимая её со стола.
— Приступим? — Спросил он, удостоверившись, что и кофе и пирожные были безжалостно уничтожены.
— Непременно. — Кивнула Мионе, отодвигая от себя чашку и блюдце. — Лучше всего будет, если ты просветишь нас в свою стратегию подробнее. А то единственное, что нам известно, так это то, что ты намерен «произвести впечатление».
— Именно. Я договорился с Ритой насчёт статей, думаю, это вы уже заметили, — спокойно сказал Гарри, выуживая из кучи бумаг какой-то свиток. — Вот здесь список членов Визенгамота с характеристиками, за это надо сказать отдельное спасибо Флетчеру и Аластору.
Гермиона автоматически взяла протянутый ей пергамент, не отрывая от брюнета удивлённого взгляда.
— Мне послышалось, или ты упомянул Аластора Грозного Глаза Грюма и Наземникуса Флетчера? — Медленно, едва ли не по слогам, произнесла она.
— Именно, с Аластором я уже год как переписываюсь. Да и поймать вора за руку бывает чрезвычайно полезно. — Всё так же невозмутимо ответил Поттер. Джон даже начал подозревать, что это спокойствие носит не слишком естественный характер.
— Вора? — переспросила Джинни.
— Я про Флетчера. — Ответил Гарри. — Он пытался вынести фамильное серебро Блеков из дома на площади Гриммо, мы тогда гостили там на Рождество. Я взял с него Слово, что он вернёт всё на место, не возьмёт ничего впредь и не откажет мне в некоторых просьбах, которые, разумеется, будут полностью оплачены. А я, в свою очередь не сообщу о том, что видел и слышал ни Сириусу, ни Аластору… Как бы крёстный не относился к своей семье, вора в доме он бы терпеть не стал… Про реакцию Грозного Глаза я вообще молчу.
Гермиона заметила, что на имени Сириуса голос её друга дрогнул, а новоприобретённая выдержка дала трещину. Впрочем, он тут же взял себя в руки.
— И почему мы ничего не заметили, — пробормотал Рон, а Мионе закусила губу и принялась рассматривать пергаментный свиток в своих руках.
— Постоянная бдительность! — Подражая Грюму, внезапно рявкнула Джинни, причём так громко, что сидящий ближе всех к ней Рон буквально подскочил на стуле.
— Именно. — Предпринял очередную попытку улыбнуться Гарри.
— Сколько ещё подобных сюрпризов ты прячешь в рукавах, приятель? — Заинтересовался Рон.
— Козыри в рукаве бывают очень полезны, ведь жизнь такая стерва: только ты приготовился поставить ей шах и мат, она начинает играть с тобой в карты. — Глубокомысленно заметил брюнет.
— Карты предполагают большее количество игроков, ты ведь это имел в виду? — Спросила Мионе, отвлёкшись от созерцания свитка в своих руках.
— Играть в шахматы втроём было бы проблематично, не находишь? — протянул Гарри перебирая бумаги. — Впрочем, сюрпризы, козыри и текущую ситуацию на шахматной доске ты уже предложила обсудить.
— Вот как? Хотя, если сюрпризы это и есть козыри… и книги, точно. — Кивнула девушка, встряхнув головой, от чего её каштановые кудри разметались по плечам.
— Всё ясно, что ничего не ясно. — Со вздохом подытожила Джинни.
Гермиона, наконец, развернула переданный ей свиток и неверяще вчитывалась в написанное.
— Это… Это вообще что? — Шокировано пролепетала она, поднимая взгляд на Гарри, — Это как?
— Это список. — Невозмутимо ответил тот.
— Но… откуда? Зачем? — Продолжала она удивлённо.
— Да что же там у вас такое? — Наклонился вперёд Рон.
— «Эдисон, Марк. Получил взятку в размере столько-то галеонов от Л. А. Малфоя и столько же от Г. Дж. Поттера»! — с выражением прочитала Мионе, стараясь, впрочем, возмущаться не слишком громко, дабы не привлекать излишнего внимания. — И так весь список!
— Ко всем прочим статьям прибавляется ещё и «подкуп должностных лиц в особо крупных размерах». — Заметила Джинни, водя тонким пальчиком по ободку кофейной чашки.
— Да, приятель, ты на мелочи никогда не разменивался, но чтоб так… — Удивлённо пробормотал Рон.
Гермиона, отойдя от первоначального шока, ещё раз просмотрела список.
— Ты же просто сравнял шансы! — Поняла она. — Они <i>все</i> получили от вас обоих <i>одинаковые</i> суммы!
— Думаю, это не совсем так. — Задумчиво возразил Джон, которого незаметно увлекло происходящее. — Скорее уж они, в угоду мистеру Поттеру, посадят мистера…
— Лорда. — Поправил Гарри.
— Лорда Малфоя, а в угоду тому же Малфою, дадут ему минимальный срок. — Закончил свою мысль мистер Грейнджер.
— Более чем вероятно. — Вынуждена была согласиться Мионе.
— Этого будет вполне достаточно. — Холодно заметил Поттер. — Здесь дело не в сроке, а в факте заключения. Репутация, имя — вот что сейчас самое важное. Сам факт того, что лорд Малфой будет осуждён и приговорён к сроку в Азкабане... Да хоть всего на сутки, но осуждён! Это будет крах его репутации, его политической карьеры. А если учесть, что меньше года заключение длиться не может в принципе…
— Счета! — Ахнула Мионе. — При аресте главы рода все семейные счета будут заблокированы!
— В точку. — Усмехнулся Поттер, сверкнув стёклами очков. — Даже если Люциусу пришло в голову перевести свои личные счета на жену и сына, это почти ничего не изменит — родовые счета не могут быть переданы в чьё либо иное пользование. Бедный Том, он останется без юридической, политической и финансовой поддержки!
— Откуда столько сарказма? — Пробормотал Рон. — Мы все порадовались, восхитились глубиной твоей мысли, но обзывать этого типа на В — «бедный Том»?! Это как-то слишком для моих примитивных мозгов.
— Мне можно, но об этом мы собирались говорить позже. — Заметил Гарри.
— Надо было взять валерьянку. — Философски заметила Мионе, катая по столу список подкупленных членов Визенгамота.
— Не думаю, что этого было бы достаточно, — устало вздохнул Гарри. — Но у меня с собой есть успокоительное зелье. Совершенно зверская штука, зато эффективная…
— Спасибо за поддержку, — грустно улыбнулась Гермиона. — На тебя всегда можно положиться.
Пока все подростки, кроме Поттера, хихикали над сей незамысловатой шуткой, Джон смотрел на стремительно бледнеющего зеленоглазого брюнета. Судорожно втянув воздух сквозь зубы, и стиснув пальцами левой руки столешницу, глава юных заговорщиков как-то очень неловко и дёргано, будто потеряв способность контролировать свои движения, полез во внутренний карман пиджака. Что происходит, Джон не знал, что делать при таком раскладе — тоже, но в серьёзности происходящего сомневаться не приходилось. Тем не менее, всё закончилось довольно быстро — из недр пиджака была извлечена плоская металлическая фляжка, пока все соображали, как ему помочь, Поттер даже смог самостоятельно отвинтить крышечку, со второго раза поднёс горлышко к губам, сделал пару мелких, судорожных глотков, закрыл глаза и медленно расслабился.
— Гарри, ну почему ты всегда доводишь до крайности? — Набросилась на несчастного юношу Мионе, как только он попытался сфокусировать на ней взгляд.
— Я не специально, ты же знаешь. — Примирительно пробормотал Гарри, с каждой секундой всё больше приходя в себя. — Просто я сейчас сижу, нога не напрягается, поэтому отследить время прекращения действия обезболивающего довольно сложно.
— Сегодня оно подействовало быстрее, чем обычно. — Попыталась повернуть разговор на что-то приятное Джинни. — Это потому что рана заживает?
— Нет, просто я каждый день использовал новое зелье, пока не подобрал хоть сколько-нибудь действенное. — Уже совершенно спокойно ответил брюнет. — Даже странно, но я готов поблагодарить Снейпа за это. Ну, и за твои зелья тоже, Мионе.
— У меня все последствия будут нейтрализованы максимум через две недели, а у тебя… — Стушевалась девушка. — Мадам Помфри ведь так и не смогла сказать, как долго тебе придётся это терпеть.
— Если судить о времени, то я попытался прикинуть тенденцию изменений и соотнести её со скоростью выздоровления при обычном секо… — Сказал Гарри, рассматривая то зажатую в пальцах фляжку, то неровно окрашенные стены. — Два, может быть три года, но трость может быть мне будет нужно гораздо дольше, даже если края сойдутся, сведенные судорогой мышцы срастутся именно в таком состоянии. А как расслабить их… ничего пока не помогает. Это зелье — оно от постэффектов круциатуса, потому и работает лучше всего, но оно рассчитано действовать именно <i>после</i>, а не во время.
— Все демоны преисподней, ну почему это должно было случиться именно с тобой и именно сейчас? — Обратился к потолку Рон, когда смог отойти от новостей.
— Я справлюсь, Рон. — Спокойно сказал Поттер. — Это едва ли не наименьшая проблема, из всех, что у нас накопились.
— Тогда переходи к глобальным проблемам, пока я не разрыдалась. Может я тогда пойму, что я здесь делаю. — Напряжённым голосом произнесла Джинни, пока Джон пытался вспомнить, что он знает об обезболивающих. К тому же, спокойствие, с которым этот юноша говорил о травме могло быть вызвано либо серьёзной передозировкой того самого успокоительного, либо… сама ситуация была для него привычной, едва ли не естественной. Хотя возможен и третий вариант — объединение второго с первым, что казалось наиболее вероятным.
— Отлично. — Легко согласился Гарри. — Я пригласил всех, поскольку, как я уже говорил, нам необходимо произвести нужное впечатление на членов суда. Авторитет Люциуса будет разрушен, а наш…
— Лучше сразу говорить — твой, у тебя уже есть имя, есть «предвыборная кампания» в прессе. — Возразила Мионе. — Ты не думай, что мы против, уж мы-то знаем, как ты не любишь всю эту шумиху. Но ты был бы глупцом, если бы не воспользовался ситуацией. А ты кто угодно, но не дурак.
— Действуй, а мы прикроем тебе спину, в случае чего. — Серьёзно сказал Рон, а Джинни подтверждающе кивнула головой:
— Мы — твоя верная гвардия, за тобой и в огонь и в воду! И если уж так надо, покрутимся перед газетчиками. — Страдальчески вздохнула рыжая.
— Спасибо за поддержку. — Как-то очень тихо ответил Гарри. — Это много для меня значит, учитывая обстоятельства…
— Да хоть предложи ты завоевать весь мир, мы с тобой! — Поддержал сестру Рон. — По крайней мере, будет весело.
Гермиона только покачала головой и вздохнула.
— Когда ты говорил про «обстоятельства», ты имел в виду ту проблему, о которой просил меня разузнать? — Спросила она осторожно.
— В том числе.
— Тогда я сразу скажу — плевать мне на то, кто это оказался, главное это на тебя положительно влияет. — Сказала Мионе, упрямо поджимая губы.
— Давай закончим с обсуждением завтрашнего слушания, а потом уже начнём перемывать косточки моим предкам? — Немного напряжённо остановил её Гарри. Дождавшись согласного кивка, он вздохнул и раздал всем по свитку.
— Здесь перечислены все факты, которые обязательно надо упомянуть во время суда. Точно такие же списки я отослал Луне и Невиллу, кроме того я написал письмо леди Лонгботом, в котором изложил свою стратегию. — Размеренно проговорил Поттер. — Леди Августа полностью одобрила мою идею и дала несколько хороших советов. Именно она обратила моё внимание на вопрос внешнего вида.
— Как в магловской пословице? — Догадалась Мионе. — «Встречают по одёжке – провожают по уму».
— Примерно. — Довольно кивнул Поттер, откидываясь на спинку стула. — Тут очень к месту, что вам попались в руки «кодексы», за тысячу лет некоторые вещи изменились.
— Покрой мантий в кодексах не указан. — Заметила девушка.
— Причём тут тысяча лет? — Приподняла брови Джинни, разочарованно отодвигая от себя оказавшийся пустым кофейник.
— Позже, ладно? — Стиснув кончиками пальцев виски, пробормотал Поттер.
— Как скажешь. — Пожала плечами рыжая, с любопытством поглядывая на снова закусившую губу Мионе.
— Это и не менялось. По крайней мере, в книгах ничего не указанно… — Задумчиво погладила пальцами набитую сумку Гермиона. — И в обоих одинаково, если не считать цветовой гаммы, но это сейчас почти не учитывается.
— Это и тогда не особо учитывалось. — Согласился Поттер. — Разве что при ритуалах или в случае крайнего официоза. Значит, придётся действовать аккуратнее, и не натворить глупостей. Я уже и так едва ли не до истерики довёл продавщиц местных магазинов.
— Зато результат на лицо. — Заметил Рон. — Вот только чёлку ветром не сдует?
— Даже если сдует, то не страшно. — Искривил губы в подобии улыбки Гарри и смахнул волосы с лица. Шрама на лбу не было. Пока Рон растеряно таращился на лоб приятеля, Мионе наклонилась по ближе, шокировано распахнула глаза и расхохоталась, прикрывая рот ладонью.
— Это нечто! Магией свести нельзя и ты замазал его магловским тональником! — Сквозь смех причитала она. — Ну почему это не пришло мне в голову?
— Самое неприятное тут, то, что мне пришлось вымазать им <i>всё</i> лицо целиком! — Поморщился юноша. — Чувствую себя совершенно по-идиотски, но оно того стоит. Я ещё и контактные линзы вместо очков одену, что только не сделаешь ради победы.
— Я правильно поняла мысль, — напряглась вдруг Джинни, — что мы, обсудив все вопросы, отправимся в Косой Переулок за покупками? У нас нет денег.
— Я всё оплачу. — Заметил Поттер.
— Слушай, Гарри, — замялся Рон, — не стоит. То есть, мы ценим твоё желание и всё такое, но…
— Не надо, я всё понимаю, но это самое меньшее, чем я могу отблагодарить вас за поддержку. Позвольте мне сделать вам хоть немного, ваша семья дала мне столько тепла… какое значение может иметь золото, в сравнении с этим? — Искренне попросил Гарри.
— Ладно, ты уже потратил кучу денег на подкуп судей, сотней галеонов больше, сотней меньше… роли уже не сыграет, так? — Пробормотала под нос Джинни.
— Вот и отлично. — Порадовался Поттер. — Тогда дальше по пунктам: что говорить, в принципе и так понятно. Надеюсь, все понимают, что обстоятельства смерти Беллатрикс никому из нас не известны?
— Мы ж не идиоты, — проворчал Рон. — Что говорить, а что нет понятно даже гигантскому кальмару. Что там у тебя следующим пунктом? Внешний вид? Так с ним тоже все вроде понятно: сделаем всё по кодексу и эти, с позволения сказать, судьи увидят в тебе и твоих «соратниках», то бишь нас, адекватную замену лорду-блондинчику.
— Ты забыл про манеру речи и умение себя держать. — Заметила Мионе, доставая из сумки две одинаковые на вид книги.
— Этому всё равно учат с детства, вы просто не успеете ничего… — Возразил Гарольд.
— Ты теперь знаешь, что и как делать или говорить, а нам… с одной стороны, простительно: я — маглорождённая, какой с меня спрос? Рон и Джинни — Уизли, а это заранее объясняет все промахи. С другой стороны — положение обязывает. Нам придётся учиться, и учится быстро, но двух дней всё равно не хватит… — Пустилась в пространные рассуждения Гермиона.
— Мне кто-нибудь объяснит, что за кодексы вы тут упоминаете? — Возмутилась Джинни.
— «Полуночный Кодекс» и «Полуденный Кодекс». Сборники основополагающих правил для Тёмных и Светлых магов. — Медленно сказал Гарри, кивая на лежащие перед Мионе книги. — Самое интересное, что они почти идентичны. Потому что раньше это была одна книга — «Кодекс Магов».
Рубрики: | фанфикшен |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |