Цитата сообщения Latinist
Как я ставил опыты
Лет 15 тому назад я оказался на работе в одной очень крутой школе для очень богатых родителей. Я получал бешеную по тем временам зарплату. Учитель в простой школе, если бы тогда узнал, сколько я получаю, просто бы упал в обморок от изумления. Но и преподавание там было на высшем уровне по всем предметам. В том числе и по русскому языку и литературе, которые я там преподавал по собственным программам – тогда такое ещё было возможно.
Я постоянно экспериментировал. Это было легко сделать, потому что в каждом классе было человек 10-12, и с ними легче было наладить контакт, нежели с толпою разномастных детей.
Однажды я пришёл в 6-й класс и строгим голосом заявил.
– Дети, с сегодняшнего дня мы начинаем с вами изучать чешский язык. Сейчас я вам прочту одну сказку на чешском языке. Слушайте внимательно, будете мне её потом пересказывать.
Дети страшно удивились и спросили: а пересказывать на каком языке?
Я ответил:
– Слушать будете на чешском, а пересказывать – на русском.
И прочёл им эту сказку на этом чешском языке. Каковая сказка занимала полторы страницы текста.
Закончив чтение, я сказал:
– А теперь расскажите мне, что там было в этой сказке?
Спросил одну отличницу, другую. Они – в шоке.
– Но мы же не проходили чешского языка, лепечет одна.
– Я ничего не поняла, – говорит другая.
Спрашиваю других отличников и отличниц (а это был очень сильный класс) – то же самое.
И тут один мальчик – самый худший ученик в классе – кричит с места:
– Да дуры они все и дураки! Нашли кого спрашивать! Можно я расскажу?
Я говорю:
– Можно, выходи к доске.
Этот шалопай вышел к доске и всё правильно рассказал.
Я его спросил:
– А как же ты понял? Ведь ты же не учил чешского языка?
А он ответил:
– Да чего ж там не понять? Там все слова похожи на русские.
И тогда я повернулся к первым двум отличницам – они сидели на первой парте и сказал:
– Вот так-то! Учитесь у умных людей.
Те сидели, как пришибленные, и чуть не плакали. Впрочем, в будущем они получили золотые медали.