-Фотогалерея Ctrl+C /Ctrl+V

Супер фотки каждый день!
Заходи и отдыхай

 -Кнопки рейтинга «Яндекс.блоги»

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Baka_Ayoshi_H

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.11.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 2259


Хазукаси

Четверг, 02 Апреля 2009 г. 20:06 + в цитатник
Цитата сообщения JapanBlog
 
Хазукаси
 
 
Хазукаси - стеснительность японцев. Это слово от них можно слышать очень часто, оно означает "стесняюсь" или "стыдно" или "испытываю неудобство". Вся жизнь японского общества строится на этом "хазукаси".
 


В детский сад пошёл, там сразу новобранцам объясняют тебе должно быть стыдно не делать того и этого. "Это" и "то" обычно состоит в том, что не делать свои дела в памперс, а ходить на горшок. Так и говорят, мол, не стесняешься, сейчас будешь. Ну ка, меняй свой памперс в группе – туалет только для тех, кому стыдно. А кому не стыдно сразу становится через месяц понятно, что лучше отнести себя к тем, кому стыдно и делать свои дела в укромном месте – туалете. На спортивном празднике тоже стыдно чего то не делать, иначе могут волоком дотащить к финишной прямой. Со слезами на глазах, зато без такого стрёмного чувства как "хазукасий". И так от начала и до конца своего существования японцы употребляют это слово. Оно прочно впитывается в сознание с молоком матери и как снежный ком к середине жизни собирается из разных ситуаций, когда японец фланирует по жизни оперируя " хазукасий".

Но на каждое действие есть противодействие. И японец к зрелому возрасту наконец то понимает, что это самое "хазукасий" можно использовать градуировано и дифференцировано. А это значит, что стыдно или стеняться он начинает только в знакомой группе людей. Если же он попадает в ситуацию, когда группа незнакома то либо перестаёт стесняться и стыдиться совсем, либо "плюёт" на мнение окружающих незнакомых, но не выходя за рамки принятого поведения. Хотя, встречаются и неприятные исключения. Например, на распродажах женщины могут забыть про правила приличия и толкаться, пихаться и ругаться, отбросив в сторону то самое чувство стыда. Но стоит встретиться двум знакомым в одной группе пихающихся, как сразу эти знакомые переходят к различным "па" и реверансам в сторону друг друга.

Чувство стеснения к иностранцам у японцев возникает только при первом знакомстве в неформальной обстановке. Боязнь начать разговор и быть непонятым. Но когда диалог встаёт на нужные рельсы, у иностранца обязательно поинтересуются, сколько зарабатывает, кем работает супруг (супруга), и иногда даже, когда можно придти в гости. Многие иностранцы в таком общении находят признак дружелюбия и открытости со стороны японцев. Но мне кажется, что в этом то и проявляется, то хазукасий, которое дифференцирует по признаку "свой – чужой". Японцы не склонны проявлять такого либерализма в общении среди своих знакомых, не говоря уже о незнакомых.

@Автор Ирина Фукуока. "Японская жизнь"
 
 

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку