По утверждению исторического словаря спиричуэле — это духовная песня американских чёрных рабов, возникшая на юге США. В ней обычно глубоко и поэтично передаются настроения трагического одиночества, но в некоторых случаях могут быть бытовые мотивы и даже юмор. Стиль спиричуэл использовали многие композиторы 20 века. Он угадывается в сцене похоронного причитания и молитвы в опере Гершвина «Порги и Бесс», а также в 9-й симфонии Дворжака «Новый Свет». Что такое спиричуэл? По утверждению энциклопедического словаря спиричуэле — одно из ответвлений синтетического афроамериканского фольклорного стиля. Сюжет песен брался из библейского эпоса. О чём речь в самом известном, наверное, произведении этого стиля « Let my people go»? Впрочем, это слова припева. Песня начинается — Go down Moses… Основой сюжета послужила глава Восьмая из Ветхого завета стих первый: И сказал Господь Моисею: пойди к фараону и скажи ему: так говорит Господь: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение! Вот это и есть основное содержание песни, ставшей мировым хитом, чему немало способствовал исполнитель — Луис Армстронг! Подробностей о казнях египетских и нашествии жаб, отражённых в следующих стихах, там никаих нет! Перевод песни Александра Булынко:
Ступай, Моисей, До Египта иди, Вели фараонам Мой народ отпустить! Когда народ в Египте жил — Ты мой народ освободи! Он рабство то не заслужил — Ты мой народ освободи! Велел Господь: «Иди, Моисей, До Египта иди, Вели фараонам Мой народ отпустить!» Побрел Моисей, до Египта дошел — Чтобы народ отпустить! Он фараону слово нашел: «Мой народ отпустить!» Разумеется, когда этот гимн пели чёрные рабы, то подразумевали они несколько другое… Известной всему миру эту песнь сделал гениальный Луис Армстронг.
источник
|