-Приложения

  • Перейти к приложению Онлайн-игра "Большая ферма" Онлайн-игра "Большая ферма"Дядя Джордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состоянии. Но благодаря твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состоянии превратить захиревшее хозяйст
  • Перейти к приложению Онлайн-игра "Empire" Онлайн-игра "Empire"Преврати свой маленький замок в могущественную крепость и стань правителем величайшего королевства в игре Goodgame Empire. Строй свою собственную империю, расширяй ее и защищай от других игроков. Б
  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • ТоррНАДО - торрент-трекер для блоговТоррНАДО - торрент-трекер для блогов

 -Цитатник

Игра в Пусси по научному - (0)

Зря девчёнки группы Пусси-Райт Вы задумали в неё играйт Это ваше нежное устройство Вызывает нервн...

Без заголовка - (0)

константин кедров lavina iove Лавина лав Лав-ина love 1999 Константин Кедров http://video....

нобелевская номинация - (0)

К.Кедров :метаметафора доос метакод Кедров, Константин Александрович Материал из Русской Викисла...

Без заголовка - (0)

доос кедров кедров доос

Без заголовка - (0)

вознесенский кедров стрекозавр и стихозавр

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии нобелевская
нобелевская
17:08 23.04.2008
Фотографий: 5
Посмотреть все фотографии серии константин кедров и андрей вознесенский
константин кедров и андрей вознесенский
03:00 01.01.1970
Фотографий: 0

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в константин_кедров-челищев

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.04.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 2174

Комментарии (0)

Леше Хвостенко

Дневник

Понедельник, 10 Декабря 2012 г. 00:08 + в цитатник
Адмиралтейство поднималось выше судьбы
и опускалась ниже живота чрева
По сугробом раскрытых томиков Пушкина разбросанных на полу
я в Париж вошел в твою комнату по клавишам половицам
Ты на последние деньги купил мне синтезатор за 700 франков
И мы с пятнадцатилетней Ариной Холиной
осваивали его на продавленом диване
А рядом сидел Игорь Холин
И ворчал на Арину за утрату проездного билета:

Ничего не знаю! Раз потеряла, значит сиди!
-Я в полицию пожалуюсь-сказала Арина
И попросила проводить ее до метро
Старый араб гадал на Коране на асфальте
у входа в метро Барбес Рошетруар
И смешная черепашка дрожала всеми пружинками
Позднее мне привезла ее из Парижа Лера Нарбикова
И теперь черепашка дрожит всеми пружинками
в моем стеклянном столе
Под мостом Александра Третьего
мы сидели всю ночь у Киры Сапгир
А Генрих Сапгир уговаривал меня поменять билет
И задержаться в Париже навсегда
Миша Крепс читал свои палиндромы привезенные из Нью Йорка
И какая то худенькая женщина упав на колени прокричала:
Костя! Останься! Я всегда мечтала кормить поэта.
Лера Нарбикова села мне на колени и обняла за шею:
-Костю я просто очень люблю-
Ваня Карабутенко перестал читать Бодлера по французски
Обхватил Леру и поволок по винтовой лестнице вниз
Мы слышали только ритмичный грохот
А Леша Хвостенко продолжал играть на гитаре и пел:
-Мы всех лучше! Мы всех лучше!
Всех умнее и добрее..-
В аэропорт Леша Хвост вез меня в какой то консервной банке
Я сказал: Братцы! Куда вы меня везете!?-
-Извини , Старик- сказал Хвост
Я летел в Москву в Бизнес классе
один на весь салон
Две стюардессы постоянно подносили
маленькие бутылочки сухого шампанского
и справлялись о самочувствии
Больше ничего не помню
Потом в Москве пол года осваивал синтезатор
Да так и не освоил
Лера Нарбикова пишет роман и звонит
Арина Холина пасется на Фейсбуке
Панихиду Сапгира я вел в ЦДЛ в малом зале
На похороны Холина не пошел-
не хватило сил
А с Кирой Сапгир мы позавчера тусовались
в высотке в квартирке Аллы Рахманиной на Баррикадной
ЛЕШУ ЖИВОГО ВИЖУ ШЕЛ
хвост ия 25 лет доос (500x401, 31Kb)
хвост обнимаемся (700x501, 270Kb)
хвост и я двойной портрет (527x546, 58Kb)
Хвост-Часослов (441x600, 45Kb)
Хвост впервые ИЗВЕСТИЯ (327x700, 116Kb)
афиша париж  (600x460, 37Kb)
Хвост (253x700, 71Kb)

Метки:  
Комментарии (0)

БЕСТолковый словарь Маяковский

Дневник

Воскресенье, 15 Июля 2012 г. 00:33 + в цитатник

бест-толк Маяковский (494x685, 36Kb)

Метки:  
Комментарии (0)

Парижская поэма

Дневник

Пятница, 13 Июля 2012 г. 00:52 + в цитатник

Нет Марии Антуа-нет

Мимикрия – это очень странно
вот бабочка застыла и вскрикнула
но крик ее, как крыло рояля –
мимикрия

В раскрытом рояле
в открытом черном крыле
все звуки роятся
как в битве штыки каре

Я бы захлебнулся роялем
но слава Богу есть реостат
звук можно свети на нет если
розенкрейцер и Розенкранц
будут вместе

Но вместе не быть двум роям
поэтому Рай в Рае роится
Господи отрой мне рояль
дабы отделить мысль от мысли!

Заповеди блаженства

Я не был вблизи Марии Антуанет
в тот миг интимный
когда в лесбийской ласке и пляске смертной
она содрогалась в объятиях гильотины

Над всеми правилами одежды
предпочитая кружево Эйфеля
в железной пачке парит Одетта
одетая как раздетая

Василий Блаженный на площади Жака
Блаженный Жак на месте Блаженного
мне давно подсказала Жанна
тайную связь такого сближения

Каждому городу свой Баженов
Каждому перекрестку ажан
Каждому времени свой блаженный
В каждой блаженной Жанне блаженный Жан

Собака Пастера

Ночью я шел по Бастили с большой собакой
Собака шла от кафе к кафе
Собака вела меня за собою
пока не вошла в аутодафе

Вначале я думал что это костер
а это всего лишь витраж собора
на площади где сидел Пастер
и делал прививки собаке

Собака вела меня за собою
в глушь витражного зодиака
и я сказал – Собака собора
это собор собаки

Вот тогда с мировой собачьей тоской
всею Пастера
я въехал в сияющий Тараскон
из Тартара-Тартарена

Въезд и выезд из Тараскона

Два замка стояли на берегах Роны
со следами перестрелки Алой и Белой Розы

Две лунки от ядра справа
Две лунки от ядер слева
Три лунки справа
Стояли башни как домино
Сияли лунки как до-ре-ми

В мэрии висела картина: «Наполеон
спасает от наводнения жителей Тараскона»
Наполеон плыл в лодке по воле волн
жители плыли в лодке Наполеона

Еще была арка Екатерины
Святой явившейся Жанне д’Арк
Скульптура с бронзовой катарактой
венчала город аркадой…

На площади Бастилии нет Бастилии
но каждый парижанин видит Бастилию
В мавзолее Ленина нет тела Сталина
но каждый москвич видит тело Сталина

Иногда я думаю что Париж

был придуман

чтобы в нем жили

не мы а другие

да и рай был создан для того лишь

чтобы изгнать из него Адама



Я как строитель

строивший дом

не с фундамента

а прямо с крыши

не изгоняемый из рая Адам –

остаюсь в тебе как в Париже



Я наверное дирижер

для полета

автопилота

взмах –

перелет Москва – Париж

взмах –

перелет Москва – Рим

взмах –

и сам над собой летишь

как вертолет или херувим



Так в самолете Москва – Париж
где стюардесса дает
шампанское, – воспаришь
даже если не пьешь

Как топор гильотины здесь
между шеей Антуанет
между тем что было и тем что есть
пролегает граница – НЕТ

Нет поэмы – поэмы НЕТ
Нет Марии Антуа-НЕТ

1989г Париж-Москва


© Copyright: Кедров-Челищев, 2010
Свидетельство о публикации №11005240192
Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Редактировать / Удалить
Рецензии
Написать рецензию
Привет Вам Кедров Костя, искренне рад, что Челищев.Хорошо бы интимно прояснить... Сегодня, давняя нетленка Ваша понравилась, но утомила малость. Такие весшчи наверное,ИМХО, надыбна-ть корот-че делать, тогда эпатаж креатива - не распыляется. Иначе утомляет. Когда много бриллиантоф-ф, сверкает в глазах..,и не замечаешь подробностей, что жалко.ИМХО, конечно. С теплом, Андрей.Есть от-чень сильные образы, спасибо, ПНР.

Андрей Клим 24.05.2010 12:50 • Заявить о нарушении правил / Удалить
Добавить замечания
Когда звучит музыка, нужна ли лупа для разглядывания рояльного молоточка?

Мерзолетта Терзальская 24.05.2010 15:35 Заявить о нарушении правил / Удалить
Согласен с Вами, но творчество Константина "а ля стаккато", говоря музыкальным языком, поэтому каждый звук должен отчетливо восприниматься и не тонуть в хорусе или скажем тутти...Ну, как я "выпендрился!?"Шучу. с теплом, Андрей.

Андрей Клим 24.05.2010 16:08 Заявить о нарушении правил / Удалить
Интересно! Видимо, для каждого Константин Кедров какой-то свой. Если говорить на языке вашей терминологии, мне кажется, у него больше legato...
спасибо за комментарии, Андрей, очень интересно.

Мерзолетта Терзальская 24.05.2010 16:35 Заявить о нарушении правил / Удалить
Ах, так!? Тогда, "рубато", а ещё точнее, "пицикатто". Он так играет, казалось бы, словами, что, если серьезно и вдумчиво отнестись, то - пластами вечных понятий и категорий. "Легато" предполагает предсказуемость, а Кедров - мало предсказуем, думаю, даже для себя в модерне, как и любой поэт в классике...Много зависит от самоощущенья в момент творенья...Но, он - не бессмысленен. Во всем есть уверенная поступь интеллекта...Мне ндравиц-ца. Привет.Андрей.

Андрей Клим 24.05.2010 19:33 Заявить о нарушении правил / Удалить
В самом деле, не буду повторять Ваш НИК (он мне не ндырявиц-ца, переоригинальничали), Кедров Костя для всех - свой. Я вначале его не принял, а потом понял: "ветер дует, а караван - идёт"...Он тянет за собой оригинальный жанр интелектуального модерна, имеющий право быть и доставлять людям (гурманам) эстетическое удовольствие. А классические стихи Кости - оч-шень даже цимес!!!Респект, Андрей.

Андрей Клим 24.05.2010 19:39 Заявить о нарушении правил / Удалить
Вруцелёт обложка (434x600, 84Kb)

Метки:  
Комментарии (0)

Мне однажды сказала Франсуаза Саган

Дневник

Суббота, 16 Июня 2012 г. 23:01 + в цитатник
Мне однажды сказала Франсуаза Саган
Что поэту в Париже не место
Что гораздо уютнее желтый Сайгон
Где вьетнамцы не знают инцеста

Я сказал Франсуазе:"конечно Сайгон
Но гораздо уютнее в Риме
Где не гонят из риса крутой самогон
И на лестнице спят пилигримы

Фрасуаза дышала теплом на стекло
Растворяясь в простанстве незримом
Разговор затянулся-И стало светло
Над Сайгоном Парижем и Римом
Саган (209x320, 9Kb)

Метки:  
Комментарии (0)

Пресаж (Париж) Дифферанс

Дневник

Вторник, 13 Сентября 2011 г. 17:46 + в цитатник
http://www.stihi.ru/2007/12/25/2672
Пресаж (250x392, 53Kb)

Метки:  
Комментарии (0)

А.Хвостенко Часослов Косте Кедрову 1991 Париж

Дневник

Среда, 24 Ноября 2010 г. 22:28 + в цитатник


Метки:  
Комментарии (0)

к.кедров и а.хвостенко два поэта париж москва

Дневник

Суббота, 27 Февраля 2010 г. 21:57 + в цитатник
http://www.gogol.ru/tags/hvostenko/

Работы с тегом "хвостенко"

Всего работ найдено: 5
"Известия"1991 Первая статья о Хвосте в России 2009-11-30 00:23:22
ЧАСОСЛОВКосте Кедровув половине дышали мышидважды в четверть укладывалась повозкасвятой Мартин куковал утренним богом вишнейя вышел из русского имени в инейголая кошка собака легла легкой походкойавгуст блаженному Августину кланялся месяцтучная радуга... >>>



первая публикация о Хвосте ИЗВЕСТИЯ 1991 2009-11-30 00:29:01
АЛЕКСЕЙ ХВОСТЕНКО – ПОЭТ СВОБОДЫ«Известия» № 283, 28 ноября 1991 г.Мы продолжаем начатую в № 255 рубрику о литературе, которой не было. Вернее, оно была всюду, но не... >>>



Кедров о Хвосте Моцарт с гитарой 2009-11-30 00:32:43
Интервью Хвоста для НЛО 2004г (Константин Кедров) / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии Моцарт с гитарой(Из Книги К.Кедрова "Метаметафора" 1999)С Лешей Хвостенко я познакомился в1989 году в Париже. Потом... >>>



Русский курьер Хвост Кометы 2009-11-30 00:38:28
Русский Курьер Хвост кометы (Константин Кедров) / авторская песня / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии Алекскй ХвостенкоЧАСОСЛОВКосте Кедровув половине дышали мышидважды в четверть укладывалась повозкасвятой Мартин куковал утренним ... >>>



Алексей Хвостенко и Константин Кедров 2010-02-27 21:51:41
http://www.stihi.ru/2009/11/29/82... >>>




 (527x546, 58Kb)

Метки:  
Комментарии (0)

Поздравление из Парижа от ассоциации Глаголъ

Дневник

Вторник, 24 Ноября 2009 г. 23:10 + в цитатник
письмо константину кедрову от президента ассоциации Сергеева
 (700x562, 86Kb)

Метки:  
Комментарии (0)

ХВ-ОСТ и КЕДР

Дневник

Суббота, 19 Сентября 2009 г. 21:33 + в цитатник

Метки:  
Комментарии (0)

кедров код вер метаметафора "Русская мысль" Париж

Дневник

Понедельник, 22 Июня 2009 г. 17:00 + в цитатник
СЕРГЕЙ БИРЮКОВ

Халле (Германия)

КОД ВЕР, ИЛИ МЕТАМЕТАФОРА КОНСТАНТИНА КЕДРОВА

Газета "Русская мысль", Париж, N 4416, 4 июля 2002 г

Константин Кедров – фигура в московской культурной ситуации уникальная. Поэт и философ, критик и литературовед, газетный обозреватель и автор телепередач о литературе и ее связях с другими искусствами и наукой... Уже этих занятий вполне хватило бы на нескольких человек. Однако, это далеко не полный список. Константин Кедров организовал литературную группу ДООС , расшифровка выдает в нем человека, склонного к игре – Добровольное Общество Охраны Стрекоз. В самом деле к игре Кедров склонен, мы увидим это дальше, но общество вполне серьезное. Эпиграф из крыловской басни – ''Ты все пела? Это дело!'' – переосмыслен именно в таком духе. Стрекоз, то есть поющих, творящих, необходимо защищать, хотя бы на общественных началах. Во всяком случае попытаться вот таким, парадоксальным образом привлечь внимание к поэтическим поискам, да и к самим поэтам, которые раньше были изгоями по милости бездарных властей, а сейчас изгои по небрежению творческим капиталом новыми капиталистами. Поэтому ДООС был протестным в 1984 году, когда только появился, и остается протестным сейчас. Так вот, под ''знаменем'' ДООС Кедров постоянно организует различные совместные действия поэтов – большей частью в Москве, но иногда и во Франции, например, с Алексеем Хвостенко, с французскими поэтами. Не так давно результатом таких действий стал выход антологий русской и французской поэзии ''Депо'' – в двух вариантах, один том на русском, другой – на французском. Были такие акции и в Голландии, где живет участница ДООС Людмила Ходынская.

В Москве же трудно счесть, что успевают стрекозавры и примкнувшие к ним завры (все члены ДООС имеют наименования, оканчивающиеся на ''завр''). Это вечера поэзии в обычных и самых необычных местах, это факультет философии и поэзии в Университете Натальи Нестеровой, который возглавил Константин Кедров, это ''Журнал Поэтов'', выходящий не очень периодично, но зато стабильно интересный, это сотрудничество с музыкантами, художниками, актерами и режиссерами. В частности, в Театре на Таганке Юрий Любимов поставил пьесу Кедрова о Сократе. И в том же театре два года подряд устраивались дни поэзии. В одном из них я участвовал и своими глазами видел как люди спрашивали лишние билетики, что живо напомнило о 60-х годах. В тесной дружбе с ДООСом были, покойные ныне, Игорь Холин и Генрих Сапгир. Моя Академия Зауми и ДООС давно находятся в дружественном взаимодействии.

Основные действующие лица в ДООСе, конечно, сам Константин Кедров и его жена – поэтесса Елена Кацюба. Без Елены многие акции Константина были бы затруднительны. Она безусловно обладает особым талантом огранки идей. Ее руками набраны и смакетированы многие выпуски произведений ДООСа, ''Журнал Поэтов''. Но она еще и испытательница палиндромической поэзии и автор ''Первого палиндромического словаря современного русского языка'' (сейчас готовится второе издание). Кацюба и Кедров наиболее последовательно работают в сложной форме анаграмматической поэзии, когда слово как бы ''выворачивается''. Я это называю переразложением слова, сюда входит и анаграммирование. Вот Кедров выворачивает переразлагает собственную фамилию, получается: код вер, рок дев, вор дек, век орд, вод рек. Кажется, что игра, но посмотрите, сколько возникает смыслов и все они зашифрованы, стянуты в одно слово – фамилию поэта.

Как поэт Константин Кедров состоялся уже в пятидесятые годы, но вплоть конца 80-х не имел возможности публиковать свои стихи, ''устный период'' продолжался 30 лет, лишь в 90-е годы наступает ''печатный период''. Его теоретические и философские книги также не получали доступа к печатному станку, первая – ''Поэтический космос'' – появилась в 1989 году, основной же массив своих работ ему удалось выпустить только во второй половине 90-х. И здесь он наконец смог основательно проговорить продуманное за предыдущие десятилетия.

Термин ''выворачивание'' – любимый в философской и поэтической концепции Кедрова.

Откуда он к нему пришел и как это получилось, спросил я однажды у Константина Александровича.

Он ответил таким образом:



Мой студенческий диплом назывался “Влияние геометрии Лобачевского и теории относительности на поэзию Велимира Хлебникова”. Это была единственная форма поэзии, которая меня увлекала. Поместив себя на поверхность псевдосферы Лобачевского с отрицательной кривизной, я охватил собою весь мир. Позднее я узнал, что у Флоренского это называется обратной перспективой. Однако ни Флоренский, ни Лобачевский, ни Хлебников не догадались поместить на псевдосферу себя. Удивило меня другое. Геометрии Лобачевского, с которой я познакомился в 1958 году, предшествовало очень личное переживание. 30 августа 1958 года в Измайловском парке в полночь произошло то, что позднее я назвал “выворачивание”, или “инсайдаут”. Было ощущение мгновенного вовнутрения мира таким образом, что не было границы между моим телом и самой отдаленной звездой. Я перестал быть внутри вселенной, но охватывал себя небом, как своей кожей. Нечто подобное произошло и со временем: прошлое опережало будущее, будущее оказалось в прошлом. Это была реально ощутимая и вместимая вечность. К сожалению, в течение месяца это ощущение все более ослабевало, пока не стало воспоминанием. Однако это повторилось еще один раз – через десять лет. Где-то в 70-е годы я нашел схожее описание у Андрея Белого, когда он, взойдя на пирамиду Хеопса с Асей Тургеневой, “сам себя обволок зодиаком”. Это и есть “я вышел к себе через-навстречу-от и ушел под, воздвигая над”. И еще: “Человек – это изнанка неба, небо – это изнанка человека”.

А вот эти процитированные строки уже из поэмы ''Компьютер любви'' – своего рода энциклопедии метаметафоры, еще одного изобретения Кедрова. Впервые он предложил этот термин в 1984 году в журнале ''Литературная учеба'' в статье под названием ''Метаметафора Алексея Парщикова''. В книге ''Энциклопедия метаметафоры'' (М.,2000) Кедров возводит этот термин к Эйнштейну и Павлу Флоренскому. В самом деле, Флоренский в своих работах показал взаимозависимость макро и микромира, человека и космоса. Кедров ощущает себя наследником этих идей. Он подчеркивает – ''В метаметафоре нет человека отдельно от вселенной''. В своих книгах, а их с 1989 года вышло немало, он выдвигает идею своеобразного всеединства поэзии, науки, философии, религии, исходящего из всеединства Творца, космического мира и человека. Собственно эту идею Кедров проповедовал на базе русской классики (прежде всего) в Московском Литературном институте, где по недосмотру хранителей соцреализма преподавал с 1970 до 1986 года. ''Несмотря на отстранение от преподавания под давлением КГБ, я продолжал работу над теорией метаметафоры'', пишет Кедров. Еще в институте он начал вести и приватный семинар, в котором основными участниками были, ставшие в 80-е годы известными, поэты Иван Жданов, Александр Еременко, Алексей Парщиков. Их яркие, густые метафорические стихи тогда уже начинали звучать на домашних вечерах, ходить в списках и даже иногда выходить в печать. А всякие уклоны в поэзии в то время пресекались. Видимо, необычные по тем временам идеи поэтического космизма, да еще с обращением к религиозным мотивам, насторожили стражей словесности и Кедров стал фигурантом некоего дела под странным именем ''Лесник'' (ему потом удалось раскопать оперативные документы). Так что метаметфора оказалась небезопасной для ее создателя, но весьма плодотворной для поэзии.

В книге 2001 года ''Инсайдаут'' Кедров дает 16 определений метаметафоры, в которых он соединяет на теоретико-поэтическом уровне рациональное и иррациональное. В целом философ и поэт движется к некоему высшему антропоцентризму, постоянно утверждая, что ''вся вселенная охватывается изнутри человеком, становится его нутром и человек обретает равновселенский статус'':



Человек – это изнанка неба.

Небо – это изнанка человека.

Такое понимание восходит не только к идеям Эйнштейна, Флоренского, но и к поэтическим прозрениям Андрея Белого, у которого в его поэме о звуке ''Глоссолалии'' рот – это отвердевший космос. Источников может быть и должно быть много. В своих книгах Кедров оперирует необыкновенно широким для века узкоспециальных знаний спектром тем, проблем, гипотез и доказательств. Можно сказать, что какие-то его выводы небесспорны или даже очень спорны. Но он и работает с таким материалом, который никак не назовешь однозначно ясным – творения Шекспира, Достоевского, Хлебникова, Блока, Заболоцкого, Сведенборга, Даниила Андреева или художника Павла Челищева, который приходится двоюродным дедом Константину Кедрову... Кстати, вот как интересно Челищев разрешил вопрос о спорном и бесспорном. В книге ''Параллельные миры'' (М.,2001) Кедров приводит такой эпизод:



Однажды у Павла Федоровича спросили:

-Почему вы нарисовали ангела с крыльями, растущими из груди. Где вы видели, чтобы у ангелов так росли крылья?

-А вы часто видели ангелов?- поинтересовался Павел Челищев.

Челищев покинул Россию в 1920-ом году вместе с деникинской армией. Он жил в Берлине и Париже, оформлял балеты Стравинского, затем переехал в Америку и оттуда в сороковых годах писал сестре письма об открытой им ''внутренней перспективе'' в живописи:

''Стремиться покорить вселенную бесполезно – прежде всего надо понять самого себя. При прозрачном объеме нашей головы перспектива не плоскостная, а сферическая – а об ней никто не думал за последние 500 лет! Так что брат твой наверное будет иметь чудное прозвище безумца'' (цит. по кн. К.Кедрова ''Метакод и метаметафора'' –М., 1999).

Константин Кедров родился в 1942 году, еще был жив его двоюродный дед, но они не могли встретиться. Однако они встретились согласно геометрии Лобачевского, теории относительности Эйнштейна, органопроекции Флоренского, сферической перспективе Челищева и наконец метаметафоре самого Кедрова.

Вот эта встреча и будет, вероятно, самым точным объяснением того, чем занимается Константин Кедров в поэзии и философии, глубоко зашагивая в иные области знаний и верований.

внесение изменений в учредительные документы. Кредитование малого бизнеса Самара. Кредитование малого бизнеса Москва.. доставка еды дом
















Яндекс.Видео

Метки:  
Комментарии (0)

"Пресаж" Париж К.Кедров Поэзия-раскодирование

Дневник

Понедельник, 22 Июня 2009 г. 11:48 + в цитатник

Пресаж Париж К. Кедров Вечное раскодирование

29, 08, 2008 Рубрики: Неопознанное
http://www.litrossia.ru/article.php?article=2158

ВЕЧНОЕ РАСКОДИРОВАНИЕ
Только что в Париже вышел свежий номер элитного литературного журнала «Pre€sages» (Знамение). Главный редактор — скульптор и русский поэт, автор мемориальной доски Мандельштама в Латинском квартале, Борис Лежен. Журнал выпускает издательство «Difference», основанное великим французским философом Дерридой. Номер посвящён знаменитому высказыванию героя Мольера, который хочет научиться писать стихи. Русские и французские поэты и философы получили возможность высказаться о природе поэзии, подтвердив свои теоретические положения поэтическими текстами.

Нельзя сказать, что такое поэзия. В поэзии определить — то же самое что убить. И всё же среди бесконечного множества определений я бы выбрал ещё одно, которое сам и придумал: поэзия — это бесконечное раскодирование. Мы все закодированы комплексами, архетипами, традициями, идеологией, условностями, привычками, грамматикой, эстетикой (и собственной, и общественной), ограниченностью. Приходит поэзия и, как Гаврош, проводит прутиком воль частокола условностей. И забор исчезает. Рушатся архетипы, взрываются мифы, преображается грамматика, словом, чего только не происходит, когда приходит поэзия.
Беда в том, что эта Свобода на баррикадах с картины Делакруа никогда не является на зов, но всегда приходит незваной и неожиданной, как Беатриче на пути Данте. Поэзия сексуальна, но секс не поэзия. Поэзия умна. Но ум не поэзия. Поэзия религиозна, но религия не поэзия. Молитва не стих, но стих — молитва. С лёгкой руки Бодлера стали считать, что поэзию можно добыть из падали. Это сущее недоразумение. Поэзия «Падали» добыта не из падали, а из Бодлера.
Утверждение Адорно, что после Освенцима безнравственно писать стихи, — само по себе уже поэтично. Это настоящий моностих. Это новая поэзия. Поэзия после…
Но поэзия это всегда не после, а до. Проще говоря, поэзия — это предчувствие чего-то нового. Это проза — после. Например, «Война и мир» — это после войны и мира. А вот Новый Завет — это всегда до, и в этом смысле он всегда поэзия. Ветхий Завет — это проза. Он в основном о том, что было, — это Бытие. Новый Завет — поэзия. Это всегда о будущем. Ведь вечная жизнь — это бесконечное будущее. Страшное, прекрасное, ужасное — всегда будущее. Даже когда о прошлом. Впрочем, как справедливо заметил ещё Лессинг, для поэзии нет ни прошлого, ни будущего. Она всегда в настоящем. Поэзия — это всегда финал истории. Апокалипсис не случайно финал Нового Завета.
Поль Элюар написал «Свободу», когда Франция потеряла свободу. В свободной Франции он не написал бы такого стихотворения. Это стихотворение гениально, потому что в нём можно жить. Можно жить в цветной азбуке Рембо. Там нескучно.
Все разговоры о невозможности поэзии верны. Поэзия всегда невозможна, именно поэтому она всегда была, есть и будет.
Морскую раковину можно заменить стихом. Но стих нельзя заменить морской раковиной. Писсуар Дюшана может стать поводом для стиха. Но стих не может стать поводом для писсуара Дюшана.
Вы желаете быть поэтом? Нет ничего проще. Будьте счастливы и свободны, и вы уже поэт. Что касается стихов, то русский прозаик Михаил Пришвин мудро заметил: «Пора признать, что любовь свободна от деторождения, а поэзия от стихов».
А теперь о стихах. Филологи и историки утверждают, что слово «стих» от слова «стилос» (палочка для начертания знаков на восковой табличке). Я же утверждаю, что слово «стих» от слова «стихия». Когда Пушкин, обращаясь к морю, восклицает: «Прощай, свободная стихия», — он прощается не с морем, а со свободной поэзией.
Стихия стиха такова, что не улавливается никаким размером, никакой системой стихосложения. Единственное правило поэзии — нарушение правил. В поэзии надо штрафовать за соблюдение правил.
Если бы все люди понимали и любили поэзию, мы жили бы в счастливом мире, в духовном раю. Для меня свобода и счастье — одно и то же. Поэзия раскодирует человека, сделает его свободным. В 1957 году, в пятнадцать лет я написал:
Но разве есть у свободы родина?
Свобода — родина всего мира.
С этих строк началась моя поэзия. Полвека спустя могу лишь дополнить:
Но разве есть у поэзии родина?
Поэзия — родина всего мира.
Я понимаю, что лукавый картезианец уже хитро потирает ручки. Мол, поэзия и свобода — это тоже код. Согласен! Но этот код он же и раскодировал. Так что за поэзию я спокоен.

Константин КЕДРОВ

21−12−2007
ЕВТУШЕНКО ИСПОВЕДАЛСЯ ПЕРЕД НАРОДОМ
В Московском доме книги на Арбате состоялась презентация сборника «Весь Евтушенко», выход в свет которого приурочен к 75-летию поэта. На этой встрече Евгений Александрович рассказал о своей новой работе, которая вместила в себя практически всё творчество, рождённое на протяжении многих лет

Свежий номер : №50−51. 21.12.2007
КОНСТАНТИН КЕДРОВ
http://www.litrossia.ru/article.php?article=2159
Нуль Леонардо

Конь Леонардо
вылит из пустоты души Леонардо
он весит больше чем Леонардо
ибо пустота помножена на печаль Леонардо
склоненного над доской
где конь больше чем Леонардо
хотя он держит коня в руке
переставляя его за пределы света
в тьму Милана
или как Цезарь Борджиа
он хотел бы
он хотел бы быть тем конём
на площадях Рима
как гвельф или гибеллин
чёрный или белый
всё равно
он ДА-НЕТ
ДАНТЕ

Я бы продолжил эту игру
в качестве шута Леонардо
или в качестве коня Леонардо
или в качестве Леонардо
если бы минимум пустоты
не был максимум полноты
если бы объём умещался в теле
если бы действие Леонардо —
тела А
было равно противодействию коня —
тела Б
«А» Леонардо = «Б» коня
«А» х «Б = Леонардо на коне
Б / А = Леонардо внутри коня =
= поверженной Трое
ибо из пустоты выходят герои
дабы мечом творить пустоту
ибо мечи строят новую Трою
из кирпичей мировой пустоты

Меч вырубает кирпич пустоты —
Гектор повержен

Меч вырубает колонны из света —
падает Менелай

Леонардо умножил битву на два пролёта
пуская в действие арбалеты

Взлёт — стрела летит над рядами
воздвигая контуры Нотр-Дама

губы шепчут — кульпа, меа кульпа
Леонардо вычертил катапульту

катапульта катапультирует Нобеля
Нобель вычерчивает Чернобыль

Леонардо задумался о нуле
если нуль пуст
из чего состоит оболочка

Точка = нулю
Нуль = точке

Преодолевая суровый рок
я отделяюсь от той доски
тенью шахматного коня
остаётся на ней тень от
фигуры
переносимой за борт
где лежит поверженный Вавилон
состоящий из груды тьмы

Леонардо переставляет фигуры
Фиг. 1
Фиг. 2
Фиг…

Чёрно-белый конь пускается вскачь
конь блед
и конь вороной
Шахматный конь
ускакал в огонь
опустела доска
в клетке где был конь
осталась тоска
рокировка
тоски с доской
рокировка
коня и огня
рокировка
тоски со мной
рокировка
со мной меня
В клетке
где был я
остался другой
в клетке где был другой
остаётся конь

Назовём чёрное цветом тьмы
Назовём белое цветом дня
Рокируем —
останется
рок и день
Рокируем —
останется
рок и тьма

Передвиженье шахматной тьмы
подобно движению зубчатых передач
клетка ночи цепляется за клетку дня
так весь часовой механизм
пускается вскачь

Так белый конь преодолевает
чёрный барьер
Так чёрный конь преодолевает
белый карьер
арьергард
кавалергард
подставляет грудь
и бьёт его картечь
разрывая на чёрно-белое
тело его белое
и душа его белая
на белом коне
уносится вскачь
оставляя
в доске
пробел.

1993

Оставьте комментарий




*
To prove that you're not a bot, enter this code
Anti-Spam Image




Метки:  
Комментарии (0)

к.кедров "Пресаж" Париж Дифферанс "Нуль Леонардо"

Дневник

Среда, 17 Июня 2009 г. 19:33 + в цитатник

Пресаж Париж К. Кедров Вечное раскодирование

29, 08, 2008 Рубрики: Неопознанное
http://www.litrossia.ru/article.php?article=2158

ВЕЧНОЕ РАСКОДИРОВАНИЕ
Только что в Париже вышел свежий номер элитного литературного журнала «Pre€sages» (Знамение). Главный редактор — скульптор и русский поэт, автор мемориальной доски Мандельштама в Латинском квартале, Борис Лежен. Журнал выпускает издательство «Difference», основанное великим французским философом Дерридой. Номер посвящён знаменитому высказыванию героя Мольера, который хочет научиться писать стихи. Русские и французские поэты и философы получили возможность высказаться о природе поэзии, подтвердив свои теоретические положения поэтическими текстами.

Нельзя сказать, что такое поэзия. В поэзии определить — то же самое что убить. И всё же среди бесконечного множества определений я бы выбрал ещё одно, которое сам и придумал: поэзия — это бесконечное раскодирование. Мы все закодированы комплексами, архетипами, традициями, идеологией, условностями, привычками, грамматикой, эстетикой (и собственной, и общественной), ограниченностью. Приходит поэзия и, как Гаврош, проводит прутиком воль частокола условностей. И забор исчезает. Рушатся архетипы, взрываются мифы, преображается грамматика, словом, чего только не происходит, когда приходит поэзия.
Беда в том, что эта Свобода на баррикадах с картины Делакруа никогда не является на зов, но всегда приходит незваной и неожиданной, как Беатриче на пути Данте. Поэзия сексуальна, но секс не поэзия. Поэзия умна. Но ум не поэзия. Поэзия религиозна, но религия не поэзия. Молитва не стих, но стих — молитва. С лёгкой руки Бодлера стали считать, что поэзию можно добыть из падали. Это сущее недоразумение. Поэзия «Падали» добыта не из падали, а из Бодлера.
Утверждение Адорно, что после Освенцима безнравственно писать стихи, — само по себе уже поэтично. Это настоящий моностих. Это новая поэзия. Поэзия после…
Но поэзия это всегда не после, а до. Проще говоря, поэзия — это предчувствие чего-то нового. Это проза — после. Например, «Война и мир» — это после войны и мира. А вот Новый Завет — это всегда до, и в этом смысле он всегда поэзия. Ветхий Завет — это проза. Он в основном о том, что было, — это Бытие. Новый Завет — поэзия. Это всегда о будущем. Ведь вечная жизнь — это бесконечное будущее. Страшное, прекрасное, ужасное — всегда будущее. Даже когда о прошлом. Впрочем, как справедливо заметил ещё Лессинг, для поэзии нет ни прошлого, ни будущего. Она всегда в настоящем. Поэзия — это всегда финал истории. Апокалипсис не случайно финал Нового Завета.
Поль Элюар написал «Свободу», когда Франция потеряла свободу. В свободной Франции он не написал бы такого стихотворения. Это стихотворение гениально, потому что в нём можно жить. Можно жить в цветной азбуке Рембо. Там нескучно.
Все разговоры о невозможности поэзии верны. Поэзия всегда невозможна, именно поэтому она всегда была, есть и будет.
Морскую раковину можно заменить стихом. Но стих нельзя заменить морской раковиной. Писсуар Дюшана может стать поводом для стиха. Но стих не может стать поводом для писсуара Дюшана.
Вы желаете быть поэтом? Нет ничего проще. Будьте счастливы и свободны, и вы уже поэт. Что касается стихов, то русский прозаик Михаил Пришвин мудро заметил: «Пора признать, что любовь свободна от деторождения, а поэзия от стихов».
А теперь о стихах. Филологи и историки утверждают, что слово «стих» от слова «стилос» (палочка для начертания знаков на восковой табличке). Я же утверждаю, что слово «стих» от слова «стихия». Когда Пушкин, обращаясь к морю, восклицает: «Прощай, свободная стихия», — он прощается не с морем, а со свободной поэзией.
Стихия стиха такова, что не улавливается никаким размером, никакой системой стихосложения. Единственное правило поэзии — нарушение правил. В поэзии надо штрафовать за соблюдение правил.
Если бы все люди понимали и любили поэзию, мы жили бы в счастливом мире, в духовном раю. Для меня свобода и счастье — одно и то же. Поэзия раскодирует человека, сделает его свободным. В 1957 году, в пятнадцать лет я написал:
Но разве есть у свободы родина?
Свобода — родина всего мира.
С этих строк началась моя поэзия. Полвека спустя могу лишь дополнить:
Но разве есть у поэзии родина?
Поэзия — родина всего мира.
Я понимаю, что лукавый картезианец уже хитро потирает ручки. Мол, поэзия и свобода — это тоже код. Согласен! Но этот код он же и раскодировал. Так что за поэзию я спокоен.

Константин КЕДРОВ

21−12−2007
ЕВТУШЕНКО ИСПОВЕДАЛСЯ ПЕРЕД НАРОДОМ
В Московском доме книги на Арбате состоялась презентация сборника «Весь Евтушенко», выход в свет которого приурочен к 75-летию поэта. На этой встрече Евгений Александрович рассказал о своей новой работе, которая вместила в себя практически всё творчество, рождённое на протяжении многих лет

Свежий номер : №50−51. 21.12.2007
КОНСТАНТИН КЕДРОВ
http://www.litrossia.ru/article.php?article=2159
Нуль Леонардо

Конь Леонардо
вылит из пустоты души Леонардо
он весит больше чем Леонардо
ибо пустота помножена на печаль Леонардо
склоненного над доской
где конь больше чем Леонардо
хотя он держит коня в руке
переставляя его за пределы света
в тьму Милана
или как Цезарь Борджиа
он хотел бы
он хотел бы быть тем конём
на площадях Рима
как гвельф или гибеллин
чёрный или белый
всё равно
он ДА-НЕТ
ДАНТЕ

Я бы продолжил эту игру
в качестве шута Леонардо
или в качестве коня Леонардо
или в качестве Леонардо
если бы минимум пустоты
не был максимум полноты
если бы объём умещался в теле
если бы действие Леонардо —
тела А
было равно противодействию коня —
тела Б
«А» Леонардо = «Б» коня
«А» х «Б = Леонардо на коне
Б / А = Леонардо внутри коня =
= поверженной Трое
ибо из пустоты выходят герои
дабы мечом творить пустоту
ибо мечи строят новую Трою
из кирпичей мировой пустоты

Меч вырубает кирпич пустоты —
Гектор повержен

Меч вырубает колонны из света —
падает Менелай

Леонардо умножил битву на два пролёта
пуская в действие арбалеты

Взлёт — стрела летит над рядами
воздвигая контуры Нотр-Дама

губы шепчут — кульпа, меа кульпа
Леонардо вычертил катапульту

катапульта катапультирует Нобеля
Нобель вычерчивает Чернобыль

Леонардо задумался о нуле
если нуль пуст
из чего состоит оболочка

Точка = нулю
Нуль = точке

Преодолевая суровый рок
я отделяюсь от той доски
тенью шахматного коня
остаётся на ней тень от
фигуры
переносимой за борт
где лежит поверженный Вавилон
состоящий из груды тьмы

Леонардо переставляет фигуры
Фиг. 1
Фиг. 2
Фиг…

Чёрно-белый конь пускается вскачь
конь блед
и конь вороной
Шахматный конь
ускакал в огонь
опустела доска
в клетке где был конь
осталась тоска
рокировка
тоски с доской
рокировка
коня и огня
рокировка
тоски со мной
рокировка
со мной меня
В клетке
где был я
остался другой
в клетке где был другой
остаётся конь

Назовём чёрное цветом тьмы
Назовём белое цветом дня
Рокируем —
останется
рок и день
Рокируем —
останется
рок и тьма

Передвиженье шахматной тьмы
подобно движению зубчатых передач
клетка ночи цепляется за клетку дня
так весь часовой механизм
пускается вскачь

Так белый конь преодолевает
чёрный барьер
Так чёрный конь преодолевает
белый карьер
арьергард
кавалергард
подставляет грудь
и бьёт его картечь
разрывая на чёрно-белое
тело его белое
и душа его белая
на белом коне
уносится вскачь
оставляя
в доске
пробел.

1993

нуль лео ленка пулеметчица (700x525, 136Kb)
нуль лео лена с крылом (700x525, 123Kb)
нуль лео лена ласта (525x700, 125Kb)
нуль лео камера обскура (700x525, 153Kb)
нуль лео колесница (700x525, 146Kb)
нуль лео от винта лена (525x700, 133Kb)
нуль лео йорики (700x525, 116Kb)
нуль лео велосипед (700x525, 156Kb)
нуль лео вечный двиг (700x525, 138Kb)

Метки:  

 Страницы: [1]