-Рубрики

 -ТоррНАДО - торрент-трекер для блогов

Делюсь моими файлами
    Скачал и помогаю скачать
      Жду окончания закачки

        Показать все (0)

         -Подписка по e-mail

         

         -Поиск по дневнику

        Поиск сообщений в Парашутов

         -Сообщества

        Участник сообществ (Всего в списке: 6) про_искусство Live_Memory Парижское_кафе Китайский_летчик_ДЖАО_ДА MY_HIT Искусство_звука
        Читатель сообществ (Всего в списке: 3) АРТ_АРТель Китайский_летчик_ДЖАО_ДА MY_HIT

         -Статистика

        Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
        Создан: 16.10.2007
        Записей: 5730
        Комментариев: 32881
        Написано: 47781

        Серия сообщений "Комедия дель арте":
        Часть 1 - МАСКА (ЧАСТЬ 2)
        Часть 2 - ВЕНЕЦИАНСКИЙ КАРНАВАЛ (ЧАСТЬ 4 - МАСКИ СЕРГЕЯ ЛАРЮШКИНА)
        Часть 3 - ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 1 - БАУТТА)
        Часть 4 - ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 2 - МАТТАЧИНО)
        Часть 5 - ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 3 - НЬЯГА)
        Часть 6 - ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 4 - МОРЕТТА)
        Часть 7 - ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 5 - МОРЕТТА (продолжение))
        Часть 8 - ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 6 - ДОКТОР ЧУМЫ)
        Часть 9 - ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 7 - ДОКТОР ЧУМЫ (продолжение))
        Часть 10 - ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 7 - О КОСТЮМЕ "ДОМИНО")
        Часть 11 - ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 8 - О КОСТЮМЕ "ДОМИНО" (продолжение))
        Часть 12 - ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 9 - МАСКА "DAMA DI VENEZIА")
        Часть 13 - ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 10 - БЕСПОЛАЯ МАСКА "VOLTO")
        Часть 14 - ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 11 - ПУЛЬЧИНЕЛЛА)
        Часть 15 - ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 12 - ПАНТАЛОНЕ)
        Часть 16 - ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 13 - ПОЛУМАСКА)
        Часть 17 - ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 13 - ПЕДРОЛИНО)
        Часть 18 - ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 14 - КАК ПЕДРОЛИНО СТАЛ ПЬЕРО)
        Часть 19 - ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 15 - ГАЛЕРЕЯ ПЬЕРО СОВРЕМЕННЫХ РОССИЙСКИХ АВТОРОВ)
        Часть 20 - ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 16 - АРЛЕКИНО)
        Часть 21 - КЛОУНЫ В ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 107 - ПЕЧАЛЬНЫЙ ОБРАЗ ПЬЕРО...)

        Выбрана рубрика Комедия дель арте.


        Соседние рубрики: Сара Бернар(6), Кукольники(24), Зрители(24), Закулисье(20)

        Другие рубрики в этом дневнике: Юрий (Иегуда) Пэн(3), Шинуазри(25), Шекспир(33), Цветы(118), Художники(65), Транспорт(23), Тематические подборки живописи(989), Театр(110), Танец в живописи(147), Семьи художников(122), Свадьба(48), Самовар(26), Романовы(81), Разное(28), Праздники и традиции(203), Помню и люблю(38), Охота(29), Окна, двери и балконы(103), Одна картина(31), Музыкальные инструменты(170), Музыка(55), Музеи(6), Мужское ню(5), Лодки(61), Личное(52), Литература и живопись(109), Леди в ...(167), Легенды и мифы(174), Клоун(118), Кино(202), Картины-двойники(137), История(35), Игры(52), Игрушки(111), Зима(118), Животные(74), Живопись о живописи(471), ЖЗЛ(1320), Женщины-художницы(323), Женские образы(55), Дуэль(25), Дети(41), Гардероб(58), Выставка одной картины(145), Все профессии важны(198), Времена года(130), Возвращение Исаака Аскназия(7), Автопортрет(220)
        Комментарии (0)

        МАСКА (ЧАСТЬ 2)

        Вторник, 29 Января 2008 г. 22:54 + в цитатник
        Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

        Тигран Петросян (Tigran Petrosian)

        Celebration


         (568x458, 83Kb)


        Смотреть еще
        Рубрики:  Художники
        Театр

        Метки:  
        Комментарии (0)

        ВЕНЕЦИАНСКИЙ КАРНАВАЛ (ЧАСТЬ 4 - МАСКИ СЕРГЕЯ ЛАРЮШКИНА)

        Вторник, 29 Января 2008 г. 03:32 + в цитатник
        Это цитата сообщения Arin_Levindor [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

         (696x699, 87Kb)
        По наводке от gzhelka11 нашла сайт фотографа
        http://www.amberhome.ru/katalog.htm

        Веницейской жизни, мрачной и бесплодной,
        Для меня значение светло,
        Вот она глядит с улыбкою холодной
        В голубое дряхлое стекло.

        Тонкий воздух кожи. Синие прожилки.
        Белый снег. Зеленая парча.
        Bсех кладут на кипарисные носилки,
        Сонных, теплых вынимают из плаща.

        И горят, горят в корзинах свечи,
        Словно голубь залетел в ковчег.
        На театре и на праздном вече
        Умирает человек.

        Ибо нет спасенья от любви и страха:
        Тяжелее платины сатурново кольцо!
        Черным бархатом завешенная плаха
        И прекрасное лицо.

        Тяжелы твои, Венеция, уборы,
        В кипарисных рамах зеркала.
        Воздух твой граненый. B спальне тают горы
        Голубого дряхлого стекла...

        Только в пальцах роза или склянка, -
        Адриатика зеленая, прости!
        Что же ты молчишь, скажи, венецианка?
        Как от смерти этой праздничной уйти?

        Черный веспер в зеркале мерцает.
        Bсе проходит. Истина темна.
        Человек родится. Жемчуг умирает.
        И Сусанна старцев ждать должна.

        1920.Осип Мандельштам
        Рубрики:  Театр
        Праздники и традиции

        Метки:  
        Комментарии (0)

        ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 1 - БАУТТА)

        Четверг, 30 Апреля 2009 г. 13:39 + в цитатник
        Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



        Ох, не всё так просто в Венецианском королевстве...  В прошлом карнавал длился  полгода, и в маске ходили повсюду: на рынок, в гости, в казино, по делам и даже на судебные заседания! К маскам привыкали настолько, что рассматривали их как предмет повседневной одежды.

         

        Главной, и самой любимой маской, ставшей символом Венеции, является

        «BAUTТA» (БАУТТА)

         

        Almudena Salamanca

         

        Константин Могилевский "Казанова"

         

        Этому строгому и зловещему образу отдавала предпочтение высшая аристократия. Жаловал его и Казанова. По сути, это маска смерти, сошедшая со средневековых миниатюр. Сам костюм состоит из чёрной мантии и треугольной шляпы.

        Маска белого, реже чёрного цвета, прикрывает всё лицо, и имеет специально оттопыренную верхнюю "губу", которая приглушает и изменяет до неузнаваемости голос (!) Подбородок остаётся открытым.  

        Кроме того, устройство маски позволяет человеку есть и пить, не обнажая лица.  

        далее... +5
        Рубрики:  Театр
        Праздники и традиции

        Метки:  
        Комментарии (0)

        ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 2 - МАТТАЧИНО)

        Четверг, 30 Апреля 2009 г. 13:42 + в цитатник
        Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



        Маска «MATTACINO» (МАТТАЧИНО) была самой скромной на фоне общей роскоши карнавальных костюмов.

        Но... только в этом костюме позволялось кривляться, жеманиться и красоваться в разных вычурных позах. Видимо поэтому Маттачино был выбран символом геев и лесбиянок, а первое объединение гомофилов называлось "Общество маттачини".

         (597x634, 305Kb)

        В платье белом или пестром, но простом и практичном. На ногах обязательно красные башмаки.  А вот головной убор - колпак с разноцветными перьями, или в форме двух рогов - явно выдавал дьявольскую подоплёку образа.

         

        Константин Могилевский

        далее...
        Рубрики:  Театр
        Праздники и традиции

        Метки:  
        Комментарии (0)

        ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 3 - НЬЯГА)

        Четверг, 30 Апреля 2009 г. 13:45 + в цитатник
        Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



        «GNAGA» (НЬЯГА) ещё одна маска, которая считается маской гомосексуалистов, хотя эту маску могли носить и женщины. Инквизиция запрещала переодевание мужчин в женщин, любое проявление содомского греха строго преследовалось во все дни, кроме карнавала. Обычно человек в этой маске появлялся в окружении друзей, переодетых детьми.

        Костюм должен быть старым, вульгарно-ярким женским нарядом XVI века любой социальной группы. Голосом необходимо имитировать мяуканье, а вихляющими движениями кошачьи повадки. 

          (364x651, 118Kb)

        "Gnaga"

         

         (550x556, 71Kb)

        Solette Salascione "Gnaga"

         

        +6
        Рубрики:  Театр
        Праздники и традиции

        Метки:  
        Комментарии (2)

        ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 4 - МОРЕТТА)

        Четверг, 30 Апреля 2009 г. 13:47 + в цитатник
        Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



        Самая загадочная, самая романтичная маска  «SERVETTA MUTA» (немая служанка), но более привычное название - «МORETTA» (Моретта, смуглянка).

         

        А в народе её называли «ОТРАДА МУЖЕЙ», так как на месте рта у маски изнутри был небольшой шпенек, который приходилось зажимать зубами, чтобы маска держалась перед лицом, - по словам Казановы, такие маски делали женщин загадочными, а главное... молчаливыми.

         (328x400, 16Kb)

        Giovanni Grevembroch "Мoretta"18th century

        Это был овал чёрного бархата. Название, скорее всего, происходит от «мавр», который в венецианском значит чёрный цвет. Этот чёрный великолепно подчёркивал благородную бледность лица и красный венецианский цвет волос. Недаром эту маску так любили дамы высшего сословия.

         

         (550x686, 101Kb)

        Felice Boscaratti

        Маска новолуния, маска обманчивой женской покорности и затаенного мужского страха. Маска молчаливой менады из мягкой кожи или бархата. Маска Гекаты. Маска ночной стреги, которая  вечную Диану-девственницу могла превратить в алчную черную Венеру

        далее...
        Рубрики:  Театр
        Праздники и традиции

        Метки:  
        Комментарии (0)

        ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 5 - МОРЕТТА (продолжение))

        Дневник

        Четверг, 30 Апреля 2009 г. 14:22 + в цитатник
        Своеобразной энциклопедией венецианских масок может служить живопись итальянского художника Пьетро Лонги.
        В продолжение темы, для Анны КУКОЛЬНИК я выбрал картины, на которых присутствуют дамы в масках "моретта".

        И еще одно пояснение: несколько картин Лонги названы "Ридотто" (Al Ridotto), это слово является уже устаревшим и в переводе с итальянского имеет несколько значений - игорный дом (то бишь, казино!), залоговый дом (другими словами - ломбард), а так же большое фойе. Впрочем, карты на столах, большой размер помещения соответствуют всем значениям.



        Пьетро Лонги Ридотто в Венеции 1750е г.


        ЕЩЕ 7 КАРТИН
        Рубрики:  Театр
        Праздники и традиции

        Метки:  
        Комментарии (0)

        ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 6 - ДОКТОР ЧУМЫ)

        Четверг, 30 Апреля 2009 г. 15:27 + в цитатник
        Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



        «MEDICO DELLA PESTE» (ДОКТОР ЧУМЫ) нетрадиционная маска Карнавала.

        Она была придумана в XVI веке французским врачом Шарлем де Лорме как одна из безотлагательных мер во время эпидемии чумы. Длинный нос набивался изнутри дезинфицирующими солями и ароматическими растениями, такими, как розмарин, чеснок, можжевельник. Глаза прикрывали очками.

        Итальянцы же заимствовали эту маску, чтобы защититься от ужасного зловония и нейтрализировать заражающие миазмы, которые поразили Венецию в 1630-х годах.

         

         (351x425, 51Kb)

        Марсель Нино Пажо

         

        Хоть этот птицеобразный, печальный образ безысходности никак не вязался с весельем карнавала, время превратило его в полную противоположность. 

        Добрый «Доктор-чума» в силу своей выразительности стал одной из самых потешных и любимых карнавальных масок. Он ставит всем диагнозы и прописывает лекарства. Говорит, пересыпая речь медицинскими терминами и латинскими словами.

        Так же «Доктор-чума» является судьёй карнавала. 

         

         (421x699, 103Kb)

        Gabriel Pacheco

        далее...
        Рубрики:  Театр
        Праздники и традиции

        Метки:  
        Комментарии (2)

        ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 7 - ДОКТОР ЧУМЫ (продолжение))

        Дневник

        Четверг, 30 Апреля 2009 г. 16:28 + в цитатник
        Я в тяжелом плаще и в перчатках из кожи вола
        Щекочу мостовую набитою ладаном тростью
        В облачении полном, посол моего ремесла,
        Выхожу принимать дорогую веселую гостью.

        Гостья входит без стука сквозь створки закрытых дверей,
        По мостам и каналам пускается в дикую пляску.
        И, как принято это в республике вольной моей,
        Я иду на свиданье, надев карнавальную маску.



        Паулюс Фюрст Medico della Peste 1656 г.


        ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ. ЕЩЕ 6 КАРТИН
        Рубрики:  Театр
        Праздники и традиции

        Метки:  
        Комментарии (3)

        ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 7 - О КОСТЮМЕ "ДОМИНО")

        Пятница, 01 Мая 2009 г. 19:41 + в цитатник
        Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



        Домино – это длинный плащ-накидка с большим капюшоном.

        Прихотью моды и настойчивостью французов, чёрный плащ-мантия монахов доминиканского ордена стал в XVI веке самой любимой одеждой. Ну а предприимчивые венецианцы быстро оценили все удобства такого плаща. Очень часто его использовали в костюме священника, чтобы высмеять религиозных деятелей, нечистых на руку.

         

        В настоящее время он подбивается яркой подкладкой и является частью элегантного карнавального женского костюма.

        Надо ещё отметить, что с плащом «DOMINO» уместна любая маска.

         

         

        К.Сомов "Итальянская комедия" 1914

        (На даме "Домино")

         

        СМОТРЕТЬ ДАЛЬШЕ
        Рубрики:  Театр
        Праздники и традиции

        Метки:  
        Комментарии (2)

        ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 8 - О КОСТЮМЕ "ДОМИНО" (продолжение))

        Дневник

        Пятница, 01 Мая 2009 г. 19:51 + в цитатник
        Я надену костюм домино,
        Будут танцы, и будет кино,
        Под весёлым дождём конфетти,
        Будут розы на платьях цвести,

        И по правилам этой игры,
        Будут счастливы все и добры,
        Фонари, фейерверк, мишура,
        От вечерней зари до утра.

        Игорь Саруханов (цитата из песни «Маскарад»)



        Джованни Доменико Тьеполо Менуэт 1756 г.

        В 16 веке среди венецианцев становится популярным костюм «Домино» (итал. domino, от лат. dominus — господин), в виде длинного плаща с рукавами и капюшоном, подобный монашескому, и непременный атрибут - маску.
        Домино, как костюм - плащ с капюшоном, имеет два значения:
        1)зимняя одежда католического духовенства;
        2) маскарадный костюм, а также человек, одетый в такой костюм.

        Кстати, с этим костюмом связан довольно интересный факт.
        Французский писатель Франсуа Рабле, который много писал о карнавальных традициях, умирая, заставил переодеть себя в костюм «домино». Свое странное желание он обосновал словами Священного писания: "Beati qui in Domino moriuntur", что дословно означает "блаженны умирающие в Боге".
        Но Ф.Рабле подменил истинное в этом контексте значение слова "домино" - карнавальным.


        ЕЩЕ 4 КАРТИНЫ
        Рубрики:  Театр
        Праздники и традиции

        Метки:  
        Комментарии (1)

        ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 9 - МАСКА "DAMA DI VENEZIА")

        Пятница, 22 Мая 2009 г. 00:02 + в цитатник
        Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



        «DAMA DI VENEZIА» - самая красивая, элегантная и изысканная маска, олицетворяющая венецианскую красавицу из высшего сословия знати эпохи Тициана. 

         

        С замысловато уложенными огненно-рыжими волосами, либо яркими перьями, богато украшенная, она до сих пор самый излюбленный образ леди и юных красавиц.

         Крепится она лентами. Некоторые вместо завязок имеют на подбородке  ручку.

         

        Масок «Dama di Venezia» очень много - «Liberti», «Valeri», «Salomea», «Fantasy» и др.

         

          (500x458, 56Kb)

        Almudena Salamanca

         

         

        ЕЩЕ 12 КАРТИН
        Рубрики:  Театр
        Праздники и традиции

        Метки:  
        Комментарии (0)

        ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 10 - БЕСПОЛАЯ МАСКА "VOLTO")

        Пятница, 22 Мая 2009 г. 00:06 + в цитатник
        Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



         «VOLTO» (ВОЛЬТА), бесполая маска, так же известная под названием «CITIZEN» (Гражданин). Носили её преимущественно  простые рядовые граждане, которым средства не позволяли покупать дорогие изысканные маски. 

        Вольта копировала классическую форму человеческого лица. Изредка была украшена росписью. Крепилась к голове лентами; у некоторых была ручка на подбородке.

         

         (569x640, 102Kb)

        Michael Cheval

         

         

        ЕЩЕ 12 КАРТИН
        Рубрики:  Театр
        Праздники и традиции

        Метки:  
        Комментарии (3)

        ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 11 - ПУЛЬЧИНЕЛЛА)

        Пятница, 22 Мая 2009 г. 00:09 + в цитатник
        Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



        Одной из популярных масок комедии дель-арте был комичный дзанни (слуга) «PULCINELLA»  ПУЛЬЧИНЕЛЛА   (уменьшительное народное от Джованни - Иванушка, Ванька) - итальянский аналог русского Петрушки, английского мистера Панча и французского Полишинеля. 

         (384x599, 131Kb)

        Maurice Masques Sand 

        Он из обедневших крестьян, гонимых нуждой в город на заработки и устраивавшихся в услужение к буржуазным господам. Первый тип - хитреца, ловкача, обтесавшегося в городе и превратившегося в проворного, сметливого лакея, обделывавшего любовные делишки господ.
        Второй - тип простака, неотесанного увальня, вечно голодного и грязного оборванца, еще не приспособившегося к городской жизни. (О, наш старый знакомый Фигаро)
        Подобно античным рабам, Дзанни вели интригу комедии дель-арте, они запутывали ее. Первый своим умом, а второй - своей глупостью.

         

        Часто его изображали в виде горбуна. Вначале горб был едва заметным, затем он стал быстро увеличиваться в размерах, причем параллельно рос и живот. Согбенность Пульчинеллы символизирует его страх перед побоями (а в комедии били его все, кто стоял выше на социальной лестнице, то есть очень многие).

        Поскольку интрига подстраивалась против господ, то симпатии зрителей были на стороне Дзанни. Они говорили на "мужицком" наречии, носили крестьянский костюм: широкую рубаху из холста с открытой шеей и низким поясом, длинные широкие штаны, и остроконечную шляпу-колпак.

        ЕЩЕ 11 КАРТИН
        Рубрики:  Театр
        Праздники и традиции

        Метки:  
        Комментарии (3)

        ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 12 - ПАНТАЛОНЕ)

        Пятница, 22 Мая 2009 г. 00:13 + в цитатник
        Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



        «PANTALONE» Панталоне.

         

        Раньше, когда Венеция была посредником в торговле между Востоком и Европой, венецианские купцы были величественными и почти героическими фигурами. Они повелевали морями, устанавливали торговые отношения с Византией, прокладывали пути в глубь Азии. С падением Константинополя и открытием путей в Индию по океану Венеция теряет торговое могущество. Венецианские купцы становятся жалкими фигурами, но не желают расставаться с тщетными претензиями на величие, отчего и оказываются предметом осмеяния.

         (485x699, 172Kb) 

         Морис Санд "Панталоне" 1860.

         

        СМОТРЕТЬ ДАЛЬШЕ
        Рубрики:  Театр
        Праздники и традиции

        Метки:  
        Комментарии (0)

        ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 13 - ПОЛУМАСКА)

        Пятница, 22 Мая 2009 г. 00:19 + в цитатник
        Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



        «HALF MASK», а по-французски «LE LOUP» - ПОЛУМАСКА-ЛУП, прикрывающая лишь верхнюю часть лица. Зачастую к ней крепилась кружевная оборка, бахрома. Делали их из бархата и тафты, закрепляли на голове или носили на ручке, как в будущем лорнет.

         

        Происхождение маски двояко.

        Французы утверждают, что впервые она появилась во Франции в XVI веке для защиты от пыли и ненастной погоды во время прогулок; любовных приключений (и удобных поцелуев); и, разумеется, для карнавалов.

        Надо отметить, что маску запрещалось носить в присутствии монарха.

         

        Итальянцы же утверждают, что полумаска родилась благодаря «La commedia dell'arte». Изначально маска закрывала всё лицо актера, и для общения с другими персонажами комедии приходилось всё время поднимать её нижнюю часть, что было не очень удобно. Так родилась полумаска.

         

          

        Witt John Harrison "The Masked Beauty"

         

        ЕЩЕ 16 КАРТИН
        Рубрики:  Театр
        Праздники и традиции

        Метки:  
        Комментарии (2)

        ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 13 - ПЕДРОЛИНО)

        Понедельник, 25 Мая 2009 г. 16:15 + в цитатник
        Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



        «PEDROLINO» ПЕДРОЛИНО
        «PIERINO» ПЬЕРИНО

        Французский аналог «PIERROT» ПЬЕРО

        Изначально - ловкий, изворотливый, дзанни (слуга) Панталоне, часто попадающий впросак. Однако позднее в характере Педролино стали преобладать черты доброго, обаятельного и печального любовника, неудачливого соперника Арлекино. Он сентиментален, влюбчив (хотя страдает, в основном, по субреткам), доверчив и предан хозяину. Бедняга обычно мучается от неразделенной любви к Коломбине и от насмешек остальных комедиантов, у которых душевная организация не столь тонка.

        В одном из представлений был такой сюжет - Педролино обнаруживает, что его жена Францескина была ему неверна. Тогда он убеждает зрителя, что был пьян, ему это привиделось, и он зря оклеветал свою жену. Заканчивается тем, что он просит у Францискины прощения за свои сомнения.


        Роль Педролино в труппе часто исполнял младший сын, потому что этот герой обязан был выглядеть молодо и свежо.

        Jean Gilles Watteau 

        Педролино одет в свободную белую тунику с огромными пуговицами и слишком длинными рукавами, на шее – круглый рифленый воротник-жабо, на голове - шляпа с неширокой круглой тульей. Иногда в одежде имелись большие карманы, набитые сувенирами романтического характера.

        Педролино не носит маску. Эта традиция была заложена ещё в XVI веке. Роль предполагала большую гамму эмоций, которые должны были быть выражены лицом, а маска была в этом помехой. Поэтому лицо просто выбеливалось мукой и рисовались слёзы.

        ЕЩЕ 13 КАРТИН
        Рубрики:  Театр
        Праздники и традиции

        Метки:  
        Комментарии (5)

        ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 14 - КАК ПЕДРОЛИНО СТАЛ ПЬЕРО)

        Дневник

        Понедельник, 25 Мая 2009 г. 18:34 + в цитатник
        Продолжая серию о масках комедии дель арте, которую начала Анна КУКОЛЬНИК, я задался вопросом: Почему, когда пишут о маске итальянской комедии дель арте Педролино, публикуют картины, изображающие персонажа французского балаганного театра Пьеро? Как Педролино превратился в Пьеро. Ответ может быть прост. Потому что не сохранилось изображений Педролино. И все же я решил разобраться.

        Начну с финала – Педролино, Пьерино, Пьеро – один и тот же человек, вернее, персонаж!

        Педролино (Pedrolino) является маской дзанни (zanni) или слуги в комедии дель арте. Название произошло от уменьшительной формы имени Педро (в англ. Пит или Петер). И хотя Педролино – слуга, его характер очень отличается от характера других слуг - Арлекина или Бригеллы.



        Педролино (старинная гравюра)


        ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ. ЕЩЕ 17 КАРТИН
        Рубрики:  Театр
        Праздники и традиции

        Метки:  
        Комментарии (5)

        ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 15 - ГАЛЕРЕЯ ПЬЕРО СОВРЕМЕННЫХ РОССИЙСКИХ АВТОРОВ)

        Дневник

        Понедельник, 25 Мая 2009 г. 18:35 + в цитатник
        Картины сопровождаются стихами бельгийского поэта Альбера Жиро из сборника «Лунный Пьеро» (1884 г.) в переводе Отто Эриха Гартлебена.

        НОСТАЛЬГИЯ

        Тихо, нежно, словно вздох хрустальный
        В итальянской старой пантомиме,
        Прозвучало: - Как в угоду моде
        Стал Пьеро сентиментально-томен...

        Звук проник через пустыню сердца, -
        Приглушенно отозвались чувства:
        Тихо, нежно, словно вздох хрустальный
        В итальянской старой пантомиме.

        Позабыл на миг Пьеро кривлянья!
        И сквозь лунный блеск, сквозь море света
        Из глубин души стремленье рвется
        Смело вверх и вдаль - к родному небу -
        Тихо, нежно, словно вздох хрустальный!



        Светлана Ананьина Пьеро 1995 г.


        ЕЩЕ 15 КАРТИН
        Рубрики:  Театр
        Праздники и традиции

        Метки:  
        Комментарии (0)

        ВЕНЕЦИАНСКИЕ МАСКИ (ЧАСТЬ 16 - АРЛЕКИНО)

        Понедельник, 25 Мая 2009 г. 18:39 + в цитатник
        Это цитата сообщения KYKOLNIK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



        «ARLECCHINO» (АРЛЕКИНО)
        Он же - Меццетино, Труффальдино, Багаттино, Табаррино, Тортеллино, Граделино, Польпеттино, Несполино, Бертольдино

        Персонаж из северного (венецианского) квартета масок комедии дель’арте. Принадлежит к маске второго дзанни. Название маски восходит к имени предводителя бесов Эллекена из этрусских легенд.

        Арлекин весел и наивен, не так умён, не так ловок, не так изворотлив, и потому легко совершает глупости, но следующие за этим наказания воспринимает с улыбкой. Он лентяй и ищет любой возможности увильнуть от работы и подремать, он обжора и бабник, но при этом учтив и скромен. Арлекин вызывает сочувствие своими смешным невзгодам и ребяческим горестями.

        Maurice Sand

        СМОТРЕТЬ ДАЛЬШЕ. ЕЩЕ 9 КАРТИН
        Рубрики:  Театр
        Праздники и традиции

        Метки:  

         Страницы: [2] 1