LiveInternet
LiveInternet
x
(+ )
-
-
.
-
(81)
!!!
(62)
! !!
(46)
(45)
()
(27)
(22)
-
-
e-mail
-
(19)
photoshop
;)
-
(210)
-_pUnkEsS_-
Antan
alhajoth
Alexxiss
BarbieKannibal
Dimbos2
Elena_Knyazeva
Galaxy_Hunter
Hocus
Iriska-ik
Ler4ik_love
Liloer
Not_Star
RaffiX
Roxan1929
TannyaHoma
Thekat
VIRGINIA_KEYS
WoW-gIrL
aldrka
angel_in_city
ann7912
cdmafull
der_verliebte_engel
diamonddaria
fi_o_na
flyulyy
isida-512
juliaaza
ka_leria
larisasyrcova
lidiyaT
notic-invinsible
ponkrat
svetik250686
vlapanov
__
_
_16
_
_
_
_
_
_
_
_
--
-
( : 19)
_
__
____
_
__
__
__
__
photoshop-lovers
BackgroundCommunity
Brushes_for_PS
Panic_At_The_Disco
___
PR_for_blogs
_
( : 10)
Quotation_collection
__
_
___
blogart
atelier_du_design
Dize_World
Photoshopinka
Special_Pictures
WiseAdvice
-
lj_smile_kalendar
-
: 14.10.2008
: 140
: 2221
: 4224
:
(
1616
)
↓
2*2
photoshop
(
37
)
0
0
0
0
0
0
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/2872753/post96244447/">читать.. читать...</a><br/>Сегодня уснула на занятии впервые в жизни.. Необычно) То был семинар по русскому...) А так мне предстоит прочесть: вторую половину "Социологии" С.С.Фролова, "Человек и общество" К.В.Сорвина и А.А.Сусоколова и "Лодку на аллеях парка" П.Монсона... Желательно до 1 марта. *** Бюро переводов. Судя по отношению к делу, перевод весьма качественный. Блог о старинных автомобилях. Мне очень интересно, они красивые. Арендовать теплоход для праздника. Ну, например, выпускного.. а?))... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/2872753/post96244447/">Читать далее...</a>
.. ...
, 14 2009 . 23:00
+
.. ) ...)
: "" .., " " .. .. " " ....
1 .
***
. , .
. , .
. , , .. ?))
:
!!!
()
:
(
2
)
0
0
0
0
0
0
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/2872753/post95416811/">Бюро переводов</a><br/> В XXI веке перевод на английский нужен постоянно... - и желательно без затрат собственного времени. И чаще всего мы пользуемся специальными компьютерными программами и он-лайн переводчиками. Но перевод получается слишком роботизированным и без учета стилистических особенностей и тематики текста. В таком случае может помочь бюро переводов. В нем работают профессиональные переводчики с опытом работы не менее пяти лет. Переведенные тексты вычитываются носителями языка. На мой взгляд - удачное решение.... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/2872753/post95416811/">Читать далее...</a>
, 04 2009 . 11:10
+
XXI ... - .
- .
.
.
. .
- .
:
()
:
-
:
[1]
, ,
LiveInternet
PDA