-Я - фотограф

Женский образ в живописи 18-20 веков часть 1

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Dmitry_Shvarts

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.04.2008
Записей: 14821
Комментариев: 116949
Написано: 134514


✨ О некоторых известных песнях композитора Модеста Табачникова

Среда, 22 Ноября 2023 г. 17:11 + в цитатник
«Давай закурим, товарищ по одной, давай закурим, товарищ мой»,

- этот хит военного времени по сей день в памяти многих поколений слушателей, песня часто звучит на концертах к 9 мая. Музыку к ней написал композитор с переплетающейся с центральным образом фамилией Табачников. Текущий 2023 год ознаменован 110-летием со дня его рождения, памятная дата была в августе. В последний месяц лета, 13 числа 1913 года, «у Черного моря» в Одессе появился на свет мальчик, которого родители нарекли редким и красивым еврейским именем Манус. Став композитором, он переименовал себя в Модеста. Песни, написанные им в разные годы, помнят и поют. Истории нескольких популярных песен Модеста Ефимовича Табачникова объединены в сегодняшнем материале.

 
Табачников, Модест (Манус) Ефимович (1913-1977)
 

 

История песни «Давай закурим»

Эту песню написал Френкель. Как так, ведь статья о Табачникове, причем тут Френкель, ведь он тоже композитор – может подумать кто-то из читателей. Упоминания фамилии Френкель у многих логично вызовет ассоциации с Яном Абрамовичем. Однако речь о другом Френкеле. Известных носителей этой фамилии в истории советской песенной культуре было, как минимум, два, и прославились они в разных амплуа. Илья Львович Френкель был поэтом, из-под его пера на исходе первого военного года вышли процитированные выше строки.   

 
 
Френкель, Илья Львович (1903-1994) - советский поэт, автор слов песен "Давай закурим", "Одесский порт" на музыку М. Табачникова. Фото разных лет.
 

Илья Френкель – поэт-фронтовик, участвовал в советско-финской войне, прошел Великую Отечественную вплоть до Берлина, получил звание майора, был военным корреспондентом газет Южного и Восточного фронта.

С событиями, происходившими на Южном фронте, с боями под Ростовом-на-Дону связано стихотворение «Давай закурим».

«1941 год. Поздняя осень. Холод, мокрый снег, слякоть. Военная техника вязнет в непролазной грязи. Настроение, конечно, не очень. В эти тяжелые дни и появилось стихотворение "Давай закурим"», –

так обстоятельства создания песни описывал в интервью друг поэта журналист Вячеслав Аванесов.

Он характеризовал Илью Львовича как человека наблюдательного. В годы войны Френкель как корреспондент много общался с бойцами, и часто знакомство начиналось с фразы «Давай закурим». Центральный образ отражает военные реалии, на фронте перекуры имели особое значение, это был способ сближения, общения, минутной передышки. Песня Френкеля и Табачникова тоже получилась о дружбе и взаимопомощи, о человеческих отношениях в «бесчеловечных реалиях» войны, «об огнях, пожарищах» и «о друзьях-товарищах».

Модест Табачников, к тому времени уже состоявшийся композитор, в годы войны вносил свой вклад в победу на профессиональном поприще, руководил ансамблями, заведовал музыкальной частью театра «Веселый десант». С началом войны Модест Ефимович возглавил ансамбль песни и пляски Второй Гвардейской Армии, на том же Южном фронте, в ростовских землях. С Ильей Френкелем Табачников был дружен. Его стихотворение «Давай закурим» композитор положил на музыку за одну ночь. В некоторых источниках описывается, будто мелодия была первична и послужила основой, на которую Френкель писал свой текст, однако ввиду недостаточной авторитетности ресурсов эта информация вызывает сомнение.

 
 
Авторы песни Илья Френкель и Модест Табачников
 

Готовое произведение Модест Табачников показал командиру Рюмину, тот не проникся песней, истолковав её тему буквально.

«Никому эта твоя песня не нужна. Что это я буду вспоминать про то, что ты дал мне закурить? Вот если бы снарядами поделился или автоматный диск с патронами передал бы - тогда другое дело»,

– так воспроизводят слова композитора в материале по истории песни, опубликованном Калужской филармонией.

Тем не менее, песня всё же зазвучала, причем достаточно быстро и в тех же землях, где она была написана. Премьерным считается исполнение ансамблем песни и пляски Южного фронта в доме офицеров города Каменск-Шахтинский в конце декабря 1941, накануне Нового года. Уже после премьеры, в январе 1942 поэтическое произведение Ильи Френкеля вышло в печати, на страницах «Комсомольской правды». Оно было подписано как «Песня Южного фронта», но ноты не приводились, и фамилию композитора Табачникова не указали.

Всесоюзную известность песня получила, зазвучав голосом Клавдии Ивановны Шульженко, которая пела многие песни Табачникова. Её исполнение хита «Давай закурим» считается каноническим. В репертуар Шульженко песня попала в начале 1943 года, впервые Клавдия Ивановна спела её в рамках спектакля «Города-герои».

 
 
Шульженко, Клавдия Ивановна (1906-1984) - советская певица, исполнительница песен Модеста Табачникова "Давай закурим", "Дядя Ваня", "Мама".
 

Текст песни видоизменялся, известен в нескольких вариантах. Так, в изначальном стихотворении Ильи Львовича были прямые указания на место и обстоятельства рождения стихов. Первый катрен звучал так:

«Теплый ветер дует, развезло дороги,

И на Южном фронте оттепель опять.

Тает снег в Ростове, тает в Таганроге,

Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать»

В варианте, исполняемом Клавдией Шульженко, упоминаний топонимов уже нет.

 



Рожденная в военных реалиях на Южном фронте, песня разлетелась по всей большой стране, став бессмертным хитом. Следом за Клавдией Шульженко её стали петь артисты разных творческих поколений.



                       

 

.«Ах, Одесса, ты знала «Дядю Ваню».

Модест Табачников – настоящий одессит, слушатели и критики отмечали, что в его музыке чувствуется «одесский колорит». Пожалуй, не об одном городе бывшего СССР, кроме двух столиц – Москвы и Ленинграда, не написано такого количества песен, как об Одессе. Наряду с целой вереницей популярных эстрадных хитов, которые писал, в том числе, и Табачников, есть пласт одесских блатных песен, к коим относят и вот эту.

«Ах, Одесса, жемчужина у моря»

Исполняется она на музыку Модеста Табачникова и считается одним из самых популярных творений композитора. Её распевали многие на профессиональном и любительском уровне, и в Одессе, и за её пределами.

 



В современную эпоху на центральном телевидении композиция звучала в проекте «Три аккорда», в частности, в исполнении солиста Дюны Виктора Рыбина.

 



Разобраться в истории этой песни– задача не из легких. Вокруг неё полно легенд, домыслов, догадок. Не погружаясь в тонкости, обозначу основные моменты, вопросы и версии. «Одесский текст» одни называют народным, другие приписывают самому композитору, на которого он и зарегистрирован в РАО, третьи – разным другим поэтам. Песня исполнялась в различных текстовых вариантах. Кроме того, на ту же мелодию, под которую поётся «Одесса жемчужина у моря» написаны совсем другие слова, к Одессе никакого отношения не имеющие. В них рассказывается про дядю Ваню, хорошего и пригожего, который всех юношей моложе. Автор этого текста – Анна Ермолаева, подписывавшаяся псевдонимом Аста Гала. Песня была хитом в репертуаре Клавдии Шульженко.

 



Во многих биографических материалах о Модесте Табачникове, опубликованных в сети, на правах легенды приводится история о том, что мелодию «Одессы» и «Дяди Вани» композитор сочинил в кабаке, где выступали его друзья, набросав ноты на салфетке. Когда Модеста попросили наиграть то, что получилось, кто-то из гостей выпалил: «Ах, Одесса, жемчужина у моря». Дальше, согласно этой версии, то ли сам Табачников, то ли его одесские приятели написали текст, но песню не принял худсовет, и на ту же мелодию Ермолаевой был написан текст «Дядя Ваня» и в этом варианте песня попала к Клавдии Ивановне.

В материале-исследовании за авторством Николая Овсянникова, опубликованном в журнале «Алеф», эта версия опровергается. Ссылаясь на отсутствие документальных подтверждений существования «Одессы» и авторства текста в предвоенный период, Овсянников утверждает, что первичен был как раз «Дядя Ваня». Музыка писалась специально для песни, предназначавшейся Клавдии Шульженко, по просьбе её мужа, одессита по рождению Владимира Коралли. Текст с припевом «Ах, Одесса - жемчужина у моря», по приведенным в статье данным, мог появиться или во время Великой Отечественной, или ещё позже. В Советском Союзе песня обрела популярность в 60-70 годах, а первая задокументированная запись, упомянутая в статье Овсянникова, сделана в эмиграции певцом Владимиром Слащевым. Пластинка с композицией в его исполнении датирована 1958 годом. В сети этой записи я не нашел.

По этой композиции необходим более подробный и обстоятельный разговор. Возможно в дальнейшем появится более объемный рассказ в рубрике «Вопросы истории песни» на моём канале, которая предназначена как раз для таких случаев, когда в истории песни больше вопросов, чем ответов. Вариант песни про «Дядю Ваню» в разные годы исполнял Иосиф Кобзон, есть его записи 80-х годов и выступления возрастного артиста уже в 21 веке с группой "Республика".

 



«У Черного моря» «Одесский порт». Песни про Одессу в исполнении Л. Утесова.

Родной для композитора город воспет в нескольких песнях на его музыку. «Визитной карточкой» Одессы и её негласным гимном называют хит Табачникова на стихи Семена Кирсанова:

«Вот город, который я вижу во сне.
О, если бы вы знали, как дорог
У Черного моря явившийся мне
В цветущих акациях город

У Черного моря», - запел под музыку своего земляка одессит, урождённый Лазарь Вайсбейн – он же Леонид Осипович Утесов.

 
 
Утесов, Леонид Опсипович (при рождении:  Вайсбейн, Лейзер Иосифович) (1895-1982)
 

Песня «У Черного моря» была написана специально для репертуара артиста в 1951 году.

 



В дальнейшем она неоднократно звучала на эстраде в разных исполнениях, использовалась в художественных фильмах. Но кто бы её ни пел, композиция неразрывно связана с образом и голосом Леонида Утесова. Эпизод с исполнением этой песни есть в российском сериале «Ликвидация», где в роли Утесова предстал актер Богдан Бенюк

 



Очевидно, что со стороны создателей сериала здесь имеет место допущение, действие фильма происходит сразу после войны, в 1946, а песня написана на 5 лет позже.

В тот же период, в начале 50-х, появилась композиция «Одесский порт» или «Песенка китобоя», также исполнявшаяся Утесовым. Стихи к ней сочинил автор стихотворения «Давай закурим», уроженец Кургана Илья Френкель. В материалах, ссылающихся на книгу Михаила Пойзнера «Одесские песни с биографиями», указывается, что Табачников «направлял» и «вдохновлял» своего соавтора, чтобы текст песни получился «одесским». А писалась композиция для капустника, посвященного теме фронтовых воспоминаний, по другим данным – для одной из малозначительных оперетт того времени. За давностью лет это уже не имеет особого значения. Хитом песня стала благодаря Утесову, исполнялась им в спектакле «Тридцать лет спустя». Телевизионная запись, размещенная на канале Гостелерадиофонда, датирована 1956 годом.

 



 

Про «Маму»

У широкого слушателя фамилия Лещенко ассоциируется с «ветераном» советской и российской эстрады Львом Валериановичем, а в историческом масштабе – с его однофамильцем российско-румынским певцом начала века Петром Константиновичем Лещенко. Его супруга, урожденная Вера Белоусова, тоже была певицей и известна под фамилией мужа как Вера Лещенко. Знаковой, дорогой для неё песней, которую сама певица именовала «талисманом» стала «Мама» Модеста Табачникова.

Вера Георгиевна Лещенко 

Слова к ней написал Григорий Гридов, проживавший в Ростове-на-Дону уроженец Николаева, которому в том числе иногда приписывали авторство «Одессы, жемчужины о моря», подтверждений чему исследователи не нашли. Поэт погиб на фронте в начале Великой Отечественной войны.

 



Из воспоминаний певицы Веры Лещенко следует, что клавир этой композиции ещё до войны ей подарил сам Модест Ефимович и оставил дарственную надпись, на которой Вера Лещенко значится первой исполнительницей этой песни.

«Верочке, первой исполнительнице моей любимой песни. Очень хочу, чтобы "Мама" принесла тебе удачу. До новых встреч и новых песен, ваш Модест».

Песня «Мама» также входила в репертуар Клавдии Шульженко. В упоминаемом выше материале Овсянникова указывается, что ноты этой композиции были переданы Владимиру Коралли для Клавдии Ивановны одновременно с «Дядей Ваней».

 



«А олени лучше»

В завершении вспомним одно из относительно поздних творений Табачникова. Перенесемся из южной, родной для композитора Одессы на Крайний север. Эта песня как раз из тех, которые больше ассоциируются не с композитором, а с исполнителем, ведь это один из самых колоритных и самобытных певцов советской эстрады:

«Паровоз – хорошо!
Пароход – хорошо!
Самолёт – ничего,
А олени лучше!»,

- пел нанаец по происхождению Кола Бельды, в советском паспорте записанный Николаем Ивановичем.

 
 
Белды, Николай Иванович (Кола Белды) (1929-1993) - советский певец, исполнитель "Песни Оленевода" композитора М. Табачникова.
 

Композиция официально называется «Песня оленевода», датирована 1969 годом. Вот тут-то, если не знать, и не подумаешь, что пронизанный северным колоритом хит представителя малых народов Дальнего Востока сочинил уроженец черноморского побережья. Подробных обстоятельств истории этой песни в открытых источниках найти не удалось. Судя по всему, писалась она специально для Кола Бельды и в соответствующей его образу стилистике. У текста два автора – Яков Костюковский и Владлен Боханов.

 



Модест Ефимович Табачников ушел из жизни вначале 1977-го года. Его часто характеризуют как композитора-песенника, хотя песнями, коих он оставил более 200, наследие композитора не ограничивается. Табачников написал несколько оперетт, сочинял музыку к художественным и документальным фильмам, театральным постановкам. Был удостоен звания «Заслуженного деятеля искусств СССР».

В этом материале не ставилась задача комплексно, подробно и всесторонне осветить творчество композитора, захотелось обратить внимание лишь на некоторые знаменитые песни, которые звучат до сих пор. В его биографии и наследии немало эпизодов, вызывающих споры и остающихся предметом изысканий. Некоторые сюжеты в этом материале я умышленно опустил, возможно, вернусь к ним в дальнейшем.

Материал написан в информационных и развлекательных целях на базе данных из открытых источников.

____________________________________________

 

Метки:  
Понравилось: 12 пользователям

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку