-Я - фотограф

Женский образ в живописи 18-20 веков часть 1

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Dmitry_Shvarts

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.04.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 134222


Суперхит XX века. «Blue Canary, Mambo Italiano»

Среда, 30 Мая 2018 г. 06:19 + в цитатник

Blu-blu-blu canary — qui, qui, qui — si perde l’eco.



 

  • Вряд ли автор «Blue Canary» преследовал цель рассмешить публику, но сегодня воспринимать эту грустную песню всерьёз невозможно. Виной тому советская мим-труппа «Лицедеи», которая во второй половине 1980-х годов буквально извлекла серенаду из тени забвения и придала ей неувядающий накал идиотии.

 

Номер, придуманный Робертом Городецким, на первый взгляд, казался высосанным из пальца. Двое клоунов с игрушечными гармошками просто кривлялись под песню, а третий – с сачком – предельно невпопад подпрыгивал на словах припева. Тогда я расслышал эти слова, как «Плюм-плюм-плюм кораблик...», хотя, конечно, это было «Блю-блю-блю канари», ведь речь в песне шла о канарейке. Здесь надо отметить, что слово «blue» в данном случае не имело отношения к цвету птицы (голубых канареек в природе не существует). Точно так же, как в песне EIFFEL 65 припев «I'm blue» вовсе не свидетельствует о нетрадиционной сексуальной ориентации исполнителя. В обоих случаях слово «blue» выступало в своём втором значении – «грусть».

А почему мы говорим об английском языке, спросите вы, ведь песня звучит на итальянском. Вот тут-то и начинается самое интересное...

Об истории «Blue Canary» долгое время ничего толком не было известно. Да и сегодня человек, заглянувший в Википедию, неожиданно обнаружит, что статьи об этой песне нет ни на итальянских, ни на английских страницах. Зато она присутствует в русском сегменте Википедии. Именно благодаря стараниям наших энтузиастов ситуация вокруг «Грустной канарейки» значительно прояснилась.

Оказалось, что песню, действительно, написал итальянец по имени Винс (Винченцо) Фьорино. Правда, жил он в США, поэтому изначальный текст «Blue Canary» был англоязычным (по-итальянски песня бы называлась «Blu Canarino»). В 1953 году композиция вышла сразу в двух вариантах: сперва – в исполнении оркестра самого Фьорино, а затем – в исполнении американской актрисы Дины Шор.

 

В Америке «Blue Canary», судя по всему, ажиотажа не вызвала. Зато в Старом свете её полюбили и тут же начали переводить – на испанский, немецкий и даже японский. Учитывая неаполитанский дух песни, наиболее органично она прозвучала на итальянском в исполнении дуэта Карло Бути и Марисы Фьордализо. Правда, при переложении на другие языки текст песни трансформировался – неизменным оставалось только присутствие поющей канарейки.

Англоязычный оригинал был самым оптимистичным – там канарейка грустила о кенаре, а в мажорной части певец убеждал её, что возлюбленный скоро прилетит и всё будет хорошо. Автор же италоязычного текста никаких надежд для канарейки не оставил («Грустная канарейка ждёт напрасно, что вернётся в гнездо тот, кто ушел далеко»). В испано- и немецкоязычных версиях пение канарейки просто служит фоном для воздыхания женщины о своём любимом.

Рубрики:  Суперхит XX века
Метки:  

Процитировано 17 раз
Понравилось: 39 пользователям

Аноним   обратиться по имени Среда, 30 Мая 2018 г. 12:23 (ссылка)
+
Ответить С цитатой В цитатник
Ratsevich_Svetlana   обратиться по имени Среда, 30 Мая 2018 г. 12:25 (ссылка)
Дмитрий, спасибо
Ответить С цитатой В цитатник
Sergey_Tashebsky   обратиться по имени Среда, 30 Мая 2018 г. 16:55 (ссылка)
Dmitry_Shvarts, БЛАГОДАРЮ!
Ответить С цитатой В цитатник
MiG-May   обратиться по имени Четверг, 31 Мая 2018 г. 13:37 (ссылка)
Благодарю, Дмитрий!
сколько еще всего интересного и непознанного существует в мире!
Ответить С цитатой В цитатник
пифе   обратиться по имени Четверг, 31 Мая 2018 г. 17:30 (ссылка)
СПАСИБО!
Ответить С цитатой В цитатник
зуева_татьяна   обратиться по имени Четверг, 31 Мая 2018 г. 17:51 (ссылка)
Очень нравится эта песня! Грустноватая, но с душевной улыбкой!!!
Ответить С цитатой В цитатник
likodima   обратиться по имени Пятница, 01 Июня 2018 г. 00:54 (ссылка)
 
СПАСИБО! Я очень люблю это песень.











 
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку