Серия сообщений "Происки недобитого филолога: Шерлок":Выбрана рубрика Происки недобитого филолога: Шерлок.
Часть 1 - Клубничный джем ползет по рельсам, или Пернвый канал в действии
Часть 2 - А ведь сегодня......
Клубничный джем ползет по рельсам, или Пернвый канал в действии |
Дневник |
Что ж, посмотрела последнюю – третью серию – сериала BBC «Шерлок». На этот раз переводчики ОРТ переплюнули сами себя. Что запомнилось:
У Шерлока металлический мозг, и он без работы «ржавеет».
«Я могу очень быстро и серьезно распоясаться». (с) Мориарти
«Его рутина неизменна».
У охранника от работы стала дряблой... спина.
Зернышки дыни и апельсина превратились в сухие арбузные семечки. В общем, «слили» намек на рассказ Конан Дойля «Пять апельсиновых зернышек».
Является ли слово «гадство» литературным?
У жертвы «не оказалось сочувствия и связи с террористами». Порочной, надо думать.
"Карабин для переговорника" у охранника на поясе. Да, в русском языке нет такого слова – «рация».
«Я весь пылаю». Холмсу нужен аспирин, видимо.
«Скверный самаритянин» в качестве антипода к доброму.
"Какой-то бедняга уже снаряжен на воздух взлететь". Гомер, вы?!
Диалог в музее: "Я вас могу уволить" - "Не повешусь". Вешаться вроде никто и не предлагал, особенно с горя. С горя вроде топятся, нет?
Шерлок «чешет животики бездомным и потом моет руки с мылом». Подавилась чаем.
Работник РЖД английской железной дороги жалуется, что бросаются тут под поезда всякие, а потом «Клубничный джем ползет по рельсам». Новый фильм ужасов., не иначе.
"Это было опрометчиво - познакомить тебя с телевизором". Шерлок, это телевизор, телевизор, это Шерлок – очень приятно.
"Если ты не кончишь соваться". Филолог захрипел и скончался в страшных мучениях.
PS: Вчера ходила в Русско-немецкий дом – мастер-класс оказался полной фигней.
PPS: Мне срочно нужна черная ручка!!! Без нее никак не раскрасить комикс – открытку для одной девчонки с Cuecolours Fanforum. Fuck, scheisse и еще раз fuck!!! UPD: Ручка нашлась, ура – на абордаж раскраску!
PPPS: Unheilig – 08/10/10. waiting is killing me….
Метки: шерлок орт трудности перевода |
А ведь сегодня...... |
Дневник |
Сижу на работе, мучаю договор с Виасатом, и с любовью поглядываю на посылочку от www.amazon.co.uk. Да, я всё-таки заказала себе DVD бибисишного сериала «Шерлок», и уже сегодня вечером посмотрю его в нормальном качестве, с субтитрами и парочкой бонусов – небольшой документалкой о съемках сего творения и комментариями к 1 и 3 сериям. Должно быть интересно – я еще помню пиратские видеокассеты с «Секретными материалами», и на одной из них была документалка “Inside the X-files” о том, как Крис Картер и компания издевались над актерами и сюжетом, и после просмотра с моего лица не сходила довольная улыбка еще недели две.
Почта России в который раз сумела меня удивить – на этот раз в положительном смысле. Радиохэдовские кружки-футболки шли ко мне два (!) месяца, а тут они управились почти за неделю – 18 сентября я отправила заказ, а сегодня обнаружила извещение в потовом ящике. Правда, с классификацией почтовых отправлений у ребят по-прежнему путаница – эту бандероль он обозвали заказным письмом, хотя понятно, что она а) ни разу не письмо и б) ни разу не заказное – обычный Royal Mail. «Письмо» мне выдали – естественно! – в отделе посылок.
А еще сегодня день рождения у вокалиста еще одной моей любимой группы – Томаса Эдварда Йорка! Happy birthday, dear Thom!
Автор этого прекрасного коллажа © Zascha @ www.radioheadgigs.ru
Метки: sherlock bbc покупки почта россии только в россии amazon thom yorke том йорк |
Страницы: | [1] |