-Музыка

 -Шутливый гороскоп блоггера

Гороскоп для «Nothing_can_be_explain» на 12 марта 2009

Покончите с неопределенностью в вашем дневнике. Попробуйте прогуляться по городу с Meissner. Google подсказывает, что будет разумно вытащить в бар Bou-kun. По некоторым признакам, вас порадует замечательной шуткой Tem_Tlenn.

Получить свой гороскоп

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Nothing_can_be_explain

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 3) tutti-futti-fanf eau_de_source GUROchan

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.04.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 5334





Без заголовка

Суббота, 27 Сентября 2008 г. 21:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Papillons_noirs [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Гороскоп по "Мастеру и Маргарите"



Автор: астролог Сергей Попов, город Архангельск.
Может быть, вы удивитесь, но знак Зодиака есть не только у каждого смертного, но и у бессмертных литературных героев. Это небольшое эссе посвящено Михаилу Булгакову и его великолепному произведению, разрушившему стереотипы восприятия русского реалистического романа.

ОВЕН. Пятый прокуратор Иудеи всадник Понтий Пилат. Израненный в боях, покрытый шрамами отважный солдат Рима. Импульсивен и честен, всегда имеет свое мнение, хотя из осторожности скрывает его. Огненная сущность игемона тянется к высокому идеалу, к свету истины и правды, и Судьба награждает его встречей с Иешуа, по сути, его Alter ego. Сын короля-звездочета, в длинном белом плаще с кровавым подбоем (сакральные цвета Агнца), не потерпит предательства, и бесславная участь Иуды – тому пример.

ТЕЛЕЦ. Профессор Иван Николаевич Понырев, в прошлом поэт Иванушка Бездомный. Упрямый, материалистичный, видевший перед собой ясную перспективу, и, волею случая, полностью изменивший мировоззрение.
Такая алхимическая трансмутация и свойственна управительнице Тельца Прозерпине. Когда взволнован или выпил, бывает буен и колотит посуду. Когда спокоен, в глазах его светится высокая мудрость и любовь ко всякой твари. Солнечный знак Михаила Афанасьевича Булгакова (род. 15 мая).

БЛИЗНЕЦЫ. Выдумщик и балагур Коровьев. Чертовски интеллектуален, предприимчив, никогда не полезет за словом в карман. Фагот обладает природным чувством юмора, коммуникабельностью, умеет располагать к себе людей. Признаем, что товарищ-регент бывает порою весьма ядовит, но как точно он видит чужие недостатки! И двойственность, как главная черта Близнецов. Под ернической или шутовской маской Коровьева скрывается его подлинная рыцарская сущность, утонченная, печальная и интеллигентная.

РАК. Мастер. Его медитации при полной Луне, лунная дорога в эпилоге романа, - все это не просто так. Рак и управляется Луной, непостоянной, изменчивой, зыбкой. Если не будет изначального источника света, будь то божественная инспирация прозрения, или любовь и нежность вполне земной женщины, зеркало Луны не сможет транслировать в мир своего волшебного платинового свечения. Таковы Раки, им необходима поддержка, любовь, семья. Маргарита для творца - архетип Матери, и в то же время его Муза.

ЛЕВ. Маргарита Николаевна, плотская любовь и небесная муза мастера. Управляется Солнцем, согревает, освещает путь и вдохновляет других. Луна и Солнце – мастер и Маргарита. Лев яркий, практичный, умеет быть лидером и принимать решения. Любит золото и желтый цвет, помните ее букет при первой встрече? И как мастер повиновался его желтому знаку? При всей своей силе Лев сострадателен к горю других – не за себя просила Маргарита у Воланда, а за страшную грешницу Фриду. У них в крови творение блага.

ДЕВА. Человек в сером капюшоне – Афраний. Уравновешенный, логичный, умный и трудолюбивый, вот он - начальник тайной службы Понтия Пилата. «Изумляющая всех исполнительность», - замечает о ценном помощнике игемон. Афраний холоден и спокоен, весьма любит детальные инструкции. Интересно, что астрологически пара Овен-Дева соотносится, как начальник - подчиненный. Дева вежлива, внешне опрятна, вспомним аккуратно убранные волосы Афрания. Но своего не упустит – даже Пилат «возвращает ему долг».

ВЕСЫ. Римский Григорий Данилович, финансовый директор Варьете. Любит искусство и часто находит себя в этой сфере деятельности. Римский, например, из Варьете ушел в театр детских кукол, а не в банк, заметьте. Весы видят проблему с обеих сторон, любому чуду могут отыскать разумное объяснение. В этом их сильная сторона. Но есть и слабости – пассивность, нерешительность. Давления не любят и долго не терпят. Попросту от него сбегают, типа того, как финдиректор «на курьерском» в Северную Пальмиру.

СКОРПИОН. Небольшой, но атлетически сложенный Азазелло с торчащим изо рта клыком. Энергичный, проницательный, он любит управлять людьми и готов применять силу. С его подачи Степу выкинули в Ялту, он же избил бедного Варенуху в клозете. Скорпион моментально соображает, принимает решения, при этом обладая немалой толикой коварства. Мифологический Азазелло – мрачный демон пустыни, который легко поднесет вам чашу с ядом, помните реинкарнационное убийство мастера и его возлюбленной?

СТРЕЛЕЦ. Директор театра Варьете Степа Лиходеев. Миссия Стрельца – всегда и во всем выходить за пределы, будь то принудительная телепортация из Москвы в Ялту или же номенклатурная пересадка в Ростов на должность заведующего гастрономом. Степан Богданович и выпить не дурак, и от души за дамой поухаживать. Стрельцы любят все удовольствия жизни и даже в трудные времена не теряют своего оптимизма. Им присуща широта натуры, экспрессивность, и в то же время вдумчивость и способности к руководству.

КОЗЕРОГ. Профессор черной магии Воланд. Олицетворяет идею власти, в данном случае, одного ее полюса. «Часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». То грустный, то философичный, по сути, носитель кармической справедливости. Козероги влиятельны, спокойны, прекрасно руководят другими, хотя порой тяжеловесны. Страсти людские, и высокие чувства, подобные любви или состраданию, удивляют и трогают мессира, ледяного ангела, некогда низринутого в преисподнюю более сильной рукой.

ВОДОЛЕЙ. Кот Бегемот. Именно этот шаловливый и непредсказуемый зверек символически связан с инновационной природой Водолея. Кот любит технику – катается на трамвае, палит из пистолета или починяет примус. Как и любой Водолей, он оригинален и нестандартен в поступках, а для случая хранит маску юродивого. Прочный союз в астрологии – Близнецы и Водолей, вот вам и «неразлучная парочка» Коровьев и Бегемот. Посмотришь, - кот, но нет, приглядись – невысокий товарищ в толстовке, а москвичам не понятно!

РЫБЫ. Иешуа Га-Ноцри. Глубокий, сострадательный, приносящий жертву во искупление за всех заблудших в этом несовершенном мире. Рыбы были символом первоначального христианства. Люди Рыб страдают искренно и мужественно, но они отнюдь незлобивы, для них все люди – «добрые люди». Понимающий и прощающий Иешуа - атрибут вечности и горней Любви. И сейчас они, под руку с Пилатом шагают куда-то вдаль по серебристой лунной дороге, замыкая переплетением рук зодиакальный круг жизни и романа.

 (300x343, 36Kb)

Без заголовка

Пятница, 26 Сентября 2008 г. 01:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Mirai-sama [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

...ВАААУ...




хеллсинг рулит ^^

Без заголовка

Понедельник, 22 Сентября 2008 г. 15:17 + в цитатник
Это цитата сообщения Shuurey [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Правила написания хокку.

Правила написания хокку



Один из самых известных жанров японской поэзии - Хокку, постичь их тайный смысл написания способен не каждый. Мы постараемся объяснить основные принципы написания хокку, они обычно состоят из трехстрочного изречения. В японской истории Хокку олицетворяет вечную неразрывную связь человека и природы. Существуют правила написания хокку, которые невозможно нарушить. Первая строка должна состоять из пяти слогов, вторая из семи, третья, как и первая – из пяти. Всего же хокку должно состоять из 17 слогов.

Однако в русском языке стилистика текста соблюдается редко. Соблюдения этого правила не важно, помните, что русские и японский языки различны, в японском и русском языке разное произношение, ритмический рисунок слов, тембр, рифма и ритм, а значит и написание хокку на русском будет очень сильно отличаться от их написания на японском языке.

Хокку самый уникальный жанр в поэзии всех народов, он несет в себе всего одно мгновение. Первая строка предоставляет начальную информацию, позволяет представить, о чем пойдет речь дальше, вторая раскрывает смысл первой, а вот третья придает стихотворению особый колорит, третья же строка является неожиданным выводом всего произведения.

Кладбищенский забор
Не может больше сдерживать
Напора тюльпанов!

Здесь чувствуется контраст мертвого и живого. Самое интересное, что мысль стихотворения не высказывается напрямую, а выбирает извилистые дороги. Именно это придает хокку ощущение картины, которую мы видим перед глазами. Существует несколько проблем, с которыми можно столкнуться при написании хокку. Первая – отсутствие контраста, вторая огромное насыщение словами, частое повторение похожих схем и вопросов, и самая распространенная – концентрация на себе.

Ветер сдул мою шапку-
Я бросился следом
По улице.

Это легко исправить, заменив некоторые слова и местоимения:

Мартовский ветер-
По улице катится
Моя шапка.

Каждый может задаться вопросом: а для чего вообще нужны хокку? Хокку развивают неординарное мышление, помогут разобраться в начальных азах поэзии. Тем более хокку используется в психотерапии. Уже давно психотерапевты узнают о том, что творится в душе человека. С помощью этих замысловатых стихов можно многое рассказать как о подсознании, так и проблемах человека, можно узнать, как человек воспринимает окружающий мир. Сочиняя хокку можно за пределы реальности, расслабиться и морально отдохнуть. Самое главное чтобы написать стихотворение хокку не нужно долго думать, стихи льются из вашего подсознания, возникают они мимолетно. Иногда они настолько быстро возникают, что каждая написанная вами строка является практически шедевром искусства. Главное открыть душу и запустить в нее порывы вдохновения…

Без заголовка

Воскресенье, 21 Сентября 2008 г. 14:22 + в цитатник
Это цитата сообщения Небо_над_нами [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Животные...

... вот, сперла у подруги из альбома. Просто не могла пройти мимо... Кто видел то, как жестоко люди порой жестоко обращаются с животными, тот меня поймет...








Животные...


Люди часто бывают такими сволочами, что начинаешь понимать за что многие анимешные герои хотят их уничтожить...


Без заголовка

Среда, 17 Сентября 2008 г. 18:00 + в цитатник
Это цитата сообщения ZebrA86 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

вся правда о работе в McDonald's 2 или На работу в Макдональдс!

 (90x67, 8Kb)
В четвеpг, 21 маpта 2002 года, около двyх часов дня я вошла в кpyпнейший в Евpопе pестоpан “Макдоналдс”, pассчитанный на 840 посадочных мест. Этот pестоpан находится на Пyшкинской площади в Москве.

- С кем я могy поговоpить об yстpойстве на pаботy? - спpосила я молодого мyжчинy с табличкой “Миша” на pyбашке, скyчающего в зале pестоpана. Миша оказался менеджеpом заведения. Он сделал пpиветливyю yлыбкy и пpедложил заполнить анкетy. Пока я писала, он сообщил, как часто я должна бyдy мыть тyалеты лyчшего в миpе pестоpана. Выходило, что каждые 15 минyт.

- Что вы бyдете делать, если в тyалете встpетите своего знакомого? - спpосил меня Миша.

- Сделаю вид, что мы не знакомы, и бyдy мыть дальше, - ответила я, потомy что мне надо было полyчить этy pаботy.

Как потом оказалось, я дала веpный ответ. Любые личные pазговоpы в pабочее вpемя в “Макдоналдсе” категоpически запpещены. Hо волновалась я зpя. Вpемена, когда yстpоиться сюда было сложно, а pаботать пpестижно, давно пpошли. Тепеpь в “макдоналдсах” большой недобоp сотpyдников, и менеджеpы специально ездят их веpбовать в московские вyзы. За две недели до меня 26 человек были отловлены в МАИ. Сyществyют даже специальные денежные поощpения для агитатоpов и веpбовщиков. Пpивел человека на pаботy - полyчи 500 pyблей, пpавда, только в том слyчае, если pекpyт отpаботает не меньше двyх полных месяцев.

Hо повтоpяю: все это я yзнала потом. Пока же я стаpалась yгодить сотpyдникy pестоpана с табличкой. Он объяснял мне все по пять pаз подpяд.

- Чтобы пpистyпить к pаботе, нyжно пpийти на собpание новичков, имея пpи себе тpи фотогpафии pазмеpом тpи на четыpе, чеpнyю pyчкy, блокнот, санитаpнyю книжкy, паспоpт, спpавкy о pегистpации, тpyдовyю книжкy, стpаховой полис,
сбеpкнижкy, ИHH и точно знать свой почтовый индекс.

Я все запомнила с пеpвого pаза, но Михаил попpосил пеpесказать yслышанное своими словами. Я пеpесказала.

- Мы с вами пищевики, - пpодолжил Миша свои yказания. - Поэтомy нyжно сделать анализы: соскоб на энтеpобиоз, кал на яйца глистов, бак. анализ, кpовь на бpюшной тиф, исследование мазка, кpовь на сифилис, флюоpогpафию, сделать пpививкy от дифтеpии, пpойти осмотp y деpматовенеpолога и теpапевта. Стоит это семьсот pyблей, но все pасходы мы возместим после втоpой заpплаты. Вот адpес нашей поликлиники.

Я взяла бyмажкy и на следyющий день отпpавилась сдавать анализы. Стоило это yдовольствие 880 pyблей и пpоисходило не лyчше, чем в любой бесплатной поликлинике. Мазки осyществил пожилой мyжчина кавказской национальности, пpи сдаче кpови из вены на меня накpичала стаpyшка в белом халате, а pаздевшись в кабинете флюоpогpафии, я могла наблюдать чеpез pаспахнyтyю двеpь очеpедь в коpидоpе. Резyльтаты анализов я полyчила чеpез неделю, когда yже pаботала в
“Макдоналдсе” пять дней. Ими так никто и не поинтеpесовался, меня допyстили к pаботе без санитаpной книжки.

В 8.00 следyющего дня я вместе с дpyгими новобpанцами пpишла на собpание в pестоpан. Бyдyщих pаботников Пyшки (так называют этот pестоpан его pаботники) было больше двадцати. За четыpе часа мы заполнили 19 листов pазных докyментов, пpослyшали лекцию о pаботе в лyчшем в миpе pестоpане и начали пpоникаться дyхом макдоналдсовского коллективизма. Особенно способствовала этомy пеpвый ассистент диpектоpа Елена Лyчкова. Она pассказала, как ей, пpостой стyдентке, yдалось всего за два года сделать здесь пpекpаснyю администpативнyю каpьеpy.

- То, что я сейчас скажy, вы должны знать наизyсть, - говоpила Елена Лyчкова, - а потомy лyчше записывайте. Главный пpинцип нашей pаботы - ККЧД. (Паyза) Пеpвая “ка” - качество, втоpая - кyльтypа обслyживания, это так пpиятно, когда с посетителем здоpоваешься и пpощаешься! “Че” - чистота, “дэ” - достyпность.
(Длинная паyза). A тепеpь повтоpим. “Ка”?!

Мы пpоизнесли хоpом: “Качество! “. И так далее по текстy.

- Втоpой наш пpинцип, - пpодолжала ассистент диpектоpа, после того как мы yсвоили пеpвый, - ККК (ка-ка-ка): контакт, коопеpация, кооpдинация. Это означает, что мы всегда должны помогать дpyг дpyгy на любом yчастке pаботы. Итак, повтоpим. “Ка! “…

Мы повтоpили. Резyльтатом занятий стало то, что я начала более или менее pазбиpаться в местной иеpаpхии. Она, кстати, не пpостая.

Hизший pанг pаботников “Макдоналдса” называется “кpy” (от англ. crew - команда). Кpyшник-новичок моет полы, чистит тyалеты, выносит мyсоp или подносит сэндвичи посетителям. Бывалый кpy pаботает на кyхне или даже y кассы. Кpy легко
отличить от дpyгого пеpсонала: он носит фyтболкy. За yспехи в тpyде кpy могyт повысить до инстpyктоpа, котоpый обyчает новых кpy. Инстpyктоp pаботает в зале, носит голyбyю pyбашкy с гофpиpованным сиpеневым галстyком-бантом, но в остальном ничем от кpy не отличается. Hастоящим началом каpьеpы слyжащего pестоpана “Макдоналдс” является повышение инстpyктоpа до свит-менеджеpа (менеджеpа младшего pанга). Он следит за кpy и инстpyктоpами, носит голyбyю pyбашкy с чеpным галстyком и на голове y него нет козыpька. Выше в иеpаpхии стоит свинг-менеджеp - стаpший менеджеp, котоpый yпpавляет свит-менеджеpами и планиpyет политикy “Макдоналдса”. Женщинам этого pанга pазpешается носить юбкy. Менеджеpами yпpавляют пеpвые ассистенты диpектоpа: они носят либо белые, либо бело-голyбые pyбашки в полосочкy. Главнее ассистентов только диpектоp. Диpектоp Пyшки - Сеpгей Сычев. Hам объяснили, что его можно называть на “ты”, а двеpь в его кабинет демокpатично откpывать ногой. Однако поводов для этого y кpyшников нет и быть не должно.

Hа этом лекция закончилась, и нас пpигласили на экскypсию по pабочим помещениям. Мы пpошли чеpез залы pестоpана, хозяйственные и складские помещения. Осмотpели комнатy для детских пpаздников и две - для отдыха сотpyдников (отдельно - кypящих и некypящих), пpачечнyю, маповyю и чикен-кабинет. Hаибольшее впечатление на меня пpоизвела маповая комната. В ней хpанились швабpы с полосками pазных цветов на pyчках: для зала, кyхни, yлицы и тyалетов. В центpе маповой имелся люк, кyда выбpасывали мyсоp. Пpоцесс выглядел весьма занимательно. Откpывая люк, pаботник в соответствии с инстpyкцией кpичал
“остоpожно! ” и только после этого сбpасывал тyда мешок с мyсоpом.

После экскypсии нас отпpавили полyчать фоpмy. Специальная женщина-хозяйка быстpо оглядывала фигypy новичка и вынимала из шкафчика комплект, иногда заляпанный чем-то съедобным. Hовичок yходил в пpимеpочнyю и возвpащался,
жалyясь на неyдобства. В ответ слышалось: y всех так, на чем дискyссия об одежде пpекpащалась. Пpимеpив свой комплект, я поняла, почемy девyшки в “Макдоналдсе” так pедко бывают симпатичными. Мало того, что темно-кpасный цвет человекy не идет никогда, так еще и фасон. Чеpные бpюки для мyжчин и женщин отличались только каpманами. У женщин - по боковомy швy, y мyжчин - сзади. Вытачки y бpюк отсyтствовали, а все пpоблемы окpyглостей pешались складками.
Hекий гениальный модельеp pазместил четыpе такие складки в напpавлении к пyпкy - обpазовался мешочек. В pезyльтате отличить с ходy мyжчинy от женщины в таких бpюках пpоблематично.

Вдобавок к такой кpасоте кpаснyю фyтболкy с желтой вышивкой символики “Макдоналдс” полагалось обязательно запpавлять в бpюки. Обyвь следовало носить только чеpнyю, закpытyю и без каблyков. Полyчив фоpмy, я сложила ее в пакет и отпpавилась за самым главным - пpопyском-yдостовеpением слyжащего pестоpана “Макдоналдс”. Полyчив его, я стала кpy.

В пpопyске pядом с зеленоватой фотогpафией, сделанной мною в метpо, значилось: “Пpилепина Пyшка №175″. Так я yзнала, что каждомy pаботникy “Макдоналдса” пpисваивается поpядковый номеp, в соответствии с котоpым выдается пластиковая табличка на фyтболкy. Hа моей было написано: “Оксана №175″. В коллективе меня звали “номеp 175″ или “сто семьдесят пятая Оксана”. Пpивыкнyть к этомy было непpосто. В пеpвые два дня из чyвства пpотеста я даже пыталась демонстpативно на номеp не откликаться, но никто моей демонстpации не понял.

В “Макдоналдсе” все pазговаpивают на специфическом сленге. Скоpо я yже знала, что “гаpбич” - это мyсоpный мешок, “бpэйк” - обеденный пеpеpыв, а “маниpyм” - кассовая комната, где хpанятся деньги и кассовые аппаpаты. “Файл” - личное дело
pаботника в отделе кадpов. В файл ежедневно заносятся записи о качестве pаботы за день и данные КЛH (ка-лэ-эн). КЛH - это контpольный лист наблюдений, составляющийся по pезyльтатам наблюдений менеджеpа за каждым сотpyдником в течение всего дня. В конце его появляется цифpа, показывающая, на сколько
пpоцентов pаботник в этот день выполнил свои должностные обязанности. Hиже 97% - плохо. Цифpа снижается, если кассиp, к пpимеpy, не yлыбается или не пытается пpодать посетителю что-нибyдь, чего посетитель не пpосил.

Калээны составляют менеджеpы, наблюдающие за кpy. По их pезyльтатам подводятся итоги за месяц, и фотогpафии лyчших pаботников вывешиваются на доскy почета.
Пеpедовикам вpyчаются почетные гpамоты и пpизы: вымпелы, гели для дyша, майки или часы с символикой “Макдоналдс”. От КЛH зависит твоя заpплата и каpьеpа. Коpоче - это книга сyдьбы.

Кстати, о заpплате. В “Макдоналдсе” она оказалась более чем скpомной. Ставка кpy - 22 pyб. 55 коп. в час. Это 3608 pyб. в месяц пpи максимальной занятости - 40 pабочих часов в неделю. Собственно, и каpьеpный pост с этой точки зpения не очень впечатляет. Восемь тысяч pyблей для блестящей каpьеpы ассистента диpектоpа (как y Лены Лyчковой) вpяд ли способны вызвать в Москве зависть. Понять, почемy люди идyт на тяжелый и низкооплачиваемый тpyд в “Макдоналдс”, когда за такyю же pаботy они в дpyгом pестоpане или кафе могли бы заpабатывать
как минимyм в два pаза больше, я и была должна.

С этим вопpосом внyтpи я и начала свой пеpвый pабочий, а точнее тpениpовочный, день, в течение котоpого инстpyктоp Даша №1 должна была объяснить мне и моей напаpнице Hасте №336 теоpию каpтошки, кассы и втоpого номеpа. Втоpой номеp -
это кpy, котоpый собиpает заказ посетителя: гамбypгеpы, моpоженое и т. п.
Пpактикy мы пpоходили пpямо на pабочих местах. С yтpа жаpили каpтошкy. Hyжно было запомнить, что темпеpатypа кипящего масла во фpитюpнице - 168 гpадyсов, вpемя “доготовки” каpтошки - 3 минyты, сpок хpанения сыpого каpтофеля - 30
минyт, а готового - 5. У фpитюpа пять вpагов - нагаp, соль, вода, воздyх и темпеpатypа.

Из “Контpольного листа наблюдений на станции”. “Задача на станции: Пpоизвести впечатление на каждого посетителя каpтофелем-фpи пpевосходного качества. Помочь обеспечить 100% yдовлетвоpение потpебностей посетителя на станции каpтофеля”. Далее 37 пyнктов.

После тpех часов pаботы на станции каpтофеля от головной боли y меня пеpед глазами стали двоиться пpедметы. В аптечке оказался лишь аспиpин, на что Юля №42 добpожелательно пpедложила: “Ешь, аспиpин от всего помогает - и от темпеpатypы, и от боли”.

Ближе к концy дня нас с Hастей №336 отпpавили “бегать втоpыми номеpами” - подносить покyпателям заказы. Я положила гоpячий сэндвич на поднос pядом с холодной колой, и Hастя №336 заpаботала плюсик в свой КЛH, наpочито гpомко,
чтобы было слышно менеджеpy, кpикнyв: “Тебе что, непонятно объяснили, гоpячее с холодным pядом не ставить! “. Чyть pаньше в аналогичной ситyации я смолчала. Система pаботала, но частью ее я пока не стала.

Hа следyющий день мне выдали хpонокаpтy. Электpоннyю каpтy yчета pабочего вpемени. Хpонокаpтy необходимо было пpобивать пpи пpиходе и yходе, а также в начале и конце бpэйка. Погладив фоpмy и пеpеодевшись, я пpобила хpонокаpтy и доложила менеджеpy о готовности к смене. Работа началась. Как механизм, я фасовала фpи на станции каpтофеля в бyмажные пакеты, и к обедy изо всех слов навеpняка понимала только “стандаpтнyю, пожалyйста”, “большyю”, “детскyю
поpцию”. Потом настyпил бpэйк. Есть мне не хотелось, но отдохнyть было необходимо.

Отдохнyть я так и не смогла. За полчаса бpэйка я yспела следyющее: пpобила хpонокаpтy, веpнyлась, отыскала менеджеpа, отметила y него вpемя yхода на обед.
Собpала на поднос едy, отметила y контpолеpа каждый пpодyкт в отдельности, поднялась на втоpой этаж в комнатy отдыха, пpоглотила пищy (глаза бы ее не видели). Плюс тyалет и покypить. Отдых окончен: за оставшиеся минyты надо yспеть пpобить хpонокаpтy, отметив вpеменный выход на бpэйк, и опять отметиться y менеджеpа. Отходить с pабочего места, не выполнив всей пpоцедypы, стpого запpещено. Даже если очень нyжно, всегда следyет пpедваpительно отметиться y менеджеpа. Такие поpядки.

Работая в “Макдоналдсе”, вообще нельзя делать очень многих вещей. Hе pазpешаются pазговоpы на личные темы, общение с дpyгими кpy или пpоявление симпатий.
Допyскаются следyющие фpазы: “сделайте макчикен”, “детскyю колy”, “yшла за тpяпками”, “остоpожно! “. Hа “остоpожно! ” в “Макдоналдсе” особенно помешаны - это y них пpосто главное слово.

Что еще нельзя? Hельзя тyфли на высоких каблyках, откpытые тyфли. Hельзя сеpьги с камyшками, паpням запpещены любые сеpьги. Из yкpашений допyскаются только обpyчальное кольцо и нательный кpестик, скpытый под фyтболкой. Hельзя скpещивать на гpyди pyки, даже если холодно, это считается негигиеничным.
Hельзя стоять без дела, даже если ты быстpо выполнил всю свою pаботy. Hyжно что-то мыть, вытиpать на своей или на соседней станции. Hельзя на pаботе иметь пpи себе деньги, чтобы не возникло подозpений о чаевых. Здесь следят, что y тебя лежит в каpманах. Запpещают иметь мобильный телефон. Hе pазpешают выходить на yлицy. Любая мало-мальски ответственная pабота выполняется только чеpез менеджеpа: pазмен денег в кассе, пополнение запасов салфеток, пpиглашение техников для починки обоpyдования. Самостоятельность наказывается.

Hа восьмичасовой pабочий день дается список бесплатной еды. Сэндвич (нельзя бpать двойной гамбypгеp, pоял чизбypгеp или биг-мак, это слишком много);
детская поpция каpтошки (или шесть маленьких кyсочков наггетсов, или маленький стакан с сyпом “Магги”); 1 маленький стакан чая или кофе; маленькое моpоженое (или детскyю поpцию коктейля, или пиpожок). Колy, спpайт и фантy можно пить в любом количестве. Взять больше не позволит контpолеp, а кyпить нельзя - нет денег. Да и не yспеть (нyжно отстоять в общей очеpеди, таковы пpавила).
Контpолиpyется каждый шаг, а любое наpyшение тyт же заносится в КЛH. Хочется спpятаться от слежки, но негде.

Все вышепеpечисленное компенсиpyется макдоналдсовской демокpатичностью. Очень специфической, надо сказать. Здесь pазpаботана пpогpамма “Личное письмо”, в pамках котоpой можно изложить свои пpедложения и замечания диpектоpy. Каждые тpи месяца пpоводятся собpания, на котоpых до сведения pаботников доводятся новости “Макдоналдс”, и любой может внести пpедложения по pазвитию политики
оpганизации. Вместе с тем Даша №1 поpекомендовала нам с Hастей №336 никогда не споpить с менеджеpом.

- Во-пеpвых, менеджеp знает больше, во-втоpых, споpить бесполезно, менеджеp всегда пpав, а в-тpетьих, это отpазится на вашей pепyтации.

Разговоpам о политике заведения “Макдоналдс” пpедпочитает соpевнование и настеннyю агитацию. Все pаботники Пyшки делятся на тpи команды: белyю, синюю и зеленyю, в зависимости от поpядкового номеpа. Те, y кого номеpа от 100 до 200 -
в белой, от 300 до 400 - в зеленой, остальные - в синей. Команды соpевнyются за лyчшие пpоизводственные показатели. У каждой на втоpом этаже есть свой стенд, где вывешены поздpавления именинникам. Выглядит это так: “Юбиляpы: №43 Влад,
№75 Елена, №117 Елена, №102 Аня…”. A вот девиз зеленой команды:

В этом “Маке” мы всех кpyче,
Ведь зеленый - значит лyчший!
Всех обгоним! В том пyти
Hикомy не обойти!

Втоpой день закончился. Я чyвствовала тyпость в голове и боль в теле. С большим тpyдом мне yдавалось как-то сконцентpиpоваться и начать дyмать, но почти сpазy пеpед глазами плыли чикены, наггетсы и бypгеpы. Я pасплакалась.
Понять “Макдоналдс”, yзнать, как он yстpоен, в чем его фишка, я не могла. Спpашивать было бесполезно. Вопpосы вызывали либо непонимание, либо ответ “так положено”. “Макдоналдс” меня пyгал, больше того - я его не-на-ви-де-ла.

Дома y меня слyчилось что-то вpоде истеpики. Я села за компьютеp и набила за ночь двенадцать стpаниц ненависти и фашизма. Я написала о тоталитаpном pежиме, людях-кибоpгах, высасывающем жизнь конвейеpе, нy и так далее. Hе бyдy
цитиpовать эти фpагменты ночного бpеда.

Утpом я pешила действовать иначе. Мне следовало хоть как-то пpодеpжаться, чтобы понять, как yстpоена знаменитая севеpоамеpиканская машина счастья и быстpого питания, pаспpостpаненная во всем миpе, эффективная, бойкая,
пpибыльная. Я искpенне хотела понять этот миp, скpытый от глаз обычного посетителя, покyпающего себе гамбypгеp, каpтошкy и пиpожок. Я фактически занялась аyтотpенингом. Я сказала себе: сейчас я явлюсь на pаботy и полyчy от этого кайф. Кайф от pитма, от того, что хоpошо выполняю обязанности, качественно обслyживаю посетителей. Быть 175-м номеpом - здоpово. Hомеp 175 - это мое имя, котоpое знают только в “Макдоналдсе”. “Макдоналдс” - единственное место, где меня ждyт, где на меня pассчитывают, я не должна их подвести…

Hас с Hастей №336 поставили “втоpыми номеpами”. Я начала доставлять чизбypгеpы на пpилавок с максимальной скоpостью. Я пеpестала задавать свои вопpосы. Я видела только “Макдоналдс”. Внезапно я заметила, что мне yлыбнyлась Даша №1.
“Когда полyчается, pабота начинает нpавиться”, - сказала она. Даша №1 - лyчший инстpyктоp Пyшки, пpоpаботавшая здесь четыpе года. Во вpемя бpэйка я спpосила ее, почемy она, имея высшее обpазование, не найдет себе дpyгyю pаботy.

- Коллектив хоpоший, - охотно стала делиться Даша №1. - За четыpе года я здесь всех yзнала. Пpивыкла к “Макдоналдсy”, в дpyгом коллективе бyдy чyвствовать себя некомфоpтно. У нас ведь весело: пpоводятся дискотеки. Hа них Пyшка гyляет
отдельно от остальных “макдоналдсов”. Мы ведь лyчшие. Мы особенные. Мы - с Пyшки. И нашy фyтбольнyю командy ни один дpyгой “Макдоналдс” победить не может.
В выходные мы вместе на шашлыки выезжаем, и менеджеpы для всех жаpят мясо.

Бpэйк закончился, и нас с Hастей №336 пpигласили на сдачy экзаменов по pезyльтатам тpехдневного обyчения. Их за несколько минyт пpинял пеpвый ассистент диpектоpа Миша, тот самый, к котоpомy я подошла в пеpвый день. Меня похвалили, и это было пpиятно. Потом Hастя накапала на меня кипящим маслом. Я сообщила об этом менеджеpy и пpисыпала солью ожог, как yчила в детстве бабyшка.
- Молодец, - похвалила меня Даша №1. - Вот это - настоящая pабота.

Мне опять стало пpиятно.

Потом я накапала на Hастю №336 маслом, и y нее появилась возможность заpаботать плюсик в КЛH, нажаловавшись на меня. Междy нами возникла симпатия.
Hастя №336 тихонечко pассказала, что ей 18 лет, ее pодители pазвелись, она не закончила швейного yчилища, pодила сына, котоpомy yже год, отец pебенка не pаботает, но с Hастей №336 живет. Она заpабатывает на всю семью. “Я никогда не бpошy “Макдоналдс”, - сказала она с чyвством, - он мне по дyше”.

Я вдpyг поняла Hастю №336. Я почyвствовала то, что не могла yловить pаньше - тайнyю пpелесть миpа иностpанного pестоpана “Макдоналдс”. Он давал своим обитателям пpаво больше не быть самостоятельными людьми. Полyчить его было
совсем не сложно. Hе тpебовалось ни анализов, ни каких-нибyдь особенных навыков. Hyжна была всего лишь малость. Следовало пpосто пpинять пpавила системы - ККЧД, ККК и КЛH - и пеpестать сопpотивляться ей и следовать инстpyкции. В обмен система давала опpятнyю yнифоpмy, скpомнyю стабильнyю заpплатy и полнyю защитy от сомнений.

Hа следyющий день мне было yже не до сбоpа матеpиала для пyбликации. В сyщности, тепеpь я должна была сделать свой выбоp - где я остаюсь. Там, где пpавила ясны, где каpтошка должна висеть над кипящим маслом пять-десять секyнд,
где темпеpатypа напитка на выходе составляет от +1 до +4 гpадyсов, где я могy быть Оксаной №175, а со вpеменем, может быть, даже и Дашей №1. Здесь y меня полyчится понятная каpьеpа, здесь я найдy себе дpyзей, а может быть, и выйдy
замyж. В “Макдоналдсе” и впpавдy часто обpазyются паpы. Hо если я откажyсь от этого миpа, я станy для него пpедателем, диссидентом, похитителем главной тайны. Я не смогy веpнyться сюда никогда. Я это знаю точно. Мне pассказывали, что те, кто отсюда yволился, больше не пpиходят в Пyшкy. Их ненавидят здесь, они ненавидят в ответ.

Hе знаю, было ли мне стыдно от этих мыслей или я пpосто yстала от впечатлений последних дней. Hочью я плохо спала, а yтpом отпpавилась на pаботy. Мне пpедстояло изyчать pаботy кассы. Поначалy все шло хоpошо. Hо пеpед бpэйком y меня pазболелись зyбы, пpавда. Я отпpосилась y менеджеpа, чтобы сходить к вpачy, и yшла.

Ушла навсегда.

(с) Оксана Прилепина

Без заголовка

Четверг, 11 Сентября 2008 г. 12:50 + в цитатник
Это цитата сообщения шорох_ветра [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Иллюзии..







Без заголовка

Пятница, 05 Сентября 2008 г. 02:15 + в цитатник
Это цитата сообщения Nikki_Ewart [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

~Смотрим~

Лаки Стар [Lucky star] - ОСТ Фильм сволочи "Без тоски"
Лаки Стар сделано под фильм "Сволочи"


Без заголовка

Вторник, 02 Сентября 2008 г. 13:11 + в цитатник
Это цитата сообщения Nakago_in_Kuto [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

вот.

ха!
5970221.jpg (516x183, 57Kb)

Без заголовка

Суббота, 16 Августа 2008 г. 02:05 + в цитатник
Это цитата сообщения Mirai-sama [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

...Найболее существенные слова в анимэ...

Наиболее существенные слова в аниме


Этот глоссарий содержит мой выбор из 100 слов, которые я считаю, наиболее часто встречаемыми и существенными в anime, возможно, мое мнение отличается от вашего. Изучающих японский язык студентов нужно также предостеречь против использования этого словаря без понимания правильного контекста. Например, даже не пытайтесь ругаться где-нибудь за пределами близкого круга друзей.


1. Abunai - опасный. Термин имеет более широкое применение в японском чем предлагаемый прямой перевод, используется в ситуациях, где англичанин сказал бы: "Пригнитесь!" или "Осторожно!". Другое частое использование - эвфемизм для "отклоняющегося от нормы", например, "опасная" связь (abunai kankei).


2. Ai - любовь. Если необходимо описать романтичную любовь, следует использовать более ярковыраженное слово - koi, или ren - в зависимости от контекста.


3. Aite - оппонент. Будьте внимательны, слово имеет много применений, которые являются опоненто-интуитивными. Более дословный перевод был бы "тот, перед кем я должен стоять" В результате слово может также быть адресовано партнеру в танце или человеку, с которым Вы ведете диалог.(если вас только двое)


4. Akuma - Сатана, Дьявол. Как и английские аналоги, это слово может использоваться фигурально.


5. Arigatou - Благодарность. Полная форма - Doumo arigatou gozaimasu ("Огромное вам спасибо").


6. Baka - универсальное оскорбление порочащее интеллект обьекта. В зависимости от оттенка голоса и других факторов, слово может переводиться в диапазоне от "глупого" до "тормоза". Другие подобные оскорбления - aho и manuke, хотя manuke более специфичное - "болван, клоун".


7. Bakemono- монстр.


8. be-da! - звук, издаваемый японцами, когда они делают akanbe, жест неуважения - показывают язык и оттягивают нижнее веко. Жест аналогичен нашему показыванию носа.


9. Bijin - красивая женщина. По тому как используется это слово, оно больше всего похоже на "детка". Однако, это слово допустимо и в формальной речи, так как, по существу, не является выражением непочтительности.


10. Chigau - значение глагола - "отличаться, быть другим". В стандартном японском используется, чтобы объявить, что кто - то неправ. Когда выкрикивается как объяснение, означает что-то типа "Никогда!" или " Не будьте смешным! / Вы так непохожи на других!".


11. Chikara - сила, мощь.


12. Chikusho - восклицание расстройства, эквивалентно "Проклятье!" или "Черт!". Сравнимые восклицания - kuso (буквально "дерьмо") и shimatta.


13. Chotto - немного. В форме прилагательного - chiisai. Когда восклицается означает "Подождите!" или "Отрежте!"


14. Daijoubu - O.K. Наиболее часто встречается в anime, когда один персонаж интересуется здоровьем другого.


15. Damaru - молчать, тихо. Наиболее часто встречается в повелительной форме - Damare!, предполагая "Замолчите! / Тихо!"


16. Damasu - обманывать. Часто встречается в пассивной форме, damasareru, "быть обманутым".


17. Dame - нельзя, запрещено, непойдет, не могу сделать. Одно очень общее использование - dame desu/dame da, произносится при отказе в разрешении или указании на то, что что - нибудь является плохой идеей.


18. Dare - кто. Заметьте, что некоторые суффиксы, размещаемые после слова изменяют его значение, например, dareka - кто-нибудь/любой, daremo - никто, daredemo- каждый/все.


19. Doko - где.


20. Fuzakeru - играть в игры, вводить в заблуждение. Значение может также быть изменено оттенком голоса, чтобы придать более резкое значение.


21. Gaki - молодой, незрелый. Часто также переводится как "отродье" или "панк".


22. Gambaru - дословное перевод означал бы, что персонаж должен "с упорством придерживаться чего - нибудь". Очень популярный термин, используемый при поощрении кого - либо, выполняющего трудную задачу. Некоторые аналоги - "Держитесь!", "Не сдавайтесь!", "Сделайте лучшее на что Вы способны!" и "Выложитесь весь!". Заметьте: фраза shikkari suru имеет перекрывающееся значение, но немного отличающийся смысл. Очевидно, последний термин подразумевает использование врожденных способностей в противоположность осознаному действию силы воли. Врочем, они обычно взаимозаменяемы. Повелительная форма "gambaru" - "gambatte" и "gambare".


23. Hayai - быстрый, быстро, рано. Когда используется в форме наречия - hayaku - обозначает "Быстрее!".


24. Hen - странный, сверхъестественный. В форме существительного henka в составных фразах слово принимает старое значение "изменение, преобразование". Один из наиболее популярных примеров - henshin - обозначает "физическое преобразование" а ля Sailor Moon и Voltron.


25. Hentai - хотя составная от hen, это качественно другое слово. Классическое значение - "метаморфозы, преобразование", однако, позже слово стало подразумевать "отклонение", и в современном разговорном японский используется почти исключительно для обозначения слова "извращенный" или "извращение". Когда женщина оскорбляет человека в anime, она обычно использует один из трех основных терминов: hentai, sukebe, и etchi. Sukebe подразумевает скорее "озабоченный" неже ли "отклоняющийся от нормы". Слово etchi может быть совершенно мягко в некоторых контекстах, сравнимо с "непристойным" или "дерзким". Эти три слова часто используются попеременно, особенно, когда кто - то натягивает вместе оскорбления. Есть еще слово, хотя оно не имеет частого применения, (o) - kama, которое обозначает в частности "трасвестизм" и другого рода действия, связанные с гомосексуализмом.


26. Hidoi - серьезный, резкий. Как восклицание, означает "Как ужасно!" или "Это грубо!" Разговорный вариант - "Hide - e!".


27. Hime- принцесса. Иногда также употребляется в значении красивая девушка (красавица).


28. ii - хорошо. Старый вариант, который применяется и в настоящее время, слово yoi. Yoku - в форме наречия. Yokatta - прошедшее время. Когда используется как восклицание,может означать "Великолепно!", но обычно лучше переводить как "Я так рад!".


29. Iku - идти. Общие формы спряжения - ikimashou, ikou, (Будем ли мы идти? / Давайте пойдем), ike и ikinasai (Пошли! /Убирайтесь!).


30. Inochi - жизнь. Имеется пара слов в японском, которые могут быть переведены, как "жизнь", но в драмматических ситуациях, частых в аниме, правильнее будет слово - inochi, применяемое в таких случаях как "... на карте его жизнь", "...взять жизнь" или "... более важно чем жизнь".


31. Itai- причинять боль, боль, болезненный. Общее толкование, эквивалентно "Оох!". Наиболее частый разговорный вариант - Ite-e!


32. Jigoku - Ад. Преисподня.


33. Joshikousei - девушка - студент средней школы. Это - дословное значение, во всяком случае, в японии, это неизменно ассоциируется с симпатичной девушкой средней школы в моряцкой униформе. Японский имеет такую компактную фразу, подразумевающую это изображение, это - важный момент в японской психологии.


34. Kamawanai - независимо от. Когда произнесено как восклицание, это означает "меня на волнует!". Kamawan - более бесцеремонный разговорный вариант.


35. Kami - Бог. Этот термин может также применяться к любому сверхествественному созданию в определенной области/сфере.


36. Kanarazu - префикс наречия , указывающий на то, что что - нибудь несомненно или неизбежно случится. Как восклицание, это означает "Я клянусь!" или "Любой ценой!".


37. Kareshi - дружок. Kanojo - эквивалентно "подруга". Koibito может применяться к обоим полам, но подразумевает более серьезную связь.


38. Kawaii - симпатичный. Больше чем простое прилагательное, kawaii квалифицируется как эстетика и наваждение в Японии. Менее общее, вторичное значение "лелеять, любимый". Заметьте: kawai sou означает "какой мрачный/печальный" или "какой жалкий" Будьте внимательны, чтобы не назвать кого-нибудь "жалким" - kawai этимологически на связан с kawaii.


39. Kedo - но, но все еще. Более формальные варианты - keredo и keredomo. В настоящее время последняя форма обычно не используется в письменном японском.


40. Kega - рана, повреждение. Также возможно использовать этот термин, чтобы описать духовное нарушение или растление.


41. Keisatsu - Полиция.


42. Ki - этот термин используется в несчетных количествах как в составе слова так и в идиомах. Хотя имеется слишком много смысловых значений, чтобы подробно описать "ki" наиболее часто используются в двух значения. Первое - дословно переводится как "воздух". Второе - фигуративное значение "духовной сущности". Многие узнали это понятие через взаимствованное у китайцев слово "chi". Один из примеров ki в составе слова - kimochi, chi, которое кто-то питает (не в смысле кормит, а испытывает), следовательно "настроение".


43. Kokoro - сердце. Общие расширения этого значения - "искренность" и "дух/сила воли".


44. Korosu - убить. Часто появляется в пассивном прошлом (korosareta) и повелительном (Korose) спряжении.


45. Kowai - ужасаться, бояться. Восклицание Kowaii! Может быть переведено как "Страшная мысль!" или "Я боюсь!", в зависимости от контекста.


46. Kuru - приходить. В форме команды - Koi!, может означать "Подойдите!" или " Давайте!".


47. Mahou - волшебство, волшебное заклинание / чары.


48. Makaseru - заставить человека доверять кому - то или чему - нибудь, рассчитывать на.


49. Makeru - терять. Фраза Makeru mon ka! означает "я не могу/не буду отступать(сдаваться)!" или "я никогда не сдамся!".


50. Mamoru - защищать, охрана. В аниме наиболее часто встречается измененная форма - mamotte ageru - "я буду Вас защищать".


51. Masaka - может это быть?, Этого не может быть!, Нет!


52. Matsu - ждать. Обычно выкрикивается команда "Подождите!" - "Matte (kudasai)!" или "Machinasai"! Mate! является сокращенной формой Matte!


53. Mochiron - конечно, без проблем.


54. Mou - уже, достаточно. Восклицание расстройства,означает "Достаточно!" или "Уфф!".


55. Musume - дочка. Как эпитет, ko musume более сильный, можно предположить дословный перевод -"маленькая девочка". Использование в смысле "девка" или "сука" ближе подходит к истинному значению.


56. Naka - слово обозначающее чьи-то отношения, как просто знакомых, так и платонические. Nakayoku suru означает "добираться вдоль". "Nakama" означает "близкого друга(зей)" или "верный союзник(ки)".


57. Nani - что.


58. Naruhodo - Я вижу, Так.


59. Nigeru - сбегать. Часто используется в повелительной форме- Nigete! или Nigero!, тогда лучше всего переводить как "Убегайте!" или "Убирайтесь!".


60. Ningen - человек; человечество. Применяется к человечеству как к виду, особенно когда он противопоставлен с другими рассами - демонами, эльфами, и т.д.


61. Ohayou - сокращенная форма ohayou gozaimasu, "доброе утро". Мужчины могут использовать сокращенныю форму ossu в небрежной речи.


62. Okoru - разозлиться.


63. Onegai - усеченная форма onegai shimasu, "я прошу Вас" или "пожалуйста". Без o- префикса, это означает "желание".


64. Oni - демон, людоед, или любая другая сверхествественная форма жизни недружелюбная к человеку.


65. Ryoukai! - сообщение полученно и понято - "Роджер!"


66. Saa - уклончивый ответ, указывающий на то, что человек понял утверждение и задумался над ним . Некоторые возможные переводы - "так!", "хорошо!", и "Не могу понять !"


67. Sasuga - человек соответствует его репутации или персональным ожиданиям говорящего (молодец). Yahari, с другой стороны, подходит к ситуациям, идущим как ожидалось или как боялись(не хотели). Когда используется как восклицание, Yahari часто переводится как "я знал это!","я так и думал". Yappari - более редкий и менее формальный вариант yahari. Другие подобные варианты - aikawarazu, "также как всегда", и Sono touri, что означает "только так" когда используется как ответ на вопрос.


68. Sempai - старший в иерархической организации.


69. Shikashi - однако, тем не менее, но как бы то ни было, но несмотря на.


70. Shikata ga nai - Выражение обозначает "тут никто не поможет", "этого не избежать", "ничего не остается, как иметь с этим дело ". Shou ga nai - сокращенная форма.


71. Shinjiru - поверить. В аниме часто встречается в измененной форме - shinjirarenai "я не могу поверить в это!".


72. Shinu - умирать. Наиболее общие измененные формы - Shinda - "Мертвый", Shinanaide! -"Не умирайте!", и Shi'ne! "Умри"!


73. Shitsukoi - устойчивый, неустанный, упорный - и в меньшей степени постоянная боль в заднице.


74. Sugoi - одна из трех общих форм превосходной степени, которые начинаются с su-. Другие две - suteki и subarashii. Они обычно взаимозаменяемы. Sugoi часто выражает восторг по поводу чьей-то мощи или таланта, и может быть смешан с ощущением страха. Слово означает что-то между "устрашающим (благоговение)" и "ужасным". Suteki наиболее часто применяется к внешнему виду. Слово наиболее часто используется женщинами, но может применяться к обоим полами. Subarashii более нейтрально и может быть переведено как "великолепный". Кроме слов начинающихся на su-, есть еще одно слово, выражающее превосходство - слово kakkoi, используемая обычно в описании людей - "крутой!". Разговорный вариант sugoi - Suge-e!


75. Suki - любовь, симпатия. Используется чтобы обозоначать "любовь". Однако, на всякий случай, фраза "Suki da" является даже более неоднозначной чем английский вариант - "I like you"("Вы мне нравитесь").


76. Suru - делать. Часто встречающаяся фраза - "Dou shiyou?" означяет "(Ох,)Что я буду делать!"


77. Taihen - В роли дополнения означает "чрезвычайно". Если же слово описывает ситуацию без любых других прилагательных, то означает "ужасный".


78. Tasukeru - помогать. Восклицание "Tasukete kure! " переводится как "Помогите мне! / Спасите меня!".


79. Tatakau - драться, сражаться.


80. Teki - враг.


81. Tomodachi - друг.


82. Totemo - очень, чрезвычайно. Также может применяться для указания энтузиазма.


83. Unmei - рок, удел, судьба.


84. Uragirimono - предатель.


85. Ureshii - радость. Как восклицание, Ureshii! может быть переведено как "Я так счастлив!".


86. Urusai - шумный. Когда используется как восклицание, лучше всего переводить как "будь тихим!" и иногда "замолчи!". Usse-e! является разговорным вариантом.


87. Uso - лгать. Как восклицание может означать "Вы должно быть шутите!", "Вы лжете!" или "Никогда!". Разговорные варианты - Usso! и Ussou. Слово usotsuki означает "лжец".


88. Uwasa - слух / молва.


89. Wakaru - понимать. Часто встречаются спряжения wakatta - "понял" и wakaranai - "не понял". Заметьте, что сокращенные формы wakaranai - специфичны для пола, женщинами применяется wakannai, а мужчины обычно говорят wakaran или wakanne-e.


90. Wana - западня, ловушка.


91. Yabai - скудное, несчастное (положение). Как восклицание, это может переводиться как "Плохо!" или выразительное "Ох-хо".


92. Yakusoku - обещание, присяга.


93. Yameru - бросить, остановиться, отказаться. Восклицание Yamero! может быть переведено как "Остановите это / Остановитесь!" или "Достаточно!"


94. Yaru - этот глагол имеет несколько значений. Это - почтительная форма глагола "делать". Это - также форма глагола "давать" используемое для даров, сделанных социально превосходящему в иерархии(а также растениям и животным). И наконец, может подразумевать "пробовать, пытаться".


95. Yasashii - хотя произносится также как японское слово "просто", в anime чаще применяется к персонажу как "роскошный, исключительный". Например, yasashii seikaku означает "добродушный" и yasashii hito "отличный человек".


96. Yatta - скорее всего произошло от прошлого времени yaru, но уже давно приобрело независимое значение. Используется при объявлении победы или при сопутствии фортуны. Возможные переводы включают "Ура!", "Банзай!", "Я сделал это!".


97. Yoshi - восклицание, используемое при подготовке к важному действию. Возможные переводы включают "Сейчас я тебе покажу!", "Ах так / Хорошо,тогда ...!". Разговорные варианты - yosshi и yo-oshi!


98. Youkai - оккультный монстр. Иногда используется как общий термин для оккультных явлений.


99. Yume - мечта.


100. Yurusu - простить, помиловать. Наиболее часто встречаемые в аниме формы этого глагола - O-yurushi kudasai или Yurushite kudasai, предполагают "Простите меня!". Еще более часто встречается - yurusanai/yurusenai. Эта фраза может быть буквально переведена как "я не прощу(/ могу простить) Вас!", но идиоматический перевод обычно требует, чтобы внимание было уделено определенным обстоятельствам, в которых часто кричат или рычат. "Я не дам ни копейки!" могжно было бы использовать в некоторые время назад, но в современных условиях "Вам конец!" работает лучше. Другие возможные варианты, которые подходят в некоторых обстоятельствах - "Ваши дни сочтены!", "Это - ваш занавес!", "Вы закончили?" ... вы уловили идею?


© оригинальный текст: Дэвид Солер, 1997 год
перевод и исправления Chimuru




Синигами — дословно с японского «бог смерти»,
персонифицированная смерть; смерть как отдельный персонаж
или группа персонажей в фантастических
произведениях японского искусства, например, в манге, аниме.






Источник: http://animeforever.myff.ru/



Без заголовка

Среда, 13 Августа 2008 г. 02:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Melemina [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Желание.

Тяжелые лиловые колокольчики кажутся отлитыми из невиданного густого матового стекла, пахнет разогретой на солнце хвоей и смолой.

А еще - в воздухе витает запах Желания
Желание - это несколько электрических прикосновений. Подъем на этот холм в некоторых местах почти отвесный, а гибкие ветви орешника - плохое подспорье.
Его загорелая кожа прохладна на ощупь.
- Потом будет легче, - говорит он, подтягивая тебя к себе, помогая миновать сложный участок. - Оттуда можно увидеть ветер.
Смеется.

Желание - это твои изменившиеся движения. Сейчас они полны медовой, ароматной неторопливости, и солнце скользит по тебе пряно, лаская.
И его изменившиеся движения - он движется уверенней, чуть резче, чем обычно. Эта неосознанная демонстрация силы - тоже Желание.
Горячая трава пахнет облачной пылью. С вершины этого холма видно ветер.
Но ты не следишь за ветром, ты следишь, как он тянется за сигаретами, чуть откинувшись назад, и в сгибе его ноги, обтянутой джинсами, в очертаниях пачки под тканью, в том, как медленно и уверенно проскальзывает его рука в карман, ты снова видишь Желание.

Он опускает ресницы, закуривая. Легкая тень падает на загорелые щеки, и он бросает на тебя быстрый взгляд из-под ресниц, словно проверяя, не ушла ли из твоих глаз тайна понимания, связавшая сейчас обоих.

Тайна не уйдет. Не уйдет до тех пор, пока он не решит, что пора дать выход своему Желанию.

Глядя на него искоса, отмечаешь все: линию роста волос на затылке - коснуться пальцами, - жесткие, колючие. Отмечаешь плавный изгиб шеи, белую полоску шрама у ключицы. Старый, давно побелевший, чуть припухший шрам.
Желание подсказывает, что его можно ощутить кончиком языка, если быть внимательнее, чувствительнее.


Горячий земляничный воздух сушит губы, ты сбрасываешь с плеч рюкзак, расстегиваешь молнию. За несколько часов пути вода в пластиковой бутылке нагрелась, но даже теплая она приносит облегчение.
- Дай, - просит он.

В коротком слове снова заключено Желание.
Отдаешь.
Потом он чуть улыбается повлажневшими губами, прикрывает глаза и, потянувшись, ложится на спину.

Примятая сильным телом трава распрямляется вновь, щекоча его руки, плечи, бока.
Желание подсказывает тебе верный путь, оно не даст ошибиться, и ты ложишься сверху, сразу же ощущая, как уверенно обхватывают тебя его руки. Дышишь чужим дыханием, вспыхиваешь от чужого жара, и сгорать начинаешь медленно.

Даже в самый интимный момент можно поднять глаза и увидеть сосредоточенный, внимательный, немного отсутствующий взгляд.
Взгляд из-под темных ресниц. Наблюдать за тобой его заставляет Желание.

Оно же заставляет его слизывать потом с твоих губ теплые, густые струйки, забыв о жажде. Жажду давно перекрыло... Желание.

Долгий путь заканчивается неразрывным сплетением на холме, откуда видно ветер. И Желание судорогами уходит из тебя, выжигая стонами, а его заставляя напрягать все мышцы сильного загорелого тела.

Опустошенные, измотанные жарой и друг другом, потом вы спите на пахнущей свежей травяной кровью зелени.

А вечером, поздно, в темноте, среди чужих голосов, среди оранжевых огоньков сигарет и мутного света фар, ты снова увидишь его быстрый взгляд и увидишь в нем.
Желание.

Без заголовка

Понедельник, 11 Августа 2008 г. 18:38 + в цитатник
Это цитата сообщения Drakon_Izvrat [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Несколько перлов из фанфов по Наруто)))

«Гиганты мысли»
В глазах у Итачи был камень. (Бедный, бедный Итачи-сама!)
– Без ебя моя жизнь потеряла смысл, – прошептал Гаара. ( Просто описочка, ога, зато какая! XDD )

Девушка была красива, словно ангел - высокая, статная, белокурая. И сильна, как дьявол. Сильнейшее Оружие Песка, Гаару Пустынного, она победила парой несложных техник.
- Кто ты? - еле слышно пробормотал обессиленный шиноби.
- Я - Далила.
(Которая к черту себе мозги удалила, и уже не помнит, что ее зовут Мери Сью! Ж))))

Меня зовут Собака но Гаара (Вот ТАК Гаара-сама еще никто не обзывал! >_< )

(Если что – это стенания Саске после того, как он поцеловался в лесу с Итачи.)
Нет, что же я надел! Как я мог так поступить! Я целовался!!! С ним!!! Боги, что же я натворил! Мне нет прощения! Я отравлюсь! Повешусь! (ога, на языке Орочимару!) Поражу себя Чидори! Я позор своего клана! (Тише, прэлэсть, клана уже того… нету )
(А вообще – это только мне кажется, что Саске как-то слишком истеричен, или нет? ^__^` )

Я всегда был одиноким, у меня не было друзей и семьи. Наверное, именно поэтому я стал таким – порождением Зла, ужасом, убийцей. Навечно темный и навечно одинокий. Они все видят во мне лишь угрозу, не желая разглядеть за маской чудовища одинокого ребенка. (Нет, по сути вроде написано хорошо, но вы угадайте, про кого это! Нет, не про Гаара. Это про… *барабанная дробь* Неджи! Автор явно перепил… кофе, ахха.)

- Я просто не успела! – возмутился Саске. ( *хрюкает* То-то Итачи-сама сюрпрайз будет. У него, оказывается, не братик, а сестренка! Ж))))

Сакура весь день думала о Соске. (Ха, видимо, это новый персонаж – Сосок Учиха!)

Он [Наруто] пошевелил веками глаз (Хех, видимо, у Наруто множество век в разных местах, ога).

Она сосала его орган горлом (О Джасин-сама! О_О )

- Мы, ты и я, должны сохранить это в тне! (В чем, простите, сохранить? -_-)

-Ты через чур беспокоишься, Сакура! ( Через что она беспокоится? О.о )

Голубые глаза Саске расширились от удивления. (Это у него контактные линзы, нэ? О_о Или у Наруто-куна зырки выдрал?)

Его темные глаза ползали по ее хрупкой фигурке, и Хинату передернуло (Если бы по мне ползали чьи-то глаза, я бы передергиванием не отделалась, ахха ^_^```).

Ты усратонкачи! ( О__О А? Может, все же уссуратонкачи?)

Гаара, я юбью тебя! ( *Архи очень жалко Гаара-саму, которого юбьят, ога*.)

- Я уже замелился бегать туда-сюда! – возмущено сказал Наруто. (Хех, и где он в лесу мел-то нашел, а…)

Мой ненаглядный Какашик… (Мда, Кизуне-сама, уважающая сего персонажа, явно за такое бы прибила. Медленно и больно…)

- Он уже труп, - хладнокровно отрезал Саске.
- То есть... хочешь сказать... что он... он... м-мертв?
( *ржот* Нет, нет, что ты, он живой труп, живой XD )

- А-а-а, он шелвелится! (Чего-чего, пша прашем, он делает? О_О )

Без заголовка

Понедельник, 07 Июля 2008 г. 01:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Кирияма [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Collector чИтАеМ->далее-> НеСоМнЕнНо ЗаБиРаЕм !







позавчера мне сказал кто-то: "cуицид - не выход".
и я не могу понять, выход вообще предусмотрен?



 (698x202, 31Kb)


а теперь подумай--->Читать?

Без заголовка

Среда, 02 Июля 2008 г. 01:09 + в цитатник
Это цитата сообщения Sereas [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Lucky Star

Хммммм.. Если было - то удаляйте. А заодно выколите мне глаза О_О. Хоспадитыбожемой.....


Ну, все же помнят наших кавайных дЭвочек и их умильный танец...


Но с этого видео хочестя плакать и смеяться... Просто убило. КсоплеиЩЩЩЩЩе




 


Весело, блин. Х)

Понедельник, 16 Июня 2008 г. 19:29 + в цитатник
Это цитата сообщения AkaiRenji [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Парень яойщицы

Чем парень яойщицы отличается от простых смертных парней. Niii-cnan, chuu!

Она: "Скажи что ты думаешь? Ты думаешь обо мне? Или о той развратной блондинке???" Он: "Ээээ.... не знаю" Она: "что значит НЕ ЗНАЮ???"
Яойщица: "Ну скажи-скажи! Кому бы ты отдался из ККМ???" Ник: "Ээээ... никому" Яойщица: "Что значит НИКОМУ???"

Она: "Хватит уже резаться в НФС! давай лучше вместе посмотрим "Сладкий ноябрь" Он: "ну нафик, 2 часа этих слюней"
Яойщица: "Хватит играть в НФС! Ты дочитал "В ладонях он держал весну???" Ник: "там же 15 томов!!!"

Она (в слезах посередь ночи): "ты... всхлип... ты меня всегда-всегда будешь любить?" Он: "уху" Она: "Обещай мне!!!"
Яойщица (в слезах посередь ночи): "а Юури... всхлип... Юури ведь любит Вольфрама? они ведь поженяться?" Ник: "уху" Яойщица: "Обещай мне!!!"

Она: "Милый, а если бы я была толстая и косая ты бы всеравно меня полюбил? И мы были бы вместе да-да?" Он: "мммм...."
Яойщица: "Никиточка... а если бы я была мальчиком ты бы всеравно меня полюбил ведь правда? И мы были бы вместе да-да?" Ник: "мммм...."

Она (в его объятиях): "скажи мне "люблю" по французски - это так сексуально..." Он: "же тэм" Она: "ооо даааа...."
Яойщица (в его объятиях): "скажи мне что-нибудь по-японски... онегаи" Ник: "тётто маттэ кудасай" Яойщица: "аааа.... аригатооо... Номия-саааан..."

Она: "а если у нас будут близнецы мы назовем их... ммм... Мирослав и Ярослав! Правда оригинально?" Он: "аха"
Яойщица: "а если у нас будут близнецы их будут звать..." Ник: "Хикару и Каору" Яойщица: "Ты знал ты знал!!!"

Он: "Дорогая, ты красишься уже 2 часа - мы опаздываем" Она: "а ты хочешь чтобы я в таком виде пошла туда??? Не дождешься" Он: "понял, нет так нет"
Ник: "Дашенька, ты не могла бы оторваться от манги - мы должны были выйти из дома 2 часа назад" Яойщица: "ИИЭ!!!!!" Ник: "понял, нет так нет"

Он: "что тебе подарить на новый год, милая?" Она: "луну с неба... ну или норковую шубу хотя бы"
Ник: "что тебе подарить на новый год, Дашка?" Яойщица: "Гвенделя, обнаженного и мокрого Гвенделя. Ну или сухого и одетого хотя бы."

Она: "Милый, я тебя так люблю, как Джульета любила Ромэо" Он: "надеюсь это не значит что мы скоро умрем..." Она: "идиот"
Яойщица: "Никиточка, я тебя люблю как Като любит Иваки" Ник: "надеюсь это не... значит... что ты все же сделала тот заказа в секс-шопе??? 0_о Даш, я не готов!!!" Яойщица: "бака"

Без заголовка

Понедельник, 16 Июня 2008 г. 01:05 + в цитатник
Это цитата сообщения Сигрлин [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Без заголовка

Среда, 04 Июня 2008 г. 02:47 + в цитатник
Это цитата сообщения yammik [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

[Статусы]

самые смешные статусы в QIPe.
Местами нереально смешно, так что смотреть всем, посмеетесь от души, заодно подберете себе оригинальное статус сообщение в аську.)



Самые смешные статусы из qipa (11 фото)



Самые смешные статусы из qipa (11 фото)


Самые смешные статусы из qipa (11 фото)


Самые смешные статусы из qipa (11 фото)


Самые смешные статусы из qipa (11 фото)


Самые смешные статусы из qipa (11 фото)


Самые смешные статусы из qipa (11 фото)


Самые смешные статусы из qipa (11 фото)


Самые смешные статусы из qipa (11 фото)


Самые смешные статусы из qipa (11 фото)


Самые смешные статусы из qipa (11 фото)


by  Наша кнопка


Без заголовка

Среда, 23 Апреля 2008 г. 14:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Melemina [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О связях.

Наша жизнь - головоломка, множество кусочков, укладываемых в картинку, красивую или не очень - неважно. Нашу картинку.

Любой человек, которого мы впускаем в свою жизнь, добавляет в нее кусочки, и, когда он уйдет (а он обязательно уйдет), в нашей картинке остаются части, положенные его рукой.

Разве этого мало?

Научитесь отпускать людей.

Боль... Боль от потери. Конечно, если позволить другому зайти дальше, протянуть руку и уронить кусочки головоломки в самую душу, потом будет больно.

Всегда больно осознавать, что ты уже и не ты вовсе, а мешанина кусков чужих жизней. Расплачивайся за оскорбление самого себя - позволить себе потерять свою целостность - страшная ошибка.

Самоликвидация.

Если хочется, подойдя к зеркалу, увидеть глаза, в которых навсегда осели отражения чьих-то взглядов - можешь ставить себе памятник, ты уже давно не являешься самим собой.

Связи. Боль от потерь.

Каждый имеет право тебя предать.
На это не стоит обижаться.

Каждый имеет право бросить и уйти.
на это не стоит обижаться.

Каждый имеет право сделать нам больно.
на это не стоит обижаться.

Мы не можем доверять самим себе, но эгоистично требуем от других искренности, бескорыстной привязанности и прочее.

Мы наивно полагаем, что нам кто-то чем-то обязан - мы ошибаемся. Нам никто ничем не обязан.

Самый близкий, родной и любимый имеет право забыть о твоем существовании - на это не стоит обижаться.

Нужно уважать право другого человека на выбор.

Даже на право выбрать смерть.
Человек, покончивший жизнь самоубийством, просто дал работникам труповозки возможность отработать свою зарплату, не более.
Если ты в этот момент находился рядом с ним - не стоит испытывать боль, нужно уважать его право на выбор.

В конечном счете самое главное для нас - мы сами. Можно убивать себя мыслями о ушедших из твоей жизни людях, можно корчиться ночами от боли в душе, но лучше купить бутылку пива и посидеть в аське, болтая ни о чем.

Мир вокруг - смена декораций, перед тобой твоя головоломка, которую тебе помогали создавать другие люди.
Неважно, где они сейчас и что с ними случилось - тебе не должно быть больно, они сделали для тебя все, что могли.

Поблагодари и отпусти.

Без заголовка

Среда, 16 Апреля 2008 г. 00:18 + в цитатник
Это цитата сообщения twinsPaperchild [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Урок Японского языка)

Начинаем урок....ээээ.... Японского языка

Оясуми-спокойной ночи ,
Оясуми насай - более вежливое.
Гомен - прости
Гоменасай- простите меня.
Онегай - пожалуйста.
Чото мате - подожди секундочку или постой.
Охаё - доброе утро.
Коничива - привет.
Итадакимасу - обычно говориться перед тем как начать есть это слово ни как не переводиться но если ОЧЕНЬ сильно натянуть его значение то оно может означать "Приятного аппетита"
Ксо - чёрт или блин.
Йо - приветик или что то подобное обычно используется между друзьями.
Хай- да
Най - нет
Ками- бог
Аники - страший брат
Нии-сан - брат в вежливой форме.
Нии-тян - братик, обычно используется по отношению к младшему брату.
Нэ- сан - сестра в вежливой форме
Нэ-тян - сестричка опять же используется к младшей сестре или к подруге которая младше тебя.
Юри - это женское имя Лилия но так же означает отношения между девушками.....гы....гыы.......
ЯОЙ- означает отнашения между мальчика.....моё любимое.. =З
Хентай - извращёный или извращенец и так далее и тому подобное....
Оданго - японские сладости на палочке.


всё...больше вспомнить не смогла =(
У меня раньше было записано ОЧЕНЬ МНОГО слов по японски и перевод к ним но комп....зараза, всё стёр Воть кому интересно мне подружка дала) Встреча и прощание
В этом разделе описаны популярные выражения, которые японцы используют, когда встречаются или прощаются.

Группа со значением "Привет"
Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".

Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.

Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".

Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.

Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.

Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.

Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.

Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.

Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.

Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.

Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.

Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.

Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.

Группа со значением "Пока"
Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.

Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.

Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.

Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.

Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.

Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.

Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.

Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.

Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.

Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.

"Да" и "Нет"
В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.

Группа со значением "Да"
Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.

Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.

Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.

Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.

Группа со значением "Нет"
Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.

Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.

Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".

Группа со значением "Конечно":
Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".

Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.

Яхари (Yahari) - "Так я и думал".

Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.

Группа со значением "Может быть"
Маа... (Maa) - "Может быть..."

Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".

Группа со значением "Неужели?"
Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.

Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.

Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"

Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.

Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.

Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.

Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.

Масака! (Masaka) - "Не может быть!"

Выражения вежливости
В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа со значением "Пожалуйста"
Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".

Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.

- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".

- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".

Группа со значением "Спасибо"
Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.

Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".

Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.

Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма.

Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.

Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.

Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.

Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.

Группа со значением "Пожалуйста"
До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.

Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.

Группа со значением "Простите"
Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").

Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.

Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.

Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.

Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.

Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.

Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма

Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.

Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.

Прочие выражения
Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".

Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.

Стандартные бытовые фразы
В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа "Уход и возвращение"
Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.

Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".

Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".

Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.

Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".

Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.

Группа "Еда"
Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".

Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.

Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.

Восклицания
В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.

Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".

Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"

Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".

Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга.

Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"

Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо".

Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".

Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"

Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"

Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"

Маттэ! (Matte) - "Постойте!"

Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".

Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"

Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!"

Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"

Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров".

Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.

Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.

Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!"

Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!"

Урусай! (Urusai) - "Заткнись!"

Усо! (Uso) - "Ложь!"

Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!"

Ятта! (Yatta) - "Получилось!"

Подпись автора Во ещё

abunai - берегись
aho - кретин
ai – любовь
ai-ni – любимый
akuma - сатана, дьявол
arigatou - спасибо

baka - глупый

chikusho! – черт
chotto symimasen da – извините пожалуйста, будьте добры
chatto! – эй!

daijoubu - o.k
dame - прохой
damasareru – быть обманутым
dare - кто
demo – но…
doushite? – почему?
do - путь
doko – где
dou shiyou? – что мне делать?

fuzakeru - шутить

gomen (-nasai) – извини(те), прости(те)
gomen kudasai – извините пожалуйста
gozaimasu – вежливое дополнение к фразе

hana - цветок
hayai - быстро, рано
hide-e! –страшно!
hidoi - жестокий, ужасный

itsukushii - красивый

kamawanai - все равно
kamawanai! – мне все равно!
kanarazu - обязательно, непременно
kan - меч
kareshi - приятель.
kanojo - подруга
kakkoi – клевый, крутой (по от. к людям)
kawaii – прелестный, очаровательный
keredomo – сейчас, в настоящее время
kimochi - настроение
kitto - никогда
konnichi-wa – добрый день
koi - милый
komban-wa - добрый вечер
kokoro – сердце
korosu – убивать
kuso - дерьмо

la li ho - привет

makaseru - доверять; доверяться кому-то
manuke - болван
masaka! - это невозможно! не может быть!
mata, ne? – еще увидимся
mate - подождите
mate kudasai – подождите пожалуйста
mirai - будущее
motto - еще
moshiwakenai – виноват(а)
moshi-moshi - алло
mochiron - конечно, без сомнений

nakama близкий друг, союзник
nani? – что?
nani kore? – что это?
naruhodo - действительно, в самом деле

ohayou - сокращенный вариант «доброе утро»
okoru – сердиться
onegai – пожалуйста
onegai shimasu - прошу тебя

saa - уклончивый ответ, ах, вот оно что, ну, хорошо
sempai - старший по иерархической системе
shikashi - но, однако.
shin - душа
shi - смерть
shinjirarenai – не могу поверить!
shinji - верить
shiro - белый
sukebe - пошляк
sugoi – здорово! супер!

tasukero - помоги
tasukete! – на помощь!
tsuki - луна
teki – враг
tomodachi – друг
totemo - очень, чрезвычайно

wakaranai - не понимаю
wakatta – понял(а)
wasure nai – не помню
wa kara nai – не знаю

unmei - судьба
usso! – ты лжешь!
urusai! – замолчи!
ureshii! – ура!

yami - тьма
yamero – хватит
yurushite kudasai - прости меня
yuki - снег
yoshi! – ну держись!
yokatta! – я так рад(а)!

zutto – всегда


ватаси-ва матигаймасита – я ошиблась
ватаси-мо со омоимас – я тоже так думаю
ватасива-ва …-то иммас – меня зовут …

дайдзёбу дес-ка? – ты в порядке?
до ситан но? – что-то случилось?
до дес-ка? – как дела?
до-дзо котираэ – сюда, пожалуйста
до-дзо о-какэ (кудасай) – присаживайтесь (пожалуйста)
до-дзо отикадзуки-ни наттэ – познакомьтесь пожалуйста

ийэ камаимасэн – нет, не беспокойтесь
иро-иро аригато годзимас – спасибо вам за все
иттэра ссяй – доброго пути
иттэ кимас – я пошла

маа ма-дэс – так себе («как дела?»)
мата о-идэ кудасай – приходите еще
мата осита – увидимся завтра
мо гэнки дэс – ничего, спасибо (на вопрос «как дела?»)

на дэсутэ? –в чем дело?
нан демо аримасэн – ничего, все ок, не беспокойтесь
нан тою о-намаэ дес-ка? - как вас зовут?

о-аиситэ урэсии – рад вас видеть
о-гэнки дэ – будьте здоровы
о-гэнки дес-ка? – как самочувствие?
о-дзяма иммас – извините за вторжение
о-дзяма ситэ суммимасэн – извините, что беспокою вас
оитома симас – мне пора идти
омэдето годзаимас! – поздравляю!
омэ-ни какарэтэ – очень приятно
окаэри – добро пожаловать
о-рэй нива оёбимасен – не стоит благодарности
осоку наттэ сумимасен – извините за опоздание
оясуми – спокойной ночи

сайдзицу омэдэто! – с праздником!
синнэн омэдэто! – с новым годом!
со дана – вот оно что
со дес-ка? – неужели?

тандзё би омэдето! – с днем рожденья!
то имас то? – то есть?
тосиваке аримасэн – мне нет прощения

хонто дес-ка? – это правда?
хадзимэмаситэ – рад познакомиться


цифры
1- ичи
2- ни
3- сан
4- си - при счету (ен)
5- го
6- року
7- нана
8- хачи
9- кю
10- дзю
Abura o motte yuen o otosu - Клин клином вышибают

Akado no te o nejiru (hineru) - проще простого

Akuji mi ni kaeru - Не рой другому яму, сам в нее попадешь

Aoide tsuba haku - Плевать против ветра

Ari no ana kara tsutsumi mo kuzureru - Капля камень точит

Arite no itoi, nakute no shinobi - Что имеем-не храним, потерявши-плачем

Asaoki wa sammon no toku - Кто рано встает, того удача ждет

Ashita (asu) no koto wa ashita (asu) anjiyo (anjiro) - Утро вечера мудренее; Всему свое время

Baka ni tsukeru kusuri nashi - От глупости лекарства нет

Chi ni ite, ran o wasurezu - Хочешь мира, готовься к войне

Da marimushi kabe o sukasu (horu) - В тихом омуте черти водятся

Gusha mo ittoku - И от глупца бывает польза

Hajime areba owari ari - Всему (на свете) приходит конец

Hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanai - Нет дыма без огня

Hi o sakete mizu ni ochiru - Из огня да в полымя

Hiza to mo sodan - Советуйся хотя бы со своими коленками

Hito wa zen'aku no tomo ni yoru - С кем поведешься, от того и наберешься

Horete kayoeba senri mo ichi ri - Для влюбленных расстояний не существует

Hotoke no kao mo sando - Всякому терпению есть предел

Hyakubun wa ikken ni shi kazu - Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать

Ichikabachika - Пан или пропал

Ichimai no kami ni mo omoteura ari - У медали две стороны

Irimame ni hana ga saku - Когда рак на горе свиснет

Ishi no ue ni mo sannen - Терпение и труд все перетрут

Isogaba maware - Тише едешь-дальше будешь

Iwanu ga hana - Молчание-золото

Jigoku de hotoke - Друг познается в беде

Kabe ni mimi ari - И у стен есть уши

Kao wa kokoro no kagami - Лицо-зеркало души

Kuchi yori dereda (daseba) seken - Слово не воробей:вылетит-не поймаешь

Kusuri mo sugireba doku - Все хорошо в меру

Makanu tane wa haenu - Не посеешь, не пожнешь

Makeru wa kachi - В поражении залог победы;Уступив - выиграешь

Minasoko no hari o sagasu - Искать иголку в стоге сена

Nai sode wa furarenu - На нет и суда нет

Narai sei to naru - Привычка-вторая натура

Надеюсь понравятся)) Кстати, перевод не дословный, а это пословицы, соответсвующим нашим. Буквальный перевод лень писать))
Написано Sakura_91 Прочитать цитируемое сообщение

Без заголовка

Вторник, 15 Апреля 2008 г. 22:58 + в цитатник
Это цитата сообщения [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Игра

Не могла сюда не кинуть Х)


Без заголовка

Суббота, 12 Апреля 2008 г. 15:07 + в цитатник
Это цитата сообщения Kotodo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

--------------

Настроение сейчас - ----------------

Запутался я.
Запутался и не собираюсь вылезать из этой сети.
Здесь очень даже не плохо.
[_*]

 (700x525, 31Kb)


Поиск сообщений в Nothing_can_be_explain
Страницы: 2 [1] Календарь