-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Мухоморов_Вася

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.06.2008
Записей: 5236
Комментариев: 41282
Написано: 72979


Француский учу.

Воскресенье, 31 Июля 2011 г. 14:22 + в цитатник

Французский пытаюсь немного вспомнить. Я ж его пытался вместе с украинским учить в Донбасе. Вы конечно знаете, что к чему бы этот человек не прикоснулся, из всего получается член. Статью надыбал, она подтверждает мои наблюдения. От частого употребления слова меняют свой смысл. Странно правда? Меня очень интересовало всегда, как Бог  людей смешал, заставив их говорить на разных языках. Помните? Неужели не помните?! Короткая же у вас память. Ещё и пыль не успела улечься после падения этого творения. Бог конечно всесилен. Может быть он их быстро-быстро заставил повторять слова? Плохая гипотеза? Не хуже других.

В истории этих двух слов отражается вся история возникновения русской матерщины. В древнерусском языке мужской половой член назывался «уд» (от индоевропейского «уд» - «вверх, наружу»). Родственными являются слова «удочка», «удить».
До XVIII века слово «уд» свободно употреблялось в устной, письменной и печатной речи. Однако затем настали времена Петра Великого, и русская элита начала жадно впитывать европейскую культуру. Слово «уд» оказалось под запретом - все эти посконные словечки ужасно бесили Петра Алексеевича. Позже слово вновь стало дозволенным, но воспринималось уже как архаизм.
Однако предмет-то существовал, а главное, существовало множество связанных с ним проблем, особенно в те времена, когда венерические болезни были распространены больше, чем сейчас грипп. И вот в дворянской среде стали использовать замену - латинское местоимение hос («это»). Скорее всего, его ввели в употребление лекари, привычные к латыни. Чтобы угодить своим богатым пациентам, они назначали лекарство «для этого» или «этому», что по-латыни звучит соответственно как huius или huic.

Менее образованные пациенты русифицировали ученую латынь. Например, форму дательного падежа huic (хуик) они воспринимали как уменьшительно-ласкательную, что считали оскорбительным по отношению к собственному детородному органу. Поэтому они предпочитали называть его «полным» именем - «х...й»!
Однако приключения мужского полового органа продолжились и потом. Очень скоро и «х...й» стал считаться непристойным. На письме вместо него ставили лишь первую букву сточкой. А буква «х» в русском алфавите носила название «хер» (например, «похерить» первоначально означало «лишить документ силы, перечеркнув его косым крестом»).
Но не тут-то было! Этому органу никак не удавалось обрести приличного имени: любое название сразу же приобретало налет непристойности и признавалось нецензурным. Эта языковая проблема остается неразрешенной и поныне. Слово «член», во-первых, многозначно, а во-вторых, тоже уже приобрело неприличный оттенок. А такие заимствования, как «пенис» и «фаллос», никак не могут получить полноправного русского гражданства.
Зато у русского человека всегда есть одно короткое слово, которым он может выразить всю гамму чувств. Повсюду, где ступала нога русского туриста, мы видим эти три буквы и понимаем: где «х...» - там наш дом!

http://lafrance.es/forum/39-26-1

2642543__288d82a9b380f803c9038e71622a4251 (485x336, 34Kb)

Рубрики:  Остров невезения.
Зайцы курят траву...


Процитировано 2 раз
Понравилось: 2 пользователям

AndjeGrey   обратиться по имени Воскресенье, 31 Июля 2011 г. 14:52 (ссылка)
Как бы ОН не назывался - главное, чтоб работал-с... не покладая... (даже не знаю, чего там "не покладая")
А в молдавском языке Он имеет женский род... в этом, видимо, причина, что молдаван так мало на Земле.
Ответить С цитатой В цитатник
Мухоморов_Вася   обратиться по имени Воскресенье, 31 Июля 2011 г. 15:16 (ссылка)
AndjeGrei, а разве по-молдавски это не пуло -среднего рода?
Ответить С цитатой В цитатник
AndjeGrey   обратиться по имени Воскресенье, 31 Июля 2011 г. 15:36 (ссылка)

Ответ на комментарий Мухоморов_Вася

Сидор-сан, я сейчас заплачу от умиления - ТАКОЙ-с знаток молдавской мовы!..
Последняя буква "А", но красивше звучит с буковкой "Э"... как не крути - всегда цветочком вверх.
Ответить С цитатой В цитатник
walterianets   обратиться по имени Re: Француский учу. Воскресенье, 31 Июля 2011 г. 15:53 (ссылка)
А слово удовольствие? Прямой перевод - власть уда. То есть власть члена. Это относится к мужчине. А слово - приятно? Это женское слово. Приятие уда. Почитай Сергея Алексеева - Россия: Мы и мир. Там многое разъясняется. И вообще великолепная книга. Я прочитал её в лёт и с удовольствием.

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Мухоморов_Вася   обратиться по имени Воскресенье, 31 Июля 2011 г. 15:58 (ссылка)
walterianets, спасибо почитаю.
Ответить С цитатой В цитатник
Мелена_Харбер   обратиться по имени Воскресенье, 31 Июля 2011 г. 18:13 (ссылка)
я тоже хотела его выучить..да не довелось как-то..
Ответить С цитатой В цитатник
Мухоморов_Вася   обратиться по имени Понедельник, 01 Августа 2011 г. 05:30 (ссылка)
Мелена_Харбер, ну Вам то нет нужды скорбеть по этому поводу. Перед Вам ещё вечность. Постучал по дереву.(по своей голове)
Ответить С цитатой В цитатник
Autax   обратиться по имени Понедельник, 01 Августа 2011 г. 12:50 (ссылка)
бонжур - лямур - тужур!
добрый день - любовь - сегодня!!
Ответить С цитатой В цитатник
ГрибоваНаталья   обратиться по имени Понедельник, 01 Августа 2011 г. 13:06 (ссылка)
Сидор-сан! Прочитав заголовок,не ожидала пост про пенис.Я думала,что Вы изучением языка начали заниматься. Сначала удивилаь,а потом пост понравился.Ко всему Вы подходите интересно!
Ответить С цитатой В цитатник
Белая_Полярная_СОВА   обратиться по имени Понедельник, 01 Августа 2011 г. 13:31 (ссылка)
Вот интересно, Эйфелева башня в какую сторону наклон имеет - вправо или влево?
иллюстрация просто бомба
Ответить С цитатой В цитатник
Мухоморов_Вася   обратиться по имени Понедельник, 01 Августа 2011 г. 13:32 (ссылка)
ГрибоваНаталья, это так. С децтва привык с фомкой ко всему подходить...
Ответить С цитатой В цитатник
Мухоморов_Вася   обратиться по имени Понедельник, 01 Августа 2011 г. 13:33 (ссылка)
Autax, круто. Смело можно в Париж ехать.
Ответить С цитатой В цитатник
Мухоморов_Вася   обратиться по имени Понедельник, 01 Августа 2011 г. 13:36 (ссылка)
Белая_Полярная_СОВА, у неё есть наклон? Спасибо просвятили. Не полезу.
Ответить С цитатой В цитатник
Contactee   обратиться по имени Понедельник, 01 Августа 2011 г. 13:42 (ссылка)
А по Албански слово х.. звучит как "Kar". Девушки, будьте внимательны, машина по Албански звучит по другому (makinл).
Хороши вороны, мало того, что мистические птицы, еще и матершинницы.
Ответить С цитатой В цитатник
ГрибоваНаталья   обратиться по имени Понедельник, 01 Августа 2011 г. 13:46 (ссылка)
Я уже это поняла.Просто всегда так-читаешь заголовок-сурьёзная тема,а открываешь и чуть с стулика не падаешь -когда от смеха ,а когда от слёз.С Вами не соскучишься! Иногда не комментировала-буковоф не хватает.
Ответить С цитатой В цитатник
Мухоморов_Вася   обратиться по имени Понедельник, 01 Августа 2011 г. 13:46 (ссылка)
Contactee, это какой Албанский? Который албацкий? Или который в Албании? Чувствую, сразу несколько языков буду знать...
Ответить С цитатой В цитатник
Белая_Полярная_СОВА   обратиться по имени Понедельник, 01 Августа 2011 г. 13:56 (ссылка)

Ответ на комментарий Мухоморов_Вася

Сидор-сан, можно подумать, что далеко лезть (просто ржу)
Ответить С цитатой В цитатник
Contactee   обратиться по имени Понедельник, 01 Августа 2011 г. 15:40 (ссылка)
Обычный Албанский )) Странно, но на нем "Я вас люблю" звучит - "I love you", чесс слово. Вот так вот.
Ответить С цитатой В цитатник
Contactee   обратиться по имени Понедельник, 01 Августа 2011 г. 15:50 (ссылка)
Объясните мне, блондинке недалекой, почему "приятно" - "Приятие Уда"? Где в слове "Приятно" спрятался намек на Уд?
И как, следуя этой теории, расшифровываются явно содержащие намек "Уд" слова: "Чудо" , "Юдо", "Неуд", "Удалить", "Удивить", "Удавить", "Удача"
Ответить С цитатой В цитатник
Мухоморов_Вася   обратиться по имени Понедельник, 01 Августа 2011 г. 17:00 (ссылка)
Contactee, удача думаю просто. Если удочка работает, то это уже удача УДАсЧАстье. Дальше всё уходит в глубь веков. Кто ж теперь откопает? По лингвистике престижных премий не выдают случайно? Уж больно рьяно "учёные" стараются. Я прочитал книжку. Меня сразу напрягло обычное в таких историях обстоятельство. "Книги потерялись" Сам умею наводить тень на плетень. Кто его знает как было. Может так. А может ни как. Хотя есть много здравого в книге.
Ответить С цитатой В цитатник
Contactee   обратиться по имени Понедельник, 01 Августа 2011 г. 17:57 (ссылка)
Ловко у Вас получается, Сидор-сан, мне понравилась Ваша трактовка. Пожалуй попробую тоже эту книжку почитать, авось тоже проникнусь. Или уж дождаться, когда Вы что нибудь подобное напишите с прицельным наведением тени на плетень.
Ответить С цитатой В цитатник
Dea_Mortis   обратиться по имени Четверг, 04 Августа 2011 г. 01:02 (ссылка)
Помниться))))
Вы конечно знаете, что к чему бы этот человек не прикоснулся, из всего получается член.
Я скопировала, тащюсь т этой фразы, она гениальна-и креативна) в цытаты!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Мухоморов_Вася   обратиться по имени Пятница, 05 Августа 2011 г. 16:35 (ссылка)
Dea_Mortis, на здоровье сколько угодно.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку