-Я - фотограф

Женский образ в живописи 18-20 веков часть 1

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Dmitry_Shvarts

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.04.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 134527


Лирика русского романса. Евгений Гребёнка «Очи черные»

Воскресенье, 17 Апреля 2016 г. 06:43 + в цитатник

Стихи известного романса Очи черные принадлежат тому же автору, русско-украинскому писателю и поэту Евгению Павловичу Гребёнке (1812 г.р.), который двумя годами ранее написал знаменитую «Песню», начинавшуюся словами «Молода еще девица я была», сегодня известную как «Помню я еще молодушкой была».

Но той тайны, которая есть в романсе Очи черные, в ней все-таки нет. Но и в том, и в другом случае произошла метаморфоза: романс и песня узнаются не столько по словам, которые каждый переделывает на свой лад, сколько по музыке, с первых же нот которой всплывают и слова. 

Чтобы понять, почему так случилось и что за тайна кроется в одном из самых известных русских романсов, вспомним историю написания стихотворения, потому что уже здесь кроется много таинственного и мистического.

Евгений Гребёнка, уже известный в Петербурге писатель, вхожий в дома Греча, Соллогуба, Плетнёва, Одоевского, Кукольника и многих других знаменитостей, друживший с Тарасом Шевченко, едет на каникулы в свою деревню – хутор Убежище, что в Полтавской губернии, и навещает, как тогда было принято, всех своих соседей.

 

Тарас Шевченко. Портрет Евгения Гребёнки

 


В числе прочих вежливых визитов он едет в село Рудка к отцовскому приятелю, отставному подполковнику Андрею Андреевичу Санковскому, воспитывавшему внучку своей жены. У нее умерла мать, отец женился второй раз, родив в новом браке девять детей, а маленькая Марьянка Ростенберг, дочь от первого брака, осталась жить у бабушки.

Резвая и живая  с огромными черными глазами пятнадцатилетняя Машенька  произвела на тридцатилетнего Евгения огромное впечатление. Он был холост: его невеста, сестра приятеля, изменила ему и вышла замуж за какого-то проезжего офицера.

Получив подзатыльник от судьбы, Евгений вскоре успокоился, а приезд к отцовскому приятелю и встреча с девочкой-подростком, то и дело вбегавшим в гостиную и производившим много шума, вовсе его успокоила, оставив в памяти зарубку. Но никаких мыслей о женитьбе у него еще не было.

На другой год, когда поэт вновь приехал в свою родовой поместье, его пригласили на праздник в день Петра и Павла на бал, к помещице Волховской, которая дважды в год в своей усадьбе, по праву называвшейся «малороссийским Версалем», устраивала балы, на которые съезжался весь местный бомонд числом не менее  двухсот.

Именно здесь произошло то, что еще год назад казалось маловероятным. На балу он встретил молодую девушку, в которой едва  узнал ту самую девчушку из Рудка. Он пригласил ее на танец и был поражен ее красотой и изяществом.

На этот раз никакой неопределенности: он влюбился и едет к ее родным просить руки Марьяны, но родственники просят подождать хотя бы годик, т.к. девушка, по их мнению, еще слишком молода и не готова к браку.

Но на самом деле родным не хотелось отдавать Марию бесприданницей, т.к. ее имение (по завещанию) было в залоге, а за год они думали решить проблему.  Евгений согласился, но был так взволнован случившимся, что от переполнявших его чувств написал в одной из гостиниц  Киева, где остановился по дороге в Санкт-Петербург,  знаменитое стихотворение:

Очи чёрные, очи страстные
Очи жгучие и прекрасные
Как люблю я вас, как боюсь я вас
Знать, увидел вас я в недобрый час

Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нём сердце бедное.

Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!

Стихотворение стало для поэта  пророческим, хотя тогда самим поэтом вряд ли осознавалось, тем более он не мог знать, что проживет со своей возлюбленной  всего четыре года. Но сегодня в этой коллизии действительно есть нечто и впрямь мистическое, а некоторые называют Марию ведьмой, сглазившей своими черными очами Евгения.

Не правда ли, эта история очень напоминает историю любви Андрея Болконского и Наташи Ростовой, даже фамилии героев аукаются - Ростемберги и Ростовы. Не знаю, случайно ли так вышло или Лев Николаевич сознательно использовал эту историю в своем знаменитом романе, но в любом случае отделаться от сходства историй невозможно и мне мало верится в такие совпадения.

 

Стихотворение «Очи черные» было напечатано семнадцатого января 1843 года, а тридцатого июня 1844-го молодые обвенчались и уехали в Санкт-Петербург. Проблема с закладной так и осталась проблемой, но приданое за Марией дала  ее тетка, которая, не имея детей, отписала всю свою земельную собственность  племяннице.Еще через год у молодых родилась дочь Надежда, а Мария, к удивлению многих знакомых Евгения Гребёнки, стала обустраивать квартиру на манер литературных салонов  Одоевского и Соллогуба, на что требовалось очень много денег. Евгений  вынужден был работать буквально на износ.

Здоровье не выдержало и, не дожив полутора месяцев до своего тридцатишестилетия, он скончался. Но история его чудного стихотворения «Очи черные» только начиналась. Положенное на музыку, стихотворение было опубликовано через сорок с лишним лет - в 1884 году - уже как романс. Отсюда начинается вторая глава истории романса.

Глава не менее загадочная и мистическая, чем первая. Музыку к словам написал обрусевший немец с французскими корнями Ф.Герман. В середине девятнадцатого века это был достаточно известный композитор, написавший 70 сочинений, в том числе и военный походный марш, под который французы входили в Москву в 1812 году и где погибли от мужицких вил, снега, голода и холода.

Некоторые утверждают, что этот бравурный и изящный французский марш лежит в основе романса, но такое утверждение, думается, все-таки слишком рискованное. Более вероятным представляется другая история, в которой появляется новое имя - Сергей Гердель. Этот псевдоним взял  Софус Сойфер Гердаль, происходивший из еврейского местечка Бердичев.



Сергей Гердель значится автором обработки на традиционный еврейский манер того самого марша Ф.Германа, который стал музыкой романса Очи черные. Позднее (1890) Сергей Гердель сделал  такую же аранжировку и обработку  еще одной мелодии - вальса французского композитора еврейского происхождения  Эмиля Вальдтейфеля.

Эту музыку Сергей сделал знаменитым романсом «Милая, ты услышь меня…». Стихи к нему музыкант написал сам. Наконец, он же пишет еще один романс, на ту же тему - взгляда и очей: "Везде и всегда за тобою...». Считают, что эти три романса своего рода трилогия про взгляд, глаза, очи, любовь, страсть и смерть.

Но вернемся к романсу «Очи черные». В обработке Сергея Герделя романс сильно напоминает ритмически-мелодическую  словесная формулу приворота, заговора, ворожбы, магического заклинания, где глаза и взгляд определяют судьбу человека и, как оказалось, не только человека, но и целой армии.

Можно представить, как великая французская армия в сиянии киверов и побед во главе с императором Наполеоном весело вступает на путь, который для нее обернулся смертью. Правда, армия еще этого не знает, как не знает еще своей судьбы автор стихов Очи черные Евгений Гребёнка.



Романс Очи черные - это романс обреченных: поэт увидел в глазах возлюбленной траур по своей душе, а армия Наполеона вступила в Россию, уже обреченная на гибель. Все три романса словами и музыкой описывают то, что описать сложно – обреченность на смерть. И все три - очень кинематографичны и изобразительны.

Всемирная популярность романса, необъяснимая и необыкновенная, обязана не только Федору Ивановичу Шаляпину, исполнявшему  его за границей почти во всех своих концертах.Знаменитый бас оставил из трех авторских строф только одну – первую, остальные четыре посвятил своей пассии - итальянке  Торнаги, которая стала его женой. Ниже - шаляпинский вариант романса, который исполняется сегодня большинством певцов: Хворостовским, Николаем Сличенко, Малининым и другими:

Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!

Очи чёрные, жгуче пламенны!
И манят они в страны дальние,
Где царит любовь, где царит покой,
Где страданья нет, где вражде запрет!

Не встречал бы вас, не страдал бы так,
Я прожил бы жизнь улыбаючись.
Вы сгубили меня, очи чёрные,
Унесли навек моё счастие.

Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные.
Вы сгубили меня, очи страстные,
Унесли навек моё счастие…

Очи чёрные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час

Ф.И.Шаляпин со своей женой итальянкой Иоле Торнаги, ради которой он добавил в романс четыре новых строфы


Популярность романса связана, однако не столько со словами, сколько с магией музыки и личным искренним свидетельством о том, что такое любовь, которая оказывается сильнее смерти. Любовь – вещь мистическая, непонятная, сводящая с ума. Романс  –  именно о такой любви, любви-страсти, любви, которой невозможно противиться, в которую впадаешь как в обморок и пропадаешь, в прямом и переносном смысле.

Текст романса имеет несколько версий, с разными словами, разным количеством строф, к оригиналу никакого отношения не имеющие, но все версии объединяет музыка, в сочетании со словом превращающаяся в приворотное зелье.

Скатерть белая залита вином,
Все гусары спят беспробудным сном,
Лишь один не спит, пьет шампанское
За любовь свою, за цыганскую!

Очи чёрные, очи страстные!
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!

Не встречал бы вас - не страдал бы так,
Век свой прожил бы припеваючи.
Вы сгубили меня, очи чёрные,
Унесли навек моё счастие.

Будь тот проклят час, когда встретил вас,
Очи чёрные, непокорные!
Не видал бы вас, не страдал бы так,
Я бы прожил жизнь припеваючи.

Часто снится мне в полуночном сне
И мерещится счастье близкое,
А проснулся я - ночь кругом темна,
И здесь некому пожалеть меня.





Тина Гай 

Рубрики:  Лирика романса
Метки:  

Процитировано 33 раз
Понравилось: 39 пользователям

elalaza   обратиться по имени Воскресенье, 17 Апреля 2016 г. 10:55 (ссылка)
Простите,Дмитрий,но Гребинка был украинским поэтом,так же как и Т.Шевченко.Почему же Вы говорите направду?
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 17 Апреля 2016 г. 12:27ссылка
Ув. elalaza, Если вы обратили внимание, я не автор этого материала. Есть ссылка на источник. Туда Вы сможете обратиться. И почему поэт не может быть Русско-Украинским?
Перейти к дневнику

Понедельник, 18 Апреля 2016 г. 09:30ссылка
Тут непростой вопрос. Гоголь - этнический украинец, сохранивший свое украинство в творчестве, но русский писатель. Даже не русско-украинский. Он сам себя определил как русский писатель, так что даже нет предмета для спора. Тут случай иной. Писатель себя не определял, и принадлежит он по текстам и русской, и украинской культуре. Для меня он украинский писатель, но мне ничуть не обидно, что русские его считают русским.
Но с чем категорически нельзя согласиться, так это с написанием фамилии Гребёнка: оно никаким боком не соответствует нормам русской транслитерации. С таким же успехом украинцы могут называть Пушкина Гарматкиным. Конечно же, Гребинка.
И если продолжать разговор о национальной принадлежности, то ничего, кроме возмущения не вызывает ставшее привычным определение русскими композиторов Бортнянского и Березовского, философа и писателя Сковороды, ученого Вернадского. Тогда уж надо быть последовательными и называть французскими певца Шаляпина, шахматиста Алехина.
Перейти к дневнику

Четверг, 21 Апреля 2016 г. 14:00ссылка
Простите,Дмитрий,что обратилась немного не по адресу,но согласиться с тем,что мало того,что автор неправильно назвал фамилию поэта,неэтечно переводить на другие языки,то,что дано человеку с рождения.Кроме того,Грэбинка признанный украинский поэт,у него в основном украинские стихи,а романсы - замечательные,но их не так уж и много.Поэтому,я думаю не стоит делать акцент на его принадлежности к России,зачем обострять и так враждебные отношения между двумя народами.Украинцы гордятся своими талантами,так же,как и Россия своими.
Zapoj   обратиться по имени Воскресенье, 17 Апреля 2016 г. 12:20 (ссылка)
Спасибо!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 17 Апреля 2016 г. 13:00 (ссылка)
спасибо!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Seniorin   обратиться по имени Воскресенье, 17 Апреля 2016 г. 16:01 (ссылка)
Нравится! И очень!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Ёлка_80   обратиться по имени Понедельник, 18 Апреля 2016 г. 13:42 (ссылка)
.
unnamed (300x183, 16Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Дедушка5   обратиться по имени Понедельник, 18 Апреля 2016 г. 19:33 (ссылка)
Благодарю Вас! Прекрасно, мне понравилось.Желаю Вам удачи. С уважением Владимир.
Ответить С цитатой В цитатник
Walentina-7   обратиться по имени Понедельник, 18 Апреля 2016 г. 20:43 (ссылка)
Благодарю Вас за чудесный пост...! Узнала много нового....
Ответить С цитатой В цитатник
галина7739   обратиться по имени Вторник, 19 Апреля 2016 г. 23:02 (ссылка)
Dmitry_Shvarts, Благодарю Вас за интересный, содержательный пост! Но хотелось бы еще романсов в исполнении других артистов. Исполнение Высоцкого не совсем удачно.
С уважением, Галина
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку