-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Седьмая_печать

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.10.2008
Записей: 322
Комментариев: 155
Написано: 602

Выбрана рубрика История.


Другие рубрики в этом дневнике: Фото(1), Сценарии(1), Размышления о моем...(46), Проекты(10), Наверно это смешно....(36), Мистика(4), Жизненное...что то...(19), Дизайн(23), Видео и кино(15), MAX и тд(6)
Комментарии (1)

О природе русских ругательных слов

Дневник

Пятница, 29 Апреля 2011 г. 23:25 + в цитатник

Русские ругательные слова являются не только поистине частью русской культуры, но и даже особым предметом гордости носителей "великого и могучего". Но кто из вас, в сердцах называя другого блядью или лохом задумывался, что на самом деле означают эти слова? Об истории, значении и происхождении русских ругательных слов, без которых практически невозможно представить современную русскую речь, и пойдет речь в этом посте.

Стерва
Каждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под стервой подразумевается… “дохлая, палая скотина”, то есть, проще говоря — падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом “стервоза” мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных (“с душком”) шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово “стерва”, сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты “роковой женщины”. Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф стервятник, питающийся падалью.


Зараза
Девушки бывают разные. Возможно, и на слово “зараза” не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно “обзывали” прекрасных дам “заразами”, а поэты даже фиксировали это в стихах.

А всё потому, что слово “заразить” изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом “сразить”. В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: “Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома”. В общем, заразило так, что и поболеть не успел… Так слово “зараза” стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.

Кретин
Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный …
… район французских Альп и обратились к тамошним жителям: “Привет, кретины!”, никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего обижаться — на местном диалекте слово cretin вполне благопристойное и переводится как… “христианин” (от искаженного франц. chretien). Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее. Позже выяснилось, что в горной местности в воде частенько наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового, и воспользовались диалектным словом “кретин”, чрезвычайно редко употреблявшимся. Так альпийские “христиане” стали “слабоумными”.

Идиот
Греческое слово “идиот” первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало “частное лицо”, “отдельный, обособленный человек”. Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя “политэс”. Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли “идиотес” (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, “идиотов” сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками — “ограниченный, неразвитый, невежественный человек”. И уже у римлян латинское idiota значит только “неуч, невежда”, откуда два шага до значения “тупица”.

Болван
“Болванами” на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку — будь то камень, или дерево (ср. чешское balvan — “глыба” или сербохорватское “балван” — “бревно, брус”). Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского.

Дурак
Очень долгое время слово “дурак” обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве… имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные — “Князь Федор Семенович Дурак Кемский”, “Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин”, “московский дьяк (тоже должность немаленькая) Дурак Мишурин”. С тех же времен начинаются и бесчисленные “дурацкие” фамилии — Дуров, Дураков, Дурново…

А дело в том, что слово “дурак” часто использовалось в качестве второго нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов — мол, что с дурака взять?

Лох
Это весьма популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а… рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или как его еще называют — семга). Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы (как говорили “облоховивается”) и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками.

Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев — офеней (отсюда, кстати, и выражение “болтать по фене”, тоесть общаться на жаргоне). “Лохом” они прозвали мужичка-крестьянина,который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.

Шаромыжник
1812 год… Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые “завоеватели Европы” превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним “сher ami” (“дорогой друг”). Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек — “шаромыжники”. Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова “шарить” и “мыкать”.

Шваль
Так как крестьяне не всегда могли обеспечить “гуманитарную помощь” бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски “лошадь” — cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово “шевалье” — рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком “шваль”, в смысле “отрепье”.

Шантрапа
Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для стражи они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили “Сhantra pas” (“к пению не годен”).

Подлец
А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего “простой, незнатный человек”. Так, известная пьеса А. Островского “На всякого мудреца довольно простоты” в польских театрах шла под названием “Записки подлеца”. Соответственно, к “подлому люду” относились все не шляхтичи.

Шельма
Шельма, шельмец — слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало “пройдоха, обманщик”. Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне “Шельм фон Бергер” в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску.

Мымра
“Мымра” — коми-пермяцкое слово и переводится оно как “угрюмый”. Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: “мымрить” – безвылазно сидеть дома). Постепенно “мымрой” стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.

Сволочь
“Сволочати” — по-древнерусски то же самое, что и “сволакивать”. Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: “Сволочь — все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни”. Со временем этим словом стали определять любую толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд — алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.

Подонок
Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как “подонками” называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком.

А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово “подонки” перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение “подонки общества”, то есть, люди опустившиеся, находящиеся “на дне”.

Ублюдок
Слово “гибрид”, как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды – помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки “ублюдок” и “выродок”. Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть, “помеси” дворян с простолюдинами.

Наглец
Слова “наглость”, “наглый” довольно долго существовали в русском языке в значении “внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый”. Бытовало в Древней Руси и понятие “наглая смерть”, то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века “Четьи Минеи” есть такие строки: “Мьчаша кони нагло”, “Реки потопят я нагло” (нагло, то есть, быстро).

Пошляк
“Пошлость” — слово исконно русское, которое коренится в глаголе “пошли”. До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари.

Однако в конце XVII — начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними “пошлыми” обычаями. Слово “пошлый” стало на глазах терять уважение и теперь всё больше значило – “отсталый”, “постылый”, “некультурный”, “простоватый”.

Блядь
Дело в том, что первоначально древнерусский глагол “блядити” значил “ошибаться, заблуждаться, пустословить, лгать”. То есть, ежели ты трепал языком наглую ложь (неважно, осознавая это или нет), тебя вполне могли назвать блядью, невзирая на пол.

В это же самое время в славянских языках жило-поживало другое, весьма похожее по звучанию, слово “блудити”, которое означало “блуждать” (ср. украинское “блукати”). Постепенно словом “блуд” стали определять не только экспедицию Ивана Сусанина, но и беспорядочную “блуждающую” половую жизнь. Появились слова “блудница”, “блудолюбие”, “блудилище” (дом разврата). Сначала оба слова существовали обособленно, но затем постепенно стали смешиваться.

Мерзавец
Этимология “мерзавца” восходит к слову “мерзлый”. Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому “мерзавцем” стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного… в общем крайне (до дрожи!) неприятного субъекта. Слово “мразь”, кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне “отморозки”.

Негодяй
То, что это человек к чему-то не годный, в общем-то, понятно… Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии — значит негодяй!

Чмо
“Чмарить”, “чмырить”, если верить Далю, изначально обозначало “чахнуть”, “пребывать в нужде”, “прозябать”. Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии.

В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово “ЧМО” стали рассматривать, как аббревиатуру определения “Человек, Морально Опустившийся или Опущенный”, что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла.

Жлоб
Есть теория, что сперва “жлобами” прозвали тех, кто пил жадно, захлебываясь. Так или иначе, но первое достоверно известное значение этого слова — “жадина, скупердяй”. Да и сейчас выражение “Не жлобись!” означает “Не жадничай!”.

Рубрики:  История

Комментарии (0)

Тайная вечере

Дневник

Среда, 16 Марта 2011 г. 21:48 + в цитатник

подправил не много в фотожопе "Тайная вечере" Леонардо.....так не много логичнее получилось=) 

 (699x357, 271Kb)
Рубрики:  История

Комментарии (1)

Мы первые!

Дневник

Пятница, 04 Марта 2011 г. 17:17 + в цитатник

Россия занимает:

 

* 1 е место в мире по абсолютной величине убыли населения;
* 1 е место в мире по количеству самоубийств среди пожилых людей;
* 1 е место в мире по числу разводов и детей, рожденных вне брака;
* 1 е место в мире по числу детей, брошенных родителями;
* 1 е место в мире по количеству самоубийств среди детей и подростков;
* 1 е место в мире по смертности от заболеваний сердечно-сосудистой системы;
* 1 е место в мире по числу пациентов с заболеваниями психики;
* 1 е место в мире по объемам торговли людьми;



* 1 е место в мире по количеству абортов и материнской смертности;
* 1 е место в мире по объему продаж крепкого алкоголя;
* 1 е место в мире по потреблению спирта и спиртосодержащей продукции;
* 1 е место в мире по темпам роста табакокурения;
* 1 е место в мире по числу курящих детей;
* 1 е место в мире по темпам прироста ВИЧ инфицированных;
* 1 е место в мире по количеству авиакатастроф (в 13 раз больше среднемирового уровня);
* 1 е место в мире по числу миллиардеров, преследуемых правоохранительными органами;
* 1 е место в мире по количеству ДТП;
* 1 е место в мире по физическому объему экспорта необработанных алмазов;
* 1 е место в мире по разведанным запасам серебра;
* 2 е место в мире по разведанным запасам золота;
* 2 е место в мире по разведанным запасам платины и первое место по ее экспорту;
* 2 е место в мире по уровню бюрократии;
* 2 е место в мире по числу долларовых миллиардеров (после США);
* 2 е место в мире по числу самоубийств (после Литвы);
* 2 е место в мире по числу убийств на душу населения (после Колумбии);
* 2 е место в мире по экспортным поставкам вооружений;
* 2 е место в мире по распространению поддельных лекарств (после Китая);
* 2 е место в мире по объему производства порнофильмов;
* 2 е место в мире по числу детей, усыновленных в США;
* 2 е место в мире по численности мигрантов;
* 2 е место в мире по количеству заключенных на 1000 человек (после США);
* 2 е место в мире по числу людей, ищущих убежища на Западе (после Сербии);
* 2 е место в списке стран, обладающих наибольшим количеством стрелкового оружия;
* 2 е место в мире по числу журналистов, убитых за последние десять лет (после Ирака);
* 2 е место в мире среди производителей пиратских дисков;
* 3 е место в мире по числу угонов автомашин;

* 3 е место в мире по распространению детской порнографии;
* 3 е место в мире по количеству тоталитарных сект;
* 62 е место в мире по уровню технологического развития (между Коста Рикой и Пакистаном);
* 65 е место в мире по уровню жизни;
* 70 е место в мире по использованию информационных и коммуникационных технологий;
* 72 е место в мире по рейтингу расходов государства на человека;
* 97 е место по доходам на душу населения;
* 120 е место в мировом рейтинге экономических свобод;
* 127 е место в мире по показателям здоровья населения;
* 134 е место в мире по продолжительности жизни;
* 147 е место по степени свободы прессы (из 168);
* 159 е место в мире по уровню политических прав и свобод;
* 175 е место в мире по уровню физической безопасности граждан;
* 182 е место по общему коэффициенту смертности среди стран мира.

 

Рубрики:  История
Жизненное...что то...

Комментарии (1)

Признаки и причины тоталитаризма.

Дневник

Пятница, 04 Марта 2011 г. 17:10 + в цитатник

Тоталитаризм отличается предельной концентрацией власти и полным контролем всех сфер жизни (экономика, культура, наука, государственная идеология), является логически абсолютной завершением идеи власти и воплощением всех принципов диктатуры. Авторитаризм более умерен, он запрещает и преследует только политическую оппозицию, но сохраняет автономию личности и общества во вне политической сфере, как правило, не вмешивается в частную жизнь, что особенно важно для полноценной хозяйственной и культурной деятельности.



Его концепция – это разновидность коллективистской демократии, при которой добровольно объединившиеся граждане создают совершенное государство, для защиты своих интересов, причём именно благодаря государству, а не иначе. Из отдельных, несо- вершенных частей появляется «политическое тело», в котором личность, индивид полностью растворяется, поручая свои проблемы и интересы государству. Частный интерес имеет значение лишь постольку, поскольку он согласуется с общим государственным интересом. Лишь государство обладает абсолютным суверенитетом, в случае же неподчинения граждан оно имеет право принудить их силой и тем самым «сделать свободным», так как свобода проявляется в соответствии с общей волей.



Отличительные черты власти в таком государстве:

• нетерпимость к любому инакомыслию

• стремление политически или даже физически уничтожить несогласных либо их насильственно перевоспитать в духе правильного учения; все остальные идеи, плюрализм рассматриваются как заблуждение или сознательная ложь;

• присуще стремление к «математически безошибочному всеобщему счастью».

В этом проявился разрыв с рационализмом и переход на догматические позиции; часто сами вожди становятся заложниками собственных догм. Тоталитаризм не возникает случайно: даже будучи своеобразной аномалией, он имеет свои социальные предпосылки и причины. К важнейшим из них относятся:

1. Индустриальное общество, усложнение общественных связей и взаимозависимости.

2. Нарастание рационализма и организованности в жизни общества, новые возможности для манипулирования общественным сознанием (радио, телевидение, средства связи, СМИ и т.д.).

3. Появление монополий и их срастания с государством (тоталитаризм – высшая их ступень, всеобъемлющая монополия).

4. Этатизация общества, усиление в общественном сознании культа государства (здесь сказалось влияние двух мировых войн, когда резко усилилось государственное вмешательство в экономику и общественную жизнь), распространение коллективистских взглядов.

5. Массовая эмоциональная уверенность в возможности быстрого улучшения жизни с помощью планирования и рациональных преобразований.

6. Массовая психологическая неудовлетворённость отчуждением личности при капитализме, её незащищенностью и одиночеством. Тоталитарные движения дают иллюзию приобщения к «вечным ценностям» (классу, нации, государству, величественной сакральной власти).

7. Острые социально-экономические кризисы ведут к маргинализации общества, появлению многочисленных люмпенских и полулюмпенских слоев, особо восприимчивых к тоталитарной идеологии и склонных к политическому радикализму.

Тоталитаризм опирается на определенный тип сознания и психологию «массового человека», что нашло отражение в социально-психологической причине тоталитаризма. Кризисы и войны первой трети ХХ в. породили у целых групп населения чувство потерянности и страха за свою безопасность, что нашло выход в специфическом психологическом феномене, который получил название «бегство от свободы». Другими словами, это бегство масс от ответственности, сопровождающееся поиском вождей, способных восстановить гарантии личной безопасности, порядок и разрушенные социальные связи. Страх перед хаосом и анархией, распадом традиционных связей, которые наблюдаются в период острых кризисов и революционных преобразований, лежит в основе поиска вождей, способных «железной рукой» восстановить общественную стабильность.

Культ вождей, который имеет место при тоталитаризме, также может быть объяснен психологией «массы». «Масса» не просто хочет подчиняться сильному лидеру, но сама возвышает этих лидеров. Через подобную связь с вождями «масса» ощущает себя главным субъектом истории. Причина любви «масс» к тоталитарным вождям заключалась в том, что биография вождя отражает в себя биографию «масс» этой эпохи: неудачи в профессиональной и социальной жизни, несчастья в личной жизни и т.д. Поэтому величие вождей воспринималось «массами» как собственное возвышение. Имел место и миф о вождях-героях, активно внедряемый в сознание народа всеми средствами пропаганды (пример И.В. Сталина).

Тоталитарный режим традиционно делят на три формы: 1. «Левая» форма. Леворадикальный (коммунистический) тоталитаризм утвердился в СССР (классическая модель – период сталинизма с середины 20-х до середины 50-х гг.), в странах Восточной Европы и Азии, на Кубе. Наиболее яркий пример тоталитаризма в Азии – Китай периода политики «большого скачка» и «культурной революции» (50-е – середина 70-х гг.), когда во главе руководства страны стоял Мао Цзэдун.

2. «Правая» форма. Правый, или праворадикальный, режим получил развитие в Италии с 1922 г. и в Германии с 1933 г. после прихода к власти А. Гитлера.

3. Теократическая форма тоталитаризма (пример: в Иране периода правления исламского лидера аятоллы Хомейни (1979–1989 гг.), и в режиме, установленном талибами в Афганистане).
 

Рубрики:  История

Комментарии (6)

База слоганов, девизов, лозунгов

Дневник

Понедельник, 28 Февраля 2011 г. 22:08 + в цитатник

Доблестная профессия.
Vapruse kutse.
ВЫСШЕЕ УЧИЛИЩЕ СИЛ ОБОРОНЫ ЭСТОНИИ. Слоган рекламной кампании Училища, 2010

Гордись собой!
Proud of yourself!
СЛОВЕНСКАЯ АРМИЯ. Слоган PR-кампании по поднятию престижа армии среди молодёжи, 2009

Военную реформу – сейчас!
СОЮЗ ПРАВЫХ СИЛ, слоган акций за ускорение военной реформы, 2008

Где мы, там победа.
Девиз морской пехоты России

Знать, уметь и сделать.

Девиз подводников России

Никто, кроме нас!
Где мы – там победа!

Девизы российских ВДВ

Есть такая профессия – Родину защищать!
Фраза из фильма «Офицеры», ставшая призывным лозунгом Российской армии

Тихо пришёл, посмотрел и... тихо ушёл.
Девиз разведки

Политика принадлежит партиям, Отечество – армии.
Девиз многих армий мира

Броня крепка и танки наши быстры!
Девиз российских танкистов

Всё выше, и выше, и выше…
Девиз российских лётчиков

Ни одной ракеты мимо цели!

Лозунг зенитно-ракетного училища в Минске, советские времена

Сами не летаем и другим не даём!

Девиз ПВО России

Родина – мать, умей её защищать!
Девиз Вооружённых Сил России

Избранные. Гордые. Морская пехота.
The Few. The Proud. The Marines.
  Мы не идём на компромиссы. Мы идём в Морскую пехоту.
  We don’t make compromises. We make Marines.
US MARINES, морская пехота США. Реклама службы в US Marines

Трудные задачи выполняем немедленно, невозможные - чуть погодя.

Девиз ВВС США

Тому, что движется, отдай честь. Что не движется – покрась.
Девиз английских военных моряков

Народ и армия – едины!
Слоган военного строительства в СССР

За нашу Советскую Родину!

Девиз Вооружённых Сил СССР

Всё для фронта, всё для победы!

Девиз тыла в годы Великой Отечественной войны

За Родину! За Сталина!
Лозунг коммунистов на фронте

Ни шагу назад! Наше дело правое, победа будет за нами!
Лозунг времён Великой Отечественной войны, слова из речи Сталина

Беспощадно разгромим и уничтожим врага!
Смерть немецким оккупантам!

Лозунги времён Великой Отечественной войны

Родина-мать зовёт!
Мобилизационный девиз времён Великой Отечественной войны (с плаката Ираклия Тоидзе)

Летать выше всех, дальше всех, быстрее всех!
Сталинский лозунг для ВВС

Победа или смерть!
Лозунг идущих в бой

Береги горючее, кровь оружия.
Save petroleum, blood of arms.
Японское МИНИСТЕРСТВО ВОЕННОГО СНАРЯЖЕНИЯ, слоган на плакате
Тыловичка за станком изображена на фоне танка и самолётов, 1944

Ты записался добровольцем?
Мобилизационный лозунг при создании Красной Армии, 1918

Обязан – значит, могу!
АЛЕКСАНДР СУВОРОВ, личный девиз полководца
 

Рубрики:  История

Комментарии (0)

Александр Македонский и Древняя Русь

Дневник

Четверг, 06 Января 2011 г. 13:41 + в цитатник

Судьба «Кипарисового сундучка»

  Итак, как следует из гипотезы Валерия Никитича Демина, получив в свое распоряжение древние манускрипты и карты Вавилона и уничтожив единственный экземпляр священной зороастрийской Авесты на развалинах поверженного Персеполя, Александр Великий повернул на Север в поисках абсолютного оружия и источника вечной молодости.
   
Стена Искандера


  Этот поход «покорителя мира» вошел в устные предания многих народов Востока, отразившись наиболее ярко в бессмертных творениях перса Фирдоуси, азербайджанца Низами и узбека Навои. Фирдоуси посвящает Александру значительную часть великой поэмы «Шахнаме», Низами – окончание своей «Пятерицы» – «Искандер-наме». Навои же отразил в «Стене Искандера» главное, по мнению народов Востока, деяние Александра Македонского – строительство многокилометровой каменной стены, защитившей эти народы от таинственных северных соседей.
  Согласно преданиям Среднего Востока, Искандер двинулся на Север, в Страну Мрака, населенную народами йаджудж и маджудж, упоминаемых в Библии, как гог и магог. Говорится о них и в Коране в рассказе о подвигах Зу-л-Карнайна, то есть Двурогого. В народном сознании этот мифический герой давно ассоциировался с личностью Александра Македонского, также прозванного Двурогим за приписываемый ему молвой рогатый шлем.
  Этот герой восточного эпоса, подобно Александру, но уже по воле Аллаха, обладая невиданной властью, совершает поход к пределам мира. Там, на далеком Севере, Зу-л-Карнайн тоже сталкивается с ужасными и нечестивыми народами йаджудж и маджудж, терроризировавшими туземное население и желавшими ринуться во владения правоверных. Чтобы не допустить этого, Зу-л-Карнайн сооружает в северных пределах земли непреодолимую стену, скрепляя камень расплавленным железом.
  По мнению древних, каждый из йаджудж и маджудж имел по четыре глаза: по два на лбу и на груди. Тела были покрыты густой шерстью. Уши свисали до плеч. И разговаривали они между собой на никому не понятном языке, похожем одновременно на змеиное шипение и птичий свист… Эти описания, к слову, весьма схожи с портретами пришельцев в известных фантастических романах или рассказах очевидцев НЛО.
  Как уже было сказано, жили йаджудж и маджудж где-то на Крайнем Севере, что и отражено на средневековых персидских и арабских картах. А остатки легендарной защитной стены должны находиться в Сибири, в обширном пространстве от Алтая до Уральских гор и Ледовитого океана.
  Сохранились многочисленные, довольно подробные описания арабских путешественников, посетивших средневековую Сибирь. Валерий Демин в книге «В поисках колыбели цивилизации», выпущенной издательством «Вече», приводит рассказ арабского географа Сихаба эддин ибн Фалдаллах ал-Умари (1300 – 1348), который пишет, ссылаясь на купца Бадрэддина ал-Хасан ал-Руми: «Страны Сибирские и Чулыманские (вдоль реки Камы) прилегают к Башкырдам (башкирам)… Купцы наших стран не забираются дальше города Булгара; купцы Булгарские ездят до Чулымана, а купцы Чулыманские ездят до земель Югорских, которые на окраине Севера. Позади их уже нет поселений, кроме большой башни, построенной Искандером на образец высокого маяка; позади ее нет пути, а находятся только мраки... пустыни и горы, которых не покидают снег и мороз; над ними не восходит солнце…»
  Существуют и более ранние свидетельства. В «Книге путей и стран», принадлежащей географу Ибн Хордадбеху (820 – 912), приведен рассказ еще одного арабского купца – Саллама ат-Тарджумана, побывавшего на территории Южной Сибири и Урала и потом проследовавшего на Север. Именно он своими глазами видел руины многочисленных городов и как всякий правоверный мусульманин посчитал, что виновниками их разрушения могли быть только легендарные йаджудж и маджудж: «После 26-дневного пути наш караван достиг местности, где почва была черной и источала отвратительное зловоние. К счастью, мы соблюли предосторожность и запаслись уксусом для борьбы со зловонием. 10 дней мы ехали по этой стране, а затем еще 20 дней по местности, где все селения были разрушены. Нам сказали, что это остатки поселений, которые подверглись нападению йаджудж и маджудж и были совершенно ими опустошены. Наконец мы достигли крепостей, построенных рядом с горой, по ущельям которой проходила стена. В этих крепостях живет народ, говорящий (т.е. понимающий) по-арабски и по-персидски. Затем мы достигли города, называемого Ика… Город имеет железные ворота, вокруг него имеются пашни, а в городе есть мельницы. Это тот самый город, где поселился Зу-л-Карнайн со своим войском, между городом и стеной расстояние в три дня пути. На всем протяжении пути от города до стены, которую достигаешь на третий день, расположены крепости и селения… Затем мы достигли высокой горы, на которой возвышались крепость и стена, построенная Зу-л-Карнайном. Там между двумя горами есть ущелье, ширина которого 200 локтей. Оно является дорогой, через которую вышли и рассеялись по земле йаджудж и маджудж. Фундамент стены заложили на глубине тридцати локтей с помощью железа и меди, затем поставили две опоры... Вся постройка состоит из железных плит...»
  В сказаниях хантов и ненцев можно найти свидетельства о том, что в местах их расселения по берегам среднего течения Оби и Иртыша в древности стояли города, покрытые медными куполообразными крышами, напоминающие и современные крытые стадионы, и лунные базы фантастов. Трудно определить, к какой исторической эпохе относились подобные сооружения. Тем не менее, речь здесь может идти только об этносах, предшествовавших современным хантам. Ибо ханты никогда не знали металлургического производства. А на берегах этих сибирских рек до сих пор встречаются остатки древних городищ, где археологи находят скопления железного шлака, свидетельствующие о древней выплавке металлов.
  Быть может, именно здесь для защиты обитателей именно этих древних поселений возводил Александр Македонский легендарную стену, как это описано у Фирдоуси в знаменитой поэме «Шахнаме»:
  От страшных яджуджей –
  маджуджей страна
  Отныне на веки веков спасена.
  Весь край Искандеровой
  славной стеной
  Был так огражден
  от напасти лихой.
  Ограждая себя от внезапных нападений йаджудж и маджудж, Александр Македонский создает одновременно и базу для реализации главной цели своего похода на Север – обретение абсолютного оружия. Впрочем, трудно сказать, какая из целей северных странствий Александра была главной. Ведь была еще и третья составляющая Великой триады – тайна вечной молодости и бессмертия. Потому и продолжал неотступно продвигаться на Север великий полководец к погибшей когда-то под толщами воды арктической прародине, где за полярным кругом, в царстве полярной ночи возможно хранился источник «живой воды» – эликсир бессмертия и вечной молодости. Низами описывает его так:
  Есть завеса пред Севером Крайним;
  и где-то
  За завесою ключ,
  полный жизни и света.
  Вечный Мрак –
  вот названье сей темной глуши,
  И Живая Вода в этой льется тиши.
  Кто коснуться источника
  будет во власти, –
  Упасет свои дни
  от смертельной напасти...
  В полный мрак,
  покидая суровую муть,
  За Живою Водою
  все тронулись в путь.
   
Откуда есть и пошла слава о русском воинстве

  И вот здесь начинается для нас, пожалуй, самое интересное. Именно на этом, прежде неизменно победном пути войско Александра Македонского встретилось и сразилось с древними русами. Конечно, это был далеко не тот народ, который известен миру по более поздним описаниям летописей или византийских хроник. Но речь все-таки идет о наших далеких предках, вставших на пути завоевателя мира. Послушаем Низами в переводе К. Липскерова:
  Стало ведомо русам,
  воинственным, смелым,
  Что пришел румский царь
  к их обширным пределам...
  Это – царь Искандер,
  и свиреп он и смел!
  В сердце мира стрелой
  он ударить сумел…
  И когда предводитель
  всех русов – Кинтал
  Пред веленьями звезд
  неизбежными встал,
  Он семи племенам быть
  в указанном месте
  Приказал и убрал их,
  подобно невесте…
  От владений Ису
  до кипчакских владений
  Степь оделась в кольчуги,
  в сверканья их звений.
  В бесконечность,
  казалось, все войско течет,
  И нельзя разузнать
  его точный подсчет...
  Как установили современные исследователи, имя предводителя русского войска – Кинтал – в оригинале Низами звучало, как Ки-ниаз-и Руси, означающее «русский князь», однако впоследствии оно было изменено переписчиками. Масштабы битвы между русами и македонцами сравнимы разве что с «Махабхаратой»:
  Это шли не войска –
  два раскинулись моря.
  Войско каждое шло,
  мощью с недругом споря.
  Шли на бой – страшный бой
  тех далеких времен,
  И клубились над ними шелка
  их знамен...
  В ходе этого кровопролитного сражения русы, дабы добиться перелома в битве, применили свое тайное оружие. Это был не приходящий первым на ум в свете гипотезы В.Н. Демина молниемет, поражающий врага славянскими перунами, а гигантское мохнатое существо, вышедшее из моря и убивающее воинов Искандера с помощью какого-то энергетического разряда:
  И когда бушевал в нем свирепый огонь,
  Размягчал он алмазы,
  сжимая ладонь…
  Продолжение этой истории можно найти уже в русских народных преданиях. И не только. В древнерусском тексте переводного романа «Александрия», двигаясь до самого края земли, через царство долгой полярной ночи, перевалив через высокие горы, «иже холми Севернии зовутся»: «Александр со своим войском некоего малого острова достиг, высокого весьма. И, взойдя на него, статую свою из золота на столпе высоком поставил, держащую меч в правой руке, которым указывала она на Македонские острова. Оттуда дошел с войском своим и, пройдя шесть дней, некоего места достиг. Гора высокая была тут, и к той горе человек привязан был железными цепями, очень высокий, тысяча саженей в высоту и двести саженей в ширину. Видя его, Александр удивился, и не смели они к нему подойти. И плакал тот человек – четыре дня голос его еще слышали. И, к другой огромной горе придя, жену огромную нашли, цепями привязанную, тысячей саженей в длину и двести саженей в ширину; и змей большой о ногу ее обвился, за уста держал ее, говорить не давая. Пройдя восемь дней, озеро увидели и много змей в нем было».
  Сказанное в «Александрии» очень хорошо перекликается и с мифом о Прометее, прикованном к скале в Гиперборее, и с персонажами бажовских сказов с их золотоносными горами и большим змеем Великим Полозом. В русских фольклорных преданиях живет также память о «дивьих народах», обитающих под землей на краю света. В народном сознании древний сюжет о подземных жителях смешался с библейскими гогами и магогами и Александром Македонским: именно он будто бы и загнал этих свирепых ворогов в глубь земли. Но они живы до сих пор и вырвутся на свободу перед самой кончиной мира.
  Итак, достигнув берегов Ледовитого океана, Александр переправился на заветный остров, именуемый Макарийским, что в переводе с греческого означает «блаженный» (и следовательно, полностью соответствует сведениям античных авторов об Островах Блаженных, где жили титаны и царил Золотой век). Герой древнерусского повествования также нашел здесь подлинный рай: «Видев же во отоце (на острове. – Прим. В. Демина) том древа высока зело, красна, овошми украшена, едина зряху. Друзии же цветяху, инии презреваху, плода же их множество на земле лежаху. Птицы же краснии на древех различными сладкими песни пояху. Под листвием же древ тех людие лежаху и источницы сладкими ис корении тех древ течаху».
  Но не сладкие источники и молочные реки с кисельными берегами манили Александра Великого – ему нужен был эликсир бессмертия, чтобы остаться владыкой Вселенной до скончания мира. Побывав в Солнечном городе с медными башнями и крышами, Александр, наконец нашел источник вечной молодости, вернее, целое озеро, оживившее брошенную в него сушеную рыбу. Этот эпизод присутствует практически во всех версиях «Александрии». О нем же читаем у Низами:
  Вместе с хлебом,
  что сладостней мускуса пах,
  И сушеная рыба была в их сумах.
  И один из мужей, воле неба в угоду,
  Уронил свою рыбу в студеную воду.
  И, жалея о снеди, в нежданной беде
  Он, спеша,
  наклонился к алмазной воде,
  И, найдя свою рыбу подвижной,
  живою, -
  Был внезапно
  он вестью пронзен огневою.
  Он постиг –
  помогла ему в этом беда –
  Перед ним трепетала Живая Вода.
  И, пригоршню
  испивши воды быстротечной,
  Сей блаженный был
  жизнью обрадован вечной.
  Все поведал он другу. К ручью бытия
  Тот склонился
  и также хлебнул из ручья.
  Не дивись,
  что источник воды животворной
  Сделал мертвую рыбу живой,
  нетлетворной...
  И хотя в реальной жизни желанного бессмертия царь Македонии и всего мира так и не обрел, судьба уготовила ему иную вечную жизнь: умерев в мистическом возрасте 33 лет (возраст Христа), Александр Великий навсегда остался молодым в памяти последующих поколений.
  Уходя с берегов Ледовитого океана и оставляя за спиной Белый Остров – Шветадвипу, Александр Македонский успел продиктовать и оставить на сохранение жалованную грамоту о незыблемых привилегиях на веки вечные всему роду славян (или мосхов, то есть московитов, – так сказано в одном из вариантов дошедшего текста): «Мы, Александр, сын Верховного бога Юпитера на небе и Филиппа, короля Македонского на земле, повелитель мира от восхода до захода солнца и от полудня до полночи, покоритель Мидийского и Персидского королевства, Греческих, Сирийских и Вавилонских и т.д. Просвещенному роду славянскому и его языку милость, мир, уважение и приветствие от нас и от наших преемников в управлении миром после нас. Так как вы всегда были с нами, в верности искренни, в бою надежны и храбры и всегда безустанны были, мы жалуем и свободно даем вам навечно все земли от полунощного моря великого Ледовитого океана до Итальянского скалистого южного моря, дабы в этих землях никто не смел поселяться или обосновываться, но только род ваш, и если бы кто-нибудь из посторонних был здесь обнаружен, то станет вашим крепостным или прислужником со своим потомством навеки».
   
Тайна сундука

  Известно, что сокровенные тайны Вавилона, восходящие к древней Северной цивилизации, как и очевидно, сакральные знания, добытые в северном походе, Александр Македонский хранил в специальном кипарисовом сундуке, всегда закрытом на замок. После внезапной смерти повелителя мира сундук достался одному из его преемников, полководцу Селевку Никатору, ставшему повелителем Вавилонской сатрапии, а затем и царем обширных прилегающих земель. Ему кипарисовый сундук пришлось вскрывать топором. Хранившиеся в нем документы оказались столь бесценными, что новый хозяин приказал спрятать их как можно дальше. И не напрасно.
  Преемники Александра, разделившие между собой так неожиданно доставшуюся им громадную империю, безотлагательно вступили в кровопролитную войну между собою. Селевк был вероломно заколот кинжалом сыном полководца Птолемея – своего бывшего сподвижника и товарища по оружию, ставшего, как и он, царем. Их наследникам, беспрестанно делившим власть и расширявшим границы нового царства, долгое время было просто не до содержимого кипарисового сундука. А когда вспоминали о бумагах Александра, реакция их новых хозяев была та же, что и у всех их предшественников: запрятать все как можно дальше от посторонних глаз, что неукоснительно исполнялось...
  Валерий Никитич Демин попытался отследить дальнейшую судьбу кипарисовой сокровищницы. Наследницей царства Селевкидов стала Византия, сдавшая затем свои ближневосточные территории Багдадскому халифату. И о бесценных дарах, хранившихся в кипарисовом сундуке Александра Великого, казалось, забыли навсегда. Между тем они, по некоторым сведениям, наряду с другими реликвиями и драгоценностями, спокойно хранились в подземных сооружениях Иерусалимского храма.
  После захвата Иерусалима в 1099 году Храмовая гора была взята в аренду основателями ордена тамплиеров. В течение нескольких лет здесь велись тайные раскопки. Их результатом стало сказочное обогащение ордена, выросшего (после гибели Иерусалимского королевства под натиском мусульман) в одну из самых влиятельных сил средневековой Европы.
  Разгром ордена тамплиеров французским королем Филиппом Красивым, сожжение магистра и поголовное уничтожение рядовых рыцарей стало пищей многочисленных исторических романов и серьезных научных исследований. Однако и они не смогли дать ответ на вопрос, куда исчезли баснословные сокровища тамплиеров. Как и то, что стало с рукописным архивом ордена, хранившим в том числе и бумаги и карты Александра Македонского.
  «Всплыли» они только через несколько веков. В XV – XVII столетиях в разных местах и в разное время возникали карты и схемы, на которых изображались или доселе неизвестные европейцам территории, или таинственные земли и государства, существовавшие в стародавние времена.
  К наиболее известным картам, всплывшим на поверхность в эпоху Великих географических открытий, относится изображение исчезнувшего арктического материка Гипербореи, сделанное самым известным картографом того времени – фламандцем Герардом Меркатором (1512 – 1594 гг.). Гиперборея нанесена на его карту как огромный материк, окружающий Северный полюс, и с высокой горой посередине. Ясно, что в руках Меркатора имелась какая-то древняя карта (восходящая именно к эпохе Александра Македонского), о чем он как-то обмолвился в 1580 году в письме-инструкции по подготовке очередной английской экспедиции для открытия северо-восточного прохода в Китай: «За островом Вайгачом и Новой Землей сейчас же простирается огромный залив, замыкаемый с востока мощным Табинским мысом. В середину залива впадают реки, которые, протекая через всю страну Серику (Китай) и будучи, как я думаю, доступны для больших судов до самой середины материка, позволяют легчайшим образом перевозить любые товары из Китая… и других окрестных государств в Англию. Что существует громадный, выдающийся к Северу мыс Табин, я твердо знаю не только из Плиния, но и из других писателей и некоторых карт, правда, грубовато начертанных. Я выяснил из достоверных магнитных наблюдений, что магнитный полюс находится не очень далеко за Табином. Вокруг этого полюса и вокруг Табина много скал, и плавание там очень трудно и опасно».
  На этой не сохранившейся до наших дней карте Северный Ледовитый океан значился судоходным, что сыграло трагическую роль при поисках морских путей вокруг северного побережья Евразии. Капитаны и штурманы, положившиеся на авторитетное мнение Меркатора, упорно штурмовали полярные льды, где многие из них, например, Виллем Баренц (1550 – 1597 гг.), нашли свою смерть. Существование подобной карты позволяет нам понять и то, почему в XVI веке в устье Оби, именуемом Обским морем, зачастую было значительно больше английских судов, нежели русских. Англичане владели картой, на которой был указан путь в Китай через Иртыш. К слову, теоретически так оно и есть, поскольку Черный Иртыш берет свое начало в Китае.
  Приведенные факты свидетельствуют: в руках Меркатора была карта, воспроизводившая столь древние полярные реалии, когда Ледовитый океан действительно был судоходным. Видимо, из той же далекой эпохи (а именно, из рукописей, захваченных Александром Македонским в книгохранилищах Вавилона) были почерпнуты сведения Меркатора и о самой Гиперборее.
  Другой картой, использующей наследие Александра Македонского, стала карта турецкого адмирала Пири Рейса. Как и карта Меркатора, она была скопирована с древнего первоисточника, восходящего к эллинистической эпохе. Эту карту турки, видимо, обнаружили в императорском книгохранилище после захвата и разграбления Константинополя. Сам Пири Рейс рассказывал о двадцати схемах Александра Македонского, которые он видел своими глазами и использовал в собственных целях. На одной из них было изображено перерисованное турецким адмиралом в 1513 году не только не известное еще в Европе побережье Бразилии, но и Антарктида во всех ее подробностях. В собственноручной приписке на полях Пири Рейс сообщает, что похожим картографическим источником воспользовался в свое время Христофор Колумб и, следовательно, прославленный мореплаватель никакой Америки не открывал, а лишь проследовал по маршруту, известному задолго до него: «Неверный по имени Коломбо, генуэзец, открыл эти земли. В руки названного Коломбо попала одна книга, в которой он прочитал, что на краю Западного моря, далеко на Западе, есть берега и острова. Там находили всевозможные металлы и драгоценные камни. Вышеназванный Коломбо долго изучал эту книгу».
  Историки выяснили, как в руки Колумба попала не названная Пири Рейсом «книга». Оказывается, жена удачливого генуэзца была дочерью Великого магистра, сменившего к тому времени название ордена тамплиеров, которого на территории Испании и Португалии не коснулись жестокие репрессии. А потому можно предположить, что «первооткрыватель Америки» имел доступ к картам из кипарисового сундука Александра Македонского, перешедшим к рыцарям-храмовникам из Иерусалимского храма.
  Существует даже гипотеза о том, что тамплиеры, имевшие один из мощнейших флотов в средневековой Европе, еще в XIII -XIV веках совершали плавания в Северную Америку, а незадолго до разгрома ордена, о котором были заранее предупреждены, сумели тайно вывезти туда свои баснословные сокровища, а заодно и перебазировать весь свой флот.
  Вот почему карта Пири Рейса была не единственной, где в деталях изображен еще не открытый европейцами Южный материк. Известна, к примеру, карта французского математика Оронция Финея 1531 года. Наконец, в 1507 году была издана знаменитая карта лотарингского картографа Мартина Вальдзеемюллера, на которой впервые появилось название Америка – по имени якобы открывшего Новый Свет Америго Веспуччи. На ней нет Антарктиды, зато достаточно подробно изображен Крайний Север Евразийского материка с контурами, по большей части соответствующими современным данным, и Ледовитым океаном, свободным ото льда для судоходства. Все это лишний раз доказывает: древнейшие картографические первоисточники существовали и были доступны достаточному числу избранных и посвященным. Скорее всего, карты Александра Македонского существуют и поныне, глубоко спрятанные в тайных архивах, которые не рассекречивают только потому, что могут стать известными и иные сведения, обнародование которых до сих пор считается нежелательным.
  Информация из других документов, принадлежавших Александру Македонскому, распространялась по масонским каналам и стала дозированно появляться во второй половине XVIII – начале XIX века. Это означало, что архивы тамплиеров не погибли и, видимо, перешли «по наследству» к французским масонам. Через их зарубежных «братьев» сведения об арктической прародине – Гиперборее просочились в Россию и стали известны Екатерине Великой, организовавшей с помощью Ломоносова две секретные экспедиции к Северному полюсу.
  Пик распространения информации о тайных знаниях человечества пришелся на наполеоновскую эпоху, когда стало известно о невероятно высоком техническом развитии древней (гиперборейской) цивилизации, владевшей, в частности, авиационными и ракетными аппаратами. В 70-е годы XIX столетия на Кольском полуострове появился в будущем весьма популярный писатель Василий Иванович Немирович-Данченко (1845 – 1936 гг.) – родной брат великого театрального режиссера (сподвижника Станиславского). Василий Иванович являлся не только известным писателем, но и известным масоном, связавшим свою судьбу с московскими представителями ордена, еще во время учебы в Александровском кадетском корпусе. Видел ли он подлинники старинных документов? Так или иначе, он знал о Русском Севере гораздо больше, чем простые смертные. Потому так упорно стремился в самые глухие и практически недоступные уголки Кольского Заполярья, куда давным-давно не ступала нога человека. Одним из первых, к примеру, проник он – в одиночку и практически без припасов – в тогда еще совершенно необитаемые Хибины.
  В наше время интерес к древней прародине человечества неизмеримо возрос не только благодаря переживаемому сегодня планетой очередному глобальному изменению климата, одно из которых погубило в далеком прошлом Гиперборею, но и благодаря бескорыстным усилиям таких самоотверженных исследователей мировой и отечественной истории, как Валерий Никитич Демин (1942 – 2006 гг.). Наша газета надеется еще не раз обратиться к богатейшему творческому наследию этого замечательного ученого, писателя и патриота.
   
 

Рубрики:  История

Комментарии (2)

Без заголовка

Дневник

Понедельник, 06 Декабря 2010 г. 22:35 + в цитатник

 http://www.expedition.pnz.ru/caves/fr_pl24.html

Рубрики:  История

Комментарии (0)

Байки

Дневник

Суббота, 04 Декабря 2010 г. 11:13 + в цитатник

Утрогост, волхв Велеса, и ведун Марибор, радарь Мары, плыли Варяжским морем в Аркону. отрок, сын кормщика, спросил Утрогоста:
- Мудрый, объясни, что есть Правь, Явь и Навь?
Утрогост, указав за борт, ответил ему так:
- Видишь блики Солнца на волнах? Так вот, морская пучина - это Навь, Солнце, сияющее в вышине - Правь, а отблески, кидаемые Солнцем на морские волны - это Явь наша.
Слышавший это Марибор, усмехнувшись, сказал:
- Можно и по иному объяснить. Прошлое, в котором мы себе законы и примеры деяний благих и недобрых черпаем - суть Правь. Будущее - суть Навь, ибо воистину все там будем. Миг же, их разделющий, который люди называют "настоящим" - это Явь.
- Можно сказать и так, - согласился Утрогост, но никто не заметил в его голосе радости.

ХОТЯ БЫ НЕУДОБНО...

После битвы с сумью ведун Марибор перевязывал раненных. Один из них спросил:
- Мудрый, скажи, отчего так - все самые уязвимые, смертельные места наши - яремная вена, сердце - находятся слева, точно против меча врага?
- Бессмертные Боги, - ответил воину Марибор, - во всеведеньи Своем зная, сколь для многих воинская честь - пустой звук, постарались сделать так, чтобы бить в спину было хотя бы неудобно.

МУДРОСТЬ ДЕРЕВЬЕВ

Идя осенним лесом со своими учениками, волхв Утрогост спросил их:
- Что дороже: мудрость деревьев или же мудрость людская?
Никто не смог ответить ему. Тогда Утрогост сказал:
- Воистину, мудрость деревьев дороже, ибо человек платит за свою мудрость раз в жизни, серебром своей седины, деревя же каждую осень - золотом.
Шедший с ними ведун Марибор подхватил:
- Верно, верно - оттого-то найти нужный ствол для кумира много легче, чем череп для доброй капалы*!
(* капала - ритуальная чаша из черепа)

ГЛУХИЕ И СЛЕПЫЕ

Лекарь Марибор пользовал девочку от глухоты. Сестра девочки спросила:
- Мудрый, скажи - почему люди с почтением относятся к слепцам, а на глухих сердятся? Чем одно увечье лучше другого?
-Слепцы, - ответил Марибор. - знают о нас и наших делах только то, что мы расскажем. Глухие же видят наши поступки в наготе, не слыша наших объяснений и оправданий. Как же людям любить их за это?

О ПОДРАЖАТЕЛЯХ

Под старость волхв Утрогост стал слаб глазами. Однажды он встречал Купалу в многолюдном селеньи. Когда все пошли окунаться в реку, то, чтоб не перепутать впотьмах свою одежку с чужой, Утрогост наскоро скатал три катыша из глины, и положил поверх портов и рубахи.
Увидев это, один отрок тут же скатал три таких же катыша и тоже положил поверх рубахи и портов.
- Что ты делаешь и зачем? - спросили его старшие.
- Не знаю, - ответил отрок. - а только премудрый старец так делал.
Старшие задумались - ведь если такой прославленный мудрец что-то делает, то делает он это не зря. И вскоре все селенье уже катало меж ладонями глину...
Когда Утрогост выбрался из воды, он увидел множество портов и рубах в траве на берегу. И поверх каждых лежало три шарика.
Долго бродил он в сумерках по берегу между ними, хлопая комаров и поминая неласковыми словами тех, кто подражает, не думая - пусть и самым что ни на есть мудрым...

О НИЗШИХ СТУПЕНЯХ
Однажды волхв Утрогост и лекарь Марибор остановились на постоялом дворе. Вечером они смотрели на закат, и Утрогост, чтоб лучше видеть, уселся на середину прислоненной к клети лестницы.
В это время к ним подошел сын хозяина и сказал:
- Мудрые, а к нам недавно заходил путник - он говорил, что обряды и почитание кумиров суть низшая ступень Ведания...
- Он прав. - отозвался Утрогост, глядя на закат. Марибор же молча жевал травинку.
- Но отчего же, мудрые, вы творите обряды и кланятесь чурам? - изумился парень.
- Когда я сижу на лестнице, - ответствовал Утрогост, - я сижу на всех ее ступенях, и на верхних, и на нижних. выбей из этой лестницы нижние ступени - и я упаду.
Тут вмешался Марибор, жевавший тем временем травинку:
- Парень, ты носишь штаны ниже, чем рубаху - разве из-за этого ты скинешь их, и побежишь сверкать направа и налево своими причиндалами?
- Ты объяснил лучше, - отсмеявшсь, сказал Утрогост

ЕСТЬ ЛИ БОГ В СЕРДЦЕ?

На торгу проповедник из чужой земли сказал Утрогосту и Марибору:
- Вы, язычники,ищете Бога в каменных, деревянных и литых идолах, и в Солнце, и в Громе, и в ветре, в реках и озерах, но истинный Бог - не там. истинный Бог - в сердце человека.
- Брехня, - хмуро отозвался Марибор. - Я держал в руках немало сердец, и твоих единоверцев тоже. Я видел мышцы, жилы и кровь, но не нашел там и следа вашего бога
- И зачем надо было так пугать человека - укоризненно заметил Утрогост, глядя вслед мелькающей вдалеке спине чужеземца.
- А он бы не отвязался... - отозвался Марибор.
 

Рубрики:  История

Комментарии (0)

Этнохоронимы и прозвища народные. Разъясняем значение прозвищ.

Дневник

Воскресенье, 28 Ноября 2010 г. 00:03 + в цитатник

архангелогородцы – трескоеды, моржееды, шанёжники
астраханцы – чилимники, икорники
барнаульцы – чернотропы
белозёрцы – белозёрские снетки
белозёрцы, осташи, псковичи – ершееды
борисоглебцы – кислогнёздые (тамбовск.)
брянцы – куролесы
вельчане (г. Вельск) – смолокуры
владимирцы – каменщики, клюковники, стерлядники
вологжане – телятники, телята (архангельск.), толоконники, заспихи
воронежцы – долгопузики (астраханск.)
вятчане – слепороды, свистоплясы, колдЫки, хлыновские бояре, толоконники, Вани
галичане – галки набатные, овчинники
даниловцы – кошкодавы
ельчане (г. Елец) – сычужники
калужане, туляки – щегольники (щагольники)
каргопольцы – шипуны, жганая (жжёная) оглобля , чудь белоглазая, сыроеды, толоконники
кинешемцы и решемцы – суконники
кирилловцы – кашехлёбы
ковровцы – офени, коробейники, картавые (за офенский язык)
коломенцы – чернонёбые
костромичи – голодраные, острокопытники, тамойки
красноярцы – сомятники
кунгуряки – пиканники
кыштымцы (г. Кыштым) – гамаюны
мезенцы – сажееды
можайцы – поросятники
муромляне (муромцы) – святогоны, вертячие бобы, рогатые орехи, калачники
никольцы (г. Никольск) – векшееды
новгородцы – гущееды, долбёжники
няндомцы (г. Няндома) – мамоны
одоевцы – адуи
онежане – прохорята, Прохоровы дети
орловцы – безменщики, проломанные головы
осташи – сапожники, золотошвеи, волчьи объедки
пензяки, тамбовчане – толстопятые
переяславцы (заозёрцы) - обручники (полтавск.)
пермяки – солёные уши
пинежане, мезенцы – икотники
псковичи – скобари, капустники
псковичи, белорусы – мякинники
путивляне – горюны
роменцы – табачники (полтавск.)
ростовцы (ростовчане) – вислоухие, лапшееды, огородники, птичники, каплунники, каплуны
рязанцы – кособрюхие, косопузые, синебрюхие, синепузые
самарцы, саратовцы – горчичники
семёновцы (г. Семёнов Нижегор.) – заволжская кокура, баклушники, ложкари, ложка бурлацкая
сергачи, лукояновцы, ардатовцы (Нижегор.) – запьянские (затешские) неряхи, запьянщина, гречишные апятки
симбирцы – гробокрады, качанники
слобожане (г. Слободской) – жидокопы
смоляне – крупенники, мезговники (мезга – сосновая облонь, которую мешают в хлеб)
солигаличане – известняки, бревенники
суздальцы, владимирцы – богомазы
суздальцы – сальники
сызранцы – ухорезы
тамбовчане (тамбовцы) – молокане, волки
тверичи (тверитяне) – ряпушники
темниковцы – совятники
торопчане – табатеры
тотьмичи – кочанники, чулочницы
туляки – птицеловы
уржумцы (Киров.) – свиносады
устюжане (г. Великий Устюг) – рожечники, табачники, красноязыкие, черносеребреники, мазы, кулаки
хвалынцы – головорезы
холмогорцы – заугольники
чердынцы – щепоеды, сухомятники, колдуны, чёртовые знахари
черниговцы – каганцы
юрьевцы – китаешники
ялуторовцы – кошатники
ярославцы – чистоплюи, чистяки, красавцы, белотельцы, песенники, запевалы
 

Рубрики:  История

Комментарии (0)

Историческая справка.

Дневник

Воскресенье, 28 Ноября 2010 г. 20:13 + в цитатник

Историческая справка.

"В 1718 образована Пензенская провинция в составе Казанской губернии. 15 сентября 1780 года образована Пензенская губерния.

5 марта 1797 года губерния ликвидирована, Пенза становится уездным центром Саратовской губернии. 9 сентября 1801 года Пензенская губерния восстановлена.

В 1928 губерния снова ликвидирована, Пенза становится центром Пензенского округа Средневолжского края, Куйбышевского края, затем (с 1937) районным центром Тамбовской области. 4 февраля 1939 образована Пензенская область, существующая до сегодняшнего дня. В марте 1939 года был создан Пензенский областной комитет ВКП (б), первым секретарём обкома стал Александр Кабанов.

При образовании Пензенской области в её состав были включены: из Тамбовской области — город Пенза, Башмаковский, Беднодемьяновский, Бессоновский, Больше-Вьясский. Голицынский, Головинщинский, Городищенский, Земетчинский, Иссинский, Каменский, Керенский, Кондольский, Лунинский, Мокшанский, Наровчатский, Нижне-Ломовский, Пачелмский, Поимский, Свищевский, Соседский, Телегинский, Терновский, Чембарский и Шемышейский районы; из Куйбышевской области — Барановский, Камешкирский, Кузнецкий, Литвиновский, Неверкинский, Николаевский, Николо-Пестровский районы; из Саратовской области — Бековский, Даниловский, Колышлейский, Лопатинский, Мало-Сердобинский, Сердобский, Тамалинский районы. 19 января 1943 года Барановский и Николаевский районы перечислены в состав вновь образуемой Ульяновской области."
 

Рубрики:  История

Комментарии (1)

(В ПОИСКАХ ШАМБАЛЫ)

Дневник

Среда, 27 Октября 2010 г. 22:52 + в цитатник

ФЕНОМЕН ШАМБАЛЫ
Таинственная азиатская Шамбала, подобно Атлантиде из диалогов греческого мудреца Платона, породила множество противоречивых мнений и споров среди ученых и читателей. С XV-XVI веков ее пытались найти буддийские ламы и паломники, иезуитские миссионеры и китайские философы. Легендарную Шамбалу искали среди гималайских гор, в Афганистане и в пустыне Гоби. В начале ХХ века ее поиски продолжили научные экспедиции из разных стран и знаменитая центрально-азиатская экспедиция Н. Рериха. Секретные экспедиции в Тибет для поиска Шамбалы, поддерживаемые на государственном уровне, организовывали российская НКВД и нацистская Германия. Проблема таинственного царства в центре Азии нашла отражение в трудах ведущих востоковедов мира и религиозных лидеров Тибета. О великих Махатмах Шамбалы неоднократно сообщали Е. Блаватская и Рерихи. Знаменитый русский художник и мыслитель Н. Рерих в очерке "Сердце Азии" писал: "Если будет произнесено здесь самое священное слово Азии - Шамбала, вы останетесь безучастны. Если то же слово, будет сказано по-санскритски - "Калапа", вы также будете молчаливы. Если даже произнести здесь имя великого Владыки Шамбалы - Ригден-Джапо, даже это громоносное имя Азии не тронет вас. Но это не ваша вина. Все сведения о Шамбале так рассеяны в литературе. На Западе нет ни одной книги, посвященной этому краеугольному понятию Азии" . С тех пор в мире опубликовано огромное количество книг и статей по этой тематике, но ясности о загадочной Шамбале это не добавило. Шамбала, как и миф об Атлантиде, стала классическим примером одной из загадок Центральной Азии. Несмотря на многочисленные письменные свидетельства в исторических хрониках, Шамбала вместе с 96-ю своими провинциями, подобно мифическому азиатскому царству Пресвитера Иоанна, бесследно растворилась в бескрайних просторах Азии и тьме веков. Многочисленным путешественникам и экспедициям так и не удалось найти никаких подтверждений существования Шамбалы в прошлом. Реальное гималайское царство Шамбала севернее Индии, существовавшее согласно историческим хроникам вплоть до XIV-XV вв. не оставило о себе никаких следов на земле. Сохранились только упоминания о Шамбале в Калачакре-тантре и рассказы о ней в тибетских мифах. Основой жизнестойкости мифа стало пророчество о приходе Мессии из Шамбалы. С течением времени Шамбала стала отождествляться в тантрическом буддизме с "чистой землей", к перерождению в которой стремятся все истинные буддисты. О Шамбале стали говорить, как о месте расположенном в другой реальности или в другом измерении, доступном для взора лишь духовно развитыми личностями. Учение о духовной сфере Шамбалы заняло центральное место в тайной тибетской доктрине Калачакра. Поиск духовной сферы Шамбалы (особого качества духа) является конечной целью всех учеников Калачакры, постичь суть которой можно лишь через сложные медитативные практики достигнув просветленного состояния души.
В современном пересказе древних легенд Азии говорится о том, что в Шамбале живут мудрецы, хранящие эзотерическое знание, которое дает человеку полную власть над миром. Кто заключит договор с Шамбалой, тот будет управлять миром. Попасть в Шамбалу могут только избранные. Многочисленные поиски Шамбалы в Гималайских горах ни к чему не привели, поэтому принято считать, что Шамбала в настоящее время стала невидимой и переместилась в иной мир, но мудрецы Шамбалы по-прежнему поддерживают связь с избранными ими представителями человечества. Существует также древнее тибетское пророчество, согласно которому, воины Шамбалы в будущем придут на помощь человечеству, и станут победителями в последней битве между силами Света и Тьмы на земле.
В Индии с древних времен распространена вера в мудрых гималайских Махатм, ведущих жизнь отшельников в горных пещерах. Индусы называют этим словом людей, достигших высших степеней духовного просветления. Первой о своей связи с гималайскими Махатмами заявила Е. Блаватская, вслед за ней об этом также заявили Елена и Николай Рерихи. После их знаменитых заявлений, на западе стали считать, что все Махатмы духовно связаны с Шамбалой.
Духовная Шамбала буддистов в начале XX стала широко известна в Европе. В начале прошлого века научные представления о мироздании сильно отличались от современных: люди верили в Атлантиду, полую Землю, теософские и оккультные идеи существовали наравне с научными. В трудах европейских теософов, оккультистов и мистиков образ тибетской Шамбалы, привлекательный для обоснования своих собственных теорий, получил европейское обновление и дальнейшее развитие. Практически ни одна книга о Тибете сегодня не обходится без пересказа мифа о мистической Шамбале и гималайских Махатмах. В эзотерическом сочинении "Тайна Шамбалы" (2003 г.) известного английского писателя Джеймса Редфилда, автора известных бестселлеров "Селестинское пророчество" и "Десятое пророчество" содержатся следующие определения Шамбалы:
"У тибетцев бытует поверье, что за границами физического, материального мира незримо для нас существует некая иная, более духовная реальность и что Шамбала, находящаяся здесь, на Земле, живет уже в этой духовной реальности .
Шамбала действительно существует. В ней живут такие же люди, как мы с вами. Они как бы вновь родились в этом священном месте и потому находятся на более высокой ступени развития. Они помогают создавать энергию и находить прозрение всему нашему миру: Обитатели Шамбалы составляют особую общину избранных, живущих на более высокой ступени развития. Они служат, как бы образцом устройства жизни, которого остальному миру еще предстоит достичь: Мы должны хранить эти священные знания в тайне, ибо ожидаем время, когда Шамбала явит себя миру и станет открытой для всех людей .
Ведь Шамбала - первоисточник многих легенд, а также множества пророчеств в истории человечества. Мы помогаем другим культурам обретать духовную информацию. Нам известно также, что возможность видеть нас, открытая для всех людей - всего лишь дело времени: Ведь Шамбала - это модель будущего для всего человечества ".
Не прекращающие новые публикации по теме Шамбалы ставят перед читателем вопрос, являются ли подобные сочинения интуитивным предчувствием скорого проявления духовной Шамбалы человечеству и содержат в себе верные предположения, или по своему содержанию ложны и являются полнейшей литературной выдумкой авторов?
В настоящее время на планете не осталось белых пятен: вся земная поверхность нанесена на карты, изучена научными экспедициями и описана путешественниками. Найти легендарную страну пытались многие путешественники. Начиная с XIX века в неисследованные просторы Центральной Азии, одна за другой уходили экспедиции Н.М. Пржевальского, Г.Н. Потанина, П.К. Козлова, Н.К. Рериха. В дневниковых записях путешественников часто встречаются похожие рассказы о запретных для посещения местностях, связанных с верой местного монгольского населения в существование здесь таинственного центра мудрецов, существовавшего с незапамятных времен в охранительной изоляции песков Гоби. Исследователи Великих монгольских степей упоминают случаи, когда проводники отказывались вести экспедиции в "запрещенные местности в пределах Хангая и Гоби". Из глубины веков до нас дошли древние мифы, повествующие о таинственных землях в глубинах Центральной Азии, о поклонении Вечно Синему небу, об Учителях небожителях, спустившихся к людям с неба, о запретной территории в центре Азии, где эти небожители основали свою духовную обитель. Кочевая культура не оставила потомкам никаких письменных хроник, чтобы можно было найти неоспоримые свидетельства существования этого тайного центра среди бескрайних песков пустыни. Только устные сказания, чудом, сохранившиеся до наших дней. В итоге многочисленных пересказов мифы о Шамбале и небожителях причудливо переплелись со сведениями, полученными из других стран и от чужеземных народов. С Шамбалой стали связывать, многое и разное, что не относилось к ней первоначально. Так в миф о Шамбале попали сюжеты о библейском Граале и мифическом царстве Пресвитера Иоанна, о легендарном Гэсэре, Царе воинств и Владыке лошадей на севере Азии, и прародине человечества - Белом Острове. В XX веке с Шамбалой стали связывать мифы о подземной Агарти, Беловодье и сверхъестественных Махатмах. Очень часто, ссылаясь на одни и те же письменные свидетельства, разные авторы, в зависимости от своих пристрастий и начитанности, делали противоположные выводы о свойствах и местонахождении Шамбалы.
Среди ученых-востоковедов Шамбала в настоящее время рассматривается как древнее гималайское царство, реально существовавшее в прошлом. В противовес гипотезе ученых, в представлении религиозных мистиков Шамбала недоступна для посещения и размещается в смежном пространстве, в другом измерении. Так, что же в действительности скрывается под названием "тайного центра всего мира" и "невидимого правительства всего человечества" в этом азиатском мифе? Что же такое Шамбала - миф или историческая реальность?
Попробуем объективно разобраться в опубликованных на сегодняшний день версиях и определениях Шамбалы, доступных в настоящее время для анализа на русском языке. По мере перевода буддийских текстов на русский язык в будущем появятся новые факты, но уже сейчас очевидно, что миф о Шамбале получил наибольшее распространение сначала в Тибете и был связан с реальной земной Шамбалой в гималайских горах. Для полноты обзора, в этот текст включены самые разнообразные сведения, достоверность некоторых из них не поддается проверке из-за отсутствия ссылок на их происхождение. Они были опубликованы в единственном авторском варианте, не подтвержденным в дальнейшем ни одним из исследователей. Чтобы не запутаться в многочисленных цитатах, все они в тексте снабжены точными ссылками на источники.

ЛЕГЕНДА О БЕЛОМ ОСТРОВЕ
Кратко легенду о Белом Острове можно изложить так: "Это было во время, когда на месте современной пустыни Шамо (Гоби) цвели сады и плескалась вода Внутреннего Моря, а материки выглядели иначе, и север был в другом месте, здесь существовала высокоразвитая цивилизация. После катастрофических изменений на земле, незадолго до последней катастрофы в Атлантиде, уничтожившей все живое. Последние сыны атлантов были водворены в Гоби. "Высокая Гобийская цивилизация" основала для избранных обладателей знания центр Бессмертных и хранилище знаний - "капсулу времени" в искусственной системе пещер на Белом Острове, в местности, известной сейчас под названием пустыня Гоби. Впоследствии эти прямые наследники "солнечной династии" стали прародителями всех людей живущих в нынешнюю эпоху".
Хранители знаний Белого Острова, после глобальной катастрофы, полностью изменивший мир, длительное время оставались в полной изоляции, и в одиночестве боролись за выживание и сохранение человечества на планете. С течением времени, согласно древним тибетским легендам, они разделились на две общины, которые избрали различные пути дальнейшего развития. Эти общины впоследствии стали основой двух различных царств: наземного царства Шамбала (путь левой руки - материальное развитие, управление стихиями и человечеством) и подземной страны Агарти (путь правой руки - созерцание, духовное развитие и невмешательство в дела человечества).
О самом Белом Острове - колыбели человечества, мудрецы которого, согласно легендам, основали царство Шамбалу и страну Агарти, известно не так много. Согласно текстам Е. Блаватской остров этот находился на Северном море, на месте современной пустыни Гоби. По данным современных исследователей древней традиции Швета-двипа - "Белый остров", был одним из четырех материков, окружающих полярную гору Меру. О его заполярном расположении говорится в древних текстах "Махабхараты": "На севере Молочного моря есть светозарный Швета-двипа. Этот остров - обитель сиянья" . Из анализа содержания ученые сделали вывод о том, что в тексте вероятней всего рассказывается о полярном сиянии. Подтверждают полярную версию местонахождения Белого острова и текст, найденный в 1919 г. славянской "Книги Велеса", вырезанный на буковых дощечках новгородскими жрецами в IX веке, рассказывающий об исходе ариев в V тыс. до н.э. с севера в южные края.
О Белом Острове и Высокой Гобийской цивилизации более всего упоминается в теософских трудах. В них говорится о существовании в древности на месте современной пустыни Гоби внутреннего моря, на Белом острове которого спаслись избранные представители таинственной исчезнувшей цивилизации. Это была единственная на Земле колония уцелевших людей (община мудрецов), давшая начало нашей цивилизации. Несмотря на несовпадение локализации Белого Острова в различных источниках, в одном случае это Северное море в Заполярье (современный Северно-Ледовитый океан), а в другом - Внутреннее море севернее Тибета на месте современной пустыни Гоби, все источники одинаково указывают на Белый остров, как единственную, священную прародину древних ариев - прародителей всего человечества.
Согласно индийским Курма Пуранам, некогда на Северном море, которое омывало нынешний Тибет, был остров, называвшийся "Швета-Двипа" или "Белый остров", где жили Бессмертные. В святилище Бессмертных физический мир соединялся с обителью богов, и те, кто жили там, постоянно жили в двух мирах: объективном мире материи и в высшем духовном. "Предполагается, что Бессмертные обладают способностью путешествовать по своему желанию по всей вселенной, из одного мира в другой и даже жить на отдаленных звездах" . По тибетскому преданию, Белый Остров - единственная местность, которая избегает судьбы всех Двипа; она не может быть уничтожена ни огнем, ни водою, ибо она есть "Вечная Земля".
В "Разоблаченой Изиде" Е.П. Блаватская, основательница теософского общества, приводит легенду о "сынах бога" и "священном острове". Источником легенды является "Книга Дзиан". По утверждению Е. Блаватской, это одна из самых древнейших книг в мире, практически не поддающаяся датировке. До публикации Е.П. Блаватской, эта книга не была известна ни одному специалисту по древней восточной литературе, оригинал этой книги так и остался для ученых неизвестным до сих пор. В 1888 г. индусские и тибетские знатоки Вед и буддизма обвинили Е.П. Блаватскую в шарлатанстве и некомпетентности, после чего она вернулась на Запад и больше в Индии не появлялась. Сакральный текст "Строфы Дзиан", на который она якобы наткнулась в подземелье гималайского монастыря, больше никто из европейцев никогда не видел. Е. Блаватская в своем знаменитом объемном труде "Тайная доктрина" утверждала, что в пустыне Гоби еще существуют потомки древних атлантов: "Предания гласят и рекорды Великой Книги ("Книги Дзиан") поясняют, что задолго до дней Адама и его любознательной жены Евы там, где сейчас встречаются соленые озера и безлюдные и бесплодные пустыни, находилось обширное внутреннее море, простирающееся через Срединную Азию к северу от горделивой Гималайской гряды и её западных отрогов. И на нем остров, который в своей несравненной красоте не имел соперника во всем мире, и был, обитаем последними остатками Расы, предшествовавшей нашей. Они были "Сынами Бога", кто передал людям самые чудесные тайны Природы и открыл им неизреченное и ныне утерянное слово.
Не существовало сообщения морем с прекрасным островом, но подземные проходы, известные лишь Главам, сообщались с ним по всем направлениям.
Остров" этот, по преданию, существует и посейчас, как оазис, окруженный страшным безлюдьем пустыни Гоби - пески, которые не были попраны ногой человека на памяти людей.
Избранные спаслись на Священном острове (ныне "баснословная" Шамбала в пустыне Гоби)" .
Об острове Шамбала, на месте современной пустыни Гоби, говорит и Махатма Кут-Хуми в одном из писем Синнету: "Великое событие - торжество наших "Сынов Света", жителей Шамбалы (тогда ещё остров в Центрально-Азиатском море) над эгоистичными и порочными магами Посейдониса - случилось ровно 11.446 лет тому назад" .
В книге английского писателя Лобсанг Рампы "Третий глаз": "Древние тибетские легенды повествуют о том, что тысячи лет назад море омывало многие части Тибета. Это подтверждается наличием скелетов морских рыб и других морских животных, найденных при раскопках. Китайцы разделяют это мнение. Табличка Ю, найденная на пике Ку-Лу горы Хингана в провинции Ху-Пей, гласит, что великий Ю здесь нашел убежище (в 2278 году до рождества Христа) после спада потопа. Потоп захватил весь Китай, за исключением самых высоких мест" .
В самом деле, на основании геологических исследований принято считать, что пустыня Гоби является дном древнего моря и остров теперь - массив высоких гор . Комплексные исследования совместной Советско-Монгольской экспедиции АН СССР и МНР 1967-1977 гг. позволили восстановить палеоландшафт, предшествовавший образованию пустыни Гоби. Изучение гобийской части Монголии убедительно доказало широкое развитие в этом регионе обширных внутренних водоемов, окруженных хвойной тайгой в период 70-40 млн. лет назад. Некоторые из водоемов имели довольно большие глубины и солоноватость вод. Климат в то время был умеренно влажным и теплым. Многочисленные водные ископаемые свидетельствуют о сильном обводнение южных впадин Монголии. Современной наукой доказано, что крупные водоемы Азии исчезли вследствие вздымания всей территории 41 млн. лет назад и с тех пор ландшафт пустыни Гоби был безводным.
Попытка определить время возможного существования Белого Острова закончилась составлением расширенной хронологической таблицы, в которой наряду с признанными научными данными, были внесены и спорные данные теософов и историков . Так называемое Северное море, крупный внутренний водоем Центральной Азии, исчез вследствие вздымания всей территории 40-41 млн. лет назад, значительно раньше появления человека. Наиболее древние вещественные доказательства существования человека на этой территории датируются 2 -2,5 млн. лет назад, первые следы оседлых поселений - 3 тыс. лет до н.э. Эти научно установленные даты обоснованно ставят под большое сомнение теософскую хронологию человечества и их утверждение о существовании процветающей колонии мудрецов в центре Гоби во времена неолита 10 тыс. лет до н.э. или еще раньше.
Теософы имеют свои, отличные от принятых в мировой науке, представления об эволюции человечества, основным источником которых являются священные древнеиндийские веды. Согласно их учению, жизненный цикл человечества подразделяется на семь коренных рас, и возникновение физического человечества относится к периоду 18 млн. лет назад. Но даже если в рассуждениях принять за точку начала человечества это спорное свидетельство, проблематично в свете современных геологических данных согласиться с версией возможного существования в то время крупных водоемов на месте современной Гоби, и соответственно Белого Острова.
До нашей цивилизации, считают теософы, на земле существовали более развитые цивилизации: лемурийская (третья коренная раса) и атлантов (четвертая коренная раса). Окончательная гибель цивилизации атлантов, по их мнению, произошла 10-11 тыс. лет назад до н.э. Наша пятая коренная раса (первая подраса которой называется арийской) произошла от подрасы атлантов в Центральной Азии. И хотя не найдено никаких исторических документов о предшествующей цивилизации, не обнаружено каких-либо значительных следов её существования, и до сих пор неизвестно существовала ли она на самом деле, начиная со времен Платона, бытует предположение, что задолго до нашей цивилизации существовали другие - более мудрые и технически более развитые, и они оставили на земле Духовные центры. Одним из таких центров была колония на Белом Острове в пустыне Гоби.
По количеству различных ссылок примечательна дата 10500 лет назад до нашей эры - время возможного всемирного катаклизма. По теософским источникам, свидетельствам Платона, Нострадамуса. Эдгара Кейси, - это время окончательной гибели атлантической цивилизации - затопление последнего острова Посейдонис и исхода атлантов в Египет, на Пиренеи и на полуостров Юкатан. Говорится, что часть представителей атлантов была направлена в местность, известную сейчас под названием: пустыня Гоби. Американский ясновидящий Эдгар Кейси говорит о существовании в то время страны Гоби, в которую были направлены представители атлантов незадолго до последней катастрофы. Остаётся непонятным, почему для исхода уцелевших атлантов была выбрана столь удаленная точка в центре Азиатского материка, рельеф которой уже в то время соответствовал современной пустыне. Это была пустынная местность с исчезнувшим крупным внутренним водоемом и островами.
Вторая примечательная дата - 3100-3000 лет назад до н.э., также связана с локальными потопами на Земле. По свидетельству ученых, климат в Гоби в то время был значительно мягче современного, во многих местах росли леса, и ещё встречались отдельные небольшие и неглубокие озера. Китайские летописи, описывающие время с 3000 г. до н.э. свидетельствуют о существовании святой земли Бессмертных в пустыне Шамо (Гоби). К этому же времени относятся и мифические свидетельства о гибели Высокой Гобийской цивилизации (страны Гоби) тридцать-сорок веков назад (древняя легенда, известная от германского "Общество Туле").
Рудольф Штайнер: "В последней трети атлантической эры образовалась изолированная колония эмигрантов. Все они были собраны в одном месте: Мы также знаем, что когда древняя Атлантида приблизилась к своему закату и хлынули воды потопа, погубившие Атлантический континент, то немногочисленную горстку людей, которым предстояло составить основу новой - нашей - расы, Ману повел к центру Азии, в пустыню Гоби, или Шамо: Там (на месте сегодняшней пустыни Гоби) находилось пресноводное внутреннее море, а его 12 островов стали сокровенным местопребыванием 12 Учителей мудрости. Здесь они сбереглись от соприкосновения с деградировавшим народонаселением - уцелевшими атлантидянами и лемурийцами. Сами мы происходим от упомянутой горстки людей, из которой и развилась пятая коренная раса" .
В обширной литературе, посвященной тайнам исчезнувшей цивилизации, предположительно существовавшей до начала официальной хроники человечества, можно встретить самые разнообразные гипотезы о существовании материков и островов в различных частях земного шара. В них существует одинаковый сюжет о переселении части спасенных людей в Египет, на территорию современной Мексики и Перу и в центр Азии, на территорию современной пустыни Гоби. Об исходе в эти точки говорится в рассказах о затонувшей Атлантиде (Атлантический океан), о полярной прародине Гипербореи или острове Туле (Северный Ледовитый океан), о древнем континенте Му (Индийский океан). Во всех мифах об этих легендарных землях существует общий сюжет о размещении в тайной обители в центре азиатского материка, лучших представителей господствующей расы, для сохранения накопленных знаний и управления развитием человечества.
Письма Махатмы, XXI (1882 г.): "Пятая раса - наша - началась в Азии миллион лет назад".
Анни Безант: "Пятая, или Арийская раса, которая стоит ныне во главе человеческой эволюции, произошла от пятой подрасы атлантов, наиболее выдающиеся семьи, которой были выделены и водворены в Центральной Азии, причем новый расовый тип развивался под непосредственным наблюдением Высокого Существа, технически называемого Ману" .
В Письмах Махатм также упоминается тайное братство: "Существует тайное братство посвященных на Востоке, особенно в Тибете и Монголии. Только там можно отыскать утерянное "Слово" (которое не есть Слово):" .
В индийских Пуранах (время Нового завета) говорится об острове Шамбале - святой земле, которая находится на озере из нектара.
Священный Белый Остров на месте современной пустыни Шамо (Гоби) называли "Лучезарная земля", "Святая земля", "Местопребывание Бессмертных", "Святилище Бессмертных".
Китайские летописи рассказывают о Бессмертных, как о существах полных мудрости и мощи. Они имеют совершенные тела, которые не стареют и не умирают. Их описывают, как имеющих плотное видимое тело, которое, тем не менее, не имеет ни кожи, ни крови. Они обладают способностью путешествовать по своему желанию по всей Вселенной, из одного мира в другой и даже жить на звездах.
В средние века в Азии было распространено много легенд о человекоподобных существах и о бессмертии. Одну из таких легенд приводит в своих записях выдающийся путешественник XIII в. Гильом Рубрук, опубликовавший первые верные географические и этнографические представления о глубинных областях Азии. "Рассказывают также за истину. Что за Катайей (Китаем) есть некая область, имеющая такое свойство: в каком бы возрасте человек не вошел в неё, он и остается в таком возрасте, в котором вошел" . Любопытно, что запись относится к пути его следования от Харо-Хото к Каракоруму, т.е. примерно к той же местности, известной многим путешественникам под именем "охраненных мест в пределах Хангая и Гоби".
В одной из старых китайских легенд говорится о странном астрономическом явлении, произошедшем около трех тысяч лет до нашей эры, падении огромной звезды на остров Цветов в пустыне Гоби . Не исключено, что эта легенда связана также с широко распространенным сказанием о Даре Ориона (легенда о Сокровище Мира, камне Чинтамани), которая говорит: "В незапамятные времена с далекой звезды упал чудесный камень. На том месте, где он появился, была основана Шамбала - Твердыня Света. И по сей день хранится этот Камень здесь же, на башне Ригден-Джапо в особом помещении" . Камню приписывают магические свойства управлять силами природы и излучать энергию, способствующую образованию новых центров цивилизации и изменять сознание. Говорят, что когда камень темнеет, то скапливаются тучи, если он становится тяжелым, то проливается кровь. Когда он дает вспышки огня - мир на грани катаклизма, но когда над ним сияет звезда - близки мир и процветание . В традиции тибетского бона все святые предметы падают с неба, среди наиболее драгоценных небесных реликвий упоминается "книга знаний Чинтамани" и магический жезл "дордже".

ОСТРОВ БУЯН, АЛАТЫРЬ, ГИПЕРБОРЕЯ И СЛАВЯНО-АРИЙСКИЕ ВЕДЫ
У других народов также существуют легенды о священных камнях - "аэролитах", упавших на священный центр Земли. В русском фольклоре известен подобный сюжет из средневековых русских былин. Согласно реконструированным языческим преданиям, Алатырь - "белый камень", упал с неба на священный центр Земли, расположенный на море-океане, на острове Буяне. На упавшем камне были начертаны законы небесного бога Сварога. Согласно славяно-арийским ведам остров Буян находился на Восточном море, на месте современной Восточной Сибири. В "Книге света" высказана гипотеза, что это земля и является Беловодьем (?) .
Повторение одинаковых сюжетов в мифах народов, значительно удаленных друг от друга подсказывает вывод о едином источнике этих сведений. Мифические черты "чистой земли" повторяются в традициях разных культур и имеют одинаковые характеристики. Сегодня трудно выделить оригинальные черты, присущие только острову Шамбала, все они имеют аналоги в более ранних рассказах о легендарной цивилизации гипербореев, о мировой горе Меру, Алатырь-горе, о лучезарном Швета-двипа или Белом Острове.
Согласно преданиям Европы, в давние времена на Севере, или "Край-земля", находилось волшебное царство - блаженные, арктические острова, населенные богами и богоподобными людьми - первыми прародителями людей. В этой блаженной стране никто не старился. До наступления холодов жизнь на этих островах была счастливой и беззаботной: цвели сада, и скот быстро нагуливал вес. В "Книге Велеса" говорится о том, что "две тьмы лет назад (т.е. 20 000 лет) древние арии - предки славян ушли с Севера, ведомые богом Сурья-Яром, из-за наступления великой стужи, ибо наступили холода, которые вызвал Черный Идол. Согласно легендам, изложенным в "Книге Велеса", приблизительно еще в III тысячелетии до н.э. земли от Финского залива до устья Оби были родиной ариев. По одной из версий, древняя священная земля ариев находилась где-то в устье реки Обь. Именно здесь, на Белом острове, легенды "Книги Коляды" помещают древнейший храм, бывший прообразом первого храма у священной Алатырь-горы. Любопытно, что на современной карте до сих пор имеется такой остров с названием Белый. Он расположен западнее Обской губы, севернее полуострова Ямал. "В мифах ненцев, населяющих тундру от Архангельска до Северного Урала и Енисея, описан этот Ледяной или Белый остров. На нем правит Ледяной хозяин Сэр-я-Тэта, т.е. царь Тэт. На Белом острове стоит железный чум, и все жители острова носят железную одежду, сапоги с железными когтями. На Белом острове пасется тысяча быков" . По преданию Белый остров поглотило море, так что остался торчать над водой только верх железного чума:
В "Книге Велеса" об исходе ариев с севера пишется так: "Пришла великая стужа. Праотцы были Яром уведены в Край Русский, ибо, оставаясь, они претерпели бы многое от ранних холодов: Мы - арии, пришли из Земли Арийской в Край Иньский. Сыновья Яруны: Кий, Щек и Хорив разделились на роды и пошли на юг и на запад: После другой тьмы был великий холод, и мы отправились на полдень, потому что там места злачные. Мы шли из Края Иньского мимо Земли Фарсейской".
В настоящее время приобрела популярность гипотеза о возможном существовании в более теплые древние времена острова (ныне подводный хребет Ломоносова в Северно-Ледовитом океане), ставшего прообразом "обители богов". Это была "Страна Живых", обитатели которой не знали ни болезней, ни смерти.
В сообщениях древних авторов часто упоминается цивилизация гипербореев, существовавшая якобы некогда на Крайнем Севере и ставшая прародительницей древних ариев. Местоположение Гипербореи весьма туманно, никаких археологических следов ее до сих пор не обнаружено. Большинство современных исследователей предполагают, что Гиперборея могла располагаться где-то на русском севере. Однако древнегреческий автор Диодор Сицилийский, живший в I веке до н.э., со ссылкой на некие древние предания сообщает в своем труде "Историческая библиотека": ":На Океане, напротив страны кельтов, находится остров, величиной не меньше Сицилии. Этот остров лежит на севере и населен гипербореями: остров имеет прекрасную, плодородную почву, отличается благорастворением воздуха и дважды в год производит плоды: Есть на острове прекрасная роща, посвященная Аполлону, и достопримечательный храм шарообразной формы, украшенный многими приношениями; есть также город, посвященный этому богу:" . Если принять во внимание общепринятое утверждение историков, что кельты проживали в древности на месте современной Германии и Франции, то напротив страны кельтов будет расположен современный остров Великобритания.
Представления древних людей об окружающем мире не распространялись далеко от центра их проживания. В мифотворчестве разных народов "Земля Богов" - общее название для всех земель, расположенных далеко за горами на севере или там где восходит солнце, находилась, как правило, за пределами их досягаемости простыми смертными. Для древних греков Белый остров, располагался на Черном море (Понте Эвксинском), близ устья Дуная, практически на краю земли. Греческие географы называли гиперборейцами все народы, жившие выше Понта Эвксинского, Истра и Адриатического моря. Для древних шумеров это был земной рай в Дилмуне, по их версии - "остров блаженных" - это современный остров Бархейн в Персидском заливе, он же "остров мертвых" для египтян. В индо-арийском мифах "лучезарный остров", прародина ариев, располагался севернее горы Меру в заполярной области мрака, где солнце встает только один раз в году. Именно оттуда, как сообщается в древнеиндийских эпических произведениях "Махабхарате" и "Рамаяне", арии переселились после похолодания в южные области. В представлении тибетцев "светозарная Шамбала" размещалась также на недоступном расстоянии где-то на севере, рядом с горой Меру.

ГОРА МЕРУ
В индуской традиции Мироздание часто изображается в форме лотоса, из центра которого возвышается Меру - "Полярная гора". На буддийских мандалах - картах космоса в центре также находится гора Меру, иногда ее называет Сумэру, вокруг которой расположено четыре больших острова - "двипа", и за ними восемь малых "двипа". В Монголии до сих пор можно встретить обо, сооруженное по буддийской символике и отражающее представление об устройстве мира, вокруг большой насыпи или каменного тура, символизирующую мировую гору Меру, располагаются по сторонам света двенадцать малых пирамид камней, соответствующих 12 "двипам" - островам или частям мира.
В книге ламы Ваджрадара Мэргэна "О сооружении обо" говорится: "Вокруг большой насыпи делается ещё двенадцать малых, так что все тринадцать обо представляют весь мир, как его изображают буддисты, т.е. средняя насыпь соответствует горе Сумэру (Меру), а прочие малые - 12 двипам (островам) или частям мира".
В книге А.М. Позднеева "Очерки быта буддийских монастырей": "В Монголии обо, при котором чествуются драконы, приглашая для сего целый сонм ламства, является теперь уже в измененной форме, в которой все приурочено ламами к буддийской космологии. Обо, чествуемое ламами, представляет теперь не одну груду камней, как у шаманистов, а целых тринадцать: срединная из них бывает самая большая и, по толкованию лам, она знаменует собой гору Сумэру, от нею по сторонам света располагаются груды поменьше, - они знаменуют собой четыре тиба (санкр. - двипа): по бокам этих последних находятся ещё меньшие груды - это восемь малых тибов. Все это, однако, уже измышления позднейшего времени, к каковому должно отнести и составление молитв и учреждение обрядов, при которых совершается ныне чествование обо" . В мифологии индуизма и буддизма Меру - священная гора, находящаяся в центре Вселенной. Оккультные учения помещают её в самый центр северного полюса Земли. Согласно легендам, на вершине горы Меру пребывают небожители и проживали величайшие боги самых ранних ведийских времен.
В более поздних индийских мифах, Меру уже присутствует в перечне 16 гималайских вершин, уцелевших во время потопа, и возвышающихся над водой. В публикациях последнего времени с горой Меру безосновательно стала отождествляться гора Кайласа . Перенос удаленных мифических мест и сказаний в область своего проживания свойственен большинству народов древности. Миф о Меру восходит к доарийским временам и под этой горой подразумевалась "полярная гора", расположенная на далеком севере. Древний эпос описывает земли лежащие за Гималаями: хребты Тибета и Памира, пустыни Средней Азии, непроходимые леса и характерные детали для полярных областей и арктических феноменов (полярное сияние). На краю этой области высятся горы Меру, северный склон которых - побережье Молочного моря - великого Северного моря.
В индийском эпосе "Махабхарате" Меру - это горная страна с вершинами до самого неба, где главная вершина именуется Мандара. "На северной стороне, сияя, стоит могучий Меру. Рай великого бога Индры располагался на ее вершине. С этих гор ниспадают великие реки, текущие в золотых руслах. У подножия Меру - "обители богов находится Молочный океан, а перед великими горами Меру раскинулось песчаное море. Мифологические представления скифов, индоиранских племен помещали Меру на севере в полярной области, в области мрака и снега, "где вращаются звезды, Луна и Солнце". В представлении древних людей горы протягивались с запада на восток. Общими для этих мифов сюжетом являлось описание сказочной обители за священными горами - "страны блаженных". Священная обитель находилась на северном склоне Меру, на побережье Молочного моря - северного Ледовитого океана.
"Махабхарата" так описывает гору Меру: "Вокруг Меру вращаются все светила. Над ней неподвижно висит полярная звезда, а вокруг делают круг созвездия Большой Медведицы, Кассиопеи и Волопаса, здесь полгода - день, полгода - ночь, одна ночь и один день вместе равны году. На севере Молочного моря есть большой остров, известный под именем Шветадвипа ("Светозарный Белый остров") . Эта страна описывается, как: "страна вечного счастья", "повсюду стада антилоп и стаи птиц", "племя не знает ни болезней, ни слабости возраста", "уйдя туда, вновь в этот мир не приходят", "на подступах у гор Меру лежит пустыня, область мрака, где грифы стерегут золото". Это - "Земля избранных", "Земля святых", "Земля блаженных". Сюжетные детали очень схожи с более поздним описанием Шамбалы в тибетских мифах.
"В отдаленном северном краю, высоко на вершинах Меру и на его склонах у берегов Молочного северного океана, находилась обитель богов и страна "блаженного народа". Из земного мира сюда могли попасть лишь избранные праведники, и то лишь после окончания своей жизни. Там был рай бога Индры: "Уйдя туда, вновь в этот мир не приходят". Живыми в ту страну могли вознестись, как считали древние индийцы, лишь некоторые прославленные герои или мудрейшие риши. Но попадали они сюда чудесным образом, по божественному соизволению, лишь на крыльях священной птицы Гаруды. Иначе никто из людей не мог попасть в ту далекую страну. Высоко над злом возвышается страна "вечного счастья. Здесь не холодно и не жарко. Покрытая рощами и лесами земля производит обильные плоды, повсюду стада антилоп и стаи птиц, все благоухает ароматами цветов. Здесь не живет человек жестокий, бесчувственный и беззаконный. Здесь не может быть войн и сражений. Люди этой страны все равны между собой, не знают забот и горя; наслаждаются всеми благами жизни" .
"Гора Сумэру, по космологии буддизма, состоит из четырех драгоценностей, а именно, вся восточная сторона её состоит из серебра, южная из лазурита, западная из яхонта, северная из золота. Согласно этому ламы по четырем сторонам возвышения, делаемого на мандале и долженствующего изображать гору Сумеру, вставляют отдельные кусочки серебра, ляписа, лазурита, яхонта и золото" .
В буддийской космологии земля представляется плоской, в центре которой расположена гора Меру. Возможно, фрагменты этих мифов легли в рассказ Е. Блаватской о Шветадвипа - Белом Острове, который она в своей "Тайной доктрине" перенесла с северного Молочного моря в центральные районы Азии в пустыню Гоби и почему-то назвала Шамбалой. В индийской Ригведе и иранской Авесте дается точное указание местонахождения горы Меры на северном полюсе, это представление было общепринятым в древнеиндийской традиции. Версия Е. Блаватской ("Тайная Доктрина") о местонахождении "лучезарного острова" - Шветадвипы на месте бывшего внутреннего моря Азии на территории современной Гоби, не совпадает с общепринятой гипотезой о его заполярном местонахождении. Известно, что крупные водоемы Азии исчезли вследствие вздымания всей территории 41 млн. лет назад, т.е. до появления человека и с тех пор ландшафт пустыни Гоби был безводным.

БЕЛОКУРАЯ РАСА, ДИНЛИНЫ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ И ГОБИЙСКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ
В 1999 г. на берегу озера Орог-нур я был крайне удивлен, услышав подтверждение легенды от местного жителя, который не только слышал о Белом Острове, но и уверенно показал на современной карте его местоположение: "на 300-метровом выступе, находящемся в степи, примерно, в 70 км северо-западнее озера Орог-нур". Горный массив Bayan Tsagan Uul высотой 3452 метра - весьма подходящий объект для того, чтобы спрятать не только маленькую общину, но и целый город. Именно здесь путешественники неоднократно встречали необычно высоких людей с длинными волосами и продолговатым лицом, избегающих каких-либо контактов. Tsagan Uul (Белая гора) и ближайшие горы Алтайского Алтая известны многочисленными находками, свидетельствующими о проживании здесь человека 700 тыс. лет назад. Проводимые в этом районе исследования с 1995 г. российско-американо-монгольской археологической экспедиции выявили зоны, которые представляются ученым ключевыми для решения проблемы первоначального освоения человеком центральных областей Азии. Новые полученные археологические факты ставят под сомнение, что прародина человека привязана к тропическому лесу.
История Центральной Азии наиболее подробно отражена в классических трудах русских востоковедов Н.Я. Бичурина, Л.Н. Гумилева, Г.Е. Грумм-Гржимайло. В их научных работах, ставших наиболее авторитетными источниками информации о древней Азии, прослежена вся известная на сегодня история кочевых, взлет и падение этносов, рождение и распад могущественных империй. Среди большого количества народностей, населявших поочередно на протяжении веков степные пространства Гоби, учеными особенно выделена загадочная древняя белая раса, происхождение которой до сих пор неясно. Китайские летописи III тыс. до н.э. сообщают о древних народах ди и динлины, живших с незапамятных времен в Центральной Азии. Их отличительной особенностью были европейские черты лица: продолговатое лицо, белый цвет кожи, светлые глаза, белокурые волосы. В генеалогическом древе азиатских народностей динлины размещены у его основания, от них затем появились народы китайцы-ся, сяньби, хунны, тюрки и т.д. Родиной загадочных племен динлинов и ди китайские летописцы называют "песчаную страну Шасай", так в древности называли современную пустыню Гоби. В те времена Гоби не была так безводна и пустынна, в ней было больше степных участков и оазисов с озерами и лесом. О динлинах китайские хроники дают чрезвычайно скудные сведения. Из древнего китайского указания "Бэй-шы" известно, что народное название ди изменилось на динлин при переходе их на северную сторону Гобийской пустыни и переселении на юг Сибири. Впоследствии Саянские горы китайцы назвали в своих летописях "Динлин".
Указание "Бэй-шы" подтверждается и китайской надписью на орхонском памятнике, воздвигнутом в 732 году, которая гласит, что песчаная страна, граничащая с Китаем, т.е. южная окраина Гоби, была родиной динлинов .
Г.Е. Грумм-Гржимайло в третьем томе своего труда "Западная Монголия и Урянхайский край" пишет: "Приближаясь к народам индо-китайской группы по языку, динлины по своим физическим признакам и психическим особенностям принадлежали к той белокурой расе, которая некоторыми антропологами считается первобытной в Европе".
Существует ли какая либо связь древней белокурой расы, родиной которой является Гоби, с мифическим Белым Островом или таинственным Духовным центром в Гоби неизвестно. Можно ли предположить, что Белый Остров существовал в Гоби во времена не столь отдаленные, а именно в III тыс. до н.э., когда по свидетельству геологов уже не существовало больших внутренних морей в этой местности?
Германские ученые Эскард и К. Хаусхофер, ставшие идейными вдохновителями нацистского духовного общества Туле, основывались на древней легенде, свидетельствующей, что "тридцать или сорок веков назад в Гоби, т.е в III тыс. до н.э существовала высокоразвитая цивилизация". Посвященные из группы Туле были убеждены, что именно оставшиеся в живых из цивилизации Гоби и были основной расой человечества, родоначальниками арийцев.
Знаменитый американский ясновидящий Эванс Кейси, наряду с широко известными сообщениями об Атлантиде, оставил также загадочные указания на существование древней цивилизации на земле современных монголов. По его "чтениям", когда атланты за 10,5 тыс. лет до н.э. переселились в Египет и Центральную Америку, существовала страна Гоби, в которую направлялись посланники атлантов. В его чтениях встречаются фразы: "Он был переводчиком с языков атлантов и Гоби: Он готовил посланников в страну Гоби". ("чтения" 1847-1 и 3420-1). Пророчество Эванс Кейси (1167-2): "В стране Гоби, на земле современной Монголии, предстоит раскопать город с Золотым Храмом, где будет найдена женская статуэтка из чистого золота и предметы из такого сплава железа и меди, который с тех пор людьми не применялся". Пророчество Эванса Кейса ещё не сбылось и вдохновляет искателей сокровищ. Раскопки археологов подтвердили существование на территории современной Монголии в III - II тыс. до н.э. крупного центра по производству меди и бронзы. Найденные древние золотые предметы поражают ювелиров своей филигранной обработкой и утонченным золотым узором толщиной в человеческий волос, секрет изготовления которого утерян во времени веков, но найти следов так часто упоминавшейся "гобийской цивилизации", пока никому не удалось.
Вряд ли удастся восстановить реальную картину "первых времен" и точно отождествить древние мифологические названия с современными координатами на географической карте. Привязка гипотических святых земель к современным местам весьма условна и их определение на современной карте из-за отсутствия точных свидетельств в большинстве случаев остается спорной. В исторических летописях и сказаниях Белый Остров размещали на севере, откуда пришли древние арии - предки белых людей.

АРКАИМ - ПРОТОГОРОД АРИЕВ
Сенсационные открытия последних двух десятилетий археологами в южном Зауралье более двадцати городов рубежа III-II тыс. до н.э.: Аркаима, Сарым-Саклы, Синташты, Устья, Аландского и др., названных "Страной городов" - по одной из гипотез прародины древних индоиранцев - ариев, хорошо вписываются в гипотезу полярной версии местонахождения Шветадвипы в древние времена. Полярная прародина индоиранцев описана в знаменитых памятниках письменности "Ригведе" и "Авесте". Согласно славянской "Книге Велеса" эти города были построены при исходе арийских народов с севера, и были ими также оставлены, когда арии двинулись еще дальше на юг. Протогород Аркаим был случайно обнаружен в 1987 г. у слияния рек Утяганки и Караганки и сразу стал мировой сенсацией. Он оказался ровесником египетских пирамид и знаменитого Стоунхеджа в Англии, его возраст определили в 3800 лет. По мнению ученых, обнаружены уникальные остатки одной из древнейших цивилизаций человечества, возможно, это города ариев, родина которых до сих пор была неизвестной. Это еще предстоит доказать ученым. Территория "Страны городов" протянулась на 350 км с севера на юг по восточным склонам Уральских гор. В "Веде славян" подобный город именуют Кайле-град, т.е. круглым городом. Археологи раскопали спиралевидные, ни на что не похожие строения, с мощными двойными оборонительными стенами высотой 5 метров, сложенными из грунтовых блоков в сочетании с вкопанными вертикально деревянными столбами, плавильные печи, ремесленные мастерские, гранитные статуэтки длинноухих людей не встречающихся в известных культурах мира. Обнаруженные в аркаимских захоронениях двухколесные боевые колесницы признаны сейчас самыми древними в мире. Внутренняя часть города была полностью изолирована от внешней части города стеной высотой 7 метров и шириной 3 метра. Геометрия построек Аркаима четко выверена, что позволяет выдвинуть гипотезу об астрономическом предназначении построек. Всякий входящий в город проходил в него по спиралевидным проходам, по ходу солнца, по часовой стрелке. В плане город Аркаим напоминает изображение загадочной северной Шамбалы на тибетских танках - такая же кольцевая структура с двумя защитными периметрами стен. Основа планировки Аркаима - два концентрических кольца стен (диаметр внутренней стены - 85 м, внешней - 145 м), два кольца жилищ и круговая улица. В центре квадратная площадь. Самое загадочное, что по версии археологов древние жители организованно покинули свои города, как в свое время майя по неизвестной причине оставили свои города на полуострове Юкатан в Мексике. В отличие от исхода майя из своих городов, Аркаим предварительно подожгли, предварительно вынеся все ценное из жилищ. Потомкам остались только каменные стены и одни вопросы для исследователей. Высказывается предположение, что жители "Страны городов" ушли организованно из своих поселений из-за похолодания на планете на юг.

АГАРТИ - "НЕУЯЗВИМАЯ СТРАНА"
Из трех мифических названий: Белый Остров, Агарти, Шамбала - европейскому читателю наиболее известна Шамбала, впервые описанная в "Калачакре-тантре" и неоднократно упоминаемая в тибетских летописях. Мифы об Агарти или Агартха (санскрит., "недоступный", "неуязвимый") подобны мифам о Шамбале, но гораздо менее распространены и почти не изучены. Распространению сведений об Агарти способствовала публикация Ф. Оссендовского о его скитаниях в Монголии, в которой рассказывалось о мифической подземной стране. В конце XX столетия в энциклопедических справочниках уже значилось, что в мифологии монгольских буддистов, Агарти - таинственная подземная страна, где живут древние посвященные, тайно руководящие ходом мировых событий. Это "сокровенный мистический центр Земли", "наследие солнечной династии", "местонахождение Царя Мира" находится на территории Монголии. Единственная и существенная деталь - в самой Монголии ни историки, ни ламы, ни местные кочевники никогда ничего не слышали о подобной стране. Возможно, по простой причине книга Ф. Оссендовского на монгольский язык ни разу не переводилась, а русского издания нет в архивах центральной библиотеки Улан-Батора.
Единственными и до сих пор неподтвержденным источниками информации о таинственной Агарти остаются схожие по описанию этого центра публикация Ф. Оссендовского (1922 г.), занимавшего в период гражданской войны в России пост министра финансов в правительстве Колчака и бежавшего впоследствии в Монголию, в книге рассказывается об его скитаниях по Монголии в годы гражданской войны, и работа Сент-Ива д`Альвейдра "Миссия Индии" (1866 г.). Оба автора утверждают о существовании подземного мира - духовного центра, который имеет нечеловеческое происхождение, и хранит Изначальную мудрость, передавая ее сквозь века от поколения к поколению тайными обществами. Жители подземного мира намного превосходят в своем техническом развитии человечество, овладели неведомыми энергиями и по подземным ходам связаны со всеми континентами. Сравнительный анализ обеих версий мифа об Агарти выполнил в своей работе "Царь Мира" французский ученый Рене Генон: "Если действительно существуют две версии этой истории, происходящие из источников, весьма удаленных друг от друга, то было интересно их отыскать и провести тщательное сравнение". По версии Сент-Ива, получившего информацию из индийского источника, все сведения об Agartha (Агартха) получены им "от афганского принца Харджи Шарифа, посланника Всемирного Оккультного Правительства" и центр Агартхи расположен в районе Тибета. В парижском издании его книги в 1886 г. есть интересный абзац: "В определенных регионах Гималаев, между двадцати двумя храмами, которые представляют 22 Аркана /тайн, тайных мест/ Гермеса и 22 буквы определенного священного алфавита, Агарта образует Мистический Ноль Cero Mistico, то что невозможно найти....". В рассказе Ф. Оссендовского, основанного на монгольских источниках, это загадочное государство именуется названием Agharti и вход в царство Агарти, при поверхностном прочтении его книги, кажется, что находится в Монголии. Так, и посчитали последующие авторы, пересказывающие этот миф. С течением времени укоренилось убеждение, что миф об Агарти относится к мифологии Монголии и соответственно загадочная подземная страна, будто бы расположена в самом сердце Азиатского материка. К сожалению, источники происхождения мифа об Агарти так и не были установлены. Исходя из анализа идентичных пересказов Сент-Ива д`Альвейдра и Ф. Оссендовского знаменитый "исследователь Традиции" Рене Генон делает вывод, что "Агартха является единственным подлинным центром эзотерического Посвящения, который противостоит демонической псевдо-духовности Шамбалы, питающий идеологию теософов, оккультистов и спиритов" .
Долгое время я также был убежден, что Агарти нужно искать в Монголии, там, где скитался Ф. Оссендовский, о чем он и написал свою знаменитую книгу. Но оказалось, что в Монголии нет, и никогда не было озера Ноган-Куль, о котором упоминает Ф. Оссендовский в связи с Агарти, и самое главное не удалось за 10 лет поездок по Монголии найти хотя бы одного человека, который хоть что-нибудь слышал об этом мифе. Монголы, на расспросы об этом озере, обоснованно замечали, что "Ноган-куль" - это тюркское название, в Монголии озера имеют приставку "нур". Поиски этого озера в результате привели меня в Западный Саян, на юг Сибири. Вот как первоначальная информация звучит в тексте Ф. Оссендовского: "Старики, живущие на Амыле, рассказывали мне древнюю легенду о том, как некое монгольское племя, спасаясь от ига Чингисхана, скрылось в подземную страну. Потом неподалеку от озера Ноган-Куль один сойот показал мне закоптелые ворота, ведущие, по его словам, в то самое царство Агарти" . Река Амыл, является притоком р. Туба, которая впадает в Енисей и находится севернее Кызыла в Западном Саяне, где исконно проживали сойоты. Перевал НОГАН-ХОЛЬ (2А, 3460 м) находится в южной части хребта Музур-Тайга между вершинами Ак-Оюк и Бельды и соединяет верховья р. Онгулук-Оюк (бассейн р. Шуй) и долину р. Чинге-Хем. В долине левого истока р. Онгулук-Оюк находится два озера. Удалось найти описание этой местности: "Поднявшись на зеленые травянистые холмы, выходите к озеру. От границы леса до него 1 час хода. Продолжая подъем по луговинам, через 1,5 часа выходите ко второму озеру Ноган-Куль, которое находится у черных скальных стен цирка и по размерам значительно больше первого. Перед этим озером надо перейти по камням через реку на правый берег и подняться на бараньи лбы слева по ходу. Обходя по крупнокаменистой осыпи и снежникам боковые отроги хребта, выйти на конечную морену ледника Бельды. От верхнего озера сюда 50 минут хода". Через эти места уходил из Красноярска в Монголию, поднимаясь по долинам рек Енесея и Амыла и перевалив хребет Западного Саяна через Алжиакский переход, Ф. Оссендовский. Именно, здесь в Туве, он впервые услышал от сойота рассказ об Агарти.
Остается добавить, что барон Р.Ф. Унгерн в 1921 г., с четырьмя полками казаков освободив Ургу от китайских войск, посылал верных людей в Тибет на поиски подземной страны Агарти, в которой, как он верил, спят трехметровые великаны и Князь Тьмы. Вторая экспедиция не вернулась. Почему барон Р.Ф. Унгерн послал людей в Тибет, а не в Западный Саян остается загадкой.
В дневниках знаменитых путешественников по Центральной Азии миф об Агарти не упоминается ни одним из исследователей. Об Агарти ничего не сообщает в своих работах Е. Блаватская. Среди легенд и исторических преданий, собранных Г.Н. Потаниным во время его путешествия 1884-1886 гг. по Монголии, нет упоминания Агарти. Не удалось найти и каких-либо подтверждений по этой теме у современных монгольских историков и у лам в монгольских монастырях. Тем не менее, в последние годы, появляются все новые журналистские публикации, пересказывающие на свой лад сведения Ф. Оссендовского об Агарти. С каждой новой публикацией подземное святилище Агарти в шкале ценностей добро-зло, превозносится все выше Шамбалы и наделяется все большей человечностью, добротой и мудростью.
Согласно знаменитой среди тибетских мудрецов "Книге Дзян", в мире существует два источника силы:
"Источник правой руки", проистекающий из подземного святилища, из оплота медитации, символического града Агартхи (Агарти). Это - источник силы, порожденный созерцанием.
"Источник левой руки" - это средоточие материальной мощи. Он струится из города, расположенного на земной поверхности. Это град насилия, именуемый Шамбалой, над которым властвует "Царь Страха". Тот, кто заключит с ним союз, станет владыкой мира" .
В пересказе Рене Генона легенда повествует: "После гобийской катастрофы учителя высокой цивилизации, обладатели знания, сыны Внешнего разума, поселились в огромной системе пещер под Гималаями. В сердце этих пещер они разделились на два "пути", правой и левой руки. "Первый путь" назвал свой центр "Агарти" ("Скрытое место добра") - и предался созерцанию, не вмешиваясь в мирские дела. "Второй путь" основал Шамбалу, центр могущества, которой управляет стихиями, человеческими массами и ускорят приход человечества к "шарниру времени". Маги-водители народов могут заключить договор с Шамбалой, принося клятвы и жертвы" . В "Царе Мира": "В настоящий период нашего земного цикла, то есть в Кали-Юга, эта Святая Земля, охраняется стражами, скрывающими ее от взглядов непосвященных, обеспечивая при этом некоторые связи с внешним миром, на самом деле является невидимой, недоступной, но только для тех, кто не обладает необходимыми качествами, чтобы туда попасть".
Миф об Агартхе (Агарти) стал популярным из-за рассказа о Царе Мира. Сент-Ив говорит о верховном главе Агартхи в качестве "Верховного жреца", а не "Царя Мира". По Сент-Иву высший глава Агартхи носит титул Brahatma и может говорить непосредственно с Богом. В его описании центр Агартха: "собрал наследие древней Солнечной династии (Surya-vansha), которая некогда обитала в Ayodhya, и ведет свое происхождение от Vaivaswata, Manu настоящего цикла" . Ф. Оссендовский приводит подробные сведения о таинственной подземной стране Агарти и Царе Мира, упоминает о разговоре с Дже-ламой, который сказал ему: "Только один человек из всех живущих знает священное имя Царя Мира, только один из всех посетил Агарти. Этот человек - я". Древняя легенда рассказывает о подземной стране, известной еще во времена Чингисхана, вход в которую расположен неподалеку от озера Ноган-Куль в Туве, Западном Саяне. "Более шестидесяти тысяч лет тому назад некий святой скрылся со своим племенем под землей, и никто их больше не видел. В подземном царстве побывали многие - среди них Шакья-Муни, Ундур-гэгэн, Паспа, султан Бабер и другие. Ныне же никто не знает, где находится это царство. Кто говорит - в Афганистане, кто - в Индии. Люди там не ведают зла, в царстве не бывает преступлений. Там мирно развиваются науки, и погибель ничему не грозит. Подземный народ достиг необыкновенных высот знаний. Теперь это большое царство с многомиллионным населением, которым мудро управляет Царь Мира. Ему ведомы все скрытые пружины мироздания, он постигает душу каждого человеческого существа и читает великую книгу судеб. Он тайно управляет поведением восьмисот миллионов человек на земле, все они исполняют его волю. Это царство называется Агарти. Оно тянется под землей по всей планете. В Агарти просвещенные пандиты записывают на каменных скрижалях все знания нашей планеты и других миров" . Согласно рассказу Ф. Оссендовского "народ, доселе неведомый никому" выйдет на поверхность земли, в случае "когда земля опустеет, когда на земле воцарится мрак и смерть, когда из десяти тысяч выживет лишь один", благодаря генофонду человечества, сохраняемого в подземельях Агарти, будет суждено возродить на земле новую жизнь.
По сведениям Ф. Оссендовского подземная страна Агарти, система пещер и тоннелей, простирается под всеми континентами планеты. В сказаниях о Шамбале также часто присутствует рассказ о протяженных подземных проходах, часто заканчивающихся каменной дверью, "никем никогда не открытой". Проходы защищены перед непрошеными гостями умерщвляющими газами и силовыми полями. Н. Рерих: "За каменной дверью в пещере скрыты тайны для будущего, но сроки им еще не пришли: Много говорят монгольские проводники про подземные ходы. Ищи в песчаных? холмах вход в тайные подземелья. Вход в них очень узок, но затем он расширяется и приводит в целый подземный город: Бурятский лама сообщает, что когда он шел в Шамбалу, то его вели подземным ходом. Ход иногда так сужался, что с трудом могли протолкнуть племенного барана, которого вели в заповедное место" .
В "Сокровенном сказании монголов" можно прочитать о походе Чингисхана к горам Кунь-Лунь, во время которого они встретили людей, живущих в обширных пещерных системах. Этот же факт отражен в сочинении Плано Карпини 1247 г., за несколько десятилетий до Марко Поло посетившего Центральную Азию и составившего первое оригинальное европейское произведение о тех отдаленных областях Азии, о которых до него в Европе вообще не было достоверных сведений. В своих письменных свидетельствах он пишет: "Прежде чем дойти до гор, войска Чингисхана шли более месяца по обширной пустыне. Они прошли по большой степи и добрались до некоей земли, где, как нам передавали за вполне достоверное, они видели наезженные дороги, но не смогли найти ни одного человека; но они так усиленно искали по земле, что нашли одного человека с его женой, которых привели пред Чингисхана; и, когда он их спросил, где находятся люди этой страны, те ответили, что они живут в земле, под горами" .
Интересное упоминание об Агарти есть в книгах "Агни-йоги", составленных Е.Рерих: "В каждой легенде есть часть истины. Говорят о подземном народе Агарта, - такого народа нет. Но основание сказания зародилось около Нашей Обители. Ходы подземные не существуют в таком размере, как указано в легенде, но все-таки у Нас имеются подземные ходы довольно распространенные. В других сказаниях говорится о Беловодье и Иерусалиме Небесном, - оба сказания имеют отношение к Нашей Обители. Было бы неразумно отринуть все сказания, не вдумываясь в их смысл. Каждое из них хранит самое точное указание, часто намеренно прикрытое. Нередко Мы сами ограждаем смысл легенды, ибо иначе познавание местных жителей может раскрыть многое". Е.И. Рерих в одном из своих писем писала: "Также не следует считать труд Сент-Ива д'Альвейдера "Агарта" замечательным и правдивым рекордом. В действительности, он посещал Агарту своего собственного воображения и нагромождений тонкого мира. Сент-Ив был типичным психиком и медиумом. Потому описания его так расходятся с истиной. Именно, его Агарта ничего общего с Белым Братством не имеет. Обманчива область психизма. В тонком мире много любителей персонифицировать Великие Образы. Книги Сент-Ива д'Альвейдера, книги Шюре - яркие примеры медиумистического творчества, и базироваться на них невозможно. Они полны самых нелепых заблуждений. Прочтите биографию Сент-Ива д'Альвейдера, и многое станет понятным".
В заключительной главе своей книги Ф. Оссендовский отступает от документального описания своих скитаний и приводит удивительные сведения о Царе Мира, управляющим подземной страной Агарти. От первоначальной ссылки на первых страницах книги на рассказ сойота о входе в подземное царство Агарти около озера Ноган-Куль в Туве в последней главе рождается миф на тему полой земли с протяженными подземными ходами между всеми континентами Земли, подобный сюжетам из приключенческих романов Жюль Верна. После публикации сочинения Ф. Оссендовского в 1922 г., за последующие 80 лет ни одному исследователю древних традиций, даже такому серьезному мыслителю, как Рене Генон, не удалось найти никаких дополнительных сведений в исторических документах или дошедших до нас мифах, подтверждающих рассказ Ф. Оссендовского о Царе Мира и подземном царстве Агарти. Почти идентичные фантастические пересказы сведений об Агарти в сочинениях Сент-Ива и Ф. Оссендовского остались единственными в истории человечества.
 

Рубрики:  История

Комментарии (0)

страна Шамахан

Дневник

Воскресенье, 10 Октября 2010 г. 23:07 + в цитатник

Я внезапно проснусь на рассвете
Под навязчивый крик петуха.
И припомню, что где-то на свете
Существует страна Шамахан.
Там под вечер окно загорится
На высокой узорной стене -
Во дворце молодая царица
Постоянно грустит обо мне.

И пойду я вдогонку за сказкой,
Неприметный паломник на вид.
Я дойду до земли Шамаханской,
Где Хвалынское море шумит,
Ветром южных степей обожженный
Непрозрачного выпью вина
И возьму эту женщину в жены,
Как того пожелала она.

Ну а если в дороге я сгину
Среди гор чужеземных и рек,
Все равно не напрасно покину
Этот город постылый и век
Я усну безмятежно, как дети,
Под стихающий крик петуха,
Убежденный, что где-то на свете
Существует страна Шамахан.

Александр Городницкий

 

Город Шемахa (Scagwagen, Schamagna) — с давних времен центр шелковой и нефтяной торговли. С захватом Константинополя турками (1453 г.) падает итальянское (венецианско-генуезское) влияние в Шемахе и параллельно возрастает русское. Русско-шемаханский торговый договор заключен в 1563 г. Свободного хода в Шемаху добиваются англичане и через шведов — голландцы. Ныне входит в состав Азербайджанской республики как часть экономического района Горный Ширван ( Шамахинский административный район).
Ранее город являлся столицей Ширванского царства. Ширван -историческая область и государство в Азербайджане. Известен с 3 в. С кон. 8 в. управлялся ширваншахами. В сер. 16 в. стал провинцией Персии. С 1748 самостоятельное Ширванское ханство, в 1805 присоединенное к России.


 

Рубрики:  История

Комментарии (1)

3d модель памятника «Первопоселенец» в г.Пенза

Дневник

Четверг, 30 Сентября 2010 г. 15:54 + в цитатник

 (640x640, 130Kb)

 (640x640, 136Kb)

 (640x640, 140Kb)

Рубрики:  Дизайн
История

Комментарии (0)

Без заголовка

Суббота, 03 Июля 2010 г. 18:02 + в цитатник
Это цитата сообщения ГЛАГОЛЪ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Азъ Бога Ведаю Глаголъ Добро

Древнеславянская Буквица имела 49 Буквиц. Для перевода Библии на наш язык Кирилл и Мефодий переделали нашу древнеславянскую буквицу и дали буквам греческие названия, а непонятные им буквы убрали (те, которых не было в греческом). Ярослав Мудрый своей мудростью убрал еще одну букву. Реформатор Пётр  I убрал пять. Николай II еще три. После революции 1917 Луначарский убрал три и добавил букву ''ё''. Луначарский убрал образы из Буквицы оставив только фонемы, т.е. язык стал без образным = безобразным. Эта кастрация языка ведёт к деградации не только языка, но и ума людей, которые пользуются этим языком.  

Читать далее...
Рубрики:  История

Комментарии (0)

ВИМАНЫ — ЛЕТАТЕЛЬНЫЕ АППАРАТЫ ДРЕВНЕЙ ИНДИИ

Дневник

Пятница, 02 Июля 2010 г. 16:34 + в цитатник

КОСМОНАВТЫ В ДРЕВНЕЙ ИНДИИ?

...Когда наступило утро, Рама, взяв небесный корабль, приготовился стартовать. Тот корабль был большим и прекрасно украшенным, двухэтажным со многими комнатами и окнами. Корабль издал мелодичный звук перед тем, как взмыть в заоблачные выси... Так описывается в древнем индийском эпосе "Рамаяна" старт бога-героя в небесном корабле.

Там же злой демон Равана похитил Ситу, жену Рамы, посадил ее в свой корабль и устремился восвояси Однако далеко ему уйти не удалось: Рама на своем "огненном" аппарате догнал похитителя, подбил корабль Раваны и возвратил Ситу. А использовал Рама загадочное оружие — "стрел Индры"...

Описания различных летающих объектов — "виман" — встречаются не только в "Рамаяне", но и в "Ригведе" (II тысячелетие до н.э.), других произведениях, дошедших до нас из глубокой древности. В "Ригведе" грозный бог Индра мчался в пространстве в воздушном корабле, ведя войну против демонов, уничтожая города своим страшным оружием.

Летательные аппараты древних описывались как "окруженные мощным облаком метеоры", как "пламя в летнюю ночь", как "комета в небе".

Как расценивать эти описания? Проще всего — списать сообщения о летательных аппаратах за счет фантазии, воображения. Но разве не насторожит даже скептика такая деталь: индийские боги и герои воюют в небесах не на драконах или птицах, а на пилотируемых "летательных аппаратах" с находящимся на борту страшным оружием? Описания содержат вполне реальную технологическую основу.

Так, совсем не фантастической предстает перед специалистами книга "Виманик Пракаранам" (в переводе с санскрита — "Трактат о полетах"). Ее авторство приписывают великому мудрецу Бхарадваджу. Его также считают автором ряда гимнов "Ригведы". Индологи не исключают, что он был одним из арийских миссионеров, продвигавшихся вместе с крупными группами ариев, прибывших в Индию предположительно в III тысячелетии до н.э. из района, расположенного севернее Черного и Каспийского морей.

Впервые эта книга на мертвом языке санскрит, которая, как утверждают некоторые эксперты, составляет лишь сороковую (!) часть труда "Вимана видьяна" ("Наука о воздухоплавании"), была опубликована в 1943 году. Ее текст был записан в 20-х годах нашего века Венкатачакой Шармой в пересказе мудреца Субрайи Шастри. Сам Субрайя Шастри утверждал, что текст книги в течение нескольких тысячелетий устно передавался из поколения в поколение.

Тщательный анализ ряда описаний в этом труде заставил современных ученых серьезно задаться вопросом — неужели древним индийцам были известны секреты воздухоплавания? Некоторые отрывки из книги указывают на высокие технологические познания у людей, живших в седую старину.

Три вещества — два твердых и одно жидкое — полученные в лаборатории в соответствии с формулами, изложенными в книге, демонстрировались недавно ученым Нарином Шетхом на состоявшемся в городе Хайдарабаде (штат Андхра-Прадеш) общенациональном симпозиуме "Наука и техника в Древней Индии".

Он утверждает, что в книге подробно отражены представления мыслителей древности о воздухоплавании, летательных аппаратах и некоторых их системах, наука о Солнце и использовании солнечной энергии в летательных аппаратах.

Целая глава "Виманик Пракаранам", рассказал Нарин Шетх, посвящена описанию уникального прибора "Гухагарбхадарш янтра", который устанавливался на летательном аппарате. Как утверждается в книге, с его помощью можно было с летящей "виманы" определять местонахождение укрытых под землей предметов. По мнению некоторых экспертов, речь идет о дислоцированном под землей противовоздушном оружии противника.

Прибор "Гухагарбхадарш янтра" состоит из 12 компонентов, в том числе своего рода полупроводника "Чамбак мани" (сплава с магнетическими свойствами), который является источником "шакти" — "силы". В данном случае, по мнению Нарина Шетха, речь идет об "источнике энергетического излучения", способном определять укрытые под землей предметы, посылая микроволновые сигналы и принимая их.

Нарину Шетху понадобилось три года, чтобы определить 14 материалов, из которых, согласно формуле, состоит сплав "Чамбак мани". Затем при содействии Индийского технологического института в Бомбее ученому удалось изготовить его. Сплав описан как "твердый материал черного цвета с магнетическими свойствами, нерастворимый в кислоте". В нем, в частности, присутствуют кремний, натрий, железо и медь.

"Гухагарбхадарш янтра" — лишь один из 32 приборов или инструментов, которые, согласно описаниям, могут быть установлены на летательном аппарате и использованы для наблюдения за скрытыми целями противника.

В книге содержатся описания различных приборов, выполнявших, по нынешним понятиям, функции радара, фотоаппарата, прожектора и использовавших, в частности, энергию солнца, а также описания разрушительных видов оружия. Говорится о диете пилотов, их одежде. Летательные аппараты, согласно "Виманик Пракаранам", создавались из металлов. Упомянуты три их вида: "сомака", "саундалика", "мауртхвика", а также сплавы, которые могли выдерживать очень высокие температуры.

Затем речь идет о семи зеркалах и линзах, которые могли устанавливаться на борту "виман" для визуальных наблюдений. Так, одно из них, называемое "Зеркало Пинджулы", предназначалось для защиты глаз пилотов от ослепляющих "дьявольских лучей" противника.

Дальше рассказывается об источниках энергии, приводящих в движение летательные аппараты. Их также семь. Называются четыре типа летательных аппаратов — "Рукма Вимана", "Сундара Вимана", "Трипура Вимана" и "Шакуна Вимана". Так, "Рукма Вимана" и "Сундара Вимана" имеют коническую форму. "Рукма Вимана" описан как трехъярусный летательный аппарат с движителем в основании. На втором "этаже" — кабины для пассажиров. "Сундара Вимана" во многом похожа на "Рукма Вимана", но в отличие от последней более обтекаемой формы. "Трипура Вимана" — корабль покрупнее. Причем этот аппарат многоцелевой и может быть использован как для воздушных, так и для подводных путешествий.

Своего рода прообразом корабля многоразового использования может быть назван "Шакуна Вимана". По описанию в книге, он самый сложный в техническом и конструктивном отношении, наиболее маневренный.

Анализ "Виманик Пракаранам", описанного в этой книге "разрушительного оружия" привел английского исследователя Дэвида Давенпорта к догадке о причине внезапной гибели города Мохенджо-Даро, относящегося к древнейшей доарийской цивилизации в бассейне реки Инд на территории Пакистана. По мнению Давенпорта, город уничтожен оружием огромной разрушительной силы.

В "Рамаяне" упоминается о разрушении ряда городов приблизительно в том же районе. Дэвид Давенпорт приводит в пользу своего предположения и такое доказательство. На руинах Мохенджо-Даро явственно просматривается воздействие очень высокой температуры и сильнейшей ударной волны. Может быть, это результат ядерного взрыва? Найденные в эпицентре предполагаемого взрыва осколки керамики оплавлены. Химический анализ не исключает того, что они подвергались воздействию температуры порядка 1500 градусов по Цельсию.

Совсем не случайно, утверждают индийские и западные исследователи, концепции и идеи в "Виманик Пракаранам" не соответствуют времени, к которому относят создание этого произведения, совершенно отличаются от господствовавших тогда представлений человека об окружающем мире.

Что еще более удивительно, упоминаемая в книге технология коренным образом отличается от современной космической технологии. Летательные аппараты приводятся в движение с помощью некоей внутренней энергии, а не с использованием топлива. Передвижения в пространстве исключительно стремительны.

Не проглядывается ли здесь связь с НЛО, увиденными в нынешнем веке многими землянами? Упоминаемые в древнем труде технологические решения и летательные аппараты можно объяснить не только исчезнувшей с лица земли высокоразвитой цивилизацией. Не является ли "Виманик Пракаранам" следствием контактов с инопланетянами, которые посещали земную цивилизацию с незапамятных времен? Может быть, мудрец и миссионер Бхадравадж был способным учеником, с которым представители другой цивилизации поделились своими знаниями?

Борис ЗАЙЦЕВ,
корр.ТАСС.
Дели

ЭХО ЗАБЫТОГО ЗНАНИЯ

На губах скептически настроенного читателя уже наверняка вызрела снисходительная улыбка: "Ну и что? "Махабхарата", "Рамаяна"... Да в сказках всех народов мира фигурируют летающие кони, ковры-самолеты! Мечтал человек взмыть в поднебесье, подобно птице, вот и разгулялась у него фантазия!"

Думается, совсем здесь все не так просто, как может показаться на первый взгляд. Конечно же, сказать "не может быть" и отмахнуться — проще всего. В то же время, авиация и космонавтика в Древней Индии для предвзятого мнения или зашоренного взгляда — единственно абсурд. А если преодолеть естественное первичное недоверие и попытаться хорошенько вникнуть в дело? Интереснейшая картина открывается!

Действительно, сказания о "крылатых конях" и ином "воздушном транспорте" есть практически у всех народов мира, а вот индийские источники содержат, как мог заметить читатель из статьи Бориса Зайцева, технические характеристики, сведения о принципе работы двигателей и материалах, необходимых для сооружения "воздушных колесниц" — виман. Примечательно, что с началом современной эры воздухоплавания в языках практически всех народов мира возник неологизм — аэроплан, "воздушный корабль". А вот в хинди, ведущем родословную от мертвого ныне санскрита, такое новое слово не понадобилось, ибо издревле существовало понятие "вимана", легко применимое к современному воздушному судну. Слово не могло возникнуть ниоткуда, из ничего, как говорится, на пустом месте. Ведь даже в фантазиях своих человек отталкивается от практики.

История Древней Индии таит множество загадок, в ней явственно прослеживаются следы или отголоски "неправомерных" для той эпохи знаний, то есть знаний, которые, согласно нашим нынешним представлениям о седой старине, несвойственны уровню и потребностям людей того времени. Вот лишь один пример.

К ашраме — обители мудрецов и отшельников — подступило огромное вражеское войско. "Началась стрельба, засвистели стрелы, разъяренные солдаты под предводительством царя бросились в атаку. Васиштха поднял посох, воткнул его в землю посредине дороги, ведущей к воротам и, не оглядываясь, вернулся в свою хижину. Натиск армии отражал посох. Ни один солдат не мог обойти его. Все стрелы, направленные в ашраму, возвращались обратно, не причинив никакого вреда". В конце концов царь решил прибегнуть к сверхоружию — брахма астре, которое обладает колоссальной разрушительной силой. Даже боги, узнав о намерении царя, встревожились и собрались в небесах, взволнованно глядя на землю. Однако и сверхоружие не смогло преодолеть заслон в виде простого посоха...

Этот эпизод "Махабхараты" наводит на размышления. Что такое сказка? Воплощение извечной мечты народа о лучшей жизни, о совершенном государственном устройстве, о мудрых гуманных правителях и торжестве добродетели. Что касается индийских легенд и сказаний, то в них под тысячелетними фантастическими наслоениями скрываются сведения о знаниях, которыми обладали люди в незапамятные времена — "неправомерных" знаниях. Может быть, "посох" отшельника Васиштхи генерировал некое защитное поле, преодолеть которое не смогли ни солдаты, ни сверхоружие?

Такое предположение, основанное на отдельно взятом эпизоде, может показаться безосновательным, домышленным. Но в том-то и дело, что мифы Древней Индии буквально усеяны сведениями о "неправомерных" знаниях. Многие такие факты приведены в статье Бориса Зайцева, но ведь подобных фактов — целые Эвересты! В их числе и эпизоды, наводящие на мысль о немалых космических познаниях людей того весьма удаленного от нас времени.

Так, мудрец Вишвамитра создал свой собственный мир и решил послать туда некоего Тришанку. Тот "поднялся в воздух, плавно набрал высоту и исчез из виду". Однако через некоторое время он вернулся и завис над землей вверх ногами. В ответ на просьбу неудачливого путешественника поставить его на ноги Вишвамитра вновь отправил в "иной мир" со словами: "Научись принимать вещи такими, какие они есть... И вообще, что такое верх и что такое низ в том беспредельном, лишенном ориентиров пространстве, которое лежит за нашим голубым небом?" Может быть, мудрец имел в виду, что там, где кончается голубое небо, то есть в состоянии невесомости, понятия верх и низ относительны? Вновь повторю: каждый рассматриваемый изолированно эпизод мало о чем говорит, но их количество и совокупность наводят на определенные размышления.

Четырехликий бог Брахма, творец Вселенной, прародитель всех живых существ в состоянии глубокой задумчивости покоится на ложе из лепестков лотоса. У него своя мера времени. В период бодрствования он создает Вселенную, которая проходит в своем развитии четыре юги — эпохи. Каждая юга длится 3000 лет по небесному времени, причем один небесный год равен 3600 земным. Таким образом, четыре юги составляют 43200000 земных лет. Жизнь Брахмы продолжается в сто раз больше — 4,32 миллиарда лет. Этот срок близко совпадает с возрастом Земли — примерно 4,5 миллиарда лет. Можно, разумеется, отнести это совпадение к случайности, но можно истолковать и как эхо забытого знания о возрасте нашей планеты.

Много пищи для размышлений дает "Ригведа", в частности, гимн Насадия. Есть основания полагать, что воззрения его авторов относительно истоков мироздания были близки нашим представлениям о Большом Взрыве. А ведь "Ригведа" была создана во втором тысячелетии до н.э. или, по мнению ряда исследователей, гораздо раньше!

Особого разговора заслуживают сообщения о летательных аппаратах в Древней Индии. Помимо уже упомянутых виман, там, вероятно, существовали и иные "воздушные колесницы" — "агнихотры". Судя по корню "агни" (огонь) в этом слове, полет агнихотры сопровождался вспышками огня или выбросами пламени.

Древние источники утверждают, что существовали летательные аппараты для странствий в пределах "сурья мандалы" и "накшатра мандалы". Что это за пределы? "Сурья" на санскрите и современном хинди значит солнце, мандала — сфера, область, накшатра — звезда. Нет ли здесь указания на полеты внутри Солнечной системы и на межзвездные расстояния? Думается, здесь к месту будет упомянуть нашедшую отражение в мифах глубокую убежденность древних индийцев в том, что существующие во множестве "иные миры и пространства" населены совершенными существами.

Коль скоро точка зрения о наличии у древних огромного массива "неправомерных" знаний начинает казаться аргументированной, неизбежно возникает вопрос: откуда взялись эти знания в эпоху, которую принято считать младенческим возрастом человечества? Среди некоторой части исследователей стало модным относить все малопонятное за счет "пришельцев из Космоса". В самом деле, на инопланетян можно свалить все что угодно: пришельцы — и все тут, дальнейших объяснений не требуется. Нисколько не отрицая права "космической версии" на существование, рискну высказать иное мнение. И здесь самое время поговорить о сверхоружии колоссальной разрушительной силы, подробные сведения о котором содержатся в индийском эпосе.

Например, в "Махабхарате" упоминается некий "снаряд", взрыв которого "ярок, как 10000 солнц в зените". Его применение поистине ужасно по своим последствиям и ведет к гибели всего живого. Профессор Оппенгеймер, пораженный картиной ядерных испытаний, вспоминал этот отрывок о "тысячах солнц". Конечно же, после знакомства с "Махабхаратой" напрашивается аналогия между описанным в ней эпизодом и взрывом ядерной бомбы, однако вряд ли это однозначно правильно: мы — дети своего времени и мыслим категориями этого времени. Возможно, иное время и иная военная техника подскажут совершенно иные аналогии.

У сверхоружия в индийском эпосе несколько названий, и все его разновидности обладают поистине невообразимой разрушительной мощью — могут "сжечь весь этот мир преходящий". У меня хранится ксерокопия редкой книги, выпущенной в сороковые годы в Мадрасе небольшим тиражом. В свое время друзья из Посольства Индии в Москве, зная о моем интересе к индийской старине, заказали для меня ксерокопию в одной из индийских библиотек. Книга называется "Война в Древней Индии", принадлежит этот основательный труд профессору В.Р.Дикшитару. О чем она?

Название говорит само за себя, однако близкое знакомство с ней поражает воображение. Так, целая глава посвящена разновидностям применявшегося оружия. Какого только оружия и военной техники здесь нет! Аппаратура тайного слежения за противником и укрытия от его средств обнаружения, огромное множество разновидностей "огненного оружия", "диски смерти", совершенные средства передвижения. Оружие, которое даже автор называет "мистическим", ибо трудно понять принцип его действия и устройство, оно представляло собой "снаряд для высушивания противника" и называлось, между прочим... "сушка"! Вот оно, наглядное родство санскрита и славянских языков!

О сверхоружии и "неправомерных" знаниях древних — причем не только индийцев — можно было бы говорить очень долго. Адресую заинтересованного читателя к замечательной книге Александра Горбовского "Факты, догадки, гипотезы". Собранный в ней фактический материал представляет глубочайший интерес. Сейчас же вернемся к теме нашего разговора.

Итак, сверхоружие у древних — откуда оно? Этот вопрос, на мой взгляд, вскрывает самое слабое месте в гипотезе о пришельцах В самом деле, стоило ли космическим богам — а именно таковыми, скорее всего, пришельцы предстали бы в глазах людей седой древности — спускаться на Землю, чтобы дать в руки аборигенов сверхоружие страшной разрушительной силы? Неужели у космической миссии не было бы иной, созидательной цели? Конечно же, нам вряд ли дано понять логику внеземного разума, но даже мы, современные земляне, погрязшие в войнах, нещадно истребляющие породившую нас Природу, дошли до понимания того, что крайне необходимо предотвратить расползание ядерного оружия. А тут инопланетяне, дарующие землянам сверхоружие — воюйте на здоровье...

Как мне представляется, источник поражающих наше воображение знаний древних — иной, чисто земной. Вспомним строки замечательного поэта В. Я. Брюсова:

"Были лемуры, атланты и прочие...
Были Египты, Эллады и Рим..."

Может, и вправду существовали древнейшие цивилизации, память о которых дошла до нас лишь в осколках забытых знаний? Есть аргументированная точка зрения о том, что в незапамятные времена в Индийском океане и прилегающих к нему районах суши существовал материк Лемурия, часть которого приходилась на территорию нынешней Южной Азии. В пользу такого предположения говорят некоторые факты современной науки. Так, в Антарктиде, Африке и Индостане — в отложениях одного и того же возраста — найдены останки листозавров, которые некогда плескались в теплых мелководных водоемах. Три удаленные друг от друга района, возможно, были частями единого континента, который впоследствии расползся или затонул. Быть может, действительно существовала лемурская цивилизация, погибшая миллионы лет назад? Пусть упоминание такой седой древности не смущает: по мнению великого русского естествоиспытателя академика В. И. Вернадского, разум появился на земле 15-20 миллионов лет назад.

Не исключено, что сверхмощная военная техника лемуров, нашедшая отзвук в эпосе индийцев, стала причиной гигантского катаклизма, изменившего лицо планеты. В этом предположении нет ничего невероятного. Ведь на вершинах гор находят ракушки, а некоторые участки океанического дна поразительно напоминают... речные долины.

При катаклизмах такого масштаба наивно было бы искать какие-то материальные доказательства существования высокоразвитой техники прошлого — сведенья о старине глубокой дошли до нас только в народной памяти. Скорее всего, конкретные техницизмы, например, названия металлов и деталей летательных аппаратов, способы строительства виман не были до конца понятны даже авторам рукописей, донесших до нас странные, порой неправдоподобные картины прошлого. Видимо, древние летописцы излагали события, искаженные и видоизмененные многими поколениями рассказчиков. Зерно истины в дошедших до нас мифах настолько плотно окутано более поздними наслоениями, что порой трудно рассмотреть исходный факт.

Несомненно вместе с тем, что всякая фантазия отталкивается от опыта и древний автор не мог измыслить "из ничего", скажем, описание устройства реактивного двигателя. По моему убеждению, следует допустить существование в седой древности техники, уровень которой и сегодня поражает наше воображение. Вспомним слова великого Конфуция: "Я передаю, а не сочиняю. Я верю в древность и люблю ее"...

Сергей БУЛАНЦЕВ, индолог.
Москва.
Джон Бёрроуз

ВИМАНА — ДРЕВНИЙ ЛЕТАТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ

(в сокращении)

Санскритские тексты полны упоминаний о том, как боги сражались в небе, используя виманы, снабжённые оружием таким же смертоносным, как и употребляемое в наши более просвещённые времена. Например, вот отрывок из Рамаяны, в котором читаем:

Машина Пуспака, которая напоминает солнце и принадлежит моему брату была принесена могущественным Раваной; эта прекрасная воздушная машина направляется куда угодно по воле, ... эта машина напоминает яркое облако в небе... и царь [Рама] вошёл в неё и этот прекрасный корабль под командованием Рагхиры поднялся в верхние слои атмосферы."

Из Махабхараты, древней индийской поэмы необычного объёма, мы узнаём, что некто по имени Асура Майа обладал виманом около 6 м в окружности, снабжённым четырьмя сильными крыльями. Эта поэма — целое сокровищница информации, относящейся к конфликтам между богами, которые решали свои разногласия используя орудия, очевидно столь же смертоносные, как и те, которые мы можем применять. Кроме "ярких ракет", поэма описывает использование и другого смертоносного оружия. "Дротиком Индры" оперируют при помощи круглого "рефлектора". При включении он даёт луч света, который, будучи сфокусирован на любо цели, незамедлительно "пожирает её своей силой". В одном конкретном случае, когда герой, Кришна, преследует своего врага, Шалву, в небе, Саубха сделал виман Шалвы невидимым. Не испугавшись, Кришна немедленно пускает в ход особое оружие: "Я быстро вложил стрелу, которая убивала, выискивая звук". И многие другие типы страшного оружия описаны вполне достоверно в Махабхарате, но наиболее ужасное из ни было использовано против Вриш. В повествовании говорится:

"Гуркха, летя на своём быстром и мощном вимане, бросил на три города Вриши и Андхак единственный снаряд, заряженный всей силой Вселенной. Раскалённая колонна дыма и огня, яркая, как 10000 солнц, поднялась во всём своём великолепии. Это было неизвестное оружие, Железный Удар Молнии, гигантский посланец смерти, который превратил в пепел всю расу Вриши и Андхаков."

Важно заметить, что записи такого рода не изолированны. Они коррелируются с аналогичными сведениями других древних цивилизаций. Последствия эффекта этой железной молнии содержат зловеще узнаваемое кольцо. Очевидно, те, кто был убит ей, были сожжены так, что их тела не были узнаваемы. Выжившие продержались немногим дольше и их волосы и ногти выпали.

Возможно наиболее впечатляюща и вызывающа информация, что в некоторых древних записях об этих якобы мифических виманах говорится, как их построить. Инструкции по-своему достаточно подробные. В санскритской Самарангана Сутрадхаре написано:

"Крепким и долговечным следует сделать корпус вимана, подобно огромной птице из лёгкого материала. Внутри надо поместить ртутный двигатель со своим железным нагревательным аппаратом под ним. При помощи силы, скрытой в ртути, которая приводит ведущий смерч в движение, человек, сидящий внутри, может путешествовать по небу на большие расстояния. Движения вимана таковы, что что он может вертикально подниматься, вертикально снижаться и двигаться наклонно вперёд и назад. С помощью этих машин человеческие существа могут подниматься в воздух и небесные сущности могут спускаться на землю."

Хакафа (законы вавилонцев) заявляет совершенно недвусмысленно: "Привелегия управлять летательной машиной велика. Знание о полёте — среди наиболее древних в нашем наследии. Дар от "тех, кто наверху". Мы получили его от них, как средство спасения многих жизней".

Ещё более фантастична информация, данная в древнем халдейском труде, Сифрале, которая содержит более ста страниц технических деталей о постройке летающей машины. Она содержит слова, которые переводятся как графитовый стержень, медные катушки, кристаллический индикатор, вибрирующие сферы, стабильные уголковые конструкции.*

_______
D. Hatcher Childress. The Anti-Gravity Handbook.


Многие исследователи загадок НЛО могут проглядеть очень важный факт. Кроме предположений, что большинство летающих тарелок внеземного происхождения или, может быть, являются военными проектами правительства, другим их возможным источником может являться древняя Индия и Атлантида. То, что мы знаем о древнеиндийских летательных аппаратах, происходит из древнеиндийсеих письменных источников, дошедших до нас через столетия. Не может быть сомнения, что большинство этих текстов аутентичны; существует буквально сотни их, многие — хорошо известные индийские эпосы, но большинство из них ещё не переведено на английский с древнего санскрита.

Индийский царь Ашока учредил "тайное общество девяти неизвестных людей" — великих индийских учёных, которые должны были каталогизировать многие науки. Ашока держал их работу в секрете, потому что опасался, что сведения передовой науки, собранные этими людьми из древних индийских источников, могут быть использованы в злых целях войны, против которой Ашока был настроен решительно, будучи о бращён в буддизм после победы над вражеской армией в кровавой битве. "Девять неизвестных" написали всего девять книг, предположительно каждый по одной. Одна из книг называлась "секреты гравитации". Эта книга, известная историкам, но ни разу не виденная ими, имела дело главным образом с контролем над тяготением. Предположительно эта книга всё ещё где-то находится, в секретной библиотеке Индии, Тибета или где-либо ещё (возможно, что даже в Северной Америке). Конечно, предполагая, что это знание существует, легко понять, почему Ашока держал его в секрете.

Ашока был также осведомлён об опустошительных войнах с использованием этих аппаратов и другого "футуристического оружия", которые разрушили древнеиндийский "Рам радж" (царство Рамы) за несколько тысяч лет до него. Всего лишь несколько лет назад китайцы обнаружили некоторые санскритские документы в Лхасе (Тибет) и послали их для перевода в университет Чандригарх. Доктор Руф Рейна из этого университета заявила недавно, что эти документы содержат инструкции по постройке межзвёздных космических кораблей! Их способ передвижения, сказала она, был "антигравитационным" и базировался на системе, аналогичной использованной в "лагхиме", неизвестной силе "я", существующей в психическом строении человека, "центробежной силе, достаточной, чтобы преодолеть всё гравитационное притяжение". Согласно индийским йогам, это та "лагхима", которая позволяет человеку левитировать.

Доктор Рейна сказала, что на борту этих машин, которые назывались в тексте "Астра", древние индийцы могли послать отряд людей на любую планету, которые согласно документу, могли достигать возраста тысяч лет. Манускрипты также говорят об открытии секрета "антимы" или шапки-невидимки, и "гаримы", позволяющей стать тяжёлым как гора или свинец. Естественно, индийские учёные не приняли тексты очень всерьёз, но они стали относиться к их ценности более положительно, когда китайцы объявили, что использовали некоторые их части для изучения в рамках космической программы! Это один из первых примеров правительственного решения допустить исследование антигравитации.*

___________
Китайская наука в этом отличается от европейской, например в провинции Синцзян существует государственный институт, занимающийся исследованием НЛО. — K.Z.


В рукописях не говорится определённо, предпринимался ли когда-либо межпланетный перелёт, но упоминается, среди прочего, планируемый полёт на Луну, хотя и неясно, был ли этот полёт на самом деле осуществлён. Так или иначе, один из великих индийских эпосов, Рамаяна, содержит очень подробный рассказ о путешествии на Луну в "вимане" (или "астре"), и в деталях описывает в деталях сражение на Луне с "ашвин" (или атлантским) кораблём. Это всего лишь малая часть свидетельств использования индийцами антигравитации и аэрокосмической технологии.

Чтобы понять в действительности эту технологию, мы должны вернуться в более древние времена. Так называемое царство Рамы на территории северной Индии и Пакистана было создано по меньшей мере 15 тыячелетий назад и было нацией больших и изысканных городов, многие из которых всё ещё можно найти в пустынях Пакистана, северной и западной Индии. Царство Рамы существовало, по всей видимости, параллельно атлантической цивилизации в центре Атлантического океана и управлялось "просвещёнными жрецами-царями", которые стояли во главе городов.

Семь величайших столичных городов Рамы известны в классических индийских текстах как "семь городов Риши". Согласно древнеиндийским текстам, у людей были летательные аппараты, называемые "виманами". Эпос описывает виман как двухпалубный круглый летательный аппарат с отверстиями и куполом, что весьма подобно тому, как мы представляем летающую тарелку. Он летел "со скоростью ветра" и издавал "мелодичный звук". Имелось по меньшей мере четыре различных типов виманов; некоторые подобны блюдцам, другие подобны длинным цилиндрам — сигарообразные летательные аппараты. Древнеиндийские тексты о виманах столь многочисленны, что пересказ их занял бы целые тома. Древние индийцы, создавшие эти корабли, написали целые полётные руководства по управлению различными типами виманов, многие из которых ещё существуют, а некоторые из них даже переведены на английский.

Самара Сутрадхара представляет собой научный трактат, рассматривающий под всеми возможными углами воздушные путешествия на виманах. Он содержит 230 глав, рассказывающих об их конструкции, взлёте, перелёте на тысячи километров, нормальной и экстренной посадке, и даже о возможных столкновениях с птиицами. В 1875 году в одном из храмов Индии была обнаружена Вайманика шастра, текст IV в. до н.э., написанный Бхарадваджи Мудрым, использовавшим в качестве источников ещё более древние тексты. Он рассказывал об эксплуатации виманов и включал информацию об их вождении, предостережения насчёт длительных полётов, сведения о защите воздушных судов от ураганов и молнии и руководство по переключению двигателя на "солнечную энергию" с источника свободной энергии, который назывался подобно "антигравитации". Вайманика шастра содержит восемь глав, снабжённых диаграммами, и описывает три типа летательных аппаратов, включая аппараты, которые не могли загореться или разбиться. Она также упрминает 31 основную часть этих аппаратов и 16 используемых при их изготовлении материалов, поглощающих свет и тепло, по коей причине они и считаются пригодными для конструирования виманов.

Этот документ переведён на английский Дж. Р. Джосаером и опубликован в Майсоре, Индия, в 1979 году. Мистер Джосаер является директором Международной Академии Санскритских Исследований, находящейся в Майсоре. Похоже, что виманы несомненно периводились в движение каким-то родом антигравитации. Они взлетали вертикально и могли зависать в воздухе подобно современным вертолётам или дирижаблям. Бхарадваджи ссылается не менее, чем на 70 авторитетов и 10 экспертов в области воздухоплавания древности.

Эти источники теперь утеряны. Виманы содержались в "вимана гриха", разновидности ангара, и иногда говорится, что они приводились в движение желтовато-белой жидкостью, а иногда некоторым родом ртутной смеси, хотя кажется, что авторы неуверены в этом вопросе. Скорей всего, позднейшие авторы были лишь наблюдателями и пользовались ранними текстами, и понятно, что они были в замешательстве насчёт принципа их движения. "Желтовато-белая жидкость" подозрительно напоминает бензин, и возможно, виманы различные источники движения, включая двигатели внутреннего сгорания и даже реактивные двигатели.

Согласно Дронапарве, части Махабхараты, а также Рамаяне, один из виманов описывается как имеющий вид сферы и несущийся с большой скоростью могучим ветром, создаваемым ртутью. Он двигался подобно НЛО, поднимаясь, опускаясь, двигаясь назад и вперёд, как желал того пилот. В другом индийском источнике, Самаре, виманы описаны как "железные машины, хорошо собранные и гладкие, с зарядом ртути, которая вырывалась из задней его части в форме ревущего пламени". Другая работа под названием Самаранганасутрадхара описывает, как аппараты были устроены. Возможно, что ртуть имела какое-то отношение к движению, или, что более возможно, к системе управления. Любопытно, что советские учёные открыли то, что они назвали "древними инструментами, используемыми при навигации космических аппаратов" в пещерах Туркестана и пустыни Гоби. Эти "устройства" явояются полусферическими объектами из стекла или фарфора, оканчивающиеся конусом с каплей ртути внутри.

Очевидно, что древние индийцы летали на этих аппаратах по всей Азии и вероятно, в Атлантиду; и даже, видимо, в Южную Америку. Письмо, обнаруженное в Мохенджо-даро в Пакистане (предполагаемый один из "семи городов риши империи Рамы"), и всё ещё нерасшифрованное, также найдено в другой точке мира — острове Пасхи! Письменность острова Пасхи, называемая письмом ронго-ронго, также нерасшифровано и очень сильно напоминает письменность Мохенджо-даро. ...

В Махавире Бхавабхути, джайнском тексте VIII века, собранном из более древних текстов и традиций, мы читаем: "Воздушная колесница, Пушпака, доставляет многих людей в столицу Айодхьи. Небо полно огромных летательных машин, чёрных, как ночь, но усеянных огнями желтоватого свечения". Веды, древние индусские поэмы, считающиеся древнейшими из всех индийских текстов, описывают виманы различного вида и размеров: "агнихотравимана" с двумя двигателями, "слон-виман" с ещё большим количеством двигателей и другие, названные "зимородок", "ибис" и по имени других животных.

К сожалению, виманы, подобно большинству научных открытий, в конечном счёте использовались для военных целей. Атланты использовали свои летательные машины, "вайликси", подобный же тип аппаратов, в попытке покорить мир, если верить индийским текстам. Атланты, известные как "асвины" в индийских писаниях, по всей видимости были ещё более развиты технологически, чем индийцы, и конечно же, были более воинственного темперамента. Хотя неизвестно о существовании никаких древних текстов об атлантских вайликси, некоторая информация исходит из эзотерических, оккультных источников, описывающих их летательные аппараты.

Похожие на виманы, но не идентичные им, вайликси были обычно сигарообразными и были способны маневрировать под водой так же, как в атмосфере и даже в космическом пространстве. Другие аппараты, подобно виманам, были в виде блюдец и по всей видимости также могли погружаться. Согласно Эклалу Куэшане, автору "Предельной границы", вайликси, как он пишет в статье 1966 года, впервые были разработана в Атлантиде 20000 лет назад, и наиболее распространённые были "блюдцеобразны и обычно трапециальны в сечении с тремя полусферическими кожухами для двигателей внизу. Они использовали механическую антигравитационную установку, приводимую двигателями, развивающими мощность приблизительно в 80000 лошадиных сил." Рамаяна, Махабхарата и другие тексты говорят об отвратительной войне, которая имела место около 10 или 12 тысяч лет назад между Атлантидой и Рамой и велась с исаользованием оружия разрушения, которого и не могли представить читатели вплоть до второй половины XX века.

Древняя Махабхарата, один из источников информации о виманах, продолжает описывать ужасную разрушительность этой войны: "...(оружие было) единственным снарядом, заряженным всей силой вселенной. Раскалённая колонна дыма и пламени, яркая, как тысяча солнц, поднялась во всём своём великолепии. ...Железный удар молнии, гигантский посланец смерти, превративший пепел целую расу Вришни и Андхаков... тела были так сожжены, что стали неузнаваемыми. Волосы и ногти выпадали; посуда разбивалась без видимой причины, и птицы становились белыми... после нескольких часов все продукты были заражены... чтобы спастись от этого огня, солдаты бросались в потоки, чтобы отмыть себя и своё вооружение..." Может показаться, что Махабхарата описывает атомную войну! Упоминания, подобные этому, не единичны; битвы с использованием фантастического набора оружия и воздушных судов обычны в эпических индийских книгах. Одна даже описывает сражение между виманами и вайликсами на Луне! А вышепроцитировааный отрывок очень точно описывает, как выглядит атомный взрыв и каково действие радиоактивности на население. Прыжок в воду даёт единственную передышку.

Когда город риши Мохенджо-даро был раскопан археологами в XIX веке, они обнаружили скелеты, просто лежащие на улицах, некоторые из них держали руки так, будто их захватила врасплох какая-то беда. Эти скелеты являются наиболее радиоактивными из когда-либо найденных, наравне с найденными в Хиросиме и Нагасаки. Древниие города, чьи кирпичные и каменные стены буквально остекленели, сплавились вместе, можно найти в Индии, Ирландии, Шотландии, Франции, Турции и других местах. Остекленению каменных крепостей и городов нет другого логичного объяснения, кроме атомного взрыва.

Более того, в Мохенджо-даро, прекрасно спланированном по сетке городе, с водопроводом, превосходящим испольуемый в Пакистане и Индии сегодня, улицы были усыпаны "чёрными кусками стекла". Выяснилось, что эти круглые куски были глиняными горшками, расплавившимися от сильного нагрева! С катаклизмическим погружением Атлантиды и и уничтожением царства Рамы атомным оружием мир скатился к "каменному веку". ...
 

Рубрики:  История

Комментарии (0)

Упоминание о северной стране Даарии

Дневник

Пятница, 02 Июля 2010 г. 14:03 + в цитатник

Упоминание о северной стране Даарии есть и в индусской и древнеиранской мифологии, в Торе и Ветхом Завете, в частности в Книге Пророка Исаии, в Главе 14 говорится следующее:
«…с тех пор, как ты заснул, никто не приходит рубить нас». Ад преисподний пришел в движение ради тебя, чтобы встретить тебя при входе твоем; пробудил для тебя Рефаимов, всех вождей земли; поднял всех царей языческих с престолов их. Все они будут говорить тебе: и ты сделался бессильным, как мы! и ты стал подобен нам! В преисподнюю низвержена гордыня твоя со всем шумом твоим; под тобою подстилается червь, и черви — покров твой. Как упал ты с неба, ДЕННИЦА, СЫН ЗАРИ, разбился о землю, попиравший народы. А говорил в сердце своем: “взойду на небо, выше звезд Божиих, вознесу престол мой И СЯДУ НА ГОРЕ В СОМНЕ БОГОВ, НА КРАЮ СЕВЕРА; взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему”...».
 

Рубрики:  История

Комментарии (0)

Описание мира из хроники Псевдо-Захарии

Дневник

Среда, 30 Июня 2010 г. 22:00 + в цитатник

Описание мира из хроники Псевдо-Захарии

В начале текста собственно Псевдо-Захарии им дано географическое описание мира. В основном это классическое описание Клавдия Птолемея, однако, оно дополнено следующим текстом: за «Каспийскими воротами» к северу от Кавказа «в гуннских пределах» живут народы «анвар, себир, бургар, алан, куртаргар, авар, хасар, дирмар, сирургур, баграсик, кулас, абдел, ефталит — эти 13 народов, живут в палатках, существуют мясом скота и рыб, дикими зверьми и оружием. В глубь от них [живет] народ амазраты и люди-псы, на запад и на север от них [живут] амазонки, женщины с одной грудью; они живут сами по себе и воюют с оружием и на конях. Мужчин среди них не находится, но если желают прижить, то они отправляются мирно к народам по соседству с их землей и общаются с ними около месяца и возвращаются в свою землю… Соседний с ними народ ерос, мужчины с огромными конечностями, у которых нет оружия и которых не могут носить кони из-за их конечностей. Дальше на восток у северных краев еще три черных народа»

Помимо того, что это текст считается первым упоминанием хазар, часто он интерпретируется и как первое упоминание русов (росов). Еще в начале XX века Й. Маркварт считал ерос герулами или росомонами, позже Н. В. Пигулевская в 1940-х издавшая перевод хроники, а затем А. П. Дьяконов предположили что это анты. Затем Б. А. Рыбаков переименовал древности (археологические находки) антов в древности русов, а В. В. Седов в 1987 ограничил их ареал средним поднепровьем — ядром будущей Киевской Руси. Однако другие историки, как, например, В. Я. Петрухин, отмечали фантастический контекст, в котором помещается народ ерос, что позволяет считать его полностью фантастическим.
 

 

Рубрики:  История

Комментарии (0)

Геродот. История Книга IV МЕЛЬПОМЕНА

Дневник

Суббота, 19 Июня 2010 г. 14:59 + в цитатник

Геродот. История 

Книга IV

МЕЛЬПОМЕНА

 

1. После завоевания Вавилона сам Дарий выступил в поход на скифов. Так как Азия была тогда богата воинами и огромные средства стекались в страну, то царь пожелал теперь наказать скифов за вторжение в Мидию и за то, что скифы, победив своих противников-мидян, первыми нарушили мир. Ведь, как я уже сказал раньше, скифы 28 лет владычествовали в Верхней Азии. Следуя за киммерийцами, они проникли в Азию и сокрушили державу мидян (до прихода скифов Азией владели мидяне). Когда затем после 28-летнего отсутствия спустя столько времени скифы возвратились в свою страну, их ждало бедствие, не меньшее, чем война с мидянами: они встретили там сильное вражеское войско. Ведь жены скифов вследствие долгого отсутствия мужей вступили в связь с рабами.

2. Всех своих рабов скифы ослепляют. [Поступают они так] из-за молока кобылиц, которое они пьют. Добывают же молоко скифы так: берут костяные трубки вроде свирелей и вставляют их во влагалища кобылиц, а затем вдувают ртом туда воздух. При этом один дует, а другой выдаивает кобылиц. Скифы поступают так, по их словам, вот почему: при наполнении жил воздухом вымя у кобылиц опускается. После доения молоко выливают в полые деревянные чаны. Затем, расставив вокруг чанов слепых рабов, скифы велят им взбалтывать молоко. Верхний слой отстоявшегося молока, который они снимают, ценится более высоко, а снятым молоком они менее дорожат. Вот почему ослепляют всех захваченных ими пленников. Скифы ведь не землепашцы, а кочевники.

3. От этих-то рабов и жен скифов выросло молодое поколение. Узнав свое происхождение, юноши стали противиться скифам, когда те возвратились из Мидии. Прежде всего, они оградили свою землю, выкопав широкий ров от Таврийских гор до самой широкой части Меотийского озера. Когда затем скифы пытались переправиться через озеро, молодые рабы, выступив им навстречу, начали с ними борьбу. Произошло много сражений, но скифы никак не могли одолеть противников; тогда один из них сказал так: “Что это мы делаем, скифские воины? Мы боремся с нашими собственными рабами! Ведь когда они убивают нас, мы слабеем; если же мы перебьем их, то впредь у нас будет меньше рабов. Поэтому, как мне думается, нужно оставить копья и луки, пусть каждый со своим кнутом пойдет на них. Ведь пока они видели нас вооруженными, они считали себя равными нам, т. е. свободнорожденными. Если же они увидят нас с кнутом вместо оружия, то поймут, что они наши рабы, и, признав это, уже не дерзнут противиться”.

4. Услышав эти слова, скифы тотчас последовали его совету. Рабы же, устрашенные этим, забыли о битвах и бежали. Итак, скифы были властителями Азии; затем после изгнания их мидянами они таким вот образом возвратились в родную страну. Вот за что Дарий пожелал наказать скифов и собрал против них свое войско.

5. По рассказам скифов, народ их – моложе всех. А произошел он таким образом. Первым жителем этой еще необитаемой тогда страны был человек по имени Таргитай. Родителями этого Таргитая, как говорят скифы, были Зевс и дочь реки Борисфена (я этому, конечно, не верю, несмотря на их утверждения). Такого рода был Таргитай, а у него было трое сыновей: Липоксаис, Арпоксаис и самый младший – Колаксаис. В их царствование на Скифскую землю с неба упали золотые предметы: плуг, ярмо, секира и чаша. Первым увидел эти вещи старший брат. Едва он подошел, чтобы поднять их, как золото запылало. Тогда он отступил, и приблизился второй брат, и опять золото было объято пламенем. Так жар пылающего золота отогнал обоих братьев, но, когда подошел третий, младший, брат, пламя погасло, и он отнес золото к себе в дом. Поэтому старшие братья согласились отдать царство младшему.

6. Так вот, от Липоксаиса, как говорят, произошло скифское племя, называемое авхатами, от среднего брата – племя катиаров и траспиев, а от младшего из братьев – царя – племя паралатов. Все племена вместе называются сколотами, т. е. царскими. Эллины же зовут их скифами.

7. Так рассказывают скифы о происхождении своего народа. Они думают, впрочем, что со времен первого царя Таргитая до вторжения в их землю Дария прошло как раз только 1000 лет. Упомянутые священные золотые предметы скифские цари тщательно охраняли и с благоговением почитали их, принося ежегодно богатые жертвы. Если кто-нибудь на празднике заснет под открытым небом с этим священным золотом, то, по мнению скифов, не проживет и года. Поэтому скифы дают ему столько земли, сколько он может за день объехать на коне. Так как земли у них было много, то Колаксаис разделил ее, по рассказам скифов, на три царства между своими тремя сыновьями. Самым большим он сделал то царство, где хранилось золото. В области, лежащей еще дальше к северу от земли скифов, как передают, нельзя ничего видеть и туда невозможно проникнуть из-за летающих перьев. И действительно, земля и воздух там полны перьев, а это-то и мешает зрению.

8. Так сами скифы рассказывают о себе и о соседних с ними северных странах. Эллины же, что живут на Понте, передают иначе. Геракл, гоня быков Гериона, прибыл в эту тогда еще необитаемую страну (теперь ее занимают скифы). Герион же жил далеко от Понта, на острове в Океане у Гадир за Геракловыми Столпами (остров этот эллины зовут Эрифией). Океан, по утверждению эллинов, течет, начиная от восхода солнца, вокруг всей земли, но доказать этого они не могут. Оттуда-то Геракл и прибыл в так называемую теперь страну скифов. Там его застали непогода и холод. Закутавшись в свиную шкуру, он заснул, а в это время его упряжные кони (он пустил их пастись) чудесным образом исчезли.

9. Пробудившись, Геракл исходил всю страну в поисках коней и, наконец, прибыл в землю по имени Гилея. Там в пещере он нашел некое существо смешанной природы – полудеву, полузмею. Верхняя часть туловища от ягодиц у нее была женской, а нижняя – змеиной. Увидев ее, Геракл с удивлением спросил, не видала ли она где-нибудь его заблудившихся коней. В ответ женщина-змея сказала, что кони у нее, но она не отдаст их, пока Геракл не вступит с ней в любовную связь. Тогда Геракл ради такой награды соединился с этой женщиной. Однако она медлила отдавать коней, желая как можно дольше удержать у себя Геракла, а он с удовольствием бы удалился с конями. Наконец женщина отдала коней со словами: “Коней этих, пришедших ко мне, я сохранила для тебя; ты отдал теперь за них выкуп. Ведь у меня трое сыновей от тебя. Скажи же, что мне с ними делать, когда они подрастут? Оставить ли их здесь (ведь я одна владею этой страной) или же отослать к тебе?”. Так она спрашивала. Геракл же ответил на это: “Когда увидишь, что сыновья возмужали, то лучше всего тебе поступить так: посмотри, кто из них сможет вот так натянуть мой лук и опоясаться этим поясом, как я тебе указываю, того оставь жить здесь. Того же, кто не выполнит моих указаний, отошли на чужбину. Если ты так поступишь, то и сама останешься довольна и выполнишь мое желание”.

10. С этими словами Геракл натянул один из своих луков (до тех пор ведь Геракл носил два лука). Затем, показав, как опоясываться, он передал лук и пояс (на конце застежки пояса висела золотая чаша) и уехал. Когда дети выросли, мать дала им имена. Одного назвала Агафирсом, другого Гелоном, а младшего Скифом. Затем, помня совет Геракла, она поступила, как велел Геракл. Двое сыновей – Агафирс и Гелон не могли справиться с задачей, и мать изгнала их из страны. Младшему же, Скифу, удалось выполнить задачу, и он остался в стране. От этого Скифа, сына Геракла, произошли все скифские цари. И в память о той золотой чаше еще и до сего дня скифы носят чаши на поясе (это только и сделала мать на благо Скифу).

11. Существует еще и третье сказание (ему я сам больше всего доверяю). Оно гласит так. Кочевые племена скифов обитали в Азии. Когда массагеты вытеснили их оттуда военной силой, скифы перешли Аракс и прибыли в киммерийскую землю (страна, ныне населенная скифами, как говорят, издревле принадлежала киммерийцам). С приближением скифов киммерийцы стали держать совет, что им делать пред лицом многочисленного вражеского войска. И вот на совете мнения разделились. Хотя обе стороны упорно стояли на своем, но победило предложение царей. Народ был за отступление, полагая ненужным сражаться с таким множеством врагов. Цари же, напротив, считали необходимым упорно защищать родную землю от захватчиков. Итак, народ не внял совету царей, а цари не желали подчиниться народу. Народ решил покинуть родину и отдать захватчикам свою землю без боя; цари же, напротив, предпочли скорее лечь костьми в родной земле, чем спасаться бегством вместе с народом. Ведь царям было понятно, какое великое счастье они изведали в родной земле и какие беды ожидают изгнанников, лишенных родины. Приняв такое решение, киммерийцы разделились на две равные части и начали между собой борьбу. Всех павших в братоубийственной войне народ киммерийский похоронил у реки Тираса (могилу царей там можно видеть еще и поныне). После этого киммерийцы покинули свою землю, а пришедшие скифы завладели безлюдной страной.

12. И теперь еще в Скифской земле существуют киммерийские укрепления и киммерийские переправы; есть также и область по имени Киммерия и так называемый Киммерийский Боспор. Спасаясь бегством от скифов в Азию, киммерийцы, как известно, заняли полуостров там, где ныне эллинский город Синопа. Известно также, что скифы в погоне за киммерийцами сбились с пути и вторглись в Мидийскую землю. Ведь киммерийцы постоянно двигались вдоль побережья Понта, скифы же во время преследования держались слева от Кавказа, пока не вторглись в землю мидян. Так вот, они повернули в глубь страны. Это последнее сказание передают одинаково как эллины, так и варвары.

13. Впрочем, Аристей, сын Каистробия из Проконнеса, в своей эпической поэме сообщает, как он, одержимый Фебом, прибыл к исседонам. По его рассказам, за исседонами обитают аримаспы – одноглазые люди; за аримаспами – стерегущие золото грифы, а еще выше за ними – гипербореи на границе с морем. Все эти народы, кроме гипербореев, постоянно воюют с соседями (причем первыми начали войну аримаспы). Аримаспы изгнали исседонов из их страны, затем исседоны вытеснили скифов, а киммерийцы, обитавшие у Южного моря, под напором скифов покинули свою родину. Таким образом, рассказ Аристея не сходен со сказаниями скифов об этих странах.

14. Откуда происходил сочинитель этой поэмы Аристей, я уже сказал. Теперь сообщу также и то, что мне довелось слышать о нем в Проконнесе и Кизике. Как передают, Аристей был родом из самых знатных граждан Проконнеса. Однажды он пришел в сукновальную мастерскую и там умер. Валяльщик запер свою мастерскую и пошел сообщить родственникам усопшего. По городу между тем уже пошла молва о смерти Аристея, но какой-то кизикенец из города Артаки оспаривал эту весть. По его словам, он встретил Аристея на пути в Кизик, и сам говорил с ним. Кизикенец настойчиво утверждал, что он прав. Родственники усопшего пошли между тем в сукновальню со всем необходимым для погребения. Но когда они открыли двери дома, то там не оказалось Аристея ни мертвого, ни живого. Через семь лет Аристей, однако, снова появился в Проконнесе и сложил свою эпическую поэму, которая теперь у эллинов называется “Эпос об аримаспах”. Сочинив эту поэму, он исчез вторично.

15. Так рассказывают в этих городах. Я же знаю, что в Метапонтии в Италии через 240 лет после вторичного исчезновения Аристея произошло следующее (как я установил это, сравнивая происшествия в Проконнесе и Метапонтии). Аристей, по словам метапонтийцев, явился в их страну и повелел воздвигнуть алтарь Аполлону и возле него поставить статую с именем Аристея из Проконнеса. Ведь Аполлон пришел, говорил он, из всех италиотов только к ним одним [в их город Метапонтий], а в свите бога прибыл также и он сам – ныне Аристей. А прежде как спутник Аполлона он был вороном. После этих слов Аристей исчез. Метапонтийцы же послали в Дельфы вопросить бога, что означает явление призрака этого человека. Пифия повелела им повиноваться призраку, так как это-де послужит им ко благу. Метапонтийцы послушались совета Пифии. И действительно, там еще и теперь стоит статуя с именем Аристея подле самого кумира Аполлона, а вокруг растут лавровые деревья. Кумир же бога воздвигнут на рыночной площади. Об Аристее достаточно.

16. Об областях севернее страны, о которой я начал свой рассказ, никто ничего определенного не знает. И я не видел ни одного человека, который сказал бы, что земли эти он знает как очевидец. Ведь даже сам только что упомянутый мною Аристей говорит в своей эпической поэме, что не заходил дальше страны исседонов; о землях севернее исседонов он передавал сведения по слухам, ссылаясь на рассказы исседонов. Впрочем, я расскажу в точности и как можно обстоятельнее все, что мне, хотя и понаслышке, довелось узнать об этих северных странах.

17. Ближе всего от торговой гавани борисфенитов (а она лежит приблизительно в середине всей припонтийской земли скифов) обитают каллипиды – эллинские скифы; за ними идет другое племя под названием ализоны. Они наряду с каллипидами ведут одинаковый образ жизни с остальными скифами, однако, сеют и питаются хлебом, луком, чесноком, чечевицей и просом. Севернее ализонов живут скифы-земледельцы. Они сеют зерно не для собственного пропитания, а на продажу. Наконец, еще выше их живут невры, а севернее невров, насколько я знаю, идет уже безлюдная пустыня. Это – племена по реке Гипанису к западу от Борисфена.

18. За Борисфеном же со стороны моря сначала простирается Гилея, а на север от нее живут скифы-земледельцы. Их эллины, живущие на реке Гипанис, называют борисфенитами, а сами себя эти эллины зовут ольвиополитами. Эти земледельцы-скифы занимают область на три дня пути к востоку до реки Пантикапа, а к северу – на одиннадцать дней плавания вверх по Борисфену. Выше их далеко тянется пустыня. За пустыней живут андрофаги – особое, но отнюдь не скифское племя. А к северу простирается настоящая пустыня, и никаких людей там, насколько мне известно, больше нет.

19. Восточнее этих скифов-земледельцев, на другой стороне реки Пантикапа, обитают скифы-кочевники; они вовсе ничего не сеют и не пашут. Во всей земле скифов, кроме Гилеи, не встретишь деревьев. Кочевники же эти занимают область к востоку на десять дней пути до реки Герра.

20. За рекой Герром идут так называемые царские владения. Живет там самое доблестное и наиболее многочисленное скифское племя. Эти скифы считают прочих скифов себе подвластными. Их область к югу простирается до Таврики, а на восток – до рва, выкопанного потомками слепых рабов, и до гавани у Меотийского озера по имени Кремны. Другие же части их владений граничат даже с Танаисом. Севернее этих царских скифов живут меланхлены – другое, не скифское племя. Севернее меланхленов, насколько мне известно, простирается болотистая и безлюдная страна.

21. За рекой Танаисом – уже не скифские края, но первые земельные владения там принадлежат савроматам. Савроматы занимают полосу земли к северу, начиная от впадины Меотийского озера, на пятнадцать дней пути, где нет ни диких, ни саженых деревьев. Выше их обитают, владея вторым наделом, будины. Земля здесь покрыта густым лесом разной породы.

22. За будинами к северу сначала простирается пустыня на семь дней пути, а потом далее на восток живут фиссагеты – многочисленное и своеобразное племя. Живут они охотой. В тех же краях по соседству с ними обитают люди по имени иирки. Они также промышляют охотой и ловят зверя следующим образом. Охотники подстерегают добычу на деревьях (ведь по всей их стране густые леса). У каждого охотника наготове конь, приученный лежать на брюхе, чтобы меньше бросаться в глаза, и собака. Заметив зверя, охотник с дерева стреляет из лука, а затем вскакивает на коня и бросается в погоню, собака же бежит за ним. Над иирками к востоку живут другие скифские племена. Они освободились от ига царских скифов и заняли эту землю.

23. Вплоть до области этих скифов вся упомянутая выше страна представляет равнину с толстым слоем почвы. А оттуда земля уже твердая, как камень, и неровная. После долгого перехода по этой каменистой области придешь в страну, где у подножия высоких гор обитают люди. Как передают, все они, как мужчины, так и женщины, лысые от рождения, плосконосые и с широкими подбородками. Говорят они на особом языке, одеваются по-скифски, а питаются древесными плодами. Имя дерева, плоды которого они употребляют в пищу, понтик. Величиной это дерево почти что со смоковницу, плод его похож на бобовый, но с косточкой внутри. Спелый плод выжимают через ткань, и из него вытекает черный сок под названием “асхи”. Сок этот они лижут и пьют, смешивая с молоком. Из гущи асхи они приготовляют в пищу лепешки. Скота у них немного, потому что пастбища там плохие. Каждый живет под деревом. На зиму дерево всякий раз покрывают плотным белым войлоком, а летом оставляют без покрышки. Никто из людей их не обижает, так как они почитаются священными и у них даже нет боевого оружия. Они улаживают распри соседей, и если у них найдет убежище какой-нибудь изгнанник, то его никто не смеет обидеть. Имя этого народа – аргиппеи.

24. Страны до этих лысых людей и народы, живущие по сю сторону их, хорошо известны, так как к ним иногда приходят скифы. Ведь сведения о них можно легко получить не только от скифов, но и от эллинов из Борисфенской торговой гавани и прочих понтийских торговых городов. Скифы же, когда приходят к аргиппеям, ведут с ними переговоры при помощи семи толмачей на семи языках.

25. Итак, области до этих лысых людей нам еще знакомы, о том же, что выше их, никто с точностью сказать не может. Эти страны отделяют высокие, недоступные горы, и никто их еще не переходил. По словам лысых, на горах обитают, хотя я этому не верю, козлоногие люди, а за этими горами – другие люди, которые спят шесть месяцев в году. Этому-то я уж вовсе не верю. Области к востоку от лысых достоверно известны: там живут исседоны. Но о землях к северу от исседонов и лысых мы ничего не знаем, кроме того, что они сами рассказывают.

26. Об обычаях исседонов рассказывают следующее. Когда умирает чей-нибудь отец, все родственники пригоняют скот, закалывают его и мясо разрубают на куски. Затем разрезают на части также и тело покойного отца того, к кому они пришли. Потом все мясо смешивают и устраивают пиршество. С черепа покойника снимают кожу, вычищают его изнутри, затем покрывают позолотой и хранят как священный кумир. Этому кумиру ежегодно приносят обильные жертвы. Жертвоприношения совершает сын в честь отца, подобно тому, как это происходит на поминальном празднике у эллинов. Этих людей также считают праведными, а женщины у них совершенно равноправны с мужчинами.

27. Итак, об исседонах у нас есть еще сведения. Выше исседонов, по их собственным рассказам, живут одноглазые люди и стерегущие золото грифы. Скифы передают об этом со слов исседонов, а мы, прочие, узнаем от скифов и зовем их по-скифски аримаспами: “арима” у скифов значит единица, а “спу” – глаз.

28. Во всех названных странах зима столь сурова, что восемь месяцев там стоит невыносимая стужа. В это время хоть лей на землю воду, грязи не будет, разве только если разведешь костер. Море здесь и весь Боспор Киммерийский замерзают, так что скифы, живущие по эту сторону рва, выступают в поход по льду и на своих повозках переезжают на ту сторону до земли синдов. Такие холода продолжаются в тех странах сплошь восемь месяцев, да и остальные четыре месяца не тепло. Вообще там погода совершенно отличная от других стран: когда в других местах дождливая пора, там дождей почти нет, а летом, напротив, очень сильные. Когда в других местах случаются грозы, здесь их не бывает, летом же они часты. Гроза зимой вызывает изумление, как чудо; так же и землетрясения (летом или зимой) в Скифии считаются диковиной. Лошади легко переносят такие суровые зимы, тогда как мулы и ослы их вовсе не выдерживают. В других странах, напротив, у лошадей на морозе замерзают суставы, ослам же и мулам стужа не вредит.

29. В силу этого, как я думаю, у тамошней породы безрогих быков и не бывает рогов. Это мое мнение подтверждает следующий стих Гомера в “Одиссее”:

... и Ливию, где агнцы с рогами родятся,

что совершенно правильно, так как в теплых краях рога быстро вырастают. Напротив, при сильных холодах у скота или совсем не бывает рогов, или только маленькие.

30. В Скифии это происходит от холода. Впрочем, меня удивляет, что по всей Элиде (этот мой рассказ ведь с самого начала допускает подобные отступления) не родятся мулы. Между тем страна эта вовсе не холодная и нет для этого никакой другой видимой причины. По утверждению самих элейцев, мулы не родятся у них в силу какого-то проклятия. Когда наступает пора оплодотворения, кобылиц пригоняют в соседнюю область и там случают с ослами, пока кобылицы не забеременеют. Потом кобылиц пригоняют назад.

31. Об упомянутых перьях, которыми, по словам скифов, наполнен воздух и оттого, дескать, нельзя ни видеть вдаль, ни пройти, я держусь такого мнения. К северу от Скифской земли постоянные снегопады, летом, конечно, меньше, чем зимой. Таким образом, всякий, кто видел подобные хлопья снега, поймет меня; ведь снежные хлопья похожи на перья, и из-за столь суровой зимы северные области этой части света необитаемы. Итак, я полагаю, что скифы и их соседи, образно говоря, называют снежные хлопья перьями. Вот сведения, которые у нас есть о самых отдаленных странах.

32. О гипербореях ничего не известно ни скифам, ни другим народам этой части света, кроме исседонов. Впрочем, как я думаю, исседоны также ничего о них не знают; ведь иначе, пожалуй, и скифы рассказывали бы о них, как они рассказывают об одноглазых людях. Но все же у Гесиода есть известие о гипербореях; упоминает о них и Гомер в “Эпигонах” (если только эта поэма действительно принадлежит Гомеру).

33. Гораздо больше о гипербореях рассказывают делосцы. По их словам, гипербореи посылают скифам жертвенные дары, завернутые в пшеничную солому. От скифов дары принимают ближайшие соседи, и каждый народ всегда передает их все дальше и дальше вплоть до Адриатического моря на крайнем западе. Оттуда дары отправляют на юг: сначала они попадают к додонским эллинам, а дальше их везут к Малийскому заливу и переправляют на Евбею. Здесь их перевозят из одного города в другой вплоть до Кариста. Однако минуют Андрос, так как каристийцы перевозят святыню прямо на Тенос, а теносцы – на Делос. Так-то, по рассказам делосцев, эти священные дары, наконец, прибывают на Делос. В первый раз, говорят делосцы, гипербореи послали с дарами двоих девушек, по имени Гипероха и Лаодика. Вместе с ними были отправлены провожатыми для безопасности девушек пять гиперборейских горожан. Это те, кого теперь называют перфереями и весьма почитают на Делосе. Однако, когда посланцы не вернулись на родину, гипербореи испугались, что посланцев всякий раз может постигнуть несчастье и они не возвратятся домой. Поэтому они стали приносить священные дары, завернутые в пшеничную солому, на границу своих владений и передавать соседям с просьбой отослать их другим народам. И вот таким образом, как передают, дары отправлялись и, наконец, прибывали на Делос. Мне самому известно, что и в других местах происходит нечто подобное со священными дарами. Так, фракийские и пеонийские женщины при жертвоприношениях Артемиде-Царице всегда приносят священные дары завернутыми в пшеничную солому.

34. И я точно знаю, что они так поступают. В честь этих гиперборейских девушек, скончавшихся на Делосе, девушки и юноши там стригут себе волосы. Так, девушки перед свадьбой отрезают локон волос, обвивают им веретено и затем возлагают на могилу гипербореянок (могила эта находится в святилище Артемиды при входе с левой стороны; у могилы стоит маслина). Юноши же наматывают свои волосы на зеленую ветку и также возлагают на могилу. Такие почести жители Делоса воздают этим гиперборейским девушкам.

35. По рассказам делосцев, еще раньше Лаодики и Гиперохи из страны гипербореев мимо тех же народов прибыли на Делос две молодые женщины – Арга и Опис. Они несли Илифии священные дары, обещанные за быстрые и легкие роды. Как передают, Арга и Опис прибыли из гиперборейской страны вместе с самими божествами [Аполлоном и Артемидой], и делосцы им также воздают почести. В их честь делосские женщины собирают дары. В гимне, сочиненном ликийцем Оленом, женщины призывают их поименно. От делосцев переняли этот обычай жители других островов и ионяне: они также поют гимн, призывая Опис и Аргу, и собирают им священные дары. Этот Олен пришел на Делос из Ликии и сочинил также и другие древние гимны, которые поются на Делосе. Пепел от бедер жертвенных животных, сожженных на алтаре, они рассыпают на могиле Опис и Арги. Могила же их находится за святилищем Артемиды на восточной стороне в непосредственной близости от зала для пиров кеосцев.

36. Итак, о гипербореях сказано достаточно. Я не хочу ведь упоминать сказание об Абарисе, который, как говорят, также был гипербореем: он странствовал по всей земле со стрелой в руке и при этом ничем не питался (в существование гипербореев я вообще не верю). Ведь если есть какие-то люди на крайнем севере, то есть и другие – на крайнем юге. Смешно видеть, как многие люди уже начертили карты земли, хотя никто из них даже не может правильно объяснить очертания земли. Они изображают Океан обтекающим землю, которая кругла, словно вычерчена циркулем. И Азию они считают по величине равной Европе. Поэтому я кратко расскажу о величине обеих частей света и о том, какую форму имеет каждая.

37. Персы живут в Азии вплоть до Южного моря, называемого Красным. К северу от них обитают мидяне, выше мидян – саспиры, выше саспиров – колхи, граничащие с Северным морем, куда впадает река Фасис. Эти четыре народности занимают область от моря до моря.

38. На западе отсюда в море выдаются от Азии два полуострова, которые я теперь опишу. Один – северный полуостров – берет начало от реки Фасиса и тянется к морю вдоль Понта и Геллеспонта до троянского Сигея. На юге этот же самый полуостров простирается в море от Мириандинского залива в Финикии до Триопийского мыса. На этом полуострове живет тридцать народностей.

39. Это – один полуостров. Второй начинается у Персидской земли и тянется до Красного моря. Он охватывает Персию, примыкающую к ней Ассирию и затем Аравию. Оканчивается этот полуостров у Аравийского залива (конечно, только по обычному делению), куда Дарий провел из Нила канал. Итак, широкая равнина далеко простирается от Персии до Финикии. От Финикии же этот полуостров тянется вдоль Нашего моря через палестинскую Сирию и Египет, где он оканчивается. Только три народности обитают на этом полуострове.

40. Эта часть Азии лежит на запад от Персии. Выше персов, мидян, саспиров и колхов на восток простирается Красное море, а к северу – Каспийское и река Аракс, текущая на восток. Азия обитаема вплоть до Индии. Далее в восточном направлении тянется уже пустыня, и никто не может сказать, какова она.

41. Таковы очертания и величина Азии. Ливия же расположена еще на этом втором полуострове: ведь она уже непосредственно примыкает к Египту. У Египта этот полуостров очень узок, так как от берегов Нашего моря до Красного всего лишь 100000 оргий, т. е. около 1000 стадий. За этим узким местом полуостров, называемый Ливией, опять сильно расширяется.

42. Поэтому мне кажется странным различать по очертанию и величине три части света – Ливию, Азию и Европу (хотя по величине между ними различие действительно немалое). Так, в длину Европа простирается вдоль двух других частей света, а по ширине, думается, она и не сравнима с Азией и Ливией. Ливия же, по-видимому, окружена морем, кроме того места, где она примыкает к Азии; это, насколько мне известно, первым доказал Неко, царь Египта. После прекращения строительства канала из Нила в Аравийский залив царь послал финикиян на кораблях. Обратный путь он приказал им держать через Геракловы Столпы, пока не достигнут Северного моря и таким образом не возвратятся в Египет. Финикияне вышли из Красного моря и затем поплыли по Южному. Осенью они приставали к берегу, и в какое бы место в Ливии ни попадали, всюду обрабатывали землю; затем дожидались жатвы, а после сбора урожая плыли дальше. Через два года на третий финикияне обогнули Геракловы Столпы и прибыли в Египет. По их рассказам (я-то этому не верю, пусть верит, кто хочет), во время плавания вокруг Ливии солнце оказывалось у них на правой стороне.

43. Так впервые было доказано, что Ливия окружена морем. Впоследствии карфагеняне утверждали, что им также удалось обогнуть Ливию. Зато Сатасп, сын Теаспия, из рода Ахеменидов, посланный объехать Ливию, не смог этого сделать. Сатасп устрашился долгого плавания по водной пустыне и возвратился назад. Он не выполнил, таким образом, опасного поручения своей матери. Этот Сатасп оскорбил насилием девушку, дочь Зопира, Мегабизова сына. Царь Ксеркс хотел распять его за это на кресте. Но мать преступника, сестра Дария, упросила царя помиловать сына. По ее словам, она сумеет наказать Сатаспа еще более сурово, чем это сделал бы царь: сын ее должен плыть вокруг Ливии, пока снова не прибудет в Аравийский залив. Ксеркс согласился. Сатасп же прибыл в Египет, снарядил там корабль с египетскими корабельщиками и затем отплыл к Геракловым Столпам. Выйдя за Столпы, он обогнул Ливийский мыс под названием Солоент и потом взял курс на юг. Много месяцев плыл Сатасп по широкому морю, но путь был бесконечен. Поэтому Сатасп повернул назад и возвратился в Египет. Оттуда он прибыл к царю Ксерксу и рассказал следующее: очень далеко в Ливии им пришлось плыть мимо земли низкорослых людей в одежде из пальмовых листьев. Всякий раз, когда мореходы приставали к берегу, жители покидали свои селения и убегали в горы. Тогда персы входили в их селения, но не причиняли никому вреда, а только угоняли скот. Причиной же неудачи плавания вокруг Ливии Сатасп выставил следующее: корабль их не мог, дескать, идти дальше, так как натолкнулся на мель. Ксеркс, однако, не поверил правдивости этого рассказа. Он подверг Сатаспа прежнему наказанию: повелел распять на кресте за то, что тот не исполнил его царского приказа. Один евнух этого Сатаспа, как только услышал о казни своего господина, бежал с его огромными сокровищами на Самос. Сокровищами этими завладел один горожанин с Самоса. Имя его я знаю, но стараюсь забыть о нем.

44. Большая часть Азии стала известна при Дарии. Царь хотел узнать, где Инд впадает в море (это ведь единственная река, кроме Нила, где также водятся крокодилы). Дарий послал для этого на кораблях нескольких людей, правдивости которых он доверял. Среди них был и Скилак кариандинец. Они отправились из города Каспатира в Пактии и поплыли на восток вниз по реке до моря. Затем, плывя на запад по морю, на тридцатом месяце прибыли в то место (как я сказал выше), Откуда египетский царь послал финикиян в плавание вокруг Ливии. После того как они совершили это плавание, Дарий покорил индийцев и с тех пор господствовал также и на этом море. Таким-то образом было выяснено, что Азия (кроме восточной ее стороны) подобно Ливии окружена морем.

45. Омывается ли Европа морем с востока и с севера, никому достоверно не известно. Мы знаем лишь, что по длине она равна двум другим частям света. И я не могу даже понять, почему, собственно, трем частям света, которые являются одной землей, даны названия по именам женщин. Непонятно также мне, почему реки Нил и Фасис в Колхиде (по другим: река Танаис, впадающая в Меотийское озеро, и киммерийский город Портмеи) образуют границу между ними. Нельзя выяснить имена тех, кто разграничил их и от кого взяты названия этих трех частей света. Ведь Ливия, как обычно думают в Элладе, получила свое имя от местной женщины Ливии, Азия же – от супруги Прометея. Впрочем, лидийцы также желают присвоить себе имя Азии. По их словам, Азия названа от Асия, сына Котия, внука Манеса, а не от супруги Прометея Асии. Поэтому и один из кварталов Сард называется Асиадой. Что до Европы, то никто из людей не знает, омывается ли она морем, откуда ее имя и кто ее так назвал. Или же нужно предположить, что эта страна получила свое имя от тирийской Европы (раньше ведь она была безымянной, как и другие части света). Но все же эта женщина Европа происходит из Азии и никогда не приходила в ту землю, которая теперь у эллинов называется Европой. Она прибыла из Финикии только на Крит, а с Крита – в Ликию. Но об этом довольно. Я буду придерживаться общепринятых мнений.

46. Из всех стран, куда Дарий выступил походом, помимо скифских народностей, на Евксинском Понте обитают самые невежественные племена. Ведь по эту сторону Понта нельзя назвать ни одного просвещенного племени, и мы не встречаем у них ни одного знаменитого человека, кроме скифа Анахарсиса. Среди всех известных нам народов только скифы обладают одним, но зато самым важным для человеческой жизни искусством. Оно состоит в том, что ни одному врагу, напавшему на их страну, они не дают спастись; и никто не может их настичь, если только сами они не допустят этого. Ведь у скифов нет ни городов, ни укреплений, и свои жилища они возят с собой. Все они конные лучники и промышляют не земледелием, а скотоводством; их жилища – в кибитках. Как же такому народу не быть неодолимым и неприступным?

47. Этой особенности скифов, конечно, благоприятствует их земля и содействуют реки. Страна скифов представляет собой богатую травой и хорошо орошаемую равнину. По этой-то равнине протекает почти столько же рек, сколько каналов в Египте. Я назову только самые известные реки и судоходные от моря в глубь страны. Прежде всего, это Истр с пятью устьями, затем Тирас, Гипанис, Борисфен, Пантикап, Гипакирис, Герр и Танаис. О течении этих рек надо сказать следующее.

48. Истр – самая большая из известных нам рек; зимой и летом она всегда одинаковой величины. Это – первая река Скифии на западе; она становится самой большой, и вот почему: в Истр впадают и другие реки, отчего он становится многоводным; из них пять протекают через Скифскую землю; та, которая у скифов зовется Пората, а у эллинов – Пирет; далее Тиарант, Арар, Напарис и Ордесс. Первая из названных рек – велика, течет на восток и сливает свои воды с Истром. Вторая, по имени Тиарант, имеет более западное направление и меньше первой. Арар же, Напарис и Ордесс протекают в промежутке между первыми двумя и впадают в Истр.

49. Эти притоки Истра берут начало в самой Скифии. Река же Марис течет из страны агафирсов и впадает в Истр. На севере с вершин Гема стекают три большие реки: Атлант, Аврас и Тибисис. Далее в Истр впадают текущие через Фракию и страну фракийских кробизов реки Африс, Ноес и Артанес. Затем из области пеонов и горы Родопы течет в Истр река Киос, пересекающая посредине Гем. Из Иллирии же течет река Ангр на восток в Трибаллскую равнину и впадает в реку Бронг, а Бронг – в Истр. Так Истр принимает обе эти большие реки. Из северной страны омбриков текут на север река Карпис и другая река – Альпис и также впадают в Истр. Ведь Истр течет через всю Европу, начинаясь в земле кельтов – самой западной народности в Европе после кинетов. Так-то Истр пересекает всю Европу и впадает в море на окраине Скифии.

50. Итак, оттого что воды названных рек и многих других вливаются в Истр, он становится величайшей рекой. Впрочем, Нил (если сравнить обе эти реки) сам по себе еще многоводнее. Действительно, в Нил не впадает никакой реки или источника, которые бы делали его полноводным. А то, что количество воды в Истре и летом и зимой одинаково, объясняется, видимо, следующим. Зимой воды этой реки достигают своего естественного уровня или немного выше, потому что в это время в тех странах только изредка выпадают дожди, но зато постоянно идет снег. Летом же глубокий снег, выпавший зимой, тает и отовсюду попадает в Истр. И вот этот-то талый снег стекает и наполняет реку, а также частые и обильные дожди (ведь дожди бывают там и летом). Насколько больше воды летом, чем зимой, притягивает к себе солнце, настолько Истр становится летом полноводнее, чем в зимнее время. Когда же одно возмещается другим, наступает равновесие.

51. Итак, Истр – первая река Скифии, за ней идет Тирас. Последний начинается на севере и вытекает из большого озера на границе Скифии и земли невров. В устье этой реки живут эллины, называемые тиритами.

52. Третья река – Гипанис – берет начало в Скифии. Вытекает она также из большого озера, у которого пасутся дикие белые кони. Озеро это справедливо зовется “матерью Гипаниса”. Река Гипанис по выходе из озера лишь короткое время – пять дней пути – остается еще пресной, а затем на четыре дня плавания, вплоть до моря, вода ее делается горько-соленой. Ведь в нее впадает настолько горький источник, который, несмотря на незначительную величину, делает воду реки совершенно горькой (а ведь Гипанис больше многих рек). Источник этот находится на границе страны скифов и ализонов. Название источника и места, откуда он вытекает, по-скифски Эксампей, а на эллинском языке – Священные Пути. Тирас и Гипанис очень близко подходят друг к другу в земле аливонов; затем обе реки поворачивают в разные стороны и промежуток между ними расширяется.

53. Четвертая река – Борисфен – самая большая из этих рек после Истра. Эта река, как я думаю, не только из скифских рек наиболее щедро наделена благами, но и среди прочих рек, кроме египетского Нила (с Нилом ведь не сравнится ни одна река). Тем не менее, из остальных рек Борисфен – самая прибыльная река: по берегам ее простираются прекрасные тучные пастбища для скота; в ней водится в больших количествах наилучшая рыба; вода приятна на вкус для питья и прозрачна (по сравнению с водой других мутных рек Скифии). Посевы вдоль берегов Борисфена превосходны, а там, где земля не засеяна, расстилается высокая трава. В устье Борисфена само собой оседает несметное количество соли. В реке водятся огромные бескостные рыбы под названием “антакеи” и есть много других диковин. С севера течение Борисфена известно на расстоянии сорока дней плавания от моря до земли Герра. Однако никто не может сказать, через области каких племен течет эта река дальше на север. До страны скифов-земледельцев она, очевидно, протекает по пустынной местности. Ведь скифы эти живут по берегам реки на десять дней плавания. Это – единственная река, да еще Нил, истоков которой я не могу указать (да, как думается мне, и никто из эллинов). Близ моря Борисфен – уже мощная река. Здесь к нему присоединяется Гипанис, впадающий в один и тот же лиман. Клинообразная полоса земли между этими реками называется мысом Гипполая. На нем воздвигнуто святилище Деметры. Напротив святилища на Гипанисе живут борисфениты.

54. Таковы мои сведения об этих реках. За ними следует пятая река под названием Пантикап. Течет она также с севера и из озера. Между ней и Борисфеном обитают скифы-земледельцы. Пантикап протекает через Гилею, а затем, минуя ее, сливается с Борисфеном.

55. Шестая река – Гипакирис берет начало из озера, пересекает область скифов-кочевников и затем впадает в море у города Каркинитиды, оставляя на правой стороне так называемое Ахиллесово ристалище.

56. Седьмая река – Герр вытекает из Борисфена в том месте, до которого течение Борисфена известно. Ответвляется она в этом месте, а название ее, общее с местностью, – Герр. Течет эта река к морю, образуя границу между землями кочевых и царских скифов, и потом впадает в Гипакирис.

57. Наконец, восьмая река – Танаис. Она течет сверху, беря начало из большого озера, и впадает в еще большее озеро под названием Меотида (оно отделяет царских скифов от савроматов). В Танаис впадает другая река, по имени Сиргис.

58. Вот наиболее значительные реки, орошающие Скифию. Трава, растущая в Скифской земле, из всех известных нам трав больше всего вызывает разлитие желчи у скота. Вскрытие трупов животных убеждает в этом.

59. Таким образом, все важнейшие средства для жизни легко доступны скифам. Что же до скифских обычаев, то они таковы. Скифы почитают только следующих богов. Прежде всего – Гестию, затем Зевса и Гею (Гея у них считается супругой Зевса); после них – Аполлона и Афродиту Небесную, Геракла и Ареса. Этих богов признают все скифы, а так называемые царские скифы приносят жертвы еще и Посейдону. На скифском языке Гестия называется Табити, Зевс (и, по-моему, совершенно правильно) – Папей, Гея – Апи, Аполлон – Гойтосир, Афродита Небесная – Аргимпаса, Посейдон – Фагимасад. У скифов не в обычае воздвигать кумиры, алтари и храмы богам, кроме Ареса. Ему они строят такие сооружения.

60. Обряды жертвоприношений всем богам и на всех празднествах у них одинаковы и совершаются вот так: жертвенное животное ставят со связанными передними ногами. Приносящий жертву, стоя сзади, тянет за конец веревки и затем повергает жертву на землю. Во время падения животного жрец взывает к богу, которому приносит жертву. Затем он набрасывает петлю на шею животного и поворотом палки, всунутой в петлю, душит его. При этом огня не возжигают и не начинают посвящения или возлияния. После того как жертва задушена, обдирают шкуру и приступают к варке мяса.

61. Так как в Скифии чрезвычайно мало леса, то для варки мяса скифы придумали вот что. Ободрав шкуру жертвенного животного, они очищают кости от мяса и затем бросают в котлы местного изделия (если они под рукой). Котлы эти очень похожи на лесбосские сосуды для смешения вина, но только гораздо больше. Заложив мясо в котлы, поджигают кости жертв и на них производят варку. Если же у них нет такого котла, тогда все мясо кладут в желудки животных, подливают воды и снизу поджигают кости. Кости отлично горят, а в желудках свободно вмещается очищенное от костей мясо. Таким образом, бык сам себя варит, как и другие жертвенные животные. Когда мясо сварится, то приносящий жертву посвящает божеству часть мяса и внутренностей и бросает их перед собой на землю. В жертву приносят также и других домашних животных, в особенности же коней.

62. Таким-то образом и таких животных они приносят в жертву прочим богам. Аресу же совершают жертвоприношения следующим образом. В каждой скифской области по округам воздвигнуты такие святилища Аресу: горы хвороста нагромождены одна на другую на пространстве длиной и шириной почти в 3 стадии, в высоту же меньше. Наверху устроена четырехугольная площадка; три стороны ее отвесны, а с четвертой есть доступ. От непогоды сооружение постоянно оседает, и потому приходится ежегодно наваливать сюда по полтораста возов хвороста. На каждом таком холме водружен древний железный меч. Это и есть кумир Ареса. Этому-то мечу ежегодно приносят в жертву коней и рогатый скот, и даже еще больше, чем прочим богам. Из каждой сотни пленников обрекают в жертву одного человека, но не тем способом, как скот, а по иному обряду. Головы пленников сначала окропляют вином, и жертвы закалываются над сосудом. Затем несут кровь на верх кучи хвороста и окропляют ею меч. Кровь они несут наверх, а внизу у святилища совершается такой обряд: у заколотых жертв отрубают правые плечи с руками и бросают их в воздух; затем, после заклания других животных, оканчивают обряд и удаляются. Рука же остается лежать там, где она упала, а труп жертвы лежит отдельно.

63. Таковы обряды при жертвоприношениях у скифов. Свиней они не приносят в жертву и вообще не хотят разводить этих животных в своей стране.

64. Военные обычаи скифов следующие. Когда скиф убивает первого врага, он пьет его кровь. Головы всех убитых им в бою скифский воин приносит царю. Ведь только принесший голову врага получает свою долю добычи, а иначе – нет. Кожу с головы сдирают следующим образом: на голове делают кругом надрез около ушей, затем хватают за волосы и вытряхивают голову из кожи. Потом кожу очищают от мяса бычьим ребром и мнут ее руками. Выделанной кожей скифский воин пользуется, как полотенцем для рук, привязывает к уздечке своего коня и гордо щеголяет ею. У кого больше всего таких кожаных полотенец, тот считается самым доблестным мужем. Иные даже делают из содранной кожи плащи, сшивая их, как козьи шкуры. Другие из содранной вместе с ногтями с правой руки вражеских трупов кожи изготовляют чехлы для своих колчанов. Человеческая кожа, действительно, толста и блестяща и блестит ярче почти всякой иной. Многие скифы, наконец, сдирают всю кожу с вражеского трупа, натягивают ее на доски и затем возят ее с собой на конях.

65. Таковы военные обычаи скифов. С головами же врагов (но не всех, а только самых лютых) они поступают так. Сначала отпиливают черепа до бровей и вычищают. Бедняк обтягивает череп только снаружи сыромятной воловьей кожей и в таком виде пользуется им. Богатые же люди сперва обтягивают череп снаружи сыромятной кожей, а затем еще покрывают внутри позолотой и употребляют вместо чаши. Так скифы поступают даже с черепами своих родственников (если поссорятся с ними и когда перед судом царя один одержит верх над другим). При посещении уважаемых гостей хозяин выставляет такие черепа и напоминает гостям, что эти родственники были его врагами и что он их одолел. Такой поступок у скифов считается доблестным деянием.

66. Раз в год каждый правитель в своем округе приготовляет сосуд для смешения вина. Из этого сосуда пьют только те, кто убил врага. Те же, кому не довелось еще убить врага, не могут пить вина из этого сосуда, а должны сидеть в стороне, как опозоренные. Для скифов это постыднее всего. Напротив, всем тем, кто умертвил много врагов, подносят по два кубка, и те выпивают их разом.

67. У скифов есть много предсказателей. Гадают они с помощью множества ивовых прутьев следующим образом. Приносят огромные связки прутьев и кладут на землю. Затем развязывают пучки и каждый прут один за другим раскладывают в ряд и затем изрекают предсказания. При этом гадатели вновь собирают прутья по одному и опять складывают. Этот способ гадания у них унаследован от предков. Энареи – женоподобные мужчины – говорят, что искусство гадания даровано им Афродитой. Гадают они при помощи липовой мочалы. Мочалу эту разрезают на три части и полоски наматывают вокруг пальцев, а затем вновь распускают и при этом произносят предсказания.

68. Когда царя скифов поражает недуг, он велит привести к себе троих наиболее уважаемых предсказателей. Они гадают вышеупомянутым способом. Обычно предсказание изрекают приблизительно в таком роде: такой-то и такой-то из жителей (называя его по имени) принес-де ложную клятву богами царского очага (если скифы желают принести особо священную клятву, то обычно торжественно клянутся богами царского очага). Обвиненного в ложной клятве тотчас хватают и приводят к царю. Предсказатели уличают его в том, что он, как это явствует после вопрошения богов, ложно поклялся богами царского очага и что из-за этого-де царь занемог. Обвиняемый с негодованием отрицает вину. Если он продолжает отпираться, то царь велит призвать еще предсказателей в двойном числе. Если и они после гадания также признают его вину, то этому человеку сразу же отрубают голову, а его имущество по жребию достается первым прорицателям. Напротив, в случае оправдания обвиняемого вторыми прорицателями вызывают все новых и новых прорицателей. Если же большинство их все-таки вынесет оправдательный приговор, то первых прорицателей самих присуждают к смерти.

69. Род казни прорицателей следующий. На запряженный быками воз наваливают доверху хвороста. Прорицателей со связанными ногами и скрученными за спиной руками запихивают в кучу хвороста. Хворост поджигают и затем пугают и погоняют быков. Нередко вместе с прорицателями в огне гибнут также и быки. Но все же, когда дышло обгорит, быкам иногда удается спастись, получив ожоги. Упомянутым способом прорицателей сжигают, впрочем, и за другие проступки, называя их лжепророками. Царь не щадит даже и детей казненных: всех сыновей казнит, дочерям же не причиняет зла.

70. Все договоры о дружбе, освященные клятвой, у скифов совершаются так. В большую глиняную чашу наливают вино, смешанное с кровью участников договора (для этого делают укол шилом на коже или маленький надрез ножом). Затем в чашу погружают меч, стрелы, секиру и копье. После этого обряда произносят длинные заклинания, а затем как сами участники договора, так и наиболее уважаемые из присутствующих пьют из чаши.

71. Гробницы царей находятся в Геррах (до этого Борисфен еще судоходен). Когда у скифов умирает царь, то там вырывают большую четырехугольную яму. Приготовив яму, тело поднимают на телегу, покрывают воском; потом разрезают желудок покойного; затем очищают его и наполняют толченым кипером, благовониями и семенами селерея и аниса. Потом желудок снова зашивают и везут на телеге к другому племени. Жители каждой области, куда привозят тело царя, при этом поступают так же, как и царские скифы. Они отрезают кусок своего уха, обстригают в кружок волосы на голове, делают кругом надрез на руке, расцарапывают лоб и нос и прокалывают левую руку стрелами. Затем отсюда везут покойника на повозке в другую область своего царства. Сопровождают тело те, к кому оно было привезено раньше. После объезда всех областей они снова прибывают в Герры к племенам, живущим в самых отдаленных пределах страны, и к царским могилам. Там тело на соломенных подстилках опускают в могилу, по обеим сторонам втыкают в землю копья, а сверху настилают доски и покрывают их камышовыми циновками. В остальном обширном пространстве могилы погребают одну из наложниц царя, предварительно задушив ее, а также виночерпия, повара, конюха, телохранителя, вестника, коней, первенцев всяких других домашних животных, а также кладут золотые чаши (серебряных и медных сосудов скифы для этого вовсе не употребляют). После этого все вместе насыпают над могилой большой холм, причем наперерыв стараются сделать его как можно выше.

72. Спустя год они вновь совершают такие погребальные обряды: из остальных слуг покойного царя выбирают самых усердных (все они коренные скифы: ведь всякий, кому царь прикажет, должен ему служить; купленных же за деньги рабов у царя не бывает). Итак, они умерщвляют 50 человек из слуг удушением (также 50 самых красивых коней), извлекают из трупов внутренности, чрево очищают и наполняют отрубями, а затем зашивают. Потом на двух деревянных стойках укрепляют половину колесного обода выпуклостью вниз, а другую половину – на двух других столбах. Таким образом они вколачивают много деревянных стоек и ободьев; затем, проткнув лошадей толстыми кольями во всю длину туловища до самой шеи, поднимают на ободья. На передних ободьях держатся плечи лошадей, а задние подпирают животы у бедер. Передние и задние ноги коней свешиваются вниз, не доставая до земли. Потом коням надевают уздечки с удилами, затем натягивают уздечки и привязывают их к колышкам. Всех 50 удавленных юношей сажают на коней следующим образом: в тело каждого втыкают вдоль спинного хребта прямой кол до самой шеи. Торчащий из тела нижний конец кола вставляют в отверстие, просверленное в другом коле, проткнутом сквозь туловище коня. Поставив вокруг могилы таких всадников, скифы уходят.

73. Так скифы погребают своих царей. Когда же умирают все прочие скифы, то ближайшие родственники кладут тело на повозку и возят по всей округе к друзьям. Все друзья принимают покойника и устраивают сопровождающим угощение, причем подносят и покойнику отведать тех же яств, что и остальным. Простых людей возят таким образом по округе сорок дней, а затем предают погребению. После похорон скифы очищают себя следующим образом: сперва умащают и затем промывают голову, а тело [очищают паровой баней], поступая так: устанавливают три жерди, верхними концами наклоненные друг к другу, и обтягивают их затем шерстяным войлоком; потом стягивают войлок как можно плотнее и бросают в чан, поставленный посреди юрты, раскаленные докрасна камни.

74. В Скифской земле произрастает конопля – растение, очень похожее на лен, но гораздо толще и крупнее. Этим конопля значительно превосходит лен. Ее там разводят, но встречается и дикорастущая конопля. Фракийцы изготовляют из конопли даже одежды, настолько похожие на льняные, что человек, не особенно хорошо разбирающийся, даже не отличит – льняные ли они или из конопли. А кто никогда не видел конопляной ткани, тот примет ее за льняную.

75. Взяв это конопляное семя, скифы подлезают под войлочную юрту и затем бросают его на раскаленные камни. От этого поднимается такой сильный дым и пар, что никакая эллинская паровая баня не сравнится с такой баней. Наслаждаясь ею, скифы громко вопят от удовольствия. Это парение служит им вместо бани, так как водой они вовсе не моются. Скифские женщины растирают на шероховатом камне куски кипариса, кедра и ладана, подливая воды. Затем полученным от растирания тестом обмазывают все свое тело и лицо. От этого тело приобретает приятный запах, а когда на следующий день смывают намазанный слой, оно становится даже чистым и блестит.

76. Скифы, как и другие народы, также упорно избегают чужеземных обычаев, притом они сторонятся не только обычаев прочих народов, но особенно эллинских. Это ясно показала судьба Анахарсиса и потом Скила. Анахарсис повидал много стран и выказал там свою великую мудрость. На обратном пути в скифские пределы ему пришлось, плывя через Геллеспонт, пристать к Кизику. Кизикенцы в это время как раз торжественно справляли праздник Матери Богов. Анахарсис дал богине такой обет: если он возвратится домой здравым и невредимым, то принесет ей жертву по обряду, какой он видел у кизикенцев, и учредит в ее честь всенощное празднество. Вернувшись в Скифию, Анахарсис тайно отправился в так называемую Гилею (эта местность лежит у Ахиллесова ристалища и вся покрыта густым лесом разной породы деревьев). Так вот, Анахарсис отправился туда и совершил полностью обряд празднества, как ему пришлось видеть в Кизике. При этом Анахарсис навесил на себя маленькие изображения богини и бил в тимпаны. Какой-то скиф подглядел за совершением этих обрядов и донес царю Савлию. Царь сам прибыл на место и, как только увидел, что Анахарсис справляет этот праздник, убил его стрелой из лука. И поныне еще скифы на вопрос об Анахарсисе отвечают, что не знают его, и это потому, что он побывал в Элладе и перенял чужеземные обычаи. Анахарсис, как я узнал от Тимна, опекуна Ариапифа, был дядей по отцу скифского царя Иданфирса, сыном Гнура, внуком Лика и правнуком Спаргапифа. Если Анахарсис действительно происходил из этого царского дома, то да будет известно, что умертвил его родной брат. Ведь Иданфирс был сыном Савлия, а Савлий и был убийцей Анахарсиса.

77. Я слышал, впрочем, от пелопоннесцев и другой рассказ. Анахарсиса отправил в Элладу скифский царь в ученье к эллинам. По возвращении на родину Анахарсис сказал царю, что все эллины, кроме лакедемонян, стараются все узнать и стать мудрыми. Однако только с лакедемонянами можно вести разумную беседу. Рассказ этот, впрочем, – вздорная выдумка самих эллинов; во всяком случае, Анахарсис погиб, как рассказано мною выше.

78. Так несчастливо окончил свою жизнь этот человек за то, что принял чужеземные обычаи и общался с эллинами. Много лет спустя Скилу, сыну Ариапифа, пришлось испытать подобную же участь. У Ариапифа, царя скифов, кроме других детей, был еще сын Скил. Он родился от матери-истриянки, а вовсе не от скифской женщины. Мать научила его говорить и писать по-эллински. Впоследствии через некоторое время Ариапифа коварно умертвил Спаргапиф, царь агафирсов, и престол по наследству перешел к Скилу вместе с одной из жен покойного отца, по имени Опия. Это была скифская женщина, от Ариапифа у нее был сын Орик. Царствуя над скифами, Скил вовсе не любил образа жизни этого народа. В силу полученного им воспитания царь был гораздо более склонен к эллинским обычаям и поступал, например, так: когда царю приходилось вступать с войском в пределы города борисфенитов (эти борисфениты сами себя называют милетянами), он оставлял свиту перед городскими воротами, а сам один входил в город и приказывал запирать городские ворота. Затем Скил снимал свое скифское платье и облачался в эллинскую одежду. В этом наряде царь ходил по рыночной площади без телохранителей и других спутников (ворота же охранялись, чтобы никто из скифов не увидел царя в таком наряде). Царь же не только придерживался эллинских обычаев, но даже совершал жертвоприношения по обрядам эллинов. Месяц или даже больше он оставался в городе, а затем вновь надевал скифскую одежду и покидал город. Такие посещения повторялись неоднократно, и Скил даже построил себе дом в Борисфене и поселил там жену, местную уроженку.

79. Печальная участь, однако, была суждена Скилу. А произошло это вот по какому поводу. Царь пожелал принять посвящение в таинства Диониса Вакха. И вот, когда предстояло приступить к таинствам, явилось великое знамение. Был у царя в городе борисфенитов большой роскошный дворец, обнесенный стеною (о нем я только что упомянул). Кругом стояли беломраморные сфинксы и грифоны. На этот-то дворец бог обрушил свой перун, и он весь погиб в пламени. Тем не менее, Скил совершил обряд посвящения. Скифы осуждают эллинов за вакхические исступления. Ведь, по их словам, не может существовать божество, которое делает людей безумными. Когда царь, наконец, принял посвящение в таинства Вакха, какой-то борисфенит, обращаясь к скифам, насмешливо заметил: “Вот вы, скифы, смеетесь над нами за то, что мы совершаем служение Вакху и нас охватывает в это время божественное исступление. А теперь и ваш царь охвачен этим богом: он не только свершает таинства Вакха, но и безумствует, как одержимый божеством. Если вы не верите, то идите за мной и я вам покажу это!”. Скифские главари последовали за борисфенитом. Он тайно провел их на городскую стену и посадил на башню. При виде Скила, проходившего мимо с толпой вакхантов в вакхическом исступлении, скифы пришли в страшное негодование. Спустившись с башни, они рассказали затем всему войску о виденном.

80. После этого по возвращении Скила домой скифы подняли против него восстание и провозгласили царем Октамасада, сына дочери Терея. Когда Скил узнал о восстании и о причине его, то бежал во Фракию. Октамасад же, услышав об этом, выступил походом на фракийцев. На Истре его встретили фракийцы. Войска готовились уже вступить в сражение, когда Ситалк послал к Октамасаду сказать следующее: “Зачем нам нападать друг на друга: ведь ты сын моей сестры, у тебя в руках мой брат. Отдай мне его, а я выдам тебе твоего Скила, но не будем подвергать взаимной опасности наши войска!”. Это предложение Ситалк велел передать через глашатая. Так как у Октамасада действительно нашел убежище брат Ситалка, Октамасад принял предложение и выдал Ситалку своего дядю по матери, а взамен получил брата Скила. Ситалк принял своего брата и удалился с войском, а Октамасад велел тут же отрубить голову Скилу. Так крепко скифы держатся своих обычаев и такой суровой каре они подвергают тех, кто заимствует чужие.

81. Численность населения у скифов я не могу определить точно, так как получил об атом весьма различные сведения. Действительно, согласно одним сообщениям, скифы очень многочисленны, а по другим – коренных скифов, собственно говоря, очень мало. Местные жители, однако, показывали мне вот что: между реками Борисфеном и Гипанисом существует местность под названием Эксампей. О ней я уже упоминал несколько раньше, говоря, что там есть источник горькой воды; вода его течет в Гипанис и делает воду этой реки негодной для питья. В этой местности стоит медный сосуд величиной, пожалуй, в шесть раз больше сосуда для смешения вина, который Павсаний, сын Клеомброта, велел посвятить богам и поставить у входа в Понт. Кто не видел этого сосуда, тому я его опишу: он свободно вмещает 600 амфор, а толщина этого скифского сосуда шесть пальцев. По словам местных жителей, сделан он из наконечников стрел. Один скифский царь, по имени Ариант, пожелал узнать численность скифов. Он приказал для этого всем скифам принести по одному наконечнику стрелы и каждому, кто не послушается, грозил смертью. Тогда скифы принесли такое множество наконечников, что царь решил воздвигнуть из них себе памятник: он повелел изготовить из наконечников этот медный сосуд и выставить в Эксампее. Вот сведения, которые я получил о численности скифов.

82. Кроме множества огромных рек, нет в этой стране больше ничего достопримечательного. Впрочем, помимо этих рек и обширного протяжения равнины, я должен упомянуть об одной диковине. В скале у реки Тираса местные жители показывают отпечаток ступни Геракла, похожий на след человеческой ноги длиной в 2 локтя. Таков этот след. Теперь я возвращусь к рассказу, начатому мною прежде.

83. Дарий готовился к походу на скифов и рассылал вестников к подвластным народам. Одним царь приказывал выставить войско, другим корабли, наконец, третьим построить мост через Фракийский Боспор. Артабан, сын Гистаспа, царский брат, настойчиво отговаривал царя от похода, указывая на недоступность скифской страны. Артабану, однако, не удалось убедить царя благоразумными советами, и он отступился. Дарий же, завершив все приготовления к походу, выступил из Сус.

84. Там Эобаз, один из персов, у которого было трое сыновей и все они должны были идти в поход, просил царя оставить хоть одного сына. Царь ответил, что он оставит ему как другу и скромному просителю всех трех сыновей. Эобаз весьма обрадовался в надежде, что все его сыновья будут освобождены от похода. Дарий же велел слугам умертвить всех его сыновей. И они, казненные, действительно остались там.

85. Дарий между тем выступил из Сус и прибыл в Боспор в Калхедонской области, где был построен мост. Затем царь вступил на корабль и отплыл к так называемым Кианейским скалам (эти скалы, по сказанию эллинов, прежде были “блуждающими”). Там, сидя на мысе, Дарий обозревал Понт. Действительно, этим морем стоило полюбоваться, так как Понт – самое замечательное из всех морей. Длина его 11 100 стадий, а ширина в самом широком месте 3300 стадий. Устье этого моря шириной 4 стадии, длина же устья или пролива (называемого Боспором), через который был построен мост, около 120 стадий. Боспор простирается до Пропонтиды. Пропонтида же (шириной 500 стадий, а длиной 1400) впадает в Геллеспонт; ширина его в самом узком месте 7, а длина 400 стадий. Впадает Геллеспонт в открытое море, называемое Эгейским.

86. Измерил я эти моря следующим образом: в летний день обычно корабль проходит до 70 000 оргий, а ночью – 60 000. Между тем оба устья Понта до Фасиса (здесь длина Понта наибольшая) 9 дней морского пути и 8 ночей. Это составляет 1 110 000 оргий, или 11 100 стадий. А от страны синдов, где ширина Понта наибольшая, до Фемискиры на реке Фермодонте 3 дня и 2 ночи плавания, что составляет 300 000 оргий, или 3300 стадий. Так я измерил этот Понт, Боспор и Геллеспонт, и их величина такова, как я указал выше. В этот Понт изливается еще озеро величиной немного меньше его самого. Оно называется Меотидой и Матерью Понта.

87. После обозрения Понта Дарий отплыл назад к мосту, строителем которого был Мандрокл самосец. Затем, обозрев и Боспор, царь повелел воздвигнуть на берегу два столпа из белого мрамора и на одном высечь ассирийскими письменами, а на другом эллинскими имена всех народов, которых он вел с собой, а предводительствовал он над всеми подвластными народами. Численность пеших и конных воинов составляла (кроме экипажа) 700000 человек. Кораблей же было 600. Впоследствии же византийцы привезли столпы в свой город и употребили их на постройку алтаря Артемиды Орфосии. Только одна каменная глыба осталась у храма Диониса в Византии, на ней были ассирийские письмена. Место на Боспоре, где Дарий повелел построить мост, находится, как я полагаю, между Византием и храмом у входа в Боспор.

88. Дарий остался весьма доволен сооружением моста и строителя его Мандрокла самосца осыпал дарами. На часть этих богатств Мандрокл велел написать картины с изображением всего строительства моста через Боспор; на берегу сидящим на троне был изображен Дарий и его войско, переходящее по мосту через Боспор. Картину эту Мандрокл посвятил в храм Геры на Самосе со следующей надписью:

Чрез многорыбный Боспор перекинув мост, посвятил я
Гере картину сию в память о мосте, Мандрокл.
Славу самосцам стяжал, себе же венец лишь почетный,
Царскую волю свершив, Дарию я угодил.

89. Такой памятник оставил строитель моста. Дар

Рубрики:  История

Комментарии (0)

ПУТЕШЕСТВИЕ ИБН-ФАДЛАНА НА ВОЛГУ

Дневник

Суббота, 19 Июня 2010 г. 14:56 + в цитатник

По изданию: Путешествие Ибн-Фадлана на волгу. Перевод и комментарий. Под редакцией академика И.Ю.Крачковского. М.Л., 1939. 
  I. Мешхедская рукопись Рукопись, содержащая сочинения Ибн-аль-Факиха, Абу-Дулафа и Ибн-фадлана, хранящаяся в библиотеке при гробнице имама Али ибн-Риза в горо-де Мешхеде в Иране (сокр. М). Наиболее старый каталог мешхедской библиотеки, составленный по указанию Мутавалли-башы мирзы Мухаммада Хусейна Афзуд-аль-Мулька, кото-рый в 1851 году был посланником Ирана в Петербурге. Он посетил Публичную библиотеку и ознакомился с ее каталогами. Видимо, это знакомство и побуди-ло его к составлению каталога мешхедской библиотеки. В следующем мешхедском каталоге, составленном в 1894-1895 гг., эта рукопись значится в 17-м отделе - "Книги исторические" под номером 110.
  II. Рукопись "Географического словаря" Якута. Рукопись происходит из так называемой первой коллекции Руссо, фран-цузского генерального консула в Алеппо, приобретенной в 1819 году. Первое упоминание о рукописи имеется в указателе самого Руссо, изданном им в печатном виде при продаже своей коллекции. Руссо, которому принадлежала эта рукопись, родился в 1780 г., был консулом в Басре в 1805 г., генеральным консулом сначала в Алеппо в 1808 г., потом в Багдаде в 1814 г., умер в Триполли (Африка) в 1831 г. Его коллекция состояла примерно из 500 рукописей, происходивших из Сирии, Ирана и Ирака. Рукопись числилась под номером С 588 в Институте Востоковедения Акаде-мии Наук СССР.
  III. Рукопись Института Востоковедения Академии Наук СССР № D 128. Рукопись представляет собой копию первого тома рукописи "Географичес-кого словаря" Якута, находящегося в Мешхеде в том же книгохранилище, что и рукопись сочинения Ибн-фадлана М. Число листов - 315.
  IV. Копия Азиатского музея. Большая часть сообщений занята выписками ряда статей, касающихся, глав-ным образом, местностей Ирана, прилегающих к южным берегам Каспийско-го моря. Рукопись на 227 листах по 25 строк на странице.
  V. Копенгагенская рукопись Якута. Рукопись легла в основу перевода Расмуссена. В ней два тома, но по данным Френа в них много пропусков.
  VI. Оксфордский кодекс Якута. Впервые использован Френом. Рукопись написана в 876/877-1471/1472 гг. Она же использована и Зейппелем. Считается, как и парижская, одной из лучших в Европе.
  VII. Берлинский кодекс Якута из собрания Шпренгера. Кодекс лег в основу издания Вюстенфельда. Он легко читается, но имеет множество ошибок и пропусков. Рукопись принадлежала д-ру Шпренгеру и приобретена у него в 1857 г. Шпренгер пробыл на Востоке 13 лет: сначала в Индии, потом в Египте, Сирии, Месопотамии, Ираке и во многих других странах. Он страстно увле-кался собиранием разных рукописей. В рукописи имеются очень интересные варианты к Ибн-фадлану.
  VIII. Лондонский кодекс Якута Британского музея. Список очень неполон и из Ибн-фадлана содержит лишь статьи: "Хазары", "Хорезм" и "Русы". Кодекс значится под номером 1313.
  IX. Лондонский кодекс Якута Британского музея. Использован Зейппелем. По каталогу С. RieuNo 1312. Вероятно, копия ХVI в. Написана разными почерками. Экземпляр испорчен: оторваны куски страниц.
  X. Лондонский кодекс Якута Британского музея. По каталогу С. Rieu № 966-967. Рукопись содержит множество ошибок, так как переписчик почти не знал арабского языка.
  XI. Парижский кодекс Роскошно списан около 1850 г. с некой константинопольской рукописи. По Вюстенфельду третья по исправности рукопись в Европе. Старый шифр - Supplement 886. 

  Это - Книга Ахмада Ибн-фадлана ибн-аль-'Аббаса ибн-Рашида ибн-Хаммада, клиента [1] Мухаммада ибн-Сулаймана, посла [2] аль-Муктадира к царю славян, в которой он сообщает о том, что он сам видел в стране [3] турок, хазар, русов, славян, башкир и других (народов), по части различий их вероучений [197а], истории их царей, положения многих из их дел.
  Говорит Ахмад Ибн-фадлан когда прибыло письмо аль-Хасана сына Балтавара [4], царя славян, к повелите-лю правоверных аль-Муктадиру, в котором он просит его о присылке к нему (людей) их тех, кто научил бы его вере, преподал бы ему законы ислама, построил бы для него мечеть, воздвигнул бы для него минбар, чтобы совер-шалась на нем молитва за него (царя) в его городе и во всем его государстве, и просит его о постройке крепости, чтобы он укрепился в ней от царей, своих противников, то он получил согласие на то, о чем просил. Посредником у него [5] был Надир аль Хурами. И был избран я для прочтения ему (царю) письма и передачи того, что было подарено ему, и для надзора над факихами и му'аллимами. А какая у него (халифа) была причина посылки этого богатства [6] ему (царю), так это для той постройки, о которой мы сообщили, и для уплаты за факихов и му'аллимов за село, известное под названием Артахушматин [7] из земли Хорезм, из числа сел Ибн-аль-Фурата. Посол к аль-Муктадиру от владе-теля славян был муж, которого зовут 'Абдаллах ибн-Башту аль-Хазари (хаза-рец), а послом со стороны султана (халифа) Сусан ар-Расси, клиент Надира аль-Хурами и Такин ат-Турки (турок), Барис ас-Саклаби (славянин) [8] и я вместе с ними, как я уже сообщил. Итак, я вручил ему подарки для него, для его жены, для его детей, для его братьев, для его предводителей и лекарства, о которых он писал Надиру, прося их. И мы выехали из Города мира (Багдада) в четверг, когда прошло одиннадцать ночей от (месяца) сафара года триста девятого [9]. Мы оставались в ан-Нихраване [10] один день и (далее) ехали усиленно, пока не достигли ад-Даскары [11]. В ней мы оставались три дня. Потом мы отправи-лись стремясь, не сворачивая ни перед чем, пока не прибыли в Хулван [12] и оставались в нем два дня и поехали из него в Кармисин [13] и оставались в нем два дня, потом отправились и поехали, пока не прибыли в Хамадан и оставались в нем три дня, потом поехали, пока не дошли до Сава [14] и оставались в нем два дня, а из него в ар-Рай, и оставались в нем одиннадцать дней, чтобы подож-дать Ахмада ибн-'Али аху-Су'лука, так как он был в Хувар-ар-Райе [15], потом мы отправились в Хувар-ар-Рай и оставались в нем три дня, далее отправились в Симнан, потом из него в ад-Дамган [16]. В нем мы случайно встретили Ибн-Карана, сторонника ад-Да'и [17], и потому мы скрылись в караване и ехали уси-ленно пока не дошли до Найшабура. Лайла ибн-Ну'ман [18] был уже убит, и мы застали в нем (Найшабуре) Хаммавайха Куса [19], командующего войском Хорасана. Потом мы отправились в [197б] Сарахс, потом из него в Марв, потом из него в Кушмахан, а это край пустыни Амуля, и оставались в нем три дня, чтобы дать отдохнуть верблюдам для въезда в пустыню. Потом мы пересекли пустыню до Амуля, потом переправились через Джайхун и прибыли в Афирабр-рабат Тахира ибн-'Али [20]. Потом мы отправились в Байканд, потом мы въехали в Бухару и прибыли к аль-Джайхани. Он секретарь эмира Хорасана, и его прозывают в Хорасане шейх-опора. Он прежде всего озаботился достать для нас жилье [21] и назначил для нас человека, который бы удовлетворил наши потребности и успокаивал наши нужды во всем, что мы пожелаем. Итак (у него) мы остава-лись (ряд) дней. Потом он испросил для нас аудиенцию у Насра ибн-Ахмада [22], и мы пошли к нему. А он безбородый мальчик. Мы приветствовали его как эмира, а он приказал нам сесть, и первое, с чего мы начали, это что он сказал: "Каким вы оставили моего господина, повелителя правоверных, да продолжит Аллах его пребывание (в этом мире) и мир в душе его, его слуг, и его приближенных". Мы сказали: "В благополучии". Он сказал: "Да прибавит ему Аллах благополучия!" Потом было прочитано письмо к нему относительно передачи Артахушматина от аль-Фадла ибн-Муса ан-Насрани (т.е. христианина), управляющего Ибн-аль-Фурата, и передачи его (села) Ахмаду ибн-Муса аль-Хуваризми (т.е. Хорезмийцу) и доставки нас и письма к его (эмира) пра-вителю в Хорезме, (письма) с устранением препятствий для нас и письма в Баб-ат-турк с эскортированием нас и с устранением препятствий для нас. Он сказал: "А где Ахмад ибн-Муса?" - Мы сказали: "Мы оставили его в Городе мира (Багдаде) с тем чтобы он выехал после нас через пять дней". Тогда он сказал: "Слушаюсь и повинуюсь тому, что приказал мне мой господин повели-тель правоверных, да продолжит Аллах остаток его жизни". Он сказал: весть (об этом) дошла до аль-Фадла ибн-Муса ан-Насрани, управляющего Ибн-аль-фурата, и он привел в действие свои хитрости по делу Ахмада-ибн-Муса, -написал к начальникам полиции по хорасанской дороге (на участке) от ок-ружного города Сарахса до Байканда, чтобы они послали разведчиков о (местопребывании) Ахмада ибн-Муса-аль-Хуваризми по постоялым дворам и таможенным постам, а он (Ахмад) человек с такой-то внешностью и качеством, рк что, кто схватит его, пусть держит его, пока не придет к нему наше письмо, которому (пусть) и повинуется. Итак, он был схвачен в Марве и связан. И оставались мы в Бухаре двадцать восемь дней. Аль-Фадл ибн-Муса также сговорился с 'Абдаллахом ибн-Башту и другими из наших товарищей, которые стали говорить: "Если мы останемся, то неожиданно наступит зима и пройдет время для въезда (в новую страну), а Ахмад-ибн-Муса, когда прибу-дет к нам, он последует за нами".
  Он (Ибн-фадлан) сказал: я видел дирхе-мы Бухары разных сортов (цветов), из них дирхемы называемые аль-гитрифи [23]. Они состоят из меди, красной меди и желтой меди, из которых берется коли-чество без веса. Сто из них (дирхемов) [198а] равны дирхему из серебра. А вот условия их относительно калымов за их женщин (говорят): "Женится такой-то сын такого-то на такой-то дочери такого-то за столько-то и столько-то тысяч дирхемов гитрифских". И тоже таким же образом (происходит) покупка их недви-жимых имуществ и покупка их рабов: они не упоминают других (сортов) дир-хемов. У них есть (еще) дирхемы, (для которых) взята только одна желтая медь. Сорок из них равны (одному) данаку. У них также есть дирхемы желтой меди, называемые самаркандскими. Шесть из них равны данаку. Итак, когда я услышал слова 'Абдаллаха ибн-Башту и слова других, предостерегавших меня от неожиданного наступления зимы, мы выехали из Бухары, возвращаясь к реке, и наняли корабль до Хорезма. А расстояние до него от места, от которого мы наняли корабль, более двухсот фарсахов, так что мы ехали несколько дней. Для нас путешествие по ней (реке), все в целом, не было одинаково, вследствие холода и его силы, пока мы не прибыли в Хорезм. Мы явились к его (Хорезма) эмиру. Это Мухаммад ибн-'Ирак Хорезм-шах. Итак он почтил нас, одарил нас и устроил нас, давши жилье. По прошествии трех дней, он велел нам притти, обсудил с нами (вопрос) о (нашем) въезде в страну турок и сказал: "Нет для вас соизволения на это и не годится (мне) оставить вас, чтобы вы вслепую рисковали вашей кровью. Я знаю, что это хитрость, кото-рую подстроил этот отрок, то есть Такин, так как он был у нас кузнецом и он уже ознакомился с продажей железа в стране неверных, и он был тот, кото-рый обманул Надира и побудил его обратиться к повелителю правоверных и передать ему письмо царя славян. Великий эмир, то есть эмир Хорасана, имел больше прав воздвигнуть проповедь за (в пользу) повелителя правоверных в этой стране, если бы он нашел возможность, потому что вы далеко [24] и так как между вами и этой страной, о которой вы говорите, (есть) тысяча племен неверных. И это (все) искажение правды в отношении султана. Итак, я советую вам: необходимо (отправить) письмо к великому эмиру, чтобы он снесся с султаном, - да споспешествует ему Аллах, путем переписки, а вы останетесь (здесь) до того времени, как возратится ответ". И так мы ушли от него в Этот день. Потом мы снова пришли к нему и не переставали подлаживаться к нему и льстить ему, говоря: "Вот это приказ повелителя правоверных и его письма, какой смысл сноситься с ним по этому поводу", так что он дал нам разрешения. Итак, мы спустились из Хорезма в аль-Джурджанию. Между ней и Хорезмом по воде пятьдесят фарсахов [25]. Я видел хорезмские дирхемы обрезан-ные и свинцовые и неполновесные и медные. И они называют диргем "тазид-жа", когда вес его четыре данака с половиной. Менялы из них (из их среды) продают кости (для игры) и чернильницы и дирхемы. Они (хорезмийцы) са-мые грубые из людей [198б] по разговору и по природе. Их разговор похож вроде как кричат скворцы. Около же (аль-Джурджании) есть селение на (расстоянии) дня (пути), называемое Ардаку. Население его называется аль-Кардалия (кардалийцы). Их разговор похож вроде как на кваканье лягушек. Они отрекаются от повелителя правоверных 'Али ибн-Абу-Талиба, - да будет им доволен Ал-лах, - в конце каждой молитвы. Итак, мы остались в аль-Джурджании (много) дней. И замерзла река Джайхун от начала до конца ее и была толщина льда семнадцать четвертей [26] и лошади и мулы и верблюды и повозки проходят через него, как проходят по дорогам, а он был тверд, не сотрясался. И он оставался в таком виде три месяца. И мы увидели страну (такую), что подумали, это не что иное, как врата аз-Замхарира, открывшиеся из нее на нас. Снег не падает в ней иначе, как с порывистым сильным ветром. Если человек (муж) из (числа) жителей ее (страны) сделает подарок своему приятелю или захочет (сделать) ему благодеяние, то он говорит ему: "Поднимемся ко мне, чтобы нам поговорить, ведь действительно у меня хороший огонь". И вот он (тем самым) оказывает ему наибольшее свое благодеяние и свою благосклонность. Но толь-ко Аллах великий был милостив к ним относительно дров, - он сделал их дешевыми для них: груз повозки дров (дерева) аттаг стоит каких-нибудь два дирхема, вес ее составляет три тысячи ратлей. Обычай нищих у них (таков), что нищий не останавливается у дверей, но входит в дом кого-нибудь из них и сидит некоторое время у его огня греясь. Потом говорит: "паканд", что значит "хлеб"[27]. Наше пребывание в аль-Джурджании затянулось, а именно действи-тельно мы оставались в ней дни (месяцев) раджаба, ша'бана, месяца рамада-на, шавваля [28], и продолжительность пребывания нашего была в зависимости от холода и его силы. Действительно, до меня дошел рассказ, что двенадцать верблюдов (отправились), чтобы двое человек привезли на них дров из неко-торых плавней и эти оба забыли взять с собою огниво и трут. И вот они оба заночевали без огня. Когда же они утром встали, то верблюды были мертвы от силы холода. И действительно, я видел у воздуха его холод и (то), что базар при нем (таком воздухе) и улицы действительно пустеют до того, что человек обходит большую часть улиц и базаров и не находит никого, и его не встречает ни один человек. Как-то выхожу я из бани и, когда я вошел в дом и посмотрел на свою бороду, она один сплошной кусок из снега, пока я не приблизил ее к огню. И действительно, я находился целые дни в самой середине дома, а в нем юрта из турецких войлоков, и я устраиваю себе гнездо из одежд и мехов. И иногда приклеивалась моя щека на подушке. И действительно, я видел, [199а] как цистерны, покрытые шубами из шкур овец, ночью раскалывались и разбивались, так что это (покрывание) ничего не помогало. И действительно, я видел землю, которая растрескалась и в ней (образовались) большие овраги от силы холода, и что огромное древнее дерево действительно раскололось на две половины от этого.
  Когда же прошла половина шавваля триста девятого года, время начало меняться, река Джайхун растаяла, и мы принялись за необходи-мые принадлежности для путешествия. Мы купили турецких верблюдов и веле-ли сделать дорожные мешки из верблюжьих кож для переправы через реки, через которые нам нужно будет переправляться в стране турок. Мы запаслись (в дорогу) хлебом, просом, сушеным мясом на три месяца. Мы попросили тех из жителей (этой) страны, с кем мы дружили, о содействии относительно одежд и в получении их в большом количестве, и они ужаснули нас этим предприятием и преувеличили рассказ о нем, но когда мы это увидели, то оно оказалось вдвое больше того, что нам было описано. Итак, на каждом человеке из нас была (надета) куртка, поверх нее хафтан, поверх него шуба, поверх нее войлочная шапка и бурнус, из которого видны были только два его глаза, и шаровары ординарные и другие двойные (с подкладкой), и гетры, и сапоги из кимухта [29] и поверх сапог другие сапоги, так что каждый из нас, когда ехал верхом на верблюде, не мог двигаться от одежд, которые были на нем. И отстали от нас факих и му'аллим и отроки, выехавшие с нами из Города мира (Багдада), побоявшись въехать в эту страну. И поехали: я и посол и брат его сестры и двое отроков Такин и Фарис. В тот день, в который мы решились на отъезд, я сказал им: "О люди! С вами отрок царя, и он знаком со всем вашим делом. С вами письма султана, и я не сомневаюсь, что в них (находится) сооб-щение о посылке четырех тысяч динаров мусаййабских для него (царя). И вы прибудете к иноязычному царю, и он потребует у вас уплаты этого". Тогда они сказали: "Не бойся этого. Действительно (наверное) он не потребует уплаты от нас". Я же предостерег их и сказал: "Я знаю, что он потребует от вас уплаты", но они не согласились. Дело (снаряжения) каравана было готово, мы наняли проводника, которого звали Фалус из жителей аль-Джурджании. Потом мы положились на Аллаха могучего и великого, препоручили ему наше дело и мы отправились из аль-Джурджании в день понедельник по прошествии двух но-чей (месяца) Ду-ль-ка'да триста девятого года [30] и остановились в рабате, назы-ваемом Замджан, [199б] а это Баб-ат-турк (врата турок). Потом мы отправились на другой день и остановились на остановке, называемой Хабаб. Нас настиг снег, так что верблюды ступали в нем по колена. Итак, мы остановились на этой остановке два дня, потом мы устремились в страну турок, не сворачивая ни перед чем, и никто нам не встретился в пустынной степи без единой горы. Итак, мы ехали по ней десять дней, и нам встретились бедствия, трудности, сильный холод и последовательное выпадение снегов, при котором холод Хо-резма был подобен дням лета. И мы позабыли все, что проходило мимо нас, и были близки к гибели наших душ. Действительно, в продолжение нескольких дней нас постиг сильнейший холод. Такин ехал рядом со мной, а рядом с ним человек из турок, который разговаривал с ним по-турецки. И вот Такин засмеялся и сказал: "Действительно, этот турок говорит тебе: чего хочет господин наш от нас? Вот он убивает нас холодом, и если бы мы знали, чего он хочет, обязательно мы это ему предоставили бы". Тогда я сказал ему: "Скажи ему, - он хочет от вас, чтобы вы сказали: "Нет бога, кроме Аллаха". Он же засмеялся и сказал: "Если бы мы (это) знали, то обязательно это сделали бы". Потом мы прибыли после этого в одно место, в котором огромное количество дерева ат-таг [31]. Я совлек его вниз, развел огонь (в) караване, и они (спутники) согрелись, сняли свои одежды и подсушили их… Далее мы отправились и не переставая едем каждую ночь от полуночи до времени спуска солнца тотчас после полудня самой усиленной и напряженной ездой, какая только бывает. Потом мы останавливаемся. Когда мы проехали пятнадцать дней, мы достигли большой горы с множеством камней, на которой источники, прорывающиеся при раскопке воды. Когда мы пересекли их, (мы) прибыли к племени турок [32], известных под именем аль-Гуззия. И вот они кочевники; у них дома волосяные (из кошмы) и они (гуззы) останавливаются или уезжают. Ты видишь их дома (то) в одном месте, то такие же в другом, как делают кочевники в своих пересе-лениях; и вот они в жалком положении. Вместе с тем они как блуждающие ослы, не изъявляют покорности Аллаху, не обращаются к разуму и не поклоняются ничему, но называют своих наибольших старцев господами. Итак, когда один из них просит о чем-нибудь совета у своего главы, он говорит ему: "О, господин мой, что я сделаю в таком-то и таком-то (деле)?". И управляет ими совет между ними. Но (только) пока они потратятся на что-либо или решатся на что-либо, приходит затем самый ничтожный из них и самый жалкий и уничтожает то, на чем они уже сошлись. И я слышал, как они говорили: "Нет бога, кроме Аллаха Мухаммад пророк Аллаха", стараясь приблизиться этими словами к тем мусульманам, которые проезжают у них, [200а] но не веря в это. А если постигнет одного из них несправедливость или случится с ним какое-либо дело неприятное ему, он подымает свою голову к небу
  и говорит: "Бир тенгри", а это по-турецки (значит) "богом одним", так как "бир" по-турецки "один", а "тенгри" - бог (Аллах) на языке турок. Они не очищаются от экск-рементов и от урины и не омываются от половой нечистоты и (не делают) другого чего-либо подобного. Они не имеют никакого дела с водой, особенно зимой. Женщины их не закрываются от их мужчин и ни от кого из них, и также женщина не закрывает ничего из своего тела от кого-либо из людей. И действительно, как-то в один из дней мы остановились у человека из их числа и уселись, и жена этого человека вместе с нами. И вот, между тем, как она с нами разговаривала, вот она открыла свой "фардж" и почесала его в то время, как мы смотрели на нее. Тогда мы закрыли свои лица и сказали: "Прости господи!" Муж же ее засмеялся и сказал переводчику: "Скажи им, - мы открываем его в вашем присутствии и вы видите его, а она охраняет его так, что к нему нет доступа. Это лучше, чем если она закроет его и (вместе с тем) уступит его кому-либо". Они не знают блуда, но если относительно кого-либо они узнают какое-либо дело, то они разрывают его на две половины, а именно: они со-единяют вместе промежуток веток двух деревьев, потом привязывают его к веткам и пускают оба дерева, и находящийся при выпрямлении их (деревьев) разрывается. Один из них сказал: "Дай мне услышать чтение". Итак, ему понравился Коран, и он начал говорить переводчику: "Скажи ему: "Не умолкай". Однажды этот человек сказал мне языком переводчика: "Скажи этому арабу: "Разве господь наш могучий и великий женщина?". Я же ужаснулся этому, принес прославление Аллаху и прошение о помиловании. И вот он также произнес прославление и прошение о помиловании, так же, как это сделал я. И точно так же (вообще) правило у турка, - всякий раз, как он услышит мусульманина, произносящего прославление и говорящего "нет бога кроме Аллаха", он говорит также, как он.
  Правила женитьбы у них такие: если один из них сватает у другого какую-либо из женщин его семьи, дочь его или сестру его или кого-либо из тех, кем он владеет, он одаряет его на столько-то и столько-то хорезмийских одежд. И когда он заплатит это, то и везет ее к себе. А иногда калымом бывают верблюды или лошади или иное подобное. И ни один не может соединиться со своей женой, пока не будет уплачен калым, на который согласился ее (женщины) владетель. А если он уплатил его, то он идет, не стесняясь, пока не войдет в помещение, в котором она находится, и берет ее в присутствии отца ее и матери ее и братьев ее и они ему в этом не препятствуют. А если умирает человек, имеющий жену и детей, то старший из его детей женится на жене его, если она не была его матерью. [200б] Ни один из купцов или кто-либо другой не может совершать омовения после нечистоты в их присутствии, но только ночью, когда они его не видят. И это потому, что они гнева-ются и говорят: "Этот хочет нас околдовать: разве вы не видите, как он уставился в воду" и заставляют его платить деньги.
  И не может ни один из мусульман проехать их страну, пока не назначат ему из их среды друга, у которого он останавливается, и привозит ему из страны ислама одежды, а для жены его покрывало, немного перца, проса, изюма и орехов. И вот, когда он прибывает к своему другу, то тот ставит для него юрту и доставляет ему овец сколько может, так что мусульманину остается только закалывать их, так как турки их не закалывают. Действительно, кто-либо из них бьет по голове барана, пока он не умрет. И если тот человек захочет уехать, и ему понадобятся какие-нибудь из его (турка) верблюдов, или его лошади, или он нуждается в деньгах, то он оставляет то, что осталось, у своего друга-турка, а берет из его верблюдов, лошадей и имущества нужное ему и отправляется, а когда возвратится из того направления, по которому отправился, возмещает ему его деньги и возвращает к нему его верблюдов и лошадей. И точно так же, если проезжает у турка человек, которого он не знает, (и если) потом тот ему скажет: "Я твой гость, и я хочу (получить) из твоих верблюдов и твоих лошадей и твоих дирхемов", - то он вручает ему то, что он захотел. И если умрет купец в той своей стороне и караван возвращается, то турок их встречает и говорит: "Где гость мой?". И если говорят: "Он умер", то караван разгружается. Потом он идет к самому выдающемуся из купцов, какого он видит среди них, развязывает его имущество, в то время как тот смотрит, и берет из его дирхемов соответственно своему имуществу (бывшему в пользовании) у этого (умершего) купца без лишнего зернышка, и также он берет из (числа) лошадей и верблюдов и говорит: "Это твой двоюродный брат (буквально - сын твоего дяди по отцу) и тебе более всего надлежит уплатить за него". А если он (пер-вый купец) убежал, то он совершает то же действие и говорит ему (второму купцу): "Это такой же мусульманин, как и ты; возьми же ты у него". А если (этот) мусульманин не согласится возместить за его гостя таким путем, то он спросит о третьем, где он находится, и если его направят к нему, то он едет, ища его на расстоянии пути в несколько дней, пока не прибудет к нему и не заберет своего имущества у него, и также то, что дарил ему. Таков же и турецкий обычай: если он въезжает в аль-Джурджанию и спрашивает о своем госте, то останавливается у него, пока не уедет (обратно). И если турок умрет у сво-его друга мусульманина и (если) проедет караван, в котором есть его друг, то они убивают его и говорят: "Ты убил его, посадивши его в тюрьму, [201а] так как если бы ты не посадил его в тюрьму, то он конечно не умер бы". И точно так же, если он дал ему выпить набила [33] и он свалился со стены, - они убивают его за него. А если его нет в караване, то они берут самого выдающегося, кто есть среди них, и убивают его.
  Поступок педераста у них (карается) очень строго. Действительно, некогда остановился среди племени Кударкина, - а он наместник царя турок, - некий человек из жителей Хорезма и оставался у своего хозяина некоторое время для покупки овец. А у турка был безбородый сын, и хорезмиец не переставал ухаживать за ним и склонять его к себе, пока тот не подчинился его желанию. Пришел турок и нашел их обоих в соединении. Тогда турок подал об этом жалобу к Кударкину. Он сказал ему: "Собери турок". И он собрал их. Когда они собрались, он сказал турку: "Хочешь ли ты, чтобы я судил по праву или впустую?" Он сказал: "По праву". Он сказал: "Приведи твоего сына". Он привел его. Он сказал: "Следует ему и купцу, чтобы они оба были убиты". Турок от этого пришел в гнев и сказал: "Я не отдам своего сына". Он же сказал: "Тогда купец даст выкуп за себя". Он это сделал и заплатил турку овцами за то, что он сделал с его сыном, и заплатил Кударкину четыреста баранов за то, что он снял с него (наказание), и уехал из страны турок.
  Первый из их царей и главарей, кого мы встретили, - Янал (йынал?) младший. Он прежде уже принял (было) ислам, но ему сказали: "Если ты принял ислам, то ты уже не наш глава". Тогда он отказался от своего ислама. Когда же мы прибыли в то место, в котором он находится, он сказал: "Я не допущу, чтобы вы прошли, так как это такая вещь, о которой мы не слыхали совер-шенно, и мы не представляем себе, что она такое есть". Тогда мы поддобрились к нему с тем, чтобы он согласился на (получение) джурджанского хафтана стоимостью в десять дирхемов и куска (материи) пай-баф, лепешек хлеба, пригоршни изюма и ста орехов. Когда же мы вручили все это ему, он покло-нился (до земли) нам. А это их правило, - если почтит (подарком) человек человека, то он кланяется ему. Он сказал: "Если бы не то, что мои дома отдалены от дороги, я обязательно доставил бы вам овец и пшеницу", и он удалился от нас. Мы отправились, и на следующий день нас встретил один человек из турок - презренное творение, с потрепанной внешностью, щуплого вида, с жалким существом. А на нас напал сильный дождь. Он же сказал: "Остановитесь", и караван остановился весь в целом, то есть около трех тысяч лошадей и пяти тысяч человек. Потом он сказал: "Ни один из вас не пройдет!" И мы остановились, повинуясь его приказанию. Мы сказали ему: "Мы друзья Кударкина". Он начал [201б] смеяться и говорить: "Кто такой Кударкин? Я испраж-няюсь на бороду Кударкина". Потом он сказал: "Паканд", что значит "хлеб" на языке Хорезма. Тогда я вручил ему лепешки хлеба. Он взял их и сказал:"Проезжайте, я смилостивился над вами".
  Он (Ибн-фадлан) сказал: а если заболевает из них человек, у которого есть рабыни и рабы, то они служат ему, и никто из его домочадцев не приближается к нему. Для него ставят палатку в стороне от домов и он остается в ней, пока не умрет или не выздоровеет.
  Если он был рабом или бедняком, они бросают его в пустыне и отъезжают от него.
  А если умер человек из их (числа), то для него роют большую могилу наподобие дома, берут его, одевают на него его куртку, его пояс, его лук, кладут в его руку чашу из дерева с набидом, оставляют перед ним сосуд из дерева с набидом, приносят все его имущество и кладут с ним в этом доме. Потом сажают его в нем и покрывают настилом дом над ним, накладывают над ним подобие юрты из глины, берут лошадей его в зависимости от их численности и убивают из них сто голов или двести голов или одну голову и съедают их мясо, кроме головы, ног, кожи и хвоста. И действительно они растягивают это (все) на деревяшках и говорят: "Это его лошади, на которых он поедет верхом в рай". Если же он убил человека и был храбр, то вырезают изображения из дерева по числу тех, кого он убил, и помещают их на его могиле и говорят: "Вот его отроки, которые будут служить ему в раю". Иногда же они упускают (не заботятся) убивать лошадей день или два. Тогда приходит к ним какой-нибудь старик из их старейшин и говорит: "Я видел такого-то, то есть умершего, во сне и он сказал мне: "Вот ты видишь, меня уже перегнали мои товарищи и потрескались мои ноги от следования за ними, и я не могу их догнать и остался один". При этих обстоятельствах они берут его лошадей и убивают их и растягивают их на его могиле. И когда пройдет день или два, приходит к ним этот старик и говорит: "Я видел такого-то, и он говорит: "Сообщи моим домочадцам и моим товарищам, что я уже догнал тех, которые ушли раньше меня, и что я нашел успокоение от усталости".
  Он (Ибн-фадлан) сказал: все турки выщипывают свои бороды, кроме усов. Иногда я видел дряхлого старика из их числа, который выщипал себе бороду и оставил немножко от нее под подбородком, а не нем (надета) шуба и если увидит его человек издалека, то не усумнится, что это козел. [202а] Царя турок гуззов называют Ябгу или (вернее) это - название повелителя, и каждый кто царствует над этим племенем, этим именем называется. А заместителя его называют Кударкин. И таким образом каждый, кто замещает какого-либо их главаря, называ-ется Кударкин.
  Потом мы, (уже) уезжая из области этих (турок), останови-лись у командующего их войском. Его зовут Атраксын аль-Кат'ана. Он поставил для нас турецкие юрты, и мы остановились у него. И вот у него челядь и свита и большие дома. Он пригнал нам овец, и привели лошадей, чтобы мы заколо-ли овец и ездили бы верхом на лошадях. Он пригласил всех своих домочадцев и сыновей своего дяди (по отцу) и убил для них множество овец. А мы уже (раньше) преподнесли ему подарки из одежд, изюма, орехов, перца и проса. Я видел его жену, которая была женой отца его. Она взяла мясо и молоко и кое-что, что мы прибавили к этому, вышла из (пределов) домов в пустыню, вырыла яму и погребла в ней то, что было с ней, и говорила (какие-то) слова. Я же сказал переводчику: "Что она говорит?" Он сказал: "Она говорит: "эти приношения для аль-Кат'ана отца Атрака [34], которые преподнесли ему в дар арабы". Когда же была уже ночь, вошел я и переводчик к нему, а он сидел в своей юрте, с нами было письмо Надира аль-Хурами, в котором он предлагает ему принять ислам (букв.: "приказывает ему покорность", т.е. Аллаху), по-буждает его к нему и направляет к нему пятьдесят динаров, среди которых много динаров мусаййабских и три мискаля мускуса, целые кожи, две одежды мервские, - а мы скроили из них обоих (того и другого) для него две куртки и целые сапоги, одежду из парчи, пять одежд из шелка, и мы вручили ему подношения для него и вручили жене его покрывало и перстень. Я прочитал ему письмо, а он сказал переводчику: "Я не скажу вам ничего, пока вы не возвратитесь. Я напишу султану (т.е. халифу) о том, что я решу об этом". И он снял парчу, которая была на нем, чтобы надеть подаренные одежды, о которых мы сообщили. И вот, я увидел куртку, бывшую под ней (парчей), и она разрывается (будучи пропитана) грязью, так как у них (такие) правила, что ни один из них не снимает одежду, прилегающую к его телу, пока она не рассыплется на лоскутки (куски). И вот, он выщипал всю свою бороду и усы свои и остался как евнух. Я видел, что турки сообщали, что он самый ловкий наездник из них. И действительно, однажды я видел его, когда он ехал рядом с нами, на своем коне, и вот несся летящий гусь. Он натянул свой лук, в то время, как его лошадь ехала (двигалась) под ним (гусем), потом выстрелил в него, и вот он уже сбил его вниз. Вот в один из дней он послал за предводите-лями, приближенными к нему, а они следующие: Тархан и Янал и сын Джабха и Баглиз. И был [202б] Тархан самый благородный из них, самый уважаемый из них, и был хромой, слепой, однорукий. Итак он (Атрак) сказал им: "Истин-но, вот эти послы царя арабов к моему свату (зятю) Алмушу сыну Шилки и не хорошо было бы, если бы я отпустил их иначе, как после совета с вами". Тогда Тархан сказал: "Это такое дело, какого мы не видывали совершенно и не слыхивали о нем, и мимо нас не проходили какие-либо послы (какого-либо) султана с того времени, как существуем мы и отцы наши. А что думаю, так это то, что не иначе, как (этот) султан устраивает хитрость и направляет этих (людей) к хазарам, чтобы поднять их войной против нас, и мнение (мое), что пусть он (Атрак) разрежет этих послов пополам пополам (каждого пополам), а мы заберем то, что с ними имеется".
  И сказал другой из них: "Нет! но возьмем то, что с ними, и оставим их голыми, чтобы они возвратились, отку-да прибыли". И сказал (еще) другой: "Нет! но у царя хазар есть наши пленные. Так пошлем же вот этих, чтобы выкупить ими тех". И так они не переставали спорить между собой об этих вещах семь дней, а мы находились в смертельном положении, пока они не объединились на том мнении, чтобы отпустить нас и чтобы мы проехали. Мы же преподнесли Тархану мервский хафтан и два куска (материи) пай-баф [35], а его товарищам куртку и также Яналу и вручили им перец, просо, лепешки из хлеба. И они удалились от нас. Мы отправились, пока не достигли реки Багнади [36]. Люди вытащили свои дорожные мешки, а они из кож верблюдов. Они расстелили их и взяли самок турецких верблюдов, так как они круглы, и поместили их в их пустоту (углубление), пока они (мешки) не растянутся. Потом они наложили их одеждами и (домашними) вещами, и когда они наполнились, то в каждый дорожный мешок села группа (человек) в пять, шесть, четыре, - меньше или больше. Они взяли в руки деревяшки из хаданга (белого тополя) и держали их, как весла непрерывно ударяя, а вода несла их дорожные мешки и они (мешки) вертелись, пока они не переправились. А что касается лошадей и верблюдов, то на них кричат и они переправляются вплавь. Необходимо, чтобы переправился отряд бойцов, имеющих при себе оружие, прежде чем переправится что-либо из каравана. Они - авангард для людей, (следующих) за ними, (для защиты) от башкир, (на случай) чтобы они (т.е. башкиры) не захватили их, когда они будут переправляться. Итак, мы переправились через Багнади способом, описание которого мы со-общили. Потом мы переправились после этого через реку, называемую Джам [37], также в дорожных мешках, потом мы переправились через Джахаш, потом Адал, потом Ардан, потом Вариш, потом Ахти, потом Вабна [38], а это все боль-шие реки. Потом мы прибыли после этого к печенегам, и вот они останови-лись у воды, похожей на море, не текущей [39], и вот они темные брюнеты, [203а] и вот они с совершенно бритыми бородами, бедны в противоположность гуззам. Ведь я видел из (числа) гуззов таких, что владели десятью тысячами лошадей и ста тысячами голов овец. Чаще всего пасутся овцы на снегу, выбивая копытами и разыскивая траву. А если они не находят ее, то они грызут снег и до крайности жиреют. А когда бывает лето, то они едят траву и худеют. Мы оста-вались у печенегов один день, потом отправились и остановились у реки Джайх (Хайдж) [40], а это самая большая река, какую мы видели, самая огромная и с самым сильным течением. И действительно, я видел дорожный мешок, кото-рый перевернулся в ней, и те, кто был в ней, потонули, и люди (мужи) погибли во множестве, и потонуло (значительное) количество верблюдов и лошадей. Мы переправились через нее только с трудом. Потом мы ехали несколько дней и переправились через реку Джаха, потом после нее через реку Азхан, потом через Баджа; потом через Самур, потом через Кабал, потом через реку Сух [41], потом через реку Ка(н)джалу, и вот мы прибыли в страну народа турок, называемого аль-Башгирд. Мы остерегались их с величайшей осторожностью, потому что это худшие из турок, самые грязные из них и более других посягающие на убийство. Встречает человек человека, отсекает ему голову, берет ее с собой, а его (самого) оставляет. Они бреют свои бороды и едят вшей, когда какая-нибудь из них будет изловлена. Кто-либо из них детально исследует шов своей куртки и разгрызает вшей своими зубами. Действительно, был с нами один из них, который уже принял ислам; и который служил у нас, и вот я увидел одну вошь в его одежде, он раздавил ее своим ногтем, потом съел ее.
  Он (Ибн-фадлан) сказал: (а вот) мнение уклоняющееся (от истины), каждый из них вырезает кусок дерева величиной с фалл и вешает его на себя, и если захочет отправиться в путешествие или встретит врага, то целует его (кусок дерева), поклоняется ему и говорит:"О, господин, сделай мне то-то и то-то". И вот я сказал переводчику: "Спроси кого-либо из них, какое у них оправдание (объяснение) этому и почему он сделал это своим господином (богом)?" Он сказал: "Потому, что я вышел из подобного этому и не знаю относительно себя самого иного творца, кроме этого". Из них кое-кто говорит, что у него двенадцать господ (богов): у зимы господин, у лета господин, у дождя господин, у ветра господин, у деревьев госпо-дин, у людей господин, у лошадей господин, у воды господин, у ночи господин, у дня господин, у смерти господин, у земли господин, а господин, который в небе, самый больший из них, но только он объединяется с ними (остальными богами) в согласии, и каждый из них одобряет то, что делает его сотоварищ. Аллах превыше того, что говорят нечестивые, высотой и величием.
  Он (Ибн-фадлан) сказал: мы видели, как одна (группа) поклоняется змеям, (другая) группа поклоняется рыбе, (третья) группа поклоняется [203б] журавлям, и мне сообщили, что они (некогда) вели войну с одним народом из числа своих врагов, что они (враги) обратили их (башкир) в бегство и что журавли закричали сзади них (врагов), так что они испугались и сами были обращены в бегство, после того как обратили в бегство (башкир), и поэтому они (башкиры) поклоняются журавлям и говорят: "Эти (журавли) наш господин, так как он обратил в бег-ство наших врагов", и поэтому они поклоняются им (и теперь).
  Он (Ибн-фадлан) сказал: итак, мы отправились из страны этих (людей) и переправились через реку Джарамсан [42], потом через реку Уран, потом через реку Урам, потом через реку Ба(б)а(н)адж, потом через реку Вати, потом через реку Банасна, потом через реку Джавашин [43]. Расстояние от (одной) реки до (другой) реки, о которых мы упомянули, - два дня, или три или четыре, менее этого или более [44]. Когда же мы были от царя славян, к которому мы направлялись, на расстоянии дня и ночи пути, то он послал для нашей встречи четырех царей, находящихся под его властью (букв. под его рукой), своих сотоварищей и своих детей, и они встретили нас (неся) с собой хлеб, мясо и просо, и отправились вместе с нами. Когда же мы были от него на (расстоянии) двух фарсахов, он встретил нас сам, и, когда он увидел нас, он сошел (на землю) и пал ниц, поклоняясь с благодарением Аллаху великому, могучему. В рукаве у него были дирхемы, и он рассыпал их на нас. Он водрузил для нас палатки (купола) и поселился в них. Наше прибытие к нему было в воскресенье, когда прошло двенадцать ночей (месяца) мухаррама триста десятого года [45], и было расстояние от аль-Джурджании до его страны семьдесят дней. Итак, мы оставались воскресенье, понедельник, вторник и среду в палатках, которые были разби-ты для нас, пока он не собрал царей, предводителей и жителей своей страны, чтобы услышать чтение письма. Когда же наступил четверг и они собрались, мы развернули два знамени, которые были с нами, оседлали лошадь седлом, доставленным к нам, одели его (царя) в черное и надели на него тюрбан. Тогда я вынул письмо халифа и сказал ему: "Не подобает, чтобы мы сидели, когда читается это письмо". И он встал на ноги, - он сам и (также) присут-ствовавшие знатные лица из жителей его государства, а он человек очень тол-стый и пузатый. Тогда я начал, прочитал начало письма и, когда я дошел до того места его (где говорится): "Я призываю мир на тебя (приветствую тебя) и воистину я прославлю (обращаясь) к тебе Аллаха, кроме которого нет иного бога", - я сказал: "Ответь пожеланием мира повелителю правоверных". И он ответил и ответили все вместе. Переводчик непрерывно переводил для нас (т.е. наше чтение) слово в слово. Когда же мы кончили, то они провозгласили "велик Аллах!" таким возгласом, от которого затряслась земля. Потом я прочи-тал письмо везиря Хамида ибн-аль-'Аббаса, в то время как он (царь) стоял. Потом я приказал ему сесть и во время чтения письма Надира аль-Хурами он сидел. Когда же [204а] я окончил его (письмо), его спутники рассыпали на него (царя) многочисленные дирхемы. Потом я вынул подарки, (состоявшие) из благовоний, одежд, жемчуга для его жены, и я непрерывно возлагал на него и на нее одну вещь за другой, пока мы не покончили с этим. Потом я облек его жену в (почетный) халат в присутствии людей, в то время как она сидела рядом с ним, - таков их закон и обычай. Когда же я облек ее в халат, то женщины рассыпали на нее дирхемы, и мы удалились. Когда же прошло неко-торое время, он прислал за нами и мы вошли к нему, когда он был в своей палатке. Цари были с правой стороны, нам он приказал сесть с левой его стороны, в то время, как дети его сидели перед ним, а он один (сидел) на троне, покрытом византийской парчей. Он велел подать стол (с яствами). Его подали, и на нем было только жареное мясо. И вот начал он, - взял нож и отрезал кусочек и съел его, и второй, и третий, потом вырезал кусок и вручил его Сусану послу, и когда он (Сусан) его получил, то ему был принесен маленький стол и поставлен перед ним. И таково правило, что никто не протягивает своей руки к еде, пока не вручит ему царь кусочек. И как только он его получит, то уже принесен ему стол. Потом он вручил (мясо) мне и принесен был мне стол [46], потом вручил четвертому царю, и ему принесли стол, потом вручил своим детям, и им принесли столы, и мы ели каждый со своего стола, не будучи сотоварищем по столу с кем-либо другим, и кроме него никто не брал с его стола ничего, а когда он кончал с едой, то каждый из них то, что останется на нашем столе, уносил в свое жилище. Когда мы ели [47], он (царь) велел подать напиток из меда, который они называют ас-суджув, (который он употребляет) днем и ночью, и выпил кубок, потом встал во весь рост и сказал: "Это мое веселие о моем господине, повелителе правоверных, да продлит Аллах его пребывание (в этом мире)". И так как он встал, то встали и четыре царя и дети его, и мы встали также (и вставали) пока он делал это три раза. Потом мы удалились от него. До моего прибытия на его минбаре уже провозглашали за него хутбу: "О, Аллах! сохрани (в благополучии) царя Балтавара, царя Булгара". И сказал ему я: "Во истину, царь - это Аллах3, и на минбаре этим именем не называется никто, кроме него, великого и могучего [48]. И вот господин твой, повелитель правоверных, удовлетворился для самого себя тем, чтобы о нем на его минбарах на востоке и западе провоз-глашали: "О, Аллах! сохрани раба твоего и наместника (халифа) твоего Джа'-фара имама аль-Муктадира-би-ллаха повелителя правоверных", и таким же образом (делали) бывшие перед ним [204б] его отцы (предки) халифы. И сказал пророк, да благословит его Аллах и да спасет: "Не восхваляйте меня без меры, как восхваляют христиане Иисуса сына Марии, ведь право же я раб Аллаха и посланник его". Он же сказал мне: "Как же подобает, чтобы провозглашали за меня хутбу?" Я сказал: "Твоим именем и именем твоего отца". Он сказал: "Но ведь отец мой был неверным, и я не хочу упоминать его имени на минба-ре, и я также (был неверным), и я не хочу, чтобы произносилось мое имя, каким оно было, когда меня называли как неверного. Но, однако, как имя моего господина, повелителя правоверных?" Я сказал: "Джа'фар". Он сказал: "Подобает ли, чтобы я назывался его именем?" Я сказал: "Да". Он сказал: "(Итак), я уже дал себе имя Джа'фар, а имя отцу своему 'Абдаллах [49], так что дай распоряжение об этом хатибу". Я сделал (это), и он (хатиб) стал провоз-глашать за него (царя) хутбу: "О, Аллах! сохрани раба твоего Джа'фара ибн-'Абдаллаха, повелителя (эмира) Булгара, клиента повелителя правоверных".
  Когда прошло три дня по прочтении письма (халифа) и вручении подарков, он прислал ко мне. До него дошли сведения о четырех тысячах динаров и какова была хитрость христианина для их задержки. О них (динарах) было сообщение в письме. Итак, когда я вошел к нему, он приказал мне сесть, и я сел, а он бросил мне письмо повелителя правоверных и сказал: "Кто принес это письмо?" Я сказал: "Я". Потом он бросил мне письмо везиря и сказал: "А это тоже?" Я сказал: "Я". Он сказал: "А деньги, упомянутые в них обоих, что с ними сделано?" Я сказал: "Трудно было их собрать, время было стеснено, мы боялись упустить (возможность) для приезда (сюда), так что мы оставили (их), чтобы они следовали за нами". Тогда он сказал: "Действительно, приехали вы все вместе, и то, что на вас истратил мой господин, он истратил для доставки этих денег, чтобы я построил на них крепость, которая бы защитила меня от иудеев, которые поработили меня, что же касается (этого) подарка, то мой отрок (и сам) хорошо мог бы его доставить". Я сказал: "Это верно, но только право же и мы (тоже) постарались". Тогда он сказал переводчику: "Скажи ему, - я не знаю тех людей, а действительно знаю тебя одного, и это потому, что эти люди не арабы, и если бы знал устад, да поможет ему Аллах, что они доставят то, что ты доставляешь, он не послал бы тебя, чтобы ты сохранил (это) для меня и (что-бы) прочитал письмо мне и выслушал мой ответ. Я не потребую ни одного дирхема ни у кого, кроме тебя, так что отдавай деньги и это самое лучшее для тебя". Итак, я ушел от лица его перепуганным, удрученным. А у человека (это-го) был (такой) вид и величавость, был он толстый и широкий, так что как будто он говорил из (большого) кувшина. Итак, я вышел от него, и собрал своих спутников и сообщил им, [205а] что произошло между ним и мною. И (я) сказал им: "Я вас от этого предостерегал". Ему муеззин, призывая к молитве, провозглашал икаму дважды. А я сказал ему (царю): "Право же господин твой, повелитель правоверных, в своем доме провозглашает икаму один раз [50]". Тогда он сказал муедзину: "Прими (к исполнению) то, что он говорит тебе, и не противоречь ему". Таким образом муеззин совершал молитву соответственно с этим указанием несколько дней, в то время, как он (царь) спрашивал меня о деньгах и препирался со мной о них, а я приводил его в отчаяние относительно этого и защищался доказательствами в этом (деле). Когда же он был приведен в отчаяние относительно этого, то дал распоряжение муеззину, что-бы он провозглашал икаму дважды, и он (муеззин) это сделал. А он (царь) хотел этим путем привести его к диспуту (обсуждению) со мной. Итак, когда я услышал, как он удваивал икаму, я запретил ему и закричал на него. Царь узнал об этом, велел притти мне и велел притти моим спутникам. Когда же мы собрались, он сказал переводчику: "Скажи ему, - то есть мне, - что ты скажешь о двух муеззинах, из которых один провозгласил (икаму) один раз, а другой дважды, потом каждый из них обоих молился с народом, - допустима ли (законна ли) молитва или же нет?" Я сказал: "Молитва допустима". Он сказал: "С разногласием ли (муджтехидов) по этому вопросу или по (их) общему мнению (би-ль-иджма)?" Я сказал: "По общему мнению". Он сказал: "Скажи ему: а что ты скажешь о человеке, который вручил людям деньги, (предназначенные) для людей неимущих, осажденных, порабощенных, а те обманули его?" Я сказал: "Это недопустимо и это люди скверные". Он сказал: "С разногласием или по общему мнению?" Я сказал: "По общему мнению". Тогда он сказал переводчику: "Скажи ему: ты знаешь, что если бы халиф - да продлит Аллах его пребывание (в этом мире)! - послал ко мне войско, то одолел ли бы он меня?" Я сказал: "Нет". Он сказал: "А эмир Хорасана?" Я сказал: "Нет". Он сказал: "Это не вследствие ли отдаленности расстояния и многочисленности между нами племен неверных?" Я сказал: "Да". Он сказал: "Скажи ему: итак, клянусь Аллахом, действительно я нахожусь в своем отда-ленном местопребывании, в котором ты меня видишь, но действительно я боюсь своего господина, повелителя правоверных, и именно я боюсь, что до него дойдет обо мне что-нибудь такое, что он сочтет отвратительным, так что он проклянет меня и я погибну в своем (отдаленном) месте, в то время как он будет оставаться в своем государстве и между мною и им будут простираться далекие страны. В то время как вы постоянно ели его хлеб и носили его одежды и видели его, вы обманули его относительно размера посылки, с которой он отправил вас ко мне, к народу неимущих (людей), обманули мусульман, (но) я не принимаю от вас (помощи) в деле своей веры, пока не придет ко мне такой (человек), кто будет правдив со мной в том, что он говорит. И если придет ко мне человек такого рода, то я приму от него". Так он зажал нам рот, мы не сказали ничего в ответ и удалились от него. Он (Ибн-фадлан) сказал: после этого разговора он (царь) почтил меня (отдал мне предпочтение), прибли-зил меня (к себе), удалил моих спутников и назвал меня Абу-Бекр ас-Садук. [205б] Я видел в его стране столько удивительных вещей, что я их не перечту из-за их множества, как, например, то, что в первую (же) ночь, которую мы переночевали в его стране, я увидел перед заходом солнца, в обычный час, как небесный горизонт сильно покраснел, и услышал в атмосфере сильный шум и ворчанье громкое. Тогда я поднял свою голову и вот, (вижу) облако, подобное огню, недалеко от меня, и вот, (я вижу, что) это ворчанье и шумы (идут) от него, и вот, в нем (видны) подобия людей и лошадей, и вот, в отдаленных фигурах, которые в нем (облаке) похожи на людей, (видны) копья и мечи, которые то казались мне совершенно ясными, то лишь кажущимися. И вот, (я увидел) другой кусок, подобный этим (фигурам), в котором также я увидел мужей, лошадей и оружие, и начал этот кусок нападать на тот кусок, как нападет эскадрон (кавалерии) на другой эскадрон. Мы же испугались этого и начали просить и молить, а они (жители) смеются над нами и удивляются тому, что мы делаем. Он (Ибн-фадлан) сказал: и мы смотрели на отряд, напа-дающий на отряд, и оба они смешались вместе на некоторое время, потом оба разделились и таким образом это дело продолжалось некоторую часть ночи. Потом мы скрылись (от них). Мы спросили об этом царя и он сообщил, что его предки говорили, что эти (всадники) принадлежат к верующим и неверую-щим джиннам [51], и они сражаются каждый вечер, и что они не прекращают этого с тех пор, как они (жители) живут (здесь), каждую ночь.
  Он (Ибн-фадлан) сказал: (однажды) вошел я и бывший у царя портной из жителей Багдада, попавший в эту область, в мою палатку, чтобы поговорить между собою. Итак, мы поговорили столько (времени), что человек не прочитает даже меньше половины одной седьмой (Корана). При этом мы ожидали ночного азана [52]. Но вот (мы услышали) азан и вышли из палатки, а рассвет уже начался. Тогда я сказал муеззину: "Какой азан ты провозгласил?" Он сказал: "Азан рассвета". Я сказал: "А ночной (азан) последний?" Он сказал: "Мы читаем его молитву вместе с молитвой при заходе солнца". Я сказал: "А ночь?" Он сказал: "Как видишь. Были еще более короткие, чем эта, но только она уже стала прибавляться в длине [53]". Он сообщил, что он вот уже месяц как не спит, боясь, чтобы не пропустить утренней молитвы, и это потому, что человек ставит котелок на огонь во время захода солнца, потом он читает утреннюю молитву и для него (котелка) не приходит время закипеть. Он (Ибн-фадлан) сказал: я видел, что день у них очень длинный, именно в продолжение некоторой части года он длинен, а ночь коротка, потом ночь длинна, а день короток. Итак, когда наступила вторая ночь, я сел вне палатки и наблюдал небо и увидел на нем [206а] только небольшое количество звезд, - думаю, что около пятнадцати звезд; это вследствие малой темноты, так что в ней (ночи) человек узнает человека с большего (расстояния), чем расстояние выстрела стрелы. Он (Ибн-фадлан) сказал: я видел, что месяц не достигает середины неба, но является на его краях на короткое время, потом является рассвет и месяц скрывается.
  Царь рассказал мне, что за его страной на расстоянии трех месяцев пути есть люди (народ), которых называют Вису. Ночь у них меньше часа. Он сказал: Я видел, что в этой стране во время восхода солнца окрашивается красным все, что в ней есть, - земля и горы и все, на что ни посмотрит человек, и восходит солнце, подобно облаку по величине, и такая краснота продолжается пока (солнце) не достигнет меридиана. Жители этого поселения сообщили мне, что действительно, когда бывает зима, то ночь делается по длине такой же как (летний) день, а день делается таким коротким, как ночь, так что, если один из наших людей действительно выйдет к месту, называемо-му Атиль, - а между нами и им расстояние пути менее фарсаха, - во время появления утренней зари, то он достигнет его только ко времени полного наступления ночи, когда появляются все звезды, так что они покрывают (все) небо. И мы не покидаем города, пока ночь длинна, а день короток. Я видел, что они считают очень благодетельным для себя вой собак и радуются ему и предсказывают год изобилия, благословения и благополучия. Я видел, что змей у них такое множество, что вот на ветке дерева право же накрутился десяток из них и более. Они не убивают их, и они (змеи) им не вредят, так что, право же, как-то я увидел в одном месте длинное дерево, длина которого была более ста локтей. Оно уже упало, и вот я вижу, что ствол его огромный чрезвычайно. Я остановился, глядя на него, и тогда оно задвигалось, и меня испугало это. Я посмотрел на него внимательно и вот, (вижу) на нем змея подобная ему по толщине и длине. Когда же она увидела меня, она спустилась с него (дерева) и скрылась между деревьями. Я же пришел (назад) испуганный. Итак, я рассказал (об этом) царю и тем, кто был у него на приеме [54]. Они же не придали этому значения, а он (царь) сказал: "Не беспокойся, так как она не сделает тебе вреда". (Однажды) мы остановились вместе с царем на одной остановке [55]. И вошел я и мои спутники, - Такин, Сусан и Барис, - и с нами человек из свиты (спутников) царя в (некое место) между деревьями, и вот, он показал нам кустик, маленький, зеленый, такой тонкий, как веретено, но с более длинным краем. Он несет наверху развилки по одному листу, широкому, разостланному по земле, на которой как бы расстелены растения, а среди них (листьев) ягоды. Кто их ест, не сомневается, что это [206б] гранат имлиси [56]. Итак, мы поели их и убедились, что он (доставляет) большое удовольствие, так что мы не переставали искать их и есть их.
  Я видел у них яблоки очень зеленого цвета и с еще большей кислотой [57], похожей на винный уксус, которые едят девушки и жиреют от них. Я не видел в их стране чего-либо в большем количестве, чем деревьев орешника. Действительно, я видел из них леса (такие), что каждый лес имел сорок фарсахов (в длину) при подобной же (ширине).
  Я видел у них дерево, не знаю что это такое, чрезвычайно высокое; его ствол лишен листьев, а вершины его как вершины пальмы, и у него ваи. И он (Ибн-фадлан) сказал: однако они (ваи) соединяются, проходя к известному для них (жителей) месту его ствола. Они же (жители) пробуравливают его и ставят под ним сосуд, в который течет из этого отверстия жидкость (вода) более приятная, чем мед. Если человек много выпьет ее, то она его опьянит, как опьяняет вино, и более того.
  Их пища (это) просо и мясо лошади, но и пшеница и ячмень (у них) в большом количестве, и каждый кто что-либо посеял, берет это для себя, и у царя нет на это (эти посевы) никакого права, за исключением того, что они платят ему в каждом году от каждого дома шкуру соболя. Если же он прикажет дружине (совершить) набег на какую-либо из стран, и она (дружина) награбит, то он имеет вместе с ними (дружинниками) долю. Каждому, кто устраивает для себя свадьбу или созывает званый пир, необходимо сделать подношение (продуктов) царю в зависимости; от размеров пиршества, а потом (уж) он вынесет (для гостей) медовый набид и пшеницу скверную, потому что земля у них черная вонючая, а у них нет мест (помещений), в который бы они складывали свою пищу, так что они вырывают в земле колодцы и складывают пищу в них. Таким образом проходит только немного дней, как она портится (изменяется) и воспринимает запах, и ею нельзя пользоваться.
  И у них нет ни (оливкового) масла, ни масла сезама, ни жира совершенно, и действительно они употребляют вместо этих жиров рыбий жир, и все, что они с ним (этим жиром) употребляют, бывает сильно пахнущим. Они делают из ячменя мучной напиток [58], который пьют маленькими глотками девушки и отроки, а иногда варят ячмень с мясом, причем господа съедают мясо и кормят девушек ячменем. Но только когда бывает ран-нее утро, то она ест (часть) мяса.
  Все они носят (особые) шапки. Итак, когда царь едет верхом, то он едет один, без отрока, и с ним нет никого, и когда он проезжает по базару, то никто не остается сидящим, (каждый) сни-мает с головы свою шапку и кладет ее себе подмышку, [207а] когда же он проедет мимо них, то они опять кладут свои шапки себе на головы. И точно так же все, кто входит к царю, мал и велик, включительно до его детей и братьев, как только окажутся перед ним, тотчас снимают свои шапки и кладут их себе подмышку. Потом они делают в его сторону знак головою и присаживаются, потом они стоят, пока он не прикажет им сесть, и каждый, кто сидит перед ним, право же сидит стоя на коленях, и не вынимает своей шапки и не пока-зывает ее, пока не выйдет от него (царя), и при этом (когда выходит) он надевает ее. Все они (живут) в юртах, с той только разницей, что юрта царя очень большая, вмещающая тысячу душ, устланная в большей части армянскими коврами. У него (царя) в середине ее (стоит) трон, покрытый византийской парчей. Из их обычаев (правил) один таков, что если у сына (какого-либо) человека (мужа) родится ребенок, то его забирает (к себе) его дед, прежде его отца, и он (дед) говорит: я имею на него большее, чем его отец, право в его доле, пока он не сделается (взрослым) мужем; если из них умрет человек (муж), то ему наследует его брат прежде его сына. Итак, я наставил царя, что это не дозволено, и наставил его, каковы (правильные) права наследования, пока он их не уразумел.
  Я видел очень много гроз в их стране, и если гроза ударит на дом, то они не приближаются к нему и оставляют его таким, каким он есть, и все что в нем (находится), - человека и имущество и все прочее, пока не уничтожит его время, - и они говорят: это дом, на жите-лях которого лежит гнев.
  И если (один) человек (муж) из их среды убьет (другого) человека (мужа) намеренно, они казнят его за него (за убитого), а если убьют его нечаянно, то делают для него ящик [59] из дерева (материала) хаданга (белого тополя), кладут его внутрь его, заколачивают его (гвоздями) над ним, и кладут вместе с ним три лепешки [60] и кружку с водой. Они ставят для него три куска дерева наподобие дышел (от плуга), подвешивают его между ними, и говорят: "Мы подвешиваем его между небом и землей, (где) его постигнет (действие) дождя и солнца", - может быть, Аллах смилостивится над ним". И он остается подвешенным, пока не износит его время и не развеют его ветры.
  И если они увидят человека, обладающего подвижностью и знанием вещей, они говорят: "Вот этот имеет право, чтобы он служил нашему господину". Итак, они берут его, кладут ему на шею веревку и вешают его на дереве, пока он не кончится. И действительно, рассказал мне переводчик царя, что некий синдиец остановился в этой стране и оставался у царя продолжи-тельное время, служа ему. И был он ловок, понятлив. И вот, одна компания из них (жителей) захотела отправиться по их проездам. [207б] И вот, этот синдиец попросил разрешения царя отправиться вместе с ними. Он же (царь) запретил ему это. А он (синдиец) настаивал (в этом) перед ним, пока он не разрешил ему. Итак, он отправился вместе с ними в корабле. И вот, они увидели, что он подвижен, сметлив. Итак, они согласились между собою и сказали: "Этот (человек) превосходен для служения нашему господину, так отправимся же с ним к нему". Они следовали на своем пути мимо леса, и вот они ввели его (синдийца) в него (в лес), наложили на его шею веревку, привязали его на вершине высо-кого дерева, оставили его, и прошли (дальше). И если они едут в дороге, и один из них захочет помочиться и помочится, имея на себе оружие, то они ограбляют его, берут его одежду и все, что есть с ним, и это у них такой обычай (правило). А кто сложит с себя оружие и положит его в сторону [61], и (тогда) мочится, то они не препятствуют ему.
  Мужчины и женщины спускаются в реку и моются вместе голые, не закрываются один от другого и не совершают прелюбодеяния каким бы то ни было образом и (для этого) нет никакой возможности. А кто из них совершил прелюбодеяние, кто бы он ни был, для него заколачивают четыре лемеха, привязывают к ним обе его руки и обе его ноги и рассекают (его) топором от его затылка до его обоих бедер. И таким же образом они поступают с женщиной тоже. Потом подвешивается каждый кусок его и ее на дерево. Я не переставал прилагать старания, чтобы женщины закрывались от мужчин, но это мне не удалось исправить. И они убивают вора так же, как убивают прелю-бодея. В их лесах много меду в жилищах пчел, которые они (жители) знают и отправляются для сбора этого, а иногда нападают на них (жителей) люди из числа их врагов, так они убивают их. У них много купцов, которые отправляются в землю турок, причем привозят овец, и в страну, называемую Вису, причем привозят соболей и черных лисиц. Мы видели у них домочадцев одного "дома" [62] В количестве пяти тысяч душ женщин и мужчин, уже всех принявших ислам, которые известны под именем аль-Баранджар. Для них построили мечеть из де-рева, чтобы они молились в ней. Они не умеют читать, так что толпа делает (повторяя) то, как (каким образом) молятся (другие). Действительно, как-то под моим руководством принял ислам один человек (муж) по имени Талут. Итак, я назвал его "'Абдаллахом", он же сказал: "Я хочу, чтобы ты назвал меня своим (собственным) именем Мухаммад", и я это сделал. И приняли ислам его жена и его мать и его дети и всех их стали называть Мухаммадом. Я научил его (произнесению): "Хвала Аллаху" и "Скажи: он Аллах един", и радость его от этих двух сур был

Рубрики:  История

Комментарии (0)

Славянские русские имена и их значение

Дневник

Четверг, 17 Июня 2010 г. 12:10 + в цитатник

Славянские русские имена и их значение

Имя определяет судьбу человека. Это ключ к его внутреннему я. Ведь неспроста на Руси у человека было два имени одно - ложное, для всех, и другое - тайное, только для самого человека и его очень близких людей. Эта традиция существовала как защита от недобрых духов и недобрых людей. Часто первое славянское имя было заведомо непревлекательным (Крив, Некрас, Злоба), для еще для большей защиты от недобрых. Ведь не имея ключа к сущности человека, причинить зло гораздо сложнее. Обряд второго имянаречения производился в подростковом возрасте, когда основные черты характера сформировались. Имя давалось исходя из этих черт. Славянские имена изобиловали своей разнообразностью, существовали группы имен:

1) Имена из животного и растительного мира (Щука, Ерш, Заяц, Волк, Орел, Орех, Борщ)
2) Имена по порядку рождения (Первуша, Вторак, Третьяк)
3) Имена богов и богинь (Лада, Ярило)
4) Имена по человеческим качествам (Храбр, Стоян)
5) И основная группа имен - двухосновные(Святослав, Доброжир, Тихомир, Ратибор, Ярополк, Гостомысл, Велимудр, Всеволод, Богдан, Доброгнева, Любомила, Миролюб, Светозар) и их производные (Святоша, Добрыня, Тишило, Ратиша, Путята, Ярилка, Милонег).

Из перечисленных имен несложно проследить процесс создания производного имени: из двухосновного отсекается вторая часть и прибавляется суффикс или окончание (-нег, -ло, -та, -тка, -ша, -ята, -ня, -ка).
Пример: Святослав : Свято+ша=Святоша.
Безусловно имена людей несут в себе значимую часть культуры и традиции всего народа. В России с пришествием христианства славянские имена почти полностью впали в небытие. Существовали списки славянских имен запрещенных церквью. Почему так происходило нетрудно догадаться. Одна часть имен (Лада, Ярило) была именами славянских богов, обладатели второй части были люди, которые и после христанизации Руси пытались восстановить культ и традиции (волхвы, богатыри). На сегодняшний день в России славянскими именами называют лишь 5% детей, что безусловно обедняет и так скудную славянскую культуру.
У людей исчезает понимание истинно русских имен. Примером может служить следующая не редкая ситуация: Девочку назвали Гориславой. Соседи, удивляясь необычному имени говорят: "Не могли назвать как нибудь по-русски Ирой или Катей"...

СПИСОК СЛАВЯНСКИХ ИМЕН

Бажен - желанное дитя, желанный.
Тоже значение имеют имена: Бажай, Бажан. От этих имен возникли фамилии: Бажанов, Баженов, Бажутин.
Бажена - женская форма имени Бажен.
Белослав - От БЕЛ - белый, белеть и СЛАВ - славить.
Сокращенные имена: Беляй, Белян. От этих имен возникли фамилии: Белов, Белышев, Беляев.
Белослава - женская форма имени Белослав.
Сокращенное имя: Беляна
Беримир - заботящийся о мире.
Берислав - берущий славу, заботящийся о славе.
Берислава - женская форма имени Берислав.
Благослав - прославляющий доброту.
Благослава - женская форма имени Благослав.
Сокращенные имена: Блага, Благана, Благина.

Блуд - распутный, непутевый.
Одно из "отрицательных" имен. От этого имени возникла фамилия: Блудов. Историческая личность: Блуд - воевода Ярополка Святославича.
Богдан - ребенок данный Богом.
Тоже значение имеет имя: Божко. От этих имен возникли фамилии: Богданин, Богданов, Богдашкин, Божков.
Богдана - женская форма имени Богдан.
Сокращенное имя: Божена.
Боголюб - любящий Бога.
От этого имени возникла фамилия: Боголюбов.
Богомил - милый Богу.
Тоже значение имеет имя: Богумил.
Божидар - подаренный Богом.
Божидара - женская форма имени Божидар.
Болеслав - прославленный.
Историческая личность: Болеслав I - польский король.
Болеслава - женская форма имени Болеслав.
Боримир - борец за мир, миротворец.
Борислав - борец за славу.
Сокращенные имена: Борис, Боря. От этих имен возникли фамилии: Борин, Борискин, Борисов, Борисихин, Боричев, Борищев. Историческая личность: Борис Всеславич Полоцкий - князь Полоцкий, родоначальник Друцких князей.

Борислава - женская форма имени Борислав.
Борщ - одно из персонифицированных имен растительного мира.
В дословоном переводе: Борщ - ботва растений. От этого имени произошла фамилия Борщев.
Боян - сказатель.
Имя образовалось от глагола: баять - говорить, рассказывать, воспевать. Тоже значение имеют имена: Баиан, Баян. От этих имен произошла фамилия: Баянов. Легендарная личность: песнотворец - Боян.
Бояна - женская форма имени Боян.
Братислав - От БРАТИ - бороться и СЛАВ - славить.
Братислава - женская форма имени Братислав.
Бронислав - защитник славы, оберегающий славу.
Тоже значение имеет имя: Бранислав. Сокращенное имя: Броня.
Бронислава - женская форма имени Бронислав.
Брячислав - от БРЯЧИ - бряцать и СЛАВ - славить
Историческая личность: Брячислав Изяславич - князь Полоцкий.
Будимир - миротворец.
От этого имени произошли фамилии: Будилов, Будищев.
Велимир - большой мир.
Велимира - женская форма имени Велимир.
Велимудр - многознающий.
Велислав - большая слава, наиславнейший.

Велислава - женская форма имени Велислав.
Сокращенные имена: Вела, Велика, Величка.
Венцеслав - посвящающий славе, увенчанный славой.
Венцеслава - женская форма имени Венцеслав.
Вера - вера, верная.
Веселин - веселый, жизнерадостный.
Веселина - женская форма имени Веселин.
Тоже значение имеет имя: Весела.
Владимир - владеющий миром.
Тоже значение имеет имя: Володимер. От этого имени произошли фамилии: Владимиров, Владимирский, Володимеров, Володин, Володичев. Историческая личность: Владимир I Святославич Красное Солнышко - князь Новгородский, великий князь Киевский.
Владимира - женская форма имени Владимир.
Владислав - владеющий славой.
Тоже значение имеет имя: Володислав. Сокращенное имя: Влад. Историческая личность: Володислав - сын Игоря Рюриковича.
Владислава - женская форма имени Владислав.
Сокращенное имя: Влада.
Воислав - славный воин.
Сокращенные имена: Воило, Воин. От этих имен произошли фамилии: Воейков, Войников, Воинов. Историческая личность: Воин Васильевич - из рода Ярославских князей.

Воислава - женская форма имени Воислав.
Волк - одно из персонифицированных имен животного мира.
От этого имени произошла фамилия: Волков.
Ворон - одно из персонифицированных имен животного мира.
От этого имени произошли фамилии: Воронихин, Воронов.
Воротислав - возвращающий славу.
Всеволод - властелин народа, всем владеющий.
От этого имени произошли фамилии: Всеволодов, Всеволожский. Историческая личность: Всеволод I Ярославич - князь Переяславский, Черниговский, великий князь Киевский.
Всемил - всеми любимый.
Всемила - женская форма имени Всемил.
Всеслав - всеславящий, знаменитый.
Тоже значение имеет имя: Сеслав. От этого имени произошла фамилия: Сеславин.
Историческая личность: Всеслав Брячиславич Полоцкий - князь Полоцкий, великий князь Киевский.


Всеслава - женская форма имени Всеслав.
Вторак - второй сын в семье.
Тоже значение имеют имена: Второй, Вторуша. От этих имен произошли фамилии: Второв, Вторушин.
Вячеслав - наиславнейший, самый славный.
Тоже значение имеет имя: Вацслав, Вышеслав. От этих имен произошли фамилии: Вышеславцев, Вячеславлев, Вячеславов. Историческая личность: Вячеслав Владимирович - князь Смоленский, Туровский, Переяславский, Вышгородский, великий князь Киевский.
Вячко - легендарная личность: Вячко - прародитель вятичей.
Годослав - Тоже значение имеет имя: Годлав. Историческая личность: Годослав - князь бодричей-рарогов.

Голуба - кроткая.
От этого имени произошли фамилии: Голубин, Голубушкин
Горазд - искусный, способный.
От этого имени произошла фамилия Гораздов.
Горислав - пламенный, горящий в славе.
Горислава - женская форма имени Горислав.
Горыня - подобный горе, громадный, несокрушимый.
Легендарная личность: богатырь - Горыня.
Гостемил - милый другому (гостю).
От этого имени произошла фамилия: Гостемилов.
Гостомысл - думающий о другом (госте).
Историческая личность: Гостомысл - князь Новгородский.
Градимир - хранящий мир.
Градислав - охранящий славу.
Градислава - женская форма имени Градислав.
Гранислав - улучшающий славу.
Гранислава - женская форма имени Гранислав.

Гремислав - прославленный.
Гудислав - прославленный музыкант, трубящий славу.
Сокращенное имя: Гудим. От этих имен произошла фамилия: Гудимов.
Дарен - подаренный.
Дарена - женская форма имени Дарен.
Тоже значение имеют имена: Дарина, Дара.
Девятко - девятый сын в семье.
От этого имени произошли фамилии: Девяткин, Девятков, Девятов.
Доброгнева
Добролюб - добрый и любящий.
От этого имени произошла фамилия: Добролюбов.
Добромил - добрый и милый.
Добромила - женская форма имени Добромил.
Добромир - добрый и мирный.
Сокращенные имена: Добрыня, Добрыша. От этих имен произошли фамилии: Добрынин, Добрышин. Легендарная личность: богатырь - Добрыня.
Добромира - женская форма имени Добромир.
Добромысл - добрый и разумный.

От этого имени произошла фамилия: Добромыслов.
Доброслав - прославляющий доброту.
Доброслава - женская форма имени Доброслав.
Доброжир
Домажир -
Домаслав - прославляющий родню.
Сокращенное имя: Домаш - свой, родной. От этого имени произошла фамилия: Домашов.
Драгомир - дороже мира.
Драгомира - женская форма имени Драгомир.
Дубыня - подобный дубу, несокрушимый.
Легендарная личность: богатырь - Дубыня.
Дружина - товарищ.
Тоже значение имеет нарицательное имя: Друг. От этих имен произошли фамилии: Дружинин, Другов, Друнин.
Ерш -
одно из персонифицированных имен животного мира.
От этого имени произошла фамилия: Ершов.
Жаворонок - одно из персонифицированных имен животного мира.
От этого имени произошла фамилия: Жаворонков.
Ждан - долгожданное дитя.

От этого имени произошла фамилия: Жданов.
Ждана - женская форма имени Ждан.
Жизномир - живущий в мире.
Жировит
Жирослав
Заяц - одно из персонифицированный имен животного мира.
От этого имени произошла фамилия: Зайцев.


Звенислава - оглашающая о славе.
Зима - суровый, беспощадный.
От этого имени произошла фамилия: Зимин. Легендарная личность: атаман Зима из войска Разина.
Златомир - золотой мир.
Златоцвета - золотоцветная.
Сокращенное имя: Злата.
Злоба - одно из "отрицательных" имен.
От этого имени произошли фамилии: Злобин, Зловидов, Злыднев.
Избыгнев
Изяслав - взявший славу.
Историческая личность: Изяслав Владимирович - князь Полоцкий, родоначальник Полоцких князей.
Искрен - искренний.
Тоже значение имеет имя: Искро.
Искра - женская форма имени Искрен.
Истислав - славящий истину.
Истома - томимый (возможно связано с тяжелыми родами).
От этого имени произошли фамилии: Истомин, Истомов.
Казимир - показывающий мир.
Казимира - женская форма имени Казимир.

Кощей - худой, костлявый.
От этого имени произошли фамилии: Кощеев, Кащенко.
Красимир - прекрасный и мирный
Красимира - женская форма имени Красимир.
Сокращенное имя: Краса.
Крив - одно из "отрицательных" имен.
От этого имен произошла фамилия: Кривов.
Лада - любимая, милая.
Имя славянской Богини любви, красоты и брака.
Ладимир - ладящий миром.
Ладислав - cлавящий Ладу (любовь).
Лебедь - персонифицированное имя животного мира.
Тоже значение имеет имя: Лыбедь. От этого имени произошла фамилия - Лебедев. Легендарная личность: Лыбедь - сестра основателей города Киев.
Лудислав
Лучезар - светящий луч.
Любим - любимый.
От этого имени произошла фамилия: Любимов.
Любовь - любимая.
Тоже значение имеет имя: Любава. От этих имен произошли фамилии: Любавин, Любимцев, Любавин, Любин, Любушин, Любимин.
Любомила - любимая, милая.
Любомир - любящий мир.
Любомира - женская форма имени Любомир.
Любомысл - любящия размышлять.
Любослав - любящий славу.
Людмил - милый людям.
Людмила - женская форма имени Людмил.
Историческая личность: Людмила - чешская княгиня.
Мал - маленький, младший.
Тоже значение имеет имя: Малой, Младен. От этих имен произошли фамилии: Малеев, Маленков, Мальцов, Малышев. Историческая личность: Мал - древлянский князь.
Малуша - женская форма имени Мал.
Тоже значение имеет имя: Млада. От этих имен произошла фамилия: Малушин. Историческая личность: Малуша - жена Сятослава Игоревича, мать Владимира Святославича.
Мечислав - прославляющий меч.


Милан - милый.
Тоже значение имеет имя: Милен. От этих имени произошли фамилии: Миланов, Миленов.
Милана - женская форма имени Милан.
Тоже значение имеют имена: Милава, Милада, Милена, Милица, Умила. От этих имен произошла фамилия: Милавин. Историческая личность: Умила - дочь Гостомысла.
Милован - ласкающий, заботливый.
Милорад - милый и радостный.
От этого имени произошла фамилия: Милорадович.
Милослав - мило славящий.
Сокращенное имя: Милонег.
Милослава - женская форма имени Милослав.
Миролюб - миролюбивый.
От этого имени произошла фамилия: Миролюбов.
Мирослав - прославляющий мир.
Мирослава - женская форма имени Мирослав.
Молчан - неразговорчивый, молчаливый.
От этого имени произошла фамилия: Молчанов.
Мстислав - славящий месть.
Историческая личность: Мстислав Владимирович - князь Тмутораканский, великий князь Киевский.
Мстислава - женская форма имени Мстислав.
Надежда - надежда.
Тоже значение имеет имя: Надежа.
Невзор - одно из "отрицательных" имен.
От этого имени произошла фамилия Невзоров.
Некрас - одно из "отрицательных" имен.
От этого имени произошла фамилия: Некрасов.
Некраса - женская форма имени Некрас.
Орел - одно из персонифицированных имен животного мира.
От этого имени произошла фамилия: Орлов.
Осьмой - восьмой ребенок в семье.
Тоже значение имеет имя: Осьмуша. От этих имен произошли фамилии: Османов, Осьмеркин, Осьмов.
Остромир
Передслава - Тоже значение имеет имя Предслава. Историческая личность: Предслава - жена Святослава Игоревича, мать Ярополка Святославича.
Пересвет - очень светлый.
Историческая личность: Пересвет - воин Куликовской битвы.
Путимир - разумный и мирный
Путислав - славящий разумно.
Тоже значение имеет имя: Путята. От этих имен произошли фамилии: Путилов, Путилин, Путин, Путятин. Историческая личность: Путята - киевский воевода.
Радигост - заботящийся о другом (госте).
Радимир - заботящийся о мире.
Тоже значение имеет имя: Радомир. Сокращенное имя: Радим. От этих имен произошли фамилии: Радилов, Радимов, Радищев. Легендарная личность: Радим - прародитель радимичей.
Радимира - женская форма имени Радимир.
Тоже значение имеет имя: Радомира.
Радислав - заботящийся о славе.
Тоже значение имеет имя: Радослав.
Радислава - женская форма имнеи Радислав.
Радмила - заботливая и милая.
Радосвета - освящающая радостью.


Радость - радость, счастье.
Тоже значение имеет имя: Рада.
Разумник - рассудительный, разумный.
От этого имени произошла фамилия: Разин. Историческая личность: Разумник - ученик Кирилла и Мефодия.
Ратибор - защитник.
Ратмир - защитник мира.
Родислав - прославляющий род.
Ростислав - возрастающая слава
Историческая личность: Ростислав Владимирович - князь Ростовский , Владимиро-Волынский ; Тмутараканский ; Родоначальник князей Галицких и Волынских.
Ростислава - женская форма имени Ростислав.
Сбыслава
Светислав - прославляющий свет.
Тоже значение имеет имя: Светослав.
Светислава - женская форма имени Светислав.
Светлан - светлый, чистый душой.
Светлана - женская форма имени Светлан.
Световид - видящий свет, прозорливый.
Тоже значение имеет имя: Свентовид. Имя западнославянского Бога.
Светозар - озаряющий светом.
Светозара - женская форма имени Светозар.
Тоже значение имеет имя: Светлозара.
Святогор - несокрушимая святость.
Легендарная личность: Святогор - былинный богатырь.
Святополк - предводитель священного войска.
Историческая личность: Святополк I Ярополкович - великий князь Киевский.
Святослав - священная слава.
Сокращенное имя: Святоша. Историческая личность: Святослав I Игоревич - князь Новгородский и великий князь Киевский.
Святослава - женская форма имени Святослав.
Славомир - мирнославящий.
Соловей - персонифицированное имя животного мира.
От этого имени произошли фамилии: Соловей, Соловьев. Легендарная личность: Соловей Будимирович - герой из былин.
Сом - персонифицированное имя животного мира.
Снежана - беловолосая, холодная.
Станимир - устанавливающий мир.
Станимира - женская форма имени Станимир.
Станислав - устанавливающий славу.
От этого имени произошла фамилия: Станищев. Историческая личность: Станислав Владимирович - князь Смоленский.


Станислава - женская форма имени Станислав.
Стоян - крепкий, несгибаемый.
Судимир
Судислав
Твердимир - от ТВЕРД - твердый и МИР - мирный,мир.
Твердислав - от ТВЕРД - твердый и СЛАВ - славить.
От этого имени произошли фамилии: Твердилов, Твердиславов, Твердиславлев.
Творимир - создающий мир.
Тихомир - тихий и мирный.
От этого имени произошла фамилия: Тихомиров.
Тихомира - женская форма имени Тихомир.
Тур - персонифицированное имя животного мира.
Легендарная личность: Тур - основатель города Туров.
Храбр - храбрый.
Часлав - чающий славы.
Часлава - женская форма имени Часлав.
Тоже значение имеет имя: Чеслава.
Чернава - темноволосая, смуглая
Тоже значение имеет имя: Чернавка. От этих имен произошли фамилии: Чернавин, Чернавкин.
Щука - персонифицированное имя животного мира.
Ярило - солнце.
Ярило - Бог плодов в виде солнца. От этого имени произошла фамилия: Ярилин.
Яромир - солнечный мир.
Ярополк - предводитель солнечного войска.
Историческая личность: Ярополк I Святославич - великий князь Киевский.
Ярослав - славящий Ярилу.
От этого имени произошла фамилия: Ярославов. Историческая личность: Ярослав I Владимирович - князь Ростовский, князь Новгородский, великий князь Киевский.
Ярослава - женская форма имени Ярослав.

Рубрики:  История


 Страницы: [2] 1