Нелли_Солодкова написал 01.11.2015 20:30:07: Хм...Чисто мужской дневник...и хоть...\"Немойберег\"..но собеседник интересный..Только бы знать...где ваш берег...? Тогда многое по стихам можно узнать о хозяине дневника...
| |
AIw написал 08.10.2015 21:40:37: Триолет
Стоит на ринге, как боксёр,
В любую непогоду.
И смотрит фото режиссёр,
Не отрывая хитрый взор:
Стоит на ринге, как боксёр,
Уже давно, с каких-то пор,
Здесь света проводник народу
Стоит на ринге, как боксёр,
В любую непогоду. )
| |
Немойберег написал 09.04.2015 00:02:16: Чтобы познакомиться с автором, нужно читать его произведения.
| |
vlad_mir написал 04.04.2015 15:46:19: Хотелось бы познакомиться с автором, но в разделе \"О себе\" нет ничего. Хотя - нет! Там же просьба о цитирование, а это уже кое-что.
| |
Lovuhcka написал 23.03.2015 09:29:11: Милейший блог, милейшие стихи! |
(и еще 8 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
басни басни для взрослых басня басня в стихах грустные стихи дети игры кукольный театр лирика лирические стихи любовь метры мои стихи мысли немойберег олеся емельянова посв. м.а. посв. м.б. посвящение поэзия поэт поэтические забавы поэтические игры проза пьесы русская поэзия самовар словарь словарь поэтических форм современная современная поэзия современная русская поэзия сонет стих стихи стихи друзей стихи о жизни стихи о любви стихи о любимых стихи о пути стихи о себе стихотворение стихотворения стихотворные метры твёрдые формы твердая форма твердые формы творчество театр кукол триолет
Облака летят... Стихи Kinsoul о любви и возвращении |
Дневник |
|
Источник: Стихи Kinsoul / «Облака летят...» Стихи о любви и возвращении. Kinsoul.
Метки: посвящение стихи kinsoul стихи о любви любовь возвращение стихи о возвращении стихи поэзия стихотворение стихи о полете стихи о любимых любимые поэты |
Одна в музее. Стихи Kinsoul. Перевод с английского |
Дневник |
|
Метки: стихи поэзия перевод с английского стихи о музее Метрополитен-музей перевод о жителях музея о чужих вещах отзыв стихи о экспонатах стихи Kinsoul |
Как хорошо быть писателем! Kinsoul. Перевод мой |
Дневник |
|
Источник: Стихи Kinsoul / «В ровных клетках тетрадных...» Стихотворение Kinsoul в переводе Немогоберега.
Метки: стихи о творчестве стихи о поэзии стихи о поэте стихи о творческом пути стихи о себе женская лирика перевод перевод с английского стихотворения стихи Kinsoul |
Бесплодие в аду. Стихи Kinsoul о жизни в Америке |
Дневник |
|
Источник: Стихи Kinsoul / «Безплодие в Раю – лишь испытание...» Стихотворение Kinsoul в переводе Василисы Ивановой.
Метки: стихи поэзия стихотворение перевод с английского василиса иванова стихи про америку стихи о бесплодии стихи о жизни в америке стихи про штаты стихи про сша стихи kinsoul |
Страницы: | [1] |