-Метки

Власть агитация алкоголь англия армия афганистан белоруссия биография большевики великая отечественная война видео война вторая мировая война выборы геноцид геополитика германия гражданская война деградация общества демография демократия дети евреи запад израиль инновации интервью информационная война история история россии итоги казаки квачков китай книга кризис манипуляция сознанием медведев мигранты мир мировое правительство митинг москва наука и техника николай ii новости новый мировой порядок образование память первая мировая война плакаты победа польша православие прогнозы продовольствие промышленность пропаганда развал армии революция регионы религия российская империя россия русофобия русская культура русские русские песни русские солдатские песни русский народ русский флот русский язык русско-японская война русь сайт санкт-петербург свиной грипп сербия сионизм сми снг сравнение ссср сталин статистика суд сша толерантность увольнение украина фальсификация истории фильм фото хх век царская россия цитаты экономика экстремизм юбилей япония

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в barmaley-evich

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.04.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 4030

Комментарии (0)

Кто такие русские?

Понедельник, 17 Мая 2010 г. 17:57 + в цитатник
Это цитата сообщения Настасья_Андревна [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Мы - русские

КТО ТАКИЕ РУССКИЕ?
 
Дело в том, что не так уж редко приходится натыкаться на демагогический прием, когда «профессиональные нерусские» настойчиво требуют от русских националистов точного определения: «А объясните нам, кто такие русские, так, чтобы всем было понятно и никто придраться не смог! Ах, не можете? Фи, как же тогда можно говорить о русской нации?» Нет такой, никогда не было, и быть не может - поскольку дать устраивающее всех (включая нерусь) определение попросту невозможно.
Рубрики:  Манипуляция сознанием
Русский язык

Метки:  
Комментарии (1)

ВОЙНА ПРОТИВ РАЗУМА

Дневник

Пятница, 19 Февраля 2010 г. 09:47 + в цитатник

 

БОЯРИНЦЕВ В.И.
ФИОНОВА Л.К.
 
ВОЙНА
ПРОТИВ
РАЗУМА
 
ПРЕДИСЛОВИЕ
 
Наука всегда являлась одним из стержней российской государственности. Чтобы уничтожить государство необходимо разрушить те основы, на которых оно стоит. Несомненно, что именно эту цель – уничтожение России, имеет длящееся восемнадцать лет целенаправленное, сознательное, методичное разрушение наукоёмкой промышленности, науки, образования, культуры России. Реформаторы назначили к уничтожению всё, что связано с интеллектуальной средой страны. Идёт настоящая война против образованных, высококвалифицированных, талантливых людей, которых истребляют нищетой, унижением, невостребованностью, дискриминацией.В условиях уничтожения всего научно-технического комплекса страны образование, квалификация больше не востребованы обществом. Бездарный шоумен, шулер, финансовый напёрсточник легко найдут себе применение в нынешней России, учёный, квалифицированный инженер – нет. Это вызвало тяжёлую деградацию системы образования России.
Россия стремительно превращается в страну дебилов, способных только открывать задвижки на многочисленных трубопроводах, поскольку в результате реформ Россия из великой индустриальной державы превращена в сырьевой придаток Запада. А сырьевой колонии, даже если объявить её Энергетической Сверхдержавой, ни собственная промышленность, ни наука не нужны.
Русская наука всегда занимала особое место в мировой науке. Учреждённая Петром I в 1724-м году и открытая Екатериной I в 1725-м Императорская Академия под именем «Академия наук и курьёзных художеств» создавалась для того, чтобы, по словам М.Ломоносова «в народе науки расплодились» и выросли свои российские учёные. «По замыслу Петра I, основавшего Российскую Академию, она создавалась как государственное учреждение, призванное работать в контакте с правительством на пользу страны…» (академик Л.С.Понтрягин).
Эти надежды оправдались. Академия наук, построенная как государственное учреждение, на протяжении почти трёх столетий выполняла исследования, направленные на укрепление государственности, на подъём экономики и культурного уровня народа. Русская наука всегда была основана на самобытной и глубокой системе русского образования, на духе коллективизма, неприятии стяжательства, на высокой духовности народа.
Накануне перестройки Советская наука занимала ведущее место в мире.Научно-технический потенциал СССР – основа военной, экономической, социальной и экологической безопасности страны – был достаточно высок, чтобы конкурировать с суммарными возможностями развитых капиталистических государств. За годы демократических реформ этот потенциал был практически утрачен.
В результате реформ русская наука погрузилась в тяжёлый кризис, это признают даже сами реформаторы. Однако правильнее было бы сказать, что в результате целенаправленного истребления, русская наука и наукоёмкая промышленность оказались на грани полного исчезновения, что вызвало катастрофическую деградацию общества, поставив под вопрос выживание России как самостоятельного государства. Анализу тяжелейшей ситуации в науке, сложившейся в результате реформ, а также обсуждению путей её спасения посвящена эта книга. 

Взято с сайта www.zrd.spb.ru

Рубрики:  История России
Манипуляция сознанием
Кризисные явления
Демография
Русский язык
СССР
Западный мир
СНГ

Метки:  
Комментарии (2)

Российскую школу ждет реформа.

Среда, 18 Ноября 2009 г. 18:20 + в цитатник
nr2.ru/northwest/257525.html

Платное обучение, педагоги с улицы и уроки на заводе

17.11.09 16:35  обсудить в ЖЖ обсудить в форуме версия для печати карманная версия
Российскую школу ждет реформа / Платное обучение, педагоги с улицы и уроки на заводе

Санкт-Петербург, Ноябрь 17 (Новый Регион, Александр Родионов) – Достоянием СМИ стали скандальные новации Минобрнауки, которые готовятся в рамках инициативы «Наша новая школа». О ней недавно рассказал Дмитрий Медведев в послании Федеральному Собранию. Ее основные тезисы: модернизация системы педагогического образования, постепенная ликвидация профильных вузов и работа в школе для всех желающих. Впрочем, это лишь часть революционных перемен. Как стало известно, директоров российских школ Минобрнауки намерено превратить в менеджеров, а среднее образование сделать платным. Эксперты уже заявили, что от такой «модернизации» часть россиян погрузится в безграмотность.

Читать далее...
Рубрики:  Манипуляция сознанием
Новости
Русский язык

Метки:  

Процитировано 2 раз
Комментарии (1)

КОМУ НУЖНЫ ЯЗЫКОВЫЕ ВОЙНЫ?

Дневник

Вторник, 17 Ноября 2009 г. 09:59 + в цитатник

 
КОМУ НУЖНЫ ЯЗЫКОВЫЕ ВОЙНЫ?Вот – срок настал. Крылами бьёт беда,
И каждый день обиды множит…
А. Блок


Наблюдая за языковыми конфликтами в Украине, понимаешь: дело не в том, что воинствующие дилетанты, подогреваемые людьми, преследующими личные цели или выполняющими чужую, враждебную русскому миру волю, стремятся заменить народу его родной русский язык на язык другого этноса, мотивируя это тем, что последний является государственным, дескать, он соответствует названию государства и при этом соблюдается принцип: одно государство – один язык. Такая аргументация не выдерживает никакой критики. Её нельзя даже назвать аргументацией. Но какой-либо другой невозможно найти. Как мухи, липнут к той, которую смогли составить.
Читать далее...
Рубрики:  Манипуляция сознанием
Новости
Русский язык
Западный мир
СНГ

Метки:  
Комментарии (1)

Полина Федотова. Печально я гляжу на ваше поколенье...

Дневник

Воскресенье, 08 Ноября 2009 г. 10:53 + в цитатник

Автор Редсовет   
06.11.2009 г.

(Заметки преподавателя вуза о современной студенческой молодежи).

Говорить о современном российском студенчестве тяжело и неприятно, как зачастую неприятен становится сам процесс преподавания. И дело здесь не в возрастном консерватизме или известном принципе: «А вот в наше время...». И в годы нашего студенчества далеко не все было благополучно, и эта тема заслуживает отдельного разговора, но... все познается в сравнении.

Читать далее...
Рубрики:  Манипуляция сознанием
Новости
Русский язык
СССР
Западный мир
СНГ

Метки:  
Комментарии (0)

Крылов Иван Андреевич. Год юбилеев.

Дневник

Среда, 04 Ноября 2009 г. 16:32 + в цитатник

2009 год можно по праву назвать Годом Крылова. В феврале мы отметили 240 лет со дня рождения непревзойдённого баснописца. В ноябре вспоминаем 165-ю годовщину со дня его кончины. И весь год – то, что 200 лет назад, в 1809 году, в Петербурге вышло в свет первое издание книги «Басни Ивана Крылова», которую мы справедливо относим к разряду фундаментных книг русской цивилизации.

http://fondsk.ru/article.php?id=2568 (Иван Крылов – воин Христов)

Крылов Иван Андреевич (1768 или 1769, Москва - 1844, Петербург) - писатель. Родился в семье бедного армейского офицера. Учился из милости с детьми помещика, у которого прислуживал лакеем. Не получив систематического образования, самостоятельно овладел французским, немецким, итальянским языками, увлекался математикой и рус. литературой, рисовал и играл на скрипке. В 1778 после смерти отца Крылов поступил подканцеляристом в Калязинский земский суд, потом в Тверской магистрат.

Читать далее...
Рубрики:  История России
Биографии
Российская Империя
Русский язык
Памятные даты

Метки:  
Комментарии (2)

Агония, или Крах одного мифа. Итоги правления Ющенко.

Дневник

Суббота, 31 Октября 2009 г. 14:08 + в цитатник


Илья ВЛАДИМИРОВ (Украина) 31.10.2009 01:49


"Человечество смеясь расстаётся со своим прошлым". Это – о книге Франсуа Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль". Подобный смех, только гораздо более саркастический, вызывает картина нынешней "оранжевой власти" на Украине, пытающейся всеми силами сохранить, как говорят китайцы, хоть какое-то лицо.

Особенно неприглядно на фоне полуразрушенного государства выглядит президент В.А.Ющенко с остатками своей команды. От "майданных" соратников остались единицы. По правилам, принятым в среде политиков, особенно местечковых, надо угадать время "Ч". Как только "хозяин" Банковой начал терять свой авторитет и влияние, окружавшие его "преданные патриоты" начали быстро рассеиваться. Недаром слово "преданный" – одного корня со словом "предатель". Впрочем, для "национально-патриотического" слуха это вполне нормальное и даже очень приемлемое слово.

Вспомним, когда начали создавать миф об "особом", отличном от других славянских народов, в особенности от русского, украинском сознании и менталитете, появилась и «теория», согласно которой предательство - это проявление "внутреннего мира" украинца, его "экзистенция", обусловленная потребностью геополитического выбора. Авторы этих "открытий" тем самым оправдывали историческую "всеядность" тех, кто верноподданнически служил и русскому, и австрийскому императорам, кто преданно служил, особенно на Западной Украине, полякам, немцам, "советам". Таких "патриотов" везде и всегда объединяло одно - стремление получить как можно больше льгот и привилегий.

Читать далее...
Рубрики:  Манипуляция сознанием
Русский язык
СНГ

Метки:  
Комментарии (1)

Мадам Тимошенко и призрак лингвистического гетто

Дневник

Среда, 28 Октября 2009 г. 23:13 + в цитатник

27.10.2009
Андрей КОНУРОВ
Мадам Тимошенко и призрак лингвистического гетто

Как ни пыталась Юлия Тимошенко убедить Россию и жителей Юга и Востока Украины в своих дружеских чувствах, скрыть свой звериный оскал ей всё-таки не удалось. 30 сентября вышло постановление правительства Украины, которое обязало педагогов общеобразовательных учебных заведений в рабочее время разговаривать только на украинском языке. Кроме того, министерство образования планирует с 2010 г. запретить выпускникам сдавать выпускные тесты на любом другом языке, кроме украинского. Таким образом, несмотря на то, что люди, считающие русский язык родным, составляют на Украине большинство, власть в стране продолжает находиться под сильным галичанским идеологическим влиянием. Постановление правительства вышло как раз перед визитом Тимошенко в западноукраинские области – Львовскую, Ивано-Франковскую и Черновицкую. Хоть народу там живёт и мало, но, по-видимому, голоса этих избирателей считаются на Западе более качественными и за их симпатии стоит побороться - даже несмотря на риск испортить отношения с остальными.

Читать далее...
Рубрики:  Манипуляция сознанием
Новости
Русский язык
Западный мир
СНГ

Метки:  
Комментарии (1)

В.И.Бояринцев, А.Н.Самарин, Л.К.Фионова. Требуются дебилы!

Дневник

Среда, 28 Октября 2009 г. 07:53 + в цитатник

27.10.2009 г.
Кризис показал, что Россия имеет сырьевую экономику, что делает её крайне уязвимой. Такие речи зазвучали из уст высших чиновников, напоминая детский анекдот о пленённых индейцах, замысливших побег: «Через две недели Зоркий Глаз заметил, что у дома, где содержат пленников,  нет одной стены».

Читать далее...
Рубрики:  Манипуляция сознанием
Новости
Русский язык
Западный мир
СНГ

Метки:  
Комментарии (1)

Декрет Совнаркома, окончательно исказивший русское правописание

Четверг, 22 Октября 2009 г. 12:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Валера_Богуславский [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Декрет Совнаркома, окончательно исказивший русское правописание



10 октября 1918 года вышел второй декрет Совнаркома, окончательно исказивший русское правописание «в целях облегчения широким массам усвоения русской грамоты и освобождения школы от непроизводительного труда».

Новые правила исключали из азбуки буквы «ять», «фиту», «и десятиричное», «ижицу», «ер», последняя оставлялась только в значении разделительного твердого знака в середине слов. Изменялись также многие грамматические особенности русского письма. В этой реформе большевики воспользовались старым проектом Орфографической комиссии, образованной при Академии наук еще в начале ХХ века по инициативе Казанского и Московского педагогических обществ.
Читать далее...
Рубрики:  История России
Манипуляция сознанием
Русский язык

Метки:  
Комментарии (2)

А.Н.Севастьянов. Открытое письмо Алексанрдру Броду (МБПЧ)

Дневник

Четверг, 17 Сентября 2009 г. 10:06 + в цитатник

Неуважаемый г-н Брод!

В июле 2009 г. вы в «Хронике МБПЧ» выступили с заявлением «Об открытом письме группы писателей в защиту А. Севастьянова», где с замечательной, на мой взгляд, наглостью взялись поучать пятьдесят наиболее выдающихся русских писателей современности, как им следует относиться к моим брошюрам, признанным экстремистскими на основании, в частности, их «ярко выраженного прорусского характера». Дело в том, что писатели, ознакомившись с решением Советского районного суда г. Иваново, посчитали его абсурдным и подписали письмо в мою защиту, опубликованное в «Советской России» 09.07.09. Этот факт вызвал ваше неудовольствие и даже возмущение.

Аттестовав на свой вкус мои скромные труды, вы завершили свой отклик словами: «От подобных брошюр пришли бы в ужас истинные представители русской интеллиген¬ции и настоящие писатели: Лев Толстой, Владимир Короленко, Максим Горький и многие другие. Они не подали бы руки членам т.н. “Союза писателей России”, не имеющих с ин-теллигенцией ничего общего и отстаивающих ксенофобную идеологию».

Читать далее...
Рубрики:  Новости
Русский язык

Метки:  
Комментарии (1)

Про «Энциклопедию русской души» Вик. Ерофеева, про русский язык и русскую мысль (I).

Дневник

Четверг, 17 Сентября 2009 г. 10:02 + в цитатник

Про «Энциклопедию русской души» Вик. Ерофеева, про русский язык и русскую мысль (I). Беседа с профессором Г. А. Богатовой-Трубачевой

Автор: Галина БОГАТОВА-ТРУБАЧЕВА   16.09.2009   Рейтинг: 3,0   

Н. В. — Галина Александровна, Вы принадлежите к старшему поколению русских ученых-лингвистов. Более 40 лет Вы отдали служению русскому языку, русской культуре, русскому народу, Отечеству. Многие годы, после академика Дм. Ник. Шмелева, Вы возглавляли редакционную коллегию «Словаря русского языка ХI-XVII вв.», заведовали Отделом исторической лексикологии и лексикографии Института русского языка им. академика В. В. Виноградова РАН, в 1989 г. с новым научным комментарием переиздали роскошный словарь И. И. Срезневского — «Материалы для словаря древне-русского языка», совсем недавно переиздали «Академический словарь русского языка», который выходил в 1789-1794 гг. под патронажем Е. Р. Дашковой, Председателя Академии Российской, и за эту работу награждены орденом святой равноапостольной княгини Ольги. В последнее время наша культурная общественность выражает вполне обоснованную обеспокоенность состоянием современного русского языка, манерой речи, стилем, искусственным внедрением через средства массовой информации низких жаргонизмов, бездумным оперированием американизмами, стремлением так называемых литераторов ввести в разговорно-письменный обиход ненормативную, непечатную лексику и проч. Всё это, так сказать, «новые тенденции», а по сути — чужие. Ибо язык любого народа — это его душа, его природа, и когда речь идёт о разрушении национального самосознания, об этноциде первый удар наносится именно по родному языку того или иного племени. Между тем как для русского человека всегда было важным благочестие во всем, и не в последнюю очередь это выражалось в языке, «великом и могучем», ибо всякая брань есть хула на Бога. Характерной особенностью русской речи русских (ибо на русском языке кто только не говорит!) было и, пожалуй, остается обширное употребление уменьшительно-ласкательных имён (деминутивов). Мы скажем: «Не хотите ли чайку, сырку, конфетку», «пожалуйте Вашу ручку», «бабушка и дедушка», «тётенька и дяденька», «сельцо», «лесок», «берёзка», «миленькая собачка»… Кстати, превосходно эту особенность русского мировидения отобразил И. С. Шмелёв в своем романе «Няня из Москвы»

Читать далее...
Рубрики:  Новости
Русский язык

Метки:  
Комментарии (4)

С.К.Комков. Российское образование - зона стихийного бедствия

Дневник

Вторник, 01 Сентября 2009 г. 10:56 + в цитатник

С.К.Комков. Российское образование - зона стихийного бедствия Печать E-mail
Автор Редсовет   
01.09.2009 г.
Несмотря на бравые заявления руководства страны, новый 2009-й учебный год российская система образования встречает в условиях полного разгрома. И виной тому не только пресловутый ЕГЭ. Просто эта система стала неуправляемой и грозит похоронить под собой всё Российское государство.

 Бредем неведомо куда

Не для кого уже давно не секрет, что в России нет доктрины развития образования. Ибо, нет доктрины развития самого государства. А без этого невозможно определить кого, чему и как обучать.

Читать далее...
Рубрики:  История России
Манипуляция сознанием
Новости
Русский язык
Западный мир
СНГ

Метки:  
Комментарии (1)

Трудно быть русским

Дневник

Вторник, 01 Сентября 2009 г. 10:40 + в цитатник


Трудно быть русским

Дожили. Советским районным судом русского г.Иваново принято потрясающее решение: писатель обвинён в том, что его брошюры имеют «ярко выраженный прорусский характер» и потому признаны экстремистскими. Именно «прорусскую направленность» творчества писателя А.Н.Севастьянова сочли криминалом эксперт Фарахутдинова, прокурор Кабалоев и судья Рощина! Вот за что сегодня судят в России!

В открытом письме писателей России по поводу такого обвинения говорится: «В Союзе писателей России нет ни одного такого писателя, к которому нельзя было бы применить подобную формулировку. И это касается не только здравствующих писателей. Чего только не запретили бы ретивые прокуроры на подобном основании! Ведь ярко выраженным прорусским характером отличается и «Полтава» Пушкина, и «Бородино» Лермонтова, и «Тарас Бульба» Гоголя, и «Война и мир» Толстого, и «Тихий Дон» Шолохова, и «Василий Тёркин» Твардовского. Какую же неприязнь к русским должны были накопить эксперт Фарахутдинова и прокурор Кабалоев, чтобы додуматься до такого обвинения!»

Давайте, задумаемся, почему такое стало возможным?

Читать далее...
Рубрики:  Манипуляция сознанием
Новости
Русский язык
СНГ

Метки:  
Комментарии (0)

Нормы литературного русского языка узаконили

Пятница, 28 Августа 2009 г. 13:44 + в цитатник
Это цитата сообщения m007kuzya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Нормы литературного русского языка узаконили



В России впервые утвержден список словарей, признанных образцовыми с точки зрения норм русского языка.

Отныне статус официальных авторитетов имеют «Орфографический словарь русского языка» Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией Андрея Зализняка, «Словарь ударений русского языка» Ирины Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с культурологическим комментарием Вероники Телия. Во всех спорных ситуациях авторы, включая чиновников и преподавателей, будут обязаны аргументировать свою позицию ссылками исключительно на указанные словари.

Как сообщается в пресс-релизе Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, в России издано на сегодняшний день множество словарей и справочников. В обществе используют в качестве справочной литературы очень широкий спектр изданий: от вышедшего на рубеже XIX-XX веков знаменитого популярного энциклопедического словаря Ф.Ф. Павленкова до новейших электронных изданий от Paragone Software или Abbey Lingvo. Каким справочником пользуется тот или иной человек, зависит исключительно от его вкуса, уровня образования или восприимчивости к рекламе. Фактически, до недавнего времени отсутствовало понятие официальных справочников русского языка, признанных учёными и государством, к которым можно было бы аппелировать при возникших затруднениях в языке или разрешении споров.

В 2005 году был принят Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации», который был направлен, в частности, на защиту и развитие языковой культуры. Однако закон не мог исполняться в полной мере, пока Министерство образования и науки РФ не утвердило первый Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации.

Источник
28.08.09
Рубрики:  Новости
Русский язык

Метки:  
Комментарии (1)

Российские учителя обратились к властям с резолюцией, где заявили о провале ЕГЭ

Понедельник, 24 Августа 2009 г. 10:10 + в цитатник
zrd.spb.ru/news/2009/news-574.htm

Российские учителя обратились к властям с резолюцией,
где заявили о провале ЕГЭ и пагубных для образования ошибках

Российские учителя направили высшему руководству страны резолюцию, принятую ими по итогам первого Всероссийского педагогического форума в Санкт-Петербурге. Об этом сообщил редакции NEWSru.com главный редактор сайта "Завуч.инфо" Евгений Барановский.

Читать далее...
Рубрики:  Манипуляция сознанием
Новости
Русский язык
СНГ

Метки:  

Процитировано 1 раз
Комментарии (0)

Гипотеза Сепира — Уорфа. Язык

Среда, 19 Августа 2009 г. 10:32 + в цитатник
Это цитата сообщения m007kuzya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Гипотеза Сепира — Уорфа.



Ух ты! Оказывается то, чем я довольно активно интересуюсь последнее время, имеет свою научную основу! Очень интересно!

===
Гипотеза Сепира — Уорфа (англ. Sapir-Whorf hypothesis), гипотеза лингвистической относительности — концепция, разработанная в 30-х годах XX века, согласно которой структура языка определяет мышление и способ познания реальности.

Предполагается, что люди, говорящие на разных языках, по-разному воспринимают мир и по-разному мыслят. В частности, отношение к таким фундаментальным категориям, как пространство и время, зависит в первую очередь от родного языка индивида; из языковых характеристик европейских языков (так называемого «среднеевропейского стандарта») выводятся не только ключевые особенности европейской культуры, но и важнейшие достижения европейской науки (например, картина мира, отражённая в классической ньютоновской механике). Автором концепции является американский этнолингвист-любитель Б. Л. Уорф; эта концепция была созвучна некоторым взглядам крупнейшего американского лингвиста первой половины XX века Э. Сепира (оказывавшего Уорфу поддержку) и поэтому обычно называется не «гипотезой Уорфа», а «гипотезой Сепира — Уорфа». Сходные идеи ранее высказывал и Вильгельм фон Гумбольдт.
Читать далее...
Рубрики:  Русский язык

Метки:  
Комментарии (2)

Эксперты: вытеснение русского языка приводит к деградации Украины

Среда, 19 Августа 2009 г. 10:24 + в цитатник
zrd.spb.ru/news/2009/news-540.htm

 

Киев, Август 10 (Новый Регион, Михаил Рябов) – Вытеснение русского языка властями Украины приводит к деградации страны. Об этом на круглом столе в Киеве заявил заместитель председателя Украинского общества русской культуры «Рось» Евгений Мартыненко.

«Политика украинизации сводит достижения русской культуры и науки в нашей стране на нет. Украина деградирует», – сказал он на заседании Центра социально-консервативной политики.

По мнению эксперта, единственным альтернативным и цивилизованным выходом является федерализация и введение двуязычия на Украине.

Практически идентичную точку зрения высказал директор International Education Consulting Александр Дудчак: «Мы выпадаем из информационного и научного русского пространства и из-за этого во многом теряем». По его мнению, русский язык является не проблемой, а конкурентным преимуществом Украины.

Искуственное противостояние между русскоязычными и украиноязычными гражданами поможет ликвидировать духовность, заявил в свою очередь издатель литературного журнала «Радуга» Андрей Снегирев.

«Блестяще прошедший визит Патриарха Кирилла в Украину доказал значимость фактора духовности. Он показал, что существует принципиально другой уровень для дискуссии», – заявил он.

«Политика национализма культурно и духовно обедняет Украину. Та этнокультурная общность, которая существует между украинской и российской нациями, может быть использована правительствами обеих стран во благо. Построение гражданского общества в Украине предполагает мирное сосуществование разных этносов и их взаимообогащение», – резюмировал президент ЦСКП Юрий Липчевский.

http://www.nr2.ru/kiev/244145.html

 

Рубрики:  Новости
Русский язык
СНГ

Метки:  
Комментарии (7)

Обращение к Президенту Российской Федерации

Дневник

Среда, 12 Августа 2009 г. 14:31 + в цитатник

 

Обращение к Президенту Российской Федерации, к депутатам Государственной Думы Федерального Собрания Россиийской Федерации

Уважаемый Президент, уважаемые депутаты!

Мы, граждане России, просим Вас принять следующий пакет мер для нормализации обстановки в миграционной сфере:

Читать далее...
Рубрики:  Новости
Кризисные явления
Мигранты
Русский язык
СНГ

Метки:  
Комментарии (1)

Русский, а не славянский

Вторник, 04 Августа 2009 г. 13:04 + в цитатник
Это цитата сообщения Ленивый_Консерватор [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Русский, а не славянский



Василий Бидолах: "Пора прекращать славянизацию русской цивилизации"

Петербургский предприниматель предложил российским парламентариям, ратующим за славянское единство, изучать историю…
"Наши парламентарии, говоря о братстве славянских народов, демонстрируют незнание истории государства, в котором живут. Они, видимо, не знают, сколько было войн между славянами. Славяне никогда не дружили между собой. Вспомним, сербско-болгарскую резню, когда эти славянские народы во время Первой Мировой друг друга истребляли. Вспомним, как болгары поддерживали немцев в войне против России. Вспомним чехов, вспомним поляков, тоже, кстати, славян, которые не давали нам жизни. Поляки активно проявили себя в Смутное время на Руси и организовали восстания в XIX веке. Вспомним также то, что представители поляков оказались среди революционеров. Один только Дзержинский чего стоит! Одним словом, когда наши парламентарии говорят о славянском единстве, то они тем самым показывают свою безграмотность", – отметил в интервью "Русской линии" петербургский предприниматель и общественный деятель Василий Бидолах, комментируя заявления российских парламентариев о необходимости славянского единства, сделанных ими в связи с проповедью Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в Киеве о духовном единстве России, Украины и Белоруссии.
Читать далее...
Рубрики:  История России
Манипуляция сознанием
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Таджикистан изгоняет русский язык

Дневник

Вторник, 28 Июля 2009 г. 16:47 + в цитатник

 

Кремль (сознательно?) теряет постсоветское пространство PDF Печать E-mail
Автор: Редакция   
28.07.2009
Раньше он был языком языком межнационального общения
 
Душанбе, Июль 22 (Новый Регион, Ольга Панфилова) – Русский язык вскоре может лишиться статуса языка межнационального общения в Таджикистане. Согласно проекту нового закона «О государственном языке», общаться с органами госвласти, предприятиями и учреждениями, а также получить информацию и документы можно будет только на государственном языке – таджикском.
Выступая накануне по телевидению президент Таджикистана Эмомали Рахмон призвал парламент страны в скорейшие сроки принять новый закон о языке, разработанный правительством. Он также предложил создать Комитет по языку и терминологии при правительстве.
Закон «О государственном языке» был принят 22 июля 1989 года. В нем государственным языком республики был выбран таджикский язык, а языком межнационального общения – русский язык. Этот закон также давал каждому гражданину гарантию самостоятельного выбора языка общения с органами госвласти и управления, а также предприятиями, учреждениями и организациями и получения информации и документов на государственном, русском или другом приемлемом языке, отмечает ИА «Азия Плюс».
Новый законопроект «О государственном языке» отправлен на рассмотрение в соответствующие структуры и министерства страны в начале июля этого года.
Читать далее...
Рубрики:  История России
Манипуляция сознанием
Новости
Кризисные явления
Русский язык
СНГ

Метки:  
Комментарии (3)

Язык их - враг наш

Пятница, 24 Июля 2009 г. 10:23 + в цитатник
Это цитата сообщения [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Язык их - враг наш



В Эрэфии стремительно рождается ублюдочный «расеянский язык», не имеющий ничего общего с великим и могучим...

Хочешь уничтожить народ - уничтожь его язык. Язык - это национальное мышление, За каждым словом в мозгу человека встает образ. А тем более - в великорусской речи, которая, в отличие от английской «мовы», работает как переносчик русской идентичности.

Убивая русскую речь, нынешние расейские «элитарии» убивают русскость. Они порождают уродливый воляпюк - видимо, «российский язык».

Читать далее...
Рубрики:  История России
Манипуляция сознанием
Русский язык
Западный мир
СНГ

Метки:  
Комментарии (0)

Белорусский проект им. тов. Ленина

Дневник

Четверг, 09 Июля 2009 г. 10:17 + в цитатник

 

Белорусский проект им. тов. Ленина PDF Печать E-mail
Автор: Редакция, contr-tv.ru   
09.07.2009
От редакции "СЕ":
О насильственной украинизации большевиками Киева (матери городов русских), НовоРоссии, МалоРоссии ... мы знаем.
Оказывается, ту же насильственную ликвидацию русского языка они провели и в БелоРуссии.
Рвущиеся к власти Швондеры избрали старый, протоптанный путь - "Разделяй и властвуй".
 

В Белоруссии советское правительство приступило, как и в других союзных республиках, не к русификации, а, напротив, к деруссификации. Однако оказалось, что не хватает интеллигентов, владеющих белорусским языком. Вследствие этого в феврале 1921 г. ЦИК в Минске издал воззвание, призывающее всех, кто владеет письменным белорусским языком к возвращению на территорию Белоруссии. Это воззвание было обнародовано в форме публикации в советских газетах: «Не страшно даже, если пишете на своем языке с ошибками! Здесь, среди земляков, его вспомните и овладеете им заново». В марте 1923, на 12 союзном съезде была заклеймена русификаторская система царской России и принято постановление о практическом проведении белоруссизации. В июле 1924 г., пленум ЦК партии БССР постановил вводить принудительно белорусский язык во всех органах власти, учреждениях и организациях партийных, государственных и общественных. Работники, которые не овладели белорусским языком в предписанные сроки, будут уволены со службы. В этих целях созданы были принудительные курсы белорусского языка. В октябре 1925 г. соответствующим исполнителям был объявлен выговор за недостаточную белоруссизацию края и рекомендовано удвоить усилия. В октябре 1926 г. пленум ЦК постановил: «Вся коммунистическая партия большевиков Белоруссии должна говорить по-белорусски». В 1927 г. было уже несколько тысяч начальных школ, 4 белорусских университета, 4 рабочих факультета, 30 специальных школ, 30 профессиональных, 15 ремесленных школ – все с белорусским языком обучения. Одновременно возникает ряд научных и культурных учреждений, музеев, театров, библиотек и т. д. во главе с «Институтом белорусской культуры» (Инбелкульт). Массово издавались газеты, журналы, книги и другие белорусские печатные издания.

Следует признать, что темпы этого эксперимента были впечатляющими, если принять во внимание, что он начался буквально с нуля. Аналогично протекал процесс украинизации советской Украины. Эмигрантская «Энциклопедия украиноведения» (Нью-Йорк – Мюнхен, 1949) пишет: «Украинская литература, искусство, театр и так далее дошли в этих годах (1922-1933) до небывалого до настоящего времени расцвета».

http://www.slavic-europe.eu/index.php/comments/17-...ments/4456-2009-07-09-00-03-03

Рубрики:  История России
Манипуляция сознанием
Российская Империя
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

«Не торопись языком твоим» (Еккл. 5: 1)

Дневник

Понедельник, 29 Июня 2009 г. 15:26 + в цитатник

 

«Русский язык... является богатейшим из всех европейских наречий и кажется нарочно созданным для выражения тончайших оттенков. Одаренный чудесной сжатостью, соединенный с ясностью, он довольствуется одним словом для передачи мысли, когда другому языку потребовалось бы для этого целые фразы». Эти слова французского писателя Проспера Мериме вспомнила в разговоре со мной Елена Исаева, главный библиотекарь детской библиотеки - филиала № 4 ЦБС г. Обнинска. Почему же сегодня мы так безжалостно коверкаем «богатейшее из всех европейских наречий», так плохо умеем писать и говорить на языке, «созданном для выражения тончайших оттенков»? О причинах всеобщей безграмотности размышляют психолог Екатерина Кулебякина и библиотекарь и писатель Елена Исаева.

Екатерина Кулебякина: «Уважительное отношение к своему языку - это черта, отличающая настоящего патриота»

Читать далее...
Рубрики:  История России
Манипуляция сознанием
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Язык мой - враг?

Среда, 24 Июня 2009 г. 15:05 + в цитатник
Это цитата сообщения Настасья_Андревна [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Язык мой - враг?

paris (308x400, 20Kb)На создание этой темы подтолкнул меня один тест на определение словарного запаса, обнаруженный в просторах интернета. Конечно, сам по себе тест, довольно примитивный и легкомысленный, ничего не значит, но он заставил меня задуматься над куда более серьёзными вопросами.

Итак.

Первое, что бросилось в глаза – картинка за заглавной странице: Пэрис Хилтон увлечённо читающая «Искусство войны» Сунь-Цзы. Очень любопытно – с кем же готовится воевать эта пластиковая барышня? Знает ли она что трактат Сунь-Цзы не есть практическое пособие по эротике. И картинок в нем тоже нет.Читать далее

Рубрики:  История России
Манипуляция сознанием
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Смерть языка- духовная смерть народа?!

Среда, 24 Июня 2009 г. 09:57 + в цитатник
Это цитата сообщения Настасья_Андревна [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Олег Верещагин: Язык до Косово доведёт
 

Я швырнул эту груду макулатуры в угол. Ну что за тоска! Дурака лелеют, дурака заботливо взращивают, дурака удобряют и не видно этому конца… Дурак стал нормой, еще немного — и дурак станет идеалом, и доктора философии заведут вокруг него восторженные хороводы. А газеты водят хороводы уже сейчас. Ах, какой ты у нас славный, дурак! Ах, какой ты бодрый и здоровый, дурак! Ах, какой ты оптимистичный, дурак, и какой ты, дурак, умный, какое у тебя тонкое чувство юмора, и как ловко ты решаешь кроссворды!.. Ты, главное, только не волнуйся, дурак, все так хорошо, все так отлично, и наука к твоим услугам, дурак, и литература, чтобы тебе было весело, дурак, и ни о чем не надо думать… А всяких там вредно влияющих хулиганов и скептиков мы с тобой, дурак, разнесем (с тобой, да не разнести!). Чего они, в самом деле? Больше других им надо, что ли?..

А и Б. Стругацкие. "Хищные вещи века" Читать далее
Рубрики:  История России
Манипуляция сознанием
Новости
Кризисные явления
Демография
Российская Империя
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Ф.И. Тютчев: "Теперь тебе не до стихов"

Пятница, 19 Июня 2009 г. 16:19 + в цитатник
Это цитата сообщения Настасья_Андревна [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ф.И. Тютчев: "Теперь тебе не до стихов"

Теперь тебе не до стихов,
О слово русское, родное!
Созрела жатва, жнец готов,
Настало время неземное… Читать далее

 

Рубрики:  История России
Российская Империя
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

145 лет со дня рождения РУССКОГО ФИЛОЛОГА А. А. ШАХМАТОВА

Дневник

Среда, 17 Июня 2009 г. 12:41 + в цитатник

11.06.2009: 145 лет со дня рождения РУССКОГО ФИЛОЛОГА А. А. ШАХМАТОВА
   

   Алексей Александрович ШАХМАТОВ родился 5[18] июня 1864 в Нарве в дворянской семье. Языковед, историк древнерусской литературы, исследователь русского летописания. Окончил историко-филологический факультет Московского университета (1887). Академик (1894), профессор Петербургского университета (с 1909), председатель Отделения русского языка и словесности Академии наук (1906-20).
   Шахматов оставил глубокий след во всех областях науки о русском языке, явился основоположником исторического изучения русского литературного языка; выявил древние койне - общие устные языки, отличные от живых говоров. На протяжении всей жизни изучал проблему образования русской народности и славянского этногенеза, вопросы прародины и праязыка. Шахматов проследил историю древнерусского летописания XI-XVI вв., заложил основы современного текстологического изучения летописей и текстологии как науки.
   Изучал современные олонецкие, калужские и рязанские говоры, создал программы изучения говоров, обрабатывал и печатал многочисленные ответы на них. Шахматов исследовал также славянскую акцентологию, вопросы сравнительной фонетики и грамматики славянских языков, древние и современные индоевропейские языки, финский и мордовский языки; разработал историческую морфологию русского языка. Его учение о грамматических формах слов, частях речи, словосочетаниях, типах предложения, соотношении морфологии и синтаксиса - важный вклад в теоретическое языкознание. Шахматов - редактор выпусков академического «Словаря русского языка» (1891-1916).
   Под руководством Шахматова Отделение русского языка и словесности Академии наук стало центром филологии в России. Им было организовано изучение многих памятников письменности, современных диалектов, составление словарей, подготовка многотомной «Энциклопедии славянской филологии»; возобновлено издание «Полного собрания русских летописей», в котором Шахматов опубликовал ряд важнейших летописей. Организовал издание серии памятников старославянского и русского языков, мировой литературы.
   

Большая энциклопедия русского народа

http://www.rv.ru/content.php3?id=8004

Читать далее...
Рубрики:  История России
Биографии
Российская Империя
Русский язык
Памятные даты

Метки:  
Комментарии (0)

ПЬЯНСТВО

Дневник

Вторник, 16 Июня 2009 г. 11:22 + в цитатник

 

ПЬЯНСТВО

Аз есмь хмель, высокая голова, болий всех плодов земных.
Без поливки и капуста сохнет.
Бесхмельное питье - дубинное битье.
Браги ендова - всему голова.
Браги частые, а руки одинакие (емко и работа).
Бредет Татьяна недобре пьяна.
Бурлак про час денежку копит.
В глупую голову и хмель не лезет.
В кабаке родился, в вине крестился.
В ковшичке не стало, к ретиву сердцу пристало.
В людях пьет, да и дома не льет (не проливает).
В хмелю мало ли что бывает (говорится, случается).
В чем сам хмелек ходит, в том и нас водит.
Вешний путь не дорога, а пьяного речь не беседа.
Вина напиться - бесу предаться. В пьяном бес волен.

Читать далее...
Рубрики:  История России
Демография
Русский язык
Об алкоголе,табаке и наркотиках

Метки:  
Комментарии (0)

Народные пословицы и поговорки об алкоголе

Дневник

Вторник, 16 Июня 2009 г. 11:17 + в цитатник

 

Народные пословицы и поговорки об алкоголе

В народных пословицах и поговорках выражается мудрость. По выражению Даля, пословицы и поговорки - "ходячий ум народный". Понятно, народ в своих пословицах не мог пройти мимо алкоголя, так как опьянение всегда играло огромную роль в быту народа, и алкоголь всегда занимал в нём почетное место. Поэтому в пословицах и поговорках должно отчётливо отражаться то понимание, которое выработал народ в своем отношении к спиртным напиткам. Знакомясь с народными пословицами, мы встречаем в них необычные заблуждения в суждениях об алкоголе. Если народ в своих пословицах вообще метко и правильно оценивал другие явления жизни ("пословица - зря не молвится"), то в отношении к алкоголю он допустил ряд ошибок и известное легкомыслие. Да и не мудрено: ведь наука сравнительно недавно разобралась в алкоголе и установила тот вред и зло, которые он причиняет. Таков - коварный и хитрый - этот яд.

Читать далее...
Рубрики:  История России
Демография
Русский язык
Об алкоголе,табаке и наркотиках

Метки:  
Комментарии (0)

А.С. Шишков. Превосходство нашего языка над другими

Пятница, 05 Июня 2009 г. 12:04 + в цитатник
Это цитата сообщения [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Превосходство русского языка



 (244x260, 28Kb)

А.С. Шишков. Превосходство нашего языка над другими


Поистине язык наш есть некая чудная загадка, поныне еще темная и неразрешенная. В каком состоянии был он до введения в Россию православной веры, мы не имеем ни малейшего о том понятия, точно, как бы его не было.
Ни одна книга не показывает нам этого. Но вдруг видим его возникшего с верою. Видим на нем Псалтирь, Евангелие, Иова, Премудрость Соломонову, Деяния апостолов, послания, ирмосы, каноны, молитвы и многие другие творения духовные.
Видим язык наш не младенцем, едва двигающим мышцы свои; но мужем, поражающем силою слова, подобно как Геркулес силою руки.
Дивимся острым и глубоким мыслям, заключающимся в словах его. Дивимся чистоте, согласию, важности, великолепию. Кажется, как будто ум и ухо истощили все свое тщание на составление его.

Надлежало дать имена чувствам нашим — слух, зрение, обоняние? Ум искал знаменование в них самих. В слове слух поместил название соответствующей части тела: ухо. Слово зрение сблизил с подобными же свет означающими понятиями трение, заря. Слово обоняние (сокращенное из обвоняние) составил из предлога объ и имени воня, следовательно, сделал его выражающим чувствование окрестного запаха.
Надлежало ли назвать какую-либо видимую вещь: ум разбирал качества ее; ежели примечал в ней круглость, то для имени ее выбирал и буквы, такой же образ имеющие: око.
Потом от каждого названия производил ветви так, чтоб они, означая различные вещи, сохраняли в себе главное, от корня заимствованное понятие.
От грома произвел громко, громогласно, громоздко, огромно, гремушка и проч. От ока— около, околица, околичность, окно.
Потом от этих ветвей пустил еще новые отрасли: коло или колесо, коловратно, колесница, кольцо, колыхать, колыбель.
Все эти ветви, подобно ветвям дерева, питаются от своего корня, т.е. сохраняют в себе первоначальное понятие о круглости.
Надлежало ли назвать какую-либо невидимую вещь, ум примечал действие звука ее; тогда ухо тотчас давало имена: гром, треск, вихрь.

Таковые семейства слов, из которых иные весьма плодородны, часто примечаются в языке нашем. Они подобны древам, составляющим великий лес.

Мысль человеческая, переходя от одного понятия к другому, смежному с ним, рождает слова и составляет целые семейства их. Почти каждое слово в языке нашем принадлежит к какому-нибудь из таковых семейств, и само собою показывает источник, откуда оно течет, то есть первоначальную, породившую его мысль. В языках, которые не коренные, но составлены из разных языков, мы того не примечаем, или примечаем гораздо меньше.

Где таковые семейства многочисленнее и где их больше, то безошибочно заключить можно, что язык сей есть — древнейший и богатейший: видно, что он о составлении слов своих сам умствовал, из самого себя извлекал их, рождал, а не случайно как-нибудь заимствовал и собирал от других народов.

Многие слова в языке нашем заключают сами в себе знаменование, то есть описуют образ вещи, или действие, или качество, и, следовательно, заступают место целых речений. Например, в названии вельможа слово вель (от велий) напоминает мне о изяществе, величии; слово можа (от мощь или могущество) изображает власть, силу.
Француз назовет сие grand Seigneur, немец grosser Herr, и оба двумя своими словами не выразят мысли, заключающейся в одном нашем слове; ибо слова их, ни первые gsand, grosser (велик), ни вторые Seigneur, Herr (господин), не дают мне точного понятия ни о слове велий, ни о слове могущество; они говорят только великий господин, а не вельможа.

Мы говорим целомудрие. Французы говорят chastete. Немцы — Keuschheit.
Какую мысль заключают в себе слова их? Никакой, кроме условной, то есть основанной на вере к тому, от кого я их услышал.
Наше слово, напротив, само себя толкует и объясняет.
Я в знаменовании его не другому кому верю, но ему самому; ибо во-первых, нахожу в нем целость, означающую такую вещь, которая все свои части при себе сохраняет.
В таком разуме сказано: будьте мудри яко змии, и цели яко голуби, то есть ни в чем не повреждены, невинны, чисты, непорочны.
Во-вторых, к сему понятию присовокуплено еще понятие о мудрости. Следовательно, слово целомудрие само собою значит: мудрое сохранение себя во всей чистоте и непорочности.
Представляется ли вся сия мысль французу или немцу в словах их chastete и Keuschheit, в составе которых нет ничего напоминающего о мудрости и неповрежденности или непорочности?

Сколько мы таковых слов в языке нашем показать можем: присносущный, благообразный, лютонравный, песнопение, благоухание, чадолюбие, искони, вретище, сладкоречив и тысячи тому подобных.
Французское tresor (сокровище), будучи составлено из слов tres — весьма, or— золото, не заключает в коренном знаменовании своем ни малейшего понятия о сокровенности.

Далее…
http://rys-arhipelag.ucoz.ru/publ/6-1-0-1154

Рубрики:  История России
Российская Империя
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Какое чудо — русский язык!

Вторник, 02 Июня 2009 г. 16:16 + в цитатник
Это цитата сообщения [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Какое чудо — русский язык!



 (120x120, 5Kb)
Христианские истоки русской психологии

Какое чудо нам досталось в наследство — русский язык! А в нем кладезь премудрости – поговорки. Ведь пословицы и поговорки – формулы жизненного уклада народа, премудрость, сверкающая в кристаллах слов.

Как учили, к примеру, ребенка трудолюбию? Разве многократными нудными уговорами — работай, трудись, многого добьешься? Нет. Ясным, единожды услышанным, легко и на всю жизнь запоминающимся правилом – без труда не выловишь и рыбку из пруда. Любишь кататься — люби и саночки возить! Внуку запоминалось дедово раздумчивое, вперемежку с воспоминаниями о своей жизни — деньги могут многое, а правда — все! Вот так и воспитывали - заветами, оставленными в пословицах, которые детская восприимчивая душа хватает на лету, вбирает в пытливую память, а затем, спустя годы, дорастает до смысла осевшего в сердце неосмысленным прежде грузом.

Читать далее...
Рубрики:  История России
Манипуляция сознанием
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Ключи русского самосознания

Вторник, 12 Мая 2009 г. 10:10 + в цитатник
Это цитата сообщения [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ключи русского самосознания



Познать свой народ, разобраться, какие мы на самом деле – дано нам через родной язык. Каждый народ прежде всего и дольше всего сберегает в своей языковой сокровищнице слова, выражения, наиболее для него потребные, ключевые, раскрывающие народное мировоззрение. С ними народ добровольно не расстается всю свою историческую жизнь.

Лингвисты подсчитали, что из ста наиболее употребительных слов тех языков, которые имеют многовековую письменную историю, за тысячу лет утрачивается, замещается другими словами только пять процентов. Встреться мы с нашими пра-пра-прадедами, мы бы поняли их, а они – нас! Выходит, мировоззрение народа, а оно выражено в словах, очень устойчиво, жизненный опыт языка сто крат богаче опыта жизни каждого отдельного человека, говорящего на этом языке как на родном. Именно язык учит нас жизни, рисует нам русскую картину мира, подсказывает, как вести себя, как действовать по-русски.

Все народы в своем языковом сознании хранят особые ключевые слова, которые емко определяют взгляд на мир, приоритеты и ценности мировоззрения. В английском языке, согласно новейшим исследованиям, ключевым является выражение common sense (здравый смысл), для немецкой языковой картины мира важнейшим словом предсказуемо оказалось ordnung (порядок). А вот ключевым, коренным понятием русского национального самосознания было и есть слово свой.

Читать далее...
Рубрики:  История России
Манипуляция сознанием
Русский язык

Метки:  
Комментарии (1)

Киев выступил против русофобии!

Вторник, 24 Марта 2009 г. 10:17 + в цитатник
za.zubr.in.ua/2009/03/23/2611/

21 марта в центре Киеве прошла акция протеста против русофобии на Руси-Украине. Русские здесь — коренное населения, а русский язык — это единственно коренной язык Киевской Руси.

21 марта объявлен Генеральной Ассамблей ООН Международным Днем борьбы со всеми формами расовой дискриминации.

Последние годы в колыбели земли русской (ныне Украине) ужесточаются политические репрессии против русских — коренного населения Руси-Украины. Насильственно запрещается русский язык — родной язык Киевской Руси. На государственном уровне совершается вандализм против памятников древней Русской культуры, истории, национальных героев и т. п. Закрыты тысячи русских школ, изъяты из библиотек и архивов сотни тысяч русских книг и других древнерусских раритетов. Запрещена теле-радио-трансляция на русском языке. Из госучреждений, школ, учреждений культуры русских дискриминируют и увольняют по национальному признаку, что является уголовным преступлением по нормам украинского и международного права.

Из 20,6 тыс. ранее существовавших на Украине средних школ преподавание на русском языке ведется только в 1345. Особенно жёстко со всем русским «оранжево-голубая» власть расправляется в Киеве — матери городов русских. В Киеве из 324 средних школ к 2007 году лишь в 7 школах обучение велось на русском языке, тогда как в 1990 году их было 155. Ещё в 17 школах существуют русские классы; кроме того, русский язык в столице Украины изучают (как отдельный предмет или факультативно) 45,3 тысячи школьников, то есть 18% от всего числа учащихся в украинских школах Киева. Русский язык не преподают вообще в 91 школе Киева из 324. Не ни одного детского дошкольного учебного заведения (детского сада) с рабочим русским языком. При этом русские в Киеве официально составляют более 22% населения, реально — в 3 раза больше.
***

Читать далее...
Рубрики:  Манипуляция сознанием
Новости
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Чудинов о Русском языке

Среда, 25 Февраля 2009 г. 14:40 + в цитатник
Это цитата сообщения ИЛ-72 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Чудинов о Русском языке








Рубрики:  Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Аз Буки - Горе от ума

Понедельник, 16 Февраля 2009 г. 11:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Galadriel999 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Аз Буки - Горе от ума

  Чем больше изменяются буквы и написание слов, тем дальше мы удаляемся от истинного  понимания этих слов. Механически проговаривая их, мы уже совсем не задумываемся о смысловой нагрузки, которые эти слова несут. Меняются буквы, меняется произношение и нас все дальше и дальше уносит  от родных  истоков река Забвения.

   Уже есть упоминания о том, что составители первой азбуки Кирилл и Мефодий лишь упорядочили и, возможно, сократили имеющийся алфавит.

   Но на этом дело не закончилось. Далее за составление новой абетки энергично взялся Петр Первый.

Вот, что пишет Я.Б.ШНИЦЕР в книге "ИЛЛЮСТРИРОВАННАЯ ВСЕОБЩАЯ ИСТОРIЯ ПИСЬМЕНЪ" :

Читать далее...
Рубрики:  История России
Российская Империя
Русский язык

Метки:  
Комментарии (1)

О cлавянских сказках

Дневник

Суббота, 07 Февраля 2009 г. 10:03 + в цитатник

Сказка - ложь, да в ней намек..


Читая русские народные сказки, мы часто сталкиваемся с такими персонажами как Змей Горыныч, Царь Горох, Царь-девица, Баба Яга, Кощей Бессмертный. Эти символические образы народная фантазия создавала на протяжении многих поколений, и мы привыкли считать, что это - всего лишь сказки, не имеющие отношения к действительным событиям.

Читать далее...
Рубрики:  История России
Российская Империя
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Словники и Толковники

Четверг, 05 Февраля 2009 г. 09:29 + в цитатник
slav.olegern.net/downloads.php?cat_id=8

***
«Корнеслов русского языка, сравненного со всеми главными славянскими наречиями и 24 иностранными языками», составленный русским филологом Федором Спиридоновичем Шимкевичем (1802-1843) можно по праву назвать первым этимологическим словарём русского языка. В отличие от вышедшего немного раньше «Этимологического лексикона» Ф. И. Рейфа, где наряду с исконно русскими приводятся и иноязычные слова, в «Корнеслове» помещены только коренные слова русского языка, которые сами по себе или посредством своих производных сохранились в употреблении до времени издания книги. В словаре разработано 1378 корней обиходных русских слов. Цель автора состояла в том, чтобы «разобрав ткань русского языка, так сказать, по нитям, и отделив из неё чужеземную примесь, отыскать первоначальную основу сего языка, и таким образом определить количество сохранившегося в нём собственно славянского запаса».
Эта фундаментальная работа была удостоена Демидовской премии Императорской Академии наук и сыграла важнейшую роль в сравнительно-историческом изучении русского языка. Как писал Владимир Даль: «Из всех попыток составить корнеслов, Шимкевича опыт самый удачный».
Издание: изд.: Спб. Типография Императорской Академии Наук Год: 1842 Формат: PDF
Дата добавления: 01.02.08 Скачиваний: 806 Загрузить (18.62 Мегабайт)
***

Рубрики:  История России
Российская Империя
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Энциклопедический словарь русской цивилизации

Среда, 04 Февраля 2009 г. 10:19 + в цитатник
rus-sky.com/rc/

Посвящается памяти
Митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского
Иоанна (Снычева); 20.10/2.11.1995.

ПРЕДИСЛОВИЕ
Быть русским — значит не только говорить по-русски. Но значит — воспринимать Россию сердцем, видеть любовию ее драгоценную самобытность и ее во всей вселенской истории неповторимое своеобразие, понимать, что это своеобразие есть Дар Божий, данный самим русским людям, и в то же время — указание Божие, имеющее оградить Россию от посягательств других народов, и требовать для этого дара свободы и самостоятельности на земле. Быть русским — значит созерцать Россию в Божьем луче, в ее вечной ткани, ее непреходящей субстанции, и любовию принимать ее как одну из главных и заветных святынь своей личной жизни. Быть русским — значит верить в Россию так, как верили в нее все русские великие люди, все ее гении и строители. Только на этой вере мы сможем утвердить нашу борьбу за нее и нашу победу... Без веры в Россию нам не возродить ее.

И. А. Ильин

Внимательный взгляд на русскую жизнь, по крайней мере за последнее тысячелетие, позволяет увидеть, что в нашей стране сложилась самобытная цивилизация, высокие духовно-нравственные ценности которой все больше открываются для нас в православной этике и добротолюбии, русской иконе, церковном зодчестве, трудолюбии как добродетели, нестяжательстве, взаимопомощи и самоуправлении русской общины и артели — в общем, в той структуре бытия, где духовные мотивы жизни преобладали над материальными, где целью жизни была не вещь, не потребление, а совершенствование, преображение души.

Эти духовные формы существования пронизывают всю историческую жизнь русского народа, отчетливо прослеживаются по первоисточникам в течение более чем двух тысяч лет, проявляясь, конечно, не одинаково в разные периоды и в разных областях России.

Русская цивилизация — целостная совокупность духовно-нравственных и материальных форм существования русского народа, определившая его историческую судьбу и сформировавшая его национальное сознание.

Опираясь на ценности своей цивилизации, русский народ сумел создать величайшее в мировой истории государство, объединившее в гармоничной связи многие другие народы, развить великие культуру, искусство, литературу, ставшие духовным богатством всего человечества.

Читать далее...
Рубрики:  История России
Биографии
Армия
Российская Империя
Русский язык
СССР
Памятные даты
СНГ

Метки:  
Комментарии (0)

Пословицы и поговорки русского народа.Даль

Дневник

Четверг, 22 Января 2009 г. 15:55 + в цитатник

http://www.aphorism.ru/dal/
***
Русак до читанья, хохол до спеванья (западн.).
Русак не дурак: поесть захочет - скажет, присесть захочет - сядет.
Русак умен, да задним умом. Русский назад умен.
Руси есть веселие пити, не может без него быти (Владим. I).
Русская кость тепло любит. Пар костей не ломит.
Русский аппетит никогда (ничему) не претит.
Русский бог велик. Русским богом да русским царем святорусская земля стоит.
Русский гостинец - кулага с саламатой.
Русский догадлив (сметлив, себе на уме).
Русский крепок на трех сваях: авось, небось да как-нибудь.
Русский молодец - ста басурманам конец.
Русский народ - царелюбивый.
Русский народ не боится креста, а боится песта.
Русский ни с мечей, ни с калачом не шутит.
Русский терпелив до зачина. Русский задора ждет.
Русский час - десять, а немецкому и конца нет.
Русский час - с днем тридцать; деревенский месяц - с неделей десять.
Русский человек - добрый человек (чувашский привет).
Русский человек и гуллив и хвастлив.
Русский человек любит авось, небось да как-нибудь.
Русский человек любит авось. Русский на авось и взрос.
Русский человек хлеб-соль водит.
Русского человека что парит (баня), то и правит (лечит).
Русь навалила, нас совсем задавила (сибирск.).
Русь навалила, нас совсем задавила (сибирская).
Русь святая, православная, богатырская, мать святорусская земля.

Рубрики:  История России
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Русский язык появился раньше греческого и еврейского

Среда, 14 Января 2009 г. 10:41 + в цитатник
Это цитата сообщения ГЛАГОЛЪ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ярослав Кеслер, =Русская цивилизация вчера и завтра=, глава №1 =Азбучная истина=

Русский язык появился раньше греческого и еврейского

Я знаю буквы:

Письмо – это достояние.

Трудитесь усердно, земляне,

Как подобает разумным людям –

Постигайте мироздание!

Несите слово убежденно –

Знание – дар Божий!

Дерзайте, вникайте, чтобы

Сущего свет постичь!         (Послание к славянам)

Почему ни в одном языке нет понятия «алфавитная истина», и только в русском языке есть понятие «азбучная истина»? А потому, что Азбука – совершенно уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. Азбука отличается от других алфавитов не только практически совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения: один звук – одна буква. В Азбуке, и только в ней, есть содержание.

Для начала вспомним фразу «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан». Она известна каждому с детства и служит для запоминания последовательности цветов радуги. Это так называемый акрофонический способ запоминания: каждое слово фразы начинается с той же буквы, что и название цвета: каждый - красный, охотник - оранжевый и т.д.

Акрофония обеспечивает удобство запоминания азбуки и тем самым максимально быстрое ее распространение.

Среди основных алфавитов, употребляемых в Европе, три в той или иной мере обладают акрофоничностью: греческий, иврит и кириллица (=глаголица). В латинице этот признак полностью отсутствует, поэтому латиница могла появиться только на основе уже распространенной письменности, когда акрофония не существенна.

Читать далее...
Рубрики:  История России
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

10.01.2009: РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ФАКТОР НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Дневник

Вторник, 13 Января 2009 г. 14:41 + в цитатник

Министр образования А. Ф. Фурсенко

Всякому, кто задумывается о значении русского языка в нашей жизни, понятно, что - это не только фундамент отечественной культуры и эстетики, но и фактор национальной безопасности. Ещё на рубеже XIX столетия замечательный сын России Александр Семёнович Шишков (1754-1841), член государственного совета и президент Академии наук, предупреждал, что увлечение русских людей французским языком, отвержение ими своего природного, богатейшего, удивительного, божественного языка не приведёт ни к чему хорошему. Время показало правоту этих слов.

Читать далее...
Рубрики:  Манипуляция сознанием
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

СЛОВА-ПЕРЕВЁРТЫШИ В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКЕ.

Дневник

Воскресенье, 28 Декабря 2008 г. 12:29 + в цитатник

Наши древние пращуры, создавая свой язык, не использовали законов грамматики, которые придумали современные лингвисты. Мало того, они не использовали при этом законов современной логики. Жизнь наших пращуров язычников протекала в тесном контакте с природой и подчинялась не умозаключениям, а визуальным образам, возникающим в сознании при произнесении того или иного звука. Поэтому им не нужны были толковые словари, так популярные в современности. В любом слоге они ВИДЕЛИ какой-то вполне определённый образ, который вызывал в теле особые вибрации и чувства.

Современный человек привык оперировать не образами слов, а их понятиями, которые внушаются во время обучения.

И всё бы ничего, если бы стараниями отечественных лингвистов-нерусей (известно ведь, что академиками в России были выходцы из Европы) многие слова, как и законы словообразования были искажены, чтобы русские люди перестали понимать язык своих предков.

Это был грандиозный план по уничтожению корней, питающих русский народ осмысленностью существования и управления собственной судьбой.

Читать далее...
Рубрики:  Манипуляция сознанием
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

ТОЧКИ НАД Ё

Понедельник, 08 Декабря 2008 г. 13:17 + в цитатник
Это цитата сообщения Romul [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ТОЧКИ НАД Ё


 

<...>

 

Первое появление буквы Ё в печати отмечено в 1795 году.

Она употреблялась в прижизненных изданиях А.С. Пушкина и других великих русских писателей XIX века, словаре В.И. Даля, системах азбук Л.Н. Толстого, К.Д. Ушинского. Эту букву в своих произведениях использовали И.И. Дмитриев, Г.Р. Державин, М.Ю. Лермонтов, И.И. Козлов, Ф.И. Тютчев, И.И. Лажечников, В.К. Кюхельбекер, И.С. Тургенев, гр. Л.Н. Толстой, К.Д. Ушинский, М.Е. Салтыков-Щедрин, А.П. Чехов и многие другие. После закрепления её на седьмом месте в русском алфавите из 33-х букв после реформы 1917–1918 годов неуклонно расширялась сфера её применения на письме и в печати.

Ныне буква Ё содержится в более чем 12 500 словах, 2500 фамилиях граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий России и мира, имён и фамилий граждан зарубежных государств. По статистике встречаемости русских букв в различных текстах для буквы Ё получается результат ниже 0,5 % (менее одного раза на 200 знаков).

Научное обоснование необходимости буквы Ё в системе графики русского языка сделано выдающимися деятелями культуры: кн. Е.Р. Дашковой, Н.М. Карамзиным, Д.Н. Ушаковым, Л.В. Щербой, С.И. Ожеговым, А.А. Реформатским, Н.Ю. Шведовой, А.И. Солженицыным и другими.

У российских граждан возникают проблемы с документами, если в их фамилии, имени, месте рождения в одних случаях буква Ё указана, а в других нет. Проблемы возникают при заполнении паспортов, свидетельств о рождении, оформлении наследства, транслитерации фамилий, передаче телеграмм и в ряде других случаев. Около 3 % граждан Российской Федерации имеют фамилии, имена или отчества, в которых содержится буква Ё, и нередко запись в паспорте оказывается искажённой. Причиной этого является несоблюдение установленного утверждёнными в 1956 году Правилами русской орфографии и пунктуации требования обязательно использовать букву Ё в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (фамилии, имена, отчества, географические названия, названия организаций и предприятий) как раз и относятся к этому случаю. Поэтому применение буквы Ё в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным. Из-за затруднений в идентификации людей и географических пунктов вследствие разницы в написании в различных документах одних и тех же имён собственных (фамилий, имён, географических названий, наименований предприятий и организаций) у граждан возникают серьёзные трудности при совершении юридических процедур, в особенности связанных с нотариальным удостоверением документов при оформлении наследства, сделок и в других случаях. Встречаются казусы, когда муж, жена и дети, имеющие де-факто одну и ту же фамилию, имеют паспорта, различающиеся тем, что у одного члена семьи буква Ё в фамилии напечатана, а у другого вместо Ё стоит Е. Таким образом, в собранном гражданином для заключения какой-либо сделки комплекте документов фактически одни и те же Ф. И. О., названия населённых пунктов и улиц написаны по-разному. Всё это вызывает осложнения при оформлении приватизации жилья, вступлении в наследство, при разводе и других юридических операциях. В связи с бурным развитием типографской деятельности в конце XIX в. буква Ё стала вытесняться из текстов похожей внешне, но совершенно другой буквой Е. Это явление имело экономическое обоснование: наличие буквы Ё вызывало при литерном или линотипном наборе дополнительные материальные затраты. Сейчас наличие в тексте буквы Ё при компьютерном наборе и вёрстке любым кеглем и гарнитурой к удорожанию печати не ведёт. Как показал опыт журналов "Народное образование", "Вестник Российской Академии наук", "Бухгалтерия и банки", "Родина"; газет "Литературная газета", "АиФ", "Литература", "Версия", "Кировская правда"; издательств "Аванта +", "Эксмо", "Вербум-М", "Республика" Москва; "Амфора", "Вита-Нова", "Норинт" – Санкт-Петербург и многих других на привыкание редакторов и корректоров исправлять пропуски этой буквы уходит 3–4 месяца.

Разъяснение

В Постановлении Правительства РФ от 23.11.2006 № 714 "О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ, правил русской орфографии и пунктуации" говорится: "В соответствии с частью 3 статьи 1 Федерального закона "О государственном языке Российской Федерации" Правительство РФ постановляет:

Установить, что Министерство образования и науки РФ: утверждает на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку список грамматик, словарей и справочников, содержащий нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ, а также правила русской орфографии и пунктуации".

Поэтому, в связи с вышеизложенным, игнорирование или отказ печатать букву Ё будет означать нарушение Федерального закона "О государственном языке Российской Федерации".

источник:

Точки над Ё расставлены

http://www.gramma.ru/RUS/?id=1.20

Рубрики:  Новости
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Мигрантов заставят выучить 780 русских слов

Понедельник, 01 Декабря 2008 г. 09:52 + в цитатник
utro.ru/articles/2008/11/28/784122.shtml

Времена, когда работодатель не мог объяснить наемным рабочим из ближайшего зарубежья, что от них требуется, скоро канут в Лету. Теперь гастарбайтерам, чтобы получить разрешение на работу и проживание в России, нужно будет сдать экзамен на знание русского языка. Пока такое тестирование обязательно только при получении российского гражданства.

Совет Федерации подготовил проект поправок в закон "О правовом положении иностранных граждан". К рассмотрению поправок Госдума приступит в середине декабря. Авторы проекта полагают, что если иностранец, проживающий в России, обладает некоторыми правами, то необходимо наделить его и обязанностями. На Западе такая норма уже показала себя - подобные меры ограничивает и упорядочивает поток гастарбайтеров.

Помощник сенатора Владимир Слуцкера Сергей Олейник заявил, что для сдачи самого простого экзамена мигранту нужно будет выучить 780 слов - на первое время этого будет достаточно, чтобы объясниться с работодателем или сотрудниками правоохранительных органов. Наличие сертификата о знании языка не будет являться непременным условием приема на работу, однако тем, кто овладеет грамотой, будут предложены льготы - увеличение срока действия разрешения на работу в России с года до двух лет.

Что из себя будет представлять сертификат, определит правительство. Порядок выдачи также установят позже. Пока известно лишь то, что в основу экзамена ляжет государственная программа тестирования по русскому языку как иностранному (ТРКИ), утвержденная в конце 2007 года. На данный момент правом на проведение ТРКИ обладают 160 российских вузов. Кроме перевода необходимых в быту фраз в тесте будут и элементы страноведения, например, схема государственного устройства России.

Пресс-секретарь Федеральной миграционной службы считает инициативу хорошим стимулом для мигрантом. С другой стороны, он выразил опасения, что сертификация может оказаться коммерческим проектом, когда справками будут торговать в переходах метро, а от посредников не будет отбоя. К слову, сам документ будет стоить недорого - порядка $50.

Рубрики:  Новости
Мигранты
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Вот и дождались.. Перемен. О смене геополитических моделей.

Четверг, 30 Октября 2008 г. 08:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Таня_Т [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вот и дождались.. Перемен. О смене геополитических моделей.



 (600x397, 29Kb)
(Не всё так по-моему, но вцелом верно.)

Геннадий Климов
О Гордоне, Задорнове, Кураеве и фашизме.

=====================================
По 1 каналу Российского телевидения 19.09.2008 года была показана телепередача "Гордон Кихот", где Михаил Задорнов излагал гипотезу о русском языке (как праязыке, от которого пошли другие языки). Кроме этого прозвучала гипотеза, что Западная Европа была заселена людьми, которые пришли из России, В качестве доказательства были приведены данные раскопок в селе Костенки под Воронежем.
На телепередаче случился скандал. Оппоненты Михаила Задорнова из именитых ученых и священников, которых пригласил на передачу Александр Гордон, обрушились на Задорного с бранью....

Читать далее...
Рубрики:  История России
Манипуляция сознанием
Новости
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Лживое "православие" современных вероотступников

Вторник, 28 Октября 2008 г. 17:33 + в цитатник
Это цитата сообщения [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Лживое "православие" современных вероотступников



Цикл лекций доктора филологических наук
Татьяны Леонидовны Мироновой
«Русский язык и Русская духовность»

Лживое "православие" современных вероотступников

Читать далее...
Рубрики:  История России
Манипуляция сознанием
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Цифры-буквицы древних славян

Вторник, 28 Октября 2008 г. 15:31 + в цитатник
Это цитата сообщения visionary2007 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Цифры-буквицы древних славян



Цифры-буквицы древних славян

Славяне в своих летописях использовали для цифр буквицы с особыми титлами.
Например:
----------------Числа-буквицы----------------

Примечание: все числа-буквицы писались под Циферным тiтлом.

Читать далее...
Рубрики:  История России
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

Русский национализм

Понедельник, 27 Октября 2008 г. 08:24 + в цитатник
Это цитата сообщения [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Русский национализм



Татьяна Миронова
член Главного Совета Союза Русского Народа,
доктор филологических наук
«Русский национализм»

 

Основы национального самосознания


Из цикла аудио-передач «Язык живой и мёртвый», читает автор.

Читать далее...
Рубрики:  Манипуляция сознанием
Новости
Русский язык

Метки:  
Комментарии (0)

ПРАВИЛЬНО - ГРАМОТА.РУ

Четверг, 25 Сентября 2008 г. 11:16 + в цитатник
Это цитата сообщения Иван_Победоносов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ПИШИ ПРАВИЛЬНО - ГРАМОТА.РУ

 (80x80, 19Kb)
Справочно-информационный портал, русский язык для ЧАЙНИКОВ!!!

 

 (440x76, 6Kb)



БЕРИ В ЦИТАТНИК - РУССКИЙ ЯЗЫК для ЧАЙНИКОВ.

Взято из дневника - novinkisezona_ru

Рубрики:  Русский язык

Метки:  

 Страницы: [2] 1