Старый, добрый шлягер. The Beatles «In My Life» |
Эта замечательная композиция группы The Beatles навевает грустные воспоминания и заставляет задуматься о вечном. Дело в том, что сначала она превратилась в нечто сродни эпитафии погибшему Джону Леннону, который признавал, что изначально писал ее как песню о своей жизни. Позже она звучала на траурной церемонии Курта Кобейна. А затем еще и Джон Бон Джови завещал сыграть ее на своих похоронах. Но не будем о печальном и обратимся к истории создания трека. |
Леннон называл “In My Life” первым своим серьезным произведением. Замысел песни родился у него после того, как некий журналист (вероятно, это был Кеннетт Аллсоп), прочитав книгу Леннона “In His Own Write”, спросил, почему бы музыканту не сочинять автобиографические композиции.
“In My Life” родилась из цикла стихов Джона, посвященных его друзьям и любимым местам в родном Ливерпуле. Изначально в тексте упоминались реальные названия улиц и городские достопримечательности, но в окончательной версии они не сохранились.
Леннон работал над текстом в течение нескольких дней, но он никак ему не давался. Дело пошло на лад, когда он совсем отчаялся написать что-то стоящее. Заканчивал работу над композицией Джон в компании Маккартни. Насколько важную роль тот сыграл в творческом процессе, сказать сложно. По словам Леннона, партнер помог ему лишь с музыкой для середины трека, а сам Пол утверждал, что его вклад был гораздо более значительным.
Интересно, что в числе официальных авторов “In My Life” не значится Джордж Мартин, хотя он придумал проигрыш в стиле клавесина. Он вспоминал, что исполнил его в медленном темпе, потому что недостаточно хорошо играл на фортепьяно, а затем просто ускорил запись.
Студийная версия песни была готова в октябре 1965 года. Она стала одним из треков альбома “Rubber Soul”, изданного третьего декабря.
Журнал Rolling Stone поместил ее на 23-ю строчку рейтинга 500 величайших композиций, а также на пятую позицию списка ста лучших песен The Beatles. А поэты-песенники, принявшие участие в опросе Mojo, вообще признали ее лучшим треком всех времен.
Каверы на “In My Life” записывали многие известные исполнители, включая Джуди Коллинз, Джонни Кэша и Оззи Осборна.
Текст песни In My Life | Перевод песни In My Life |
There are places I’ll remember All my life, though some have changed Some forever, not for better Some have gone and some remain All these places have their moments With lovers and friends I still can recall Some are dead and some are living In my life, I’ve loved them all |
Есть места, которые я буду помнить До конца жизни, хотя некоторые изменились Некоторые навсегда – и не к лучшему Некоторые исчезли, а некоторые остались Все эти места имеют отношение к моментам С возлюбленными и друзьями, которых я еще могу вспомнить Некоторые уже мертвы, а некоторые еще живы В моей жизни я любил их всех |
But of all these friends and lovers There is no one compares with you And these memories lose their meaning When I think of love as something new Though I know I’ll never lose affection For people and things that went before I know I’ll often stop and think about them In my life, I love you more |
Но из всех этих друзей и возлюбленных Никто не сравнится с тобой И все воспоминания теряют смысл, Когда я думаю о любви как о чем-то новом Хотя я знаю, что всегда буду привязан К людям и вещам из прошлого Я знаю, что часто буду задумываться о них В моей жизни я люблю тебя сильнее |
Though I know I’ll never lose affection For people and things that went before I know I’ll often stop and think about them In my life, I love you more In my life— I love you more |
Хотя я знаю, что всегда буду привязан К людям и вещам из прошлого Я знаю, что буду задумываться о них В моей жизни я люблю тебя сильнее В моей жизни я люблю тебя сильнее |
По-моему, «In My Life» – мое первое настоящее серьезное произведение. До тех пор я писал горы песен, но выбрасывал их без тени сожаления. Одна часть моего разума писала книги, а вторая выпускала такую продукцию, как «я люблю тебя» и «ты любишь меня», потому что это было наше с Полом занятие того времени. Я всегда пытался придать словам некоторый смысл, но по-настоящему это меня не заботило.
Джон Леннон, “All We Are Saying” (Дэвид Шефф)
Рубрики: | Джаз,Рок,Блюз. Старый, добрый шлягер |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |