-Я - фотограф

Женский образ в живописи 18-20 веков часть 1

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Dmitry_Shvarts

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.04.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 134279


✨ Оперная клюква

Вторник, 21 Февраля 2023 г. 20:21 + в цитатник
Как западные композиторы показывали Россию и русских

Если посмотреть на сюжеты самых популярных западных опер с точки зрения географии, то окажется, что чаще всего их действие разворачивается где-нибудь в Испании, Англии, Франции или Италии. Есть также истории про Китай, Японию, Норвегию и Шри-Ланку.

Чтобы найти что-нибудь выдающееся про Россию (русских композиторов не берём), придётся поискать. А если ещё отобрать только те оперы, чьи сюжеты придуманы западными писателями и либреттистами, а не взяты из русской литературы, получится ещё меньше.

Федорино горе

Вот, например, "Федора" (1898) - опера на русскую тему итальянского композитора Умберто Джордано (автора популярного "Андре Шенье").

Оперная клюква: как западные композиторы показывали Россию и русских

 

Сюжет оперы был, что называется, на злобу дня. В то время Европа обсуждала пугающие новости из России: бесчинства нигилистов и политический террор (убийство Александра II). Действие происходит в 1881 году.

Убит князь Владимир по фамилии Андреевич - жених главной героини - баснословно богатой русской княгини Федоры Романовой Ромазовой, владелицы 14-миллионного состояния.
Она клянётся отомстить, но неожиданно влюбляется в убийцу - баснословно богатого графа и нигилиста Лориса Иванова Ипанова. 
Но поскольку она уже дала клятву мести, и не как-нибудь, а на большом православном золотом кресте в бриллиантах, который носит на большой золотой цепи, она, как человек слова, сдаёт любимого полиции.
Несколько позже выясняется, что её убитый жених вполне заслуживал пули, а граф Лорис Ипанов никакой не нигилист, а прекрасный человек и вообще практически ни в чём не виноват. Но поздно.
Её донос приводит к тому, что брат Лориса арестован, невинно обвинён и приговорён к казни. Он погибает в камере Петропавловской крепости во время наводнения, а его мать умирает от разрыва сердца.
Княгиня в порыве ужасного раскаяния выпивает яд, который предусмотрительно хранила под самым крупным бриллиантом того самого креста.
Заключительная сцена из драмы Викторьена Сарду "Федора". В главной роли Сара Бернар.
Заключительная сцена из драмы Викторьена Сарду "Федора". В главной роли Сара Бернар.
 

Между прочим, по ходу действия мы узнаём также, что у княгини Федоры кроме её миллионов и бриллиантов, есть вилла в Швейцарии и особняк в Париже, и она, когда захочет, курсирует по Сене на собственной яхте. Видимо, роскошь русской аристократии стала в Европе легендой.

Кстати, главную теноровую партию на премьере этой оперы спел никому тогда не известный Энрико Карузо. Он привёл публику в полный восторг, и с этой роли началось его восхождение к вершинам славы.

"Федора" Джордано и сейчас довольно часто ставится. В ней спели Мария Каллас (самая красивая Федора), Мирелла Френи, Рената Скотто, Анджела Герогиу, Мария Гулегина, и многие другие сопрано. А также Пласидо Доминго, Хосе Каррерас и Хосе Кура.
А маленькая ария графа Лориса Ипанова из этой оперы вошла в линейку теноровых хитов. 👉Здесь можно послушать, как её поёт Паваротти.

А здесь подборка оперных Федор. 

Даниэла Десси

Рената Скотто

Мирелла Френи

Федора в шляпе

Все эти странные "русские" имена и фамилии - плод изощрённой фантазии французского писателя Викторьена Сарду. Это его драма "Федора" легла в основу оперы.

Роль Федоры была написана им специально для Сары Бернар. Изображая настоящую русскую княгиню, она выходила на сцену в поражающих воображение платьях с соболиными мехами, вышивкой и драгоценными камнями. Оперные примы впоследствии не отставали от неё в роскоши

Мария Каллас в роли Федоры.

Интересно, что французские критики отмечали недостоверность русского быта по двум позициям: у кучера княгини не было бороды (в России нет кучеров без бороды) и княгиня Федора по ходу действия открывала окно (это нереально, поскольку в России круглый год страшные морозы).

Кстати, туалеты Сары Бернар в роли Федоры имели далеко идущие культурные последствия. Во время гастролей в США она вышла на сцену в оригинальной шляпе новой модели. Эта модель моментально вошла в американскую моду (мужскую) и стала называться "федорой".

Вспомните фирменные шляпы Майкла Джексона, Фрэнка Синатры, Фредди Крюгера, Индианы Джонса, Джонни Деппа и всех голливудских гангстеров - это и есть модель имени русской княгини Федоры.
"Федору" Индианы Джонса не сносит с его головы даже атомным взрывом.

 

Федора -2 и тайна Мистера Икс

Почему русская аристократка носит крестьянское имя Федора - вопрос риторический. Западного зрителя такие нюансы вообще не волновали, и скоро это имя стало довольно популярным. Автор оперы "Федора" Умберто Джордано даже назвал так свою любимую младшую дочь.

Спустя почти тридцать лет Имре Кальман продублировал это имя в оперетте "Принцесса цирка". Её главная героиня - тоже княгиня (Палинская), тоже Федора и тоже запредельная миллионерша.

Нигде нет такой развесистой русской клюквы, как в этой оперетте.

Царь-деспот, граф-акробат, астраханская икра ложками, гармонь с балалайкой, директор цирка по фамилии Станиславский.
И гвоздь программы! Когда таинственный Мистер Икс открывает своё настоящее имя, мы узнаём, что зовут его... Федя.
В либретто так и написано - граф Федя Палинский. Даже появление на экране Шварценеггера в ушанке не производит такого сильного художественного впечатления.

Много пришлось потрудиться постановщикам и экранизаторам этой оперетты в России, чтобы как-то сгладить все эти чудеса.

Георг Отс в роли Мистера Икса. Экранизация 1958г.

Георг Отс в роли Мистера Икса. Экранизация 1958г.
 

Арию Мистера Икса (Феди Палинского) у нас незабываемо пел Георг Отс и другие баритоны. 👉Здесь можно послушать. Но вообще она написана для тенора.

Русская женщина (не по Некрасову)

Между прочим, и у Умберто Джордано, и у Имре Кальмана были русские жёны.

Кальман, правда, встретил свою Веру уже после того, как создал "Принцессу цирка". А Джордано именно после женитьбе на Ольге - дочери владельца лучшего миланского отеля - написал подряд две оперы на русские сюжеты: ту самую "Федору" и ещё "Сибирь".

В его "Федоре" есть любопытный момент, когда французский дипломат де Сирье поёт арию на тему "la donna russa" . Там примерно такие слова:

Русская женщина - настоящая дочь Евы! В ней всё двойственно: очарование и коварство, жар и холод, искренность и обман, робость и отвага. Она готова пожертвовать собой так же легко, как и предать.

Обратите внимание, на какой мотив Джордано написал эту арию:

 



Та экспансивная дама в синем платье с веером, которой де Сирье адресует свою песнь - это подруга Федоры, баснословно богатая графиня Ольга Сухарова Сукарова. Никто не догадывается, что она на самом деле тайная нигилистка. Кстати, за роялем сидит не просто пианист: он звезда эстрады и приходится самому Фредерику Шопену внучатым племянником. При этом он агент царской охранки, внедрённый в ряды нигилистов с целью всех их вывести на чистую воду и сослать в Сибирь.

Так вот, в своём ответном спиче графиня Сукарова противопоставляет русским женщинам парижских мужчин:

Парижанин - подобен "Вдове Клико": много треска, много пены, то сладко, то кисло, а наутро скука и головная боль.

1 : 0 в нашу пользу.

Русская музыка в операх про русских

В "Князе Игоре" Бородина дети степей - половцы пляшут свои половецкие пляски под звуки кавказской лезгинки. И нас это не особо шокирует. Западные композиторы поступали примерно так же: они брали для "русских" опер то, что было на слуху.

В "Принцессе цирка" Кальман вообще не озаботился созданием русского колорита. А вот Джордано отнесся к этому вопросу более ответственно: кроме алябьевского "Соловья" он активно использовал "Камаринскую" в "Федоре". Там русские аристократы танцуют под эту музыку кадриль на парижском балу.

В следующей своей опере "Сибирь" (это вариант русской "Травиаты") Джордано к месту и не к месту использовал "Боже, царя храни", "Ехал козак за Дунай" и "Эй, ухнем". Там даже есть ансамбль балалаек (за неимением балалаек играют обычно мандолины).

Но вообще, в русской оперной клюкве нет ничего исключительного. Это явление интернациональное, потому что классическая опера - это игра, триумф художественной условности, а значит - "клюквенное место" по умолчанию.

_______________________________________

kultshpargalka   

Рубрики:  Опера, оперетта, классическая музыка, балет.
Метки:  
Понравилось: 16 пользователям

Лариотик   обратиться по имени Вторник, 21 Февраля 2023 г. 20:49 (ссылка)
Благодарю за интересный пост!
Ответить С цитатой В цитатник
Вильям   обратиться по имени Вторник, 21 Февраля 2023 г. 21:17 (ссылка)
Спасибо!
Да,уж! Лихо наворочено "знатоками"русской души!
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку