Rette mich
Zum ersten mal alleine
in unserem Versteck
ich seh noch unsre Namen an der Wand
und wisch sie wieder weg
ich wollt dir alles anvertraun
warum bist du abgehaun
Komm zur?ck
nimm mich mit
Komm und rette mich
ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich
ich schaffs nicht ohne dich
Komm und rette mich
rette mich
rette mich
Unsre Tr?ume warn gelogen
und keine Tr?ne echt
sag dass das nicht war ist
sag es mir jetzt
viellecht h?rst du iergendwo
mein SOS im Radio
H?rst du mich
H?rst du mich nicht
Komm und rette mich
ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich
ich schaffs nicht ohne dich
komm und rette mich
dich und mich
dich und mich
dich und mich
dich und mich
ich seh noch unsre Namen
und wisch sie wieder weg
unsre Tr?ume waren gelogen
und keine Tr?ne echt
H?rst du mich
h?rst du mich nicht
Komm und rette mich
rette mich
komm und rette mich
ich verbrenne innerlich
komm und rette mich
ich schaffs nicht ohne dich
komm und rette mich
rette mich
rette mich
rette mich
rette mich
Спаси меня
В первый раз я один
В "нашем" прибежище.
На стене ещё накарябаны наши имена,
И я опять пытаюсь их стереть.
Я был готов доверить тебе самое сокровенное.
Почему ты уехала?
Вернись,
Возьми меня с собой…
Вернись и спаси меня,
Я таю с каждым днём.
Вернись и спаси меня,
Я не могу без тебя.
Вернись и спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня…
Наши мечты были ненастоящими,
Слёзы тоже были неискренними.
Скажи, что это неправда,
Скажи мне это сейчас.
Возможно, сейчас ты где-то
Слышишь по радио сигналы SOS, которые я подаю.
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь!?!
Вернись и спаси меня,
Я таю с каждым днём.
Вернись и спаси меня,
Я не могу без тебя.
Вернись и спаси меня,
Спаси меня,
Себя и меня,
Себя и меня,
Себя и меня…
Я вижу наши имена на стене,
И я опять пытаюсь их стереть.
Наши мечты были ненастоящими,
Слёзы тоже были неискренними.
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь!?!
Вернись и спаси меня,
Спаси меня…
Вернись и спаси меня,
Я таю с каждым днём.
Вернись и спаси меня,
Я не могу без тебя.
Вернись и спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня,
Спаси меня,
Себя и меня.
Ты меня слышишь!?!
Спаси меня…
Jung Und Nicht Mehr Jugenfrei
Ihr steht immer puenktlich auf
Und verpennt was bei uns geht
Ich seh' was was du nich' siehst
Guck mal was auf unser'n Jacken steht
'tschuldigung du stehst im Weg
Und wir muessen hier vorbei
Wir sind jung und nich' mehr jugendfrei
Tut mir Leid ich weiss wir soll'n nich'
Doch wir fangen schon mal zu leben an
Wir sind jung und nich' mehr jugendfrei
Eure Rechnung ist mit uns nich' aufgegangen
Wir fangen schon mal zu leben an
Ihr guckt immer geradeaus
Habt uns nicht kommen sehen
Hallo ihr habt 'n Problem
Weil wir das Kommando uebernehmen
'tschuldigung du stehst im Weg
Und wir muessen hier vorbei
Wir sind jung und nich' mehr jugendfrei
Tut mir Leid ich weiss wir soll'n nich'
Doch wir fangen schon mal zu leben an
Wir sind jung und nich' mehr jugendfrei
Eure Rechnung ist mit uns nich' aufgegangen
Wir fangen schon mal zu leben an
Wir sind jung und nich' mehr, jung und nich' mehr, jung und nich' mehr jugendfrei
Wir sind jung und nich' mehr, jung und nich' mehr, jung und nich' mehr jugendfrei
Wir sind immer was ihr grad' nicht braucht
Das is' traurig
Aber mittlerweile scheiss ich drauf
Wir sind jung und nich' mehr jugendfrei
Tut mir Leid ich weiss wir soll'n nich'
Doch wir fangen schon mal zu leben an
(Wir sind jung und nich' mehr)
Wir sind jung und nich' mehr jugendfrei
Eure Rechnung ist mit uns nich' aufgegangen
Wir fangen schon mal zu leben an
Yeah
Wir sind jung und nich' mehr, jung und nich' mehr, jung und nich' mehr jugendfrei
Wir sind jung und nich' mehr, jung und nich' mehr, jung und nich' mehr jugendfrei
(Wir sind immer was ihr grad' nicht braucht
Das is' traurig
Aber mittlerweile scheiss ich drauf)
Wir sind jung und nich' mehr, jung und nich' mehr, jung und nich' mehr jugendfrei
Wir sind jung und nich' mehr, jung und nich' mehr, jung und nich' mehr jugendfrei
Парни, но еще и не мужчины
Всегда встаете вовремя
И сонно спрашиваете, что происходит.
Я вижу то, что вы не видите -
Взгляните-ка, что написано на ваших рубашках!
Извини, ты стоишь на нашем пути,
А мы должны пройти мимо…
Мы молоды, но уже не дети.
Простите, я знаю, мы не должны,
Но мы начинаем жить.
Мы молоды, но уже не дети.
Наш счет не с нами.
Мы начинаем жить.
Всегда смотрите вперед -
Но не видите, как мы приближаемся.
Эй, у вас проблемы,
В то время, как мы берем на себя командование.
Извини, ты стоишь на пути,
А мы должны пройти мимо…
Мы всегда те, в ком вы не нуждаетесь.
Это печально,
Но между тем,
Мне наплевать на это!
Durch den Monsun
Das Fernster ?ffnet sich nicht mehr
Hier drin ist's voll von dir und mehr
Und vor mir geht die letzte Kerze aus
Ich warte schon ne Ewigkeit
Endlich ist es jetzt so weit
und drau?en ziehn die schwarzen Wolken auf
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr f?llt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nichtmehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den Monsun
Ein halber Mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir ?
Und h?lt er wirklich was er mir verspricht ?
Ich wei?, dass ich dich finden kann
h?r deinen Namen im Orkan
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr f?llt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nichtmehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Hey…
Hey…
Ich k?mpf mich durch die M?chte
Hinter dieser T?r
Werde sie besiegen und dann
F?hr'n sie mich zu dir
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Alles gut
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr f?llt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Alles gut
Через муссон
Окно больше не открывается
Здесь заполнено тобой и пустое.
И передо мной догорела последняя свеча.
Я жду уже бесконечность,
И за окном сгущаются черные тучи.
Я должен пройти сквозь муссон,
Позади мира,
До конца времени [света], пока не выльются все дожди.
Сквозь бурю, по краю пропасти.
И когда я уже не смогу больше идти,
Я подумаю о том, чтобы бегать с тобой вместе
Когда-нибудь сквозь муссон.
Тогда все будет хорошо.
Месяц утопает передо мной,
Он был только что перед тобой.
Он сдерживает свое обещание, данное мне.
Я знаю, я тебя смогу найти,
Слышу твое имя в урагане.
Я верю больше в то, что я не смогу верить.
Я должен пройти сквозь муссон,
Позади мира,
До конца времени [света], пока не выльются все дожди.
Сквозь бурю, по краю пропасти.
И когда я уже не смогу больше идти,
Я подумаю о том, чтобы бегать с тобой вместе
Когда-нибудь сквозь муссон.
Когда нас уже ничто больше не сможет удерживать
Сквозь муссон.
Эй! Эй!
Я сражаюсь с трудом
За этой дверью.
Победит она
И приведет меня к тебе.
Тогда все будет хорошо,
Все будет хорошо…
Хорошо…
Leb' die Sekunde
Ab heute sind die Tage nur noch halb so lang
Zum Lachen gibt es gar nichts mehr
Gestern war vor einhunderttausend Jahren
Morgen wei? es keiner mehr
Ab heute wird die Uhr durch
Die Sonne scheint auch in der Nacht
Tschuldigung ich hab mal eben nachgedacht,
doch daf?r ist jetzt wirklich keine Zeit-
keine Zeit- keine Zeit
Leb
Hier und jetzt
Leb
Hier uns jetzt
Sonst ist sie weg
Ab heute gibt es jeden Tag ne neue Welt
Planeten sind im Ausverkauf
Die ganze Galaxie wird ruhig gestellt
Und Zeitraffer im Schnelldurchlauf
Schei? auf gestern und erinner
Bevor du es vergessen hast
Tschuldigung ich hab mal dr?ber nachgedacht
Doch daf?r ist jetzt wirklich keine Zeit
Живи секундой
С сегодняшнего дня дни стали в два раза короче,
И это даже не смешно.
Вчера было тысячу лет назад,
И никто завтра этого не вспомнит.
Часов не будет, будет обратный отсчет времени,
Солнце будет светит и днем, и ночью.
Простите, я только размышлял об этом,
Но для этого действительно нет времени.
Нет времени
Нет времени
Нет времени
Живи секундой
Здесь и сейчас
Схвати ее крепко
Живи секундой
Здесь и сейчас
А иначе она убежит
С сегодняшнего дня каждый день будут новые миры
Планеты на распродаже
Вся галактика успокоилась
И цейтрафер [аппарат для замедленной покадровой киносъёмки] ускоряет свой ход
К черту вчерашний день
Живи настоящим
Пока не забыл его
Простите, я только размышлял об этом
Но для этого действительно нет времени
Нет времени
Нет времени
Нет времени
Живи секундой
Здесь и сейчас
Схвати ее крепко
Живи секундой
Здесь и сейчас
А иначе она убежит
А иначе она убежит
Время бежит
Время бежит
Время бежит
Держи его
Время бежит
Время бежит
Время бежит
Живи секундой
Здесь и сейчас
Схвати ее крепко
Живи секундой
Здесь и сейчас
А иначе она убежит
А иначе она убежит
Время бежит
Держи его
Spring Nicht
?ber den D?chern
ist es so kalt
und so still
Ich schweig deinen Namen
weil Du ihn jetzt
nicht h?ren willst
Der Abgrund der Stadt
verschlingt jede
Tr?ne die f?llt
Da unten ist nichts mehr
was Dich hier oben
noch h?lt
Ich schrei in die Nacht f?r Dich
lass mich nicht im Stich
Spring nicht
Die Lichter fangen Dich nicht
sie betr?gen Dich
Spring nicht
Erinner Dich
an Dich und mich
Die Welt da unten z?hlt nicht
Bitte spring nicht
In Deinen Augen
scheint alles sinnlos und leer
Der Schnee f?llt einsam
Du sp?rst ihn schon lange nicht mehr
Irgendwo da drau?en
bist Du verloren gegangen
Du tr?umst von dem Ende
und nochmal von vorn anzufangen
Ich schrei in die Nacht f?r Dich…
Ich weiss nicht wie lang
ich Dich halten kann
Ich weiss nicht wie lang
Nimm meine Hand
wir fangen nochmal an
Spring nicht
Ich schrei in die Nacht f?r Dich…
Spring nicht
Und h?lt Dich das auch nicht zur?ck
Dann spring ich f?r Dich
Don't jump (англ.версия)
On top of the roof
The air is so cold and so calm
I say your name in silence
You don't weant to hear it right now
The eyes of the city
Are counting the tears falling down
Each one a promise of everything
You never found
I scream in to the night for you
Don't make it true
Don't jump
The lights will not guide you through
They're deceiving you
Don't jump
Don't let memories go
Of me and you
The world down there
Out of view
Please don't jump
You open your eyes
But you can't remember what for
The snow falls quietly
You just can't feel it no more
Somewhere up there
You lost yourself in your pain
You dream of the end
To start all over again
I scream in to the night for you
Don't make it true
Don't jump
The lights will not guide you through
They're decieving you
Don't jump
Don't let memories go
Of me and you
The world is down there
Out of view
Please don't jump
Don't jump
I scream in to the night for you
Don't make it true
Don't jump
The lights will not guide you through
They're decieving you
Don't jump
Don't let memories go
Of me and you
The world is down there
Out of view
Please don't jump
Don't jump
And if all that can't hold you back
I'll jump for you
Schrei
Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
Wenn du da bist, h?rst du auch noch was du denken sollst
Danke, das war mal wieder echt n
Du sagst nichts und keiner fragt dich sag mal willst du das?
Nein - nein
Nein - nein
Schrei! - bis du du selbst bist
Schrei!
Schrei!
Schrei so laut du kannst!
Schrei!
Schrei!
Schrei!
Schrei so laut du kannst!
Pass auf Rattenf?nger lauern ?berall
Verfolgen dich und greifen nach dir aus
Versprechen dir alles wovon du nie getr?umt hast
Und irgendwann ist es zu sp?t und dann brauchst du das
Zur?ck zum Nullpunkt
Lasst sie wissen wer ihr wirklich seid
Кричи
Ты просыпаешься и тебе говорят, куда тебе надо идти
И если ты здесь, ты слышишь, о чем тебе надо думать.
Спасибо, за этот как всегда чудесный день.
Ты ничего не говоришь и тебя никто не спрашивает,
Скажи, хочешь ли ты этого?
Нет, нет, нет, нет, нет
Нет, нет, нет, нет, нет
Кричи! пока не будешь самим собой,
Кричи! Даже если это самое последнее,
Кричи! Даже если это причиняет тебе боль,
Кричи так громко, как только можешь. Кричи!
Осторожно, искусители поджидают тебя повсюду,
Преследуют и хватают тебя исподтишка.
Они обещают тебе все, о чем ты мечтал
И когда-то уже слишком поздно и тебе нужно это
Нет, нет, нет, нет, нененене, нет
Нет, нет, нет, нет, нененене ,нет и
Кричи! пока не будешь самим собой,
Кричи! Даже если это самое последнее,
Кричи! Даже если это причиняет тебе боль,
Кричи так громко, как только можешь. Кричи!
Назад к началу отсчета - сейчас пришло наше время,
Пусть они узнают, кто вы на самом деле
Кричи, кричи, кричи, кричи!
Сейчас пришло наше время.
Кричи! пока не будешь самим собой,
Кричи! Даже если это самое последнее,
Кричи! Даже если это причиняет тебе боль,
Кричи так громко, как только можешь. Кричи!
А теперь замолчи!
Нет! потому что ты тот, кто ты есть
Нет! даже если это самое последнее,
Нет! потому что это причиняет боль,
Кричи так громко, как только можешь!
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Кричи так громко, как только можешь!
Криииииииииииичи!