-Рубрики

 -ТоррНАДО - торрент-трекер для блогов

Делюсь моими файлами
    Скачал и помогаю скачать
      Жду окончания закачки

        Показать все (0)

         -Подписка по e-mail

         

         -Поиск по дневнику

        Поиск сообщений в Парашутов

         -Сообщества

        Участник сообществ (Всего в списке: 6) про_искусство Live_Memory Парижское_кафе Китайский_летчик_ДЖАО_ДА MY_HIT Искусство_звука
        Читатель сообществ (Всего в списке: 3) АРТ_АРТель Китайский_летчик_ДЖАО_ДА MY_HIT

         -Статистика

        Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
        Создан: 16.10.2007
        Записей: 5730
        Комментариев: 32881
        Написано: 47781


        ПРОФЕССИИ В ЖИВОПИСИ (Часть 139 - ПОРТНОЙ.)

        Четверг, 25 Сентября 2014 г. 15:26 + в цитатник
        Тема еврейских портных - очень колоритная и трогательная тема. Сразу же вспоминается песня Александра Розенбаума "Еврейский портной" в исполнении самого автора и Михаила Шуфутинского (мне еще нравится исполнение Аллы Иошпы!). Но для меня выложенные ниже картины ассоциируются, в первую очередь, еще и с поэмой Иосифа Уткина (1903-1944) "Повесть о рыжем Мотэле" (1924-25) - замечательным произведением, по которому в театре, где я прослужил десять лет, был поставлен интересный спектакль (режиссер А.Глазачев). Начну сегодняшнюю галерею с цитаты о главном герое - еврейском портном Мотэле.

        ***
        И дед и отец работали.
        А чем он хуже других?
        И маленький рыжий Мотэле
        Работал за двоих.
        Чего хотел, не дали.
        (Но мечты его с ним!)
        Думал учиться в хедере,
        А сделали – портным.
        Так что же?
        Прикажете плакать?
        Нет так нет!
        И он ставил десять заплаток
        На один жилет.
        .....
        А дни кто-то вез и вез.
        И в небе
        Без толку
        Висели пуговки звезд
        И лунная
        Ермолка.
        И в сонной, скупой тиши
        Мыши пугали скрипом.
        И кто-то
        Шил кому-то
        Тахрихим.

        Иосиф Уткин "Повесть о рыжем Мотэле"



        Эдуард Гуревич (Израиль, род. 1947) Портняжный натюрморт (Sartorial Still-Life). 2012 г.






        Isaac (Itshak) Holtz (Polish born-American, born 1927) The Old Tailor in his Workshop.



        Boris Deutsch (Russian born-American, 1892-1978) The Tailor. 1927 г.



        Ефим Моисеевич Рояк (1906-1987) Портной. 1969 г.

        Старый пиджак

        Я много лет пиджак ношу.
        Давно потерся и не нов он.
        И я зову к себе портного
        и перешить пиджак прошу.

        Я говорю ему шутя:
        "Перекроите все иначе.
        Сулит мне новые удачи
        искусство кройки и шитья".

        Я пошутил. А он пиджак
        серьезно так перешивает,
        а сам-то все переживает:
        вдруг что не так. Такой чудак.

        Одна забота наяву
        в его усердьи молчаливом,
        чтобы я выглядел счастливым
        в том пиджаке. Пока живу.

        Он представляет это так:
        едва лишь я пиджак примерю -
        опять в твою любовь поверю...
        Как бы не так. Такой чудак.

        Булат Окуджава 1960 г.



        Lili Fijalkowska (Russian born-Polish) Krawiec.



        Lili Fijalkowska (Russian born-Polish) Krawiec nocą.



        Сергей Станиславович Шендеровский (Украина, род. 1964) Примерка. 2011 г.



        Avi Schwartz (Romania born-Israeli, born 1938) The Tailor.

        Портной

        Старый мастер жил один
        За витриною глухой,
        Резал, ладил, шил, кроил
        Он уверенной рукой.
        А потом, зажав в кулак
        Новый, гладкий золотой,
        Старый мастер пил коньяк
        За витриной в час ночной.
        И глядел он в высоту,
        Мнилось мастеру, что сам
        Эту яркую звезду
        Пришивал он к небесам.
        Поутру же он вставал
        И был болен, глух и трезв,
        За иголкой напевал
        Старый, простенький припев.
        Но сверкал недобрый взгляд
        Из-под линии бровей,
        И, как много лет назад,
        Ненавидел он людей.
        А прохожие давно
        Мимо шли по мостовой,
        И, как прежде, про него
        Говорили меж собой:
        -Мне заштопал он колпак,
        Мне пришил воротники,
        Добрый малый, но чудак,
        Как глядит он ,посмотри!
        - Кто его, поди, поймёт?
        Знать, наверно, по утрам
        Ходит старый мудрый чёрт
        В гости к старым мастерам.

        Марианна Алексеева



        Борис Александрович Дубров (Израиль, род. 1979) В доме портного.



        Arthur Markowicz (Polish, 1872-1934) Jewish Tailor.



        Wacław Koniuszko (Polish, 1854-1900) Stary Żyd naprawiający dywan (Старый еврей ремонтирует ковер). 1890 г. Muzeum Narodowe w Krakowie



        Елена Николаевна Флёрова (Россия, род. 1943) Старый портной.

        Старый портной

        Полвека он шил в ателье нашем старом,
        С иголки одет и с клиентами мил.
        Усвоил секреты велюра с муаром,
        Крючки же и молнии он не любил.

        Он жизнь украшал рукоделием щедро,
        На платьях взлелеян им каждый цветок.
        Суть женского тела познал в сантиметрах -
        Обмеряно было всё вдоль-поперёк.

        ...Портной прикасался волнительно к шёлку,
        Раскинув на ткани с десяток лекал,
        Разглаживал складки рукой втихомолку -
        На ощупь волшебный покрой он искал.

        Вот солнечный зайчик от ножниц портновских
        Ныряет с разбега в зеркальную гладь,
        Портной видит в зеркале взгляд стариковский
        ...И саван из ткани начнёт вырезать.

        Дошьёт облакам он ночные рубашки,
        Себе, без единой примерки, - костюм.
        Вдруг в сердце кольнёт и булавки-букашки
        Под стол разбегутся, лик станет угрюм:

        "Пока укорачивал людям я брюки,
        Мне богом отпущенный срок уж истёк.
        Свой век скоротал я в труде и без скуки..."
        Под ноги кузнечиком прыгнет мелок...

        А в день панихиды наденет весь город
        Наряды портного, все будут молчать:
        Для мастера лучше всех слов станет шёпот
        Одежд разноцветных - он сшил эту рать...

        ...Так мыслил портной за работой привычной,
        Но вдруг улыбнулся, "о, боже!" сказав:
        Был им обнаружен фасон необычный -
        В раздумьях пришил он к подолу рукав.

        © Надежда Былкова, 2008 г.



        Зураб Мартиашвили (Украина, род. 1982) Портной I.



        Зураб Мартиашвили (Украина, род. 1982) Портной II.



        Гавриил Давидович Гликман (1913-2003) Еврейский портной. 1962 г.



        William Gropper (American, 1897-1977) The Tailer.



        Аркадий Гершевич Острицкий (Израиль, род. 1948) Старый портной. Из цикла "Местечковое ретро". 2011 г.

        Про старого портного

        Сегодня выходной
        У старого портного,
        Но не надел портной,
        Костюма выходного.

        На стол он в кухне сел,
        Согнувшись по старинке,
        В иголку нитку вдел
        (как будто нет машинки!).

        С утра одно и то же
        Поет он неспроста:
        "Ах, Боже ты мой, Боже,
        Какая красота!"

        Спешит, шуршит иголка,
        Склонилась голова,
        По голубому шелку
        Кружатся кружева,

        Топорщатся оборки,
        Волнуется волан,
        И белый бантик верткий
        Садится на карман...

        У старого портного
        Сегодня внучке год,
        В подарок ей обнову
        Портной сегодня шьет:

        С оборкой поперечной,
        С кокеткой кружевной,
        С любовью бесконечной
        И с песенкой чудной.

        Никто на свете платья
        Нарядней не носил!
        Он шил его на счастье
        И на здоровье шил.

        С утра одно и то же
        Твердил он неспроста:
        "Ах, Боже ты мой, Боже,
        Какая красота! .."

        Марина Бородицкая



        James Tissot (French, 1836-1902) The Tailor.



        Ernest Bordes (French, 1852-1914) Le Concierge est Tailleur. 1881 г.



        Reuven Rubin (Israeli, 1893-1974) The Tailor. 1916-20 гг.



        Isaac (Itshak) Holtz (Polish born-American, born 1927) The Tailor.

        И напоследок. В Нью-Йорке, на Седьмой авеню, в центре Манхэттена в 1984 году установлен памятник еврею-портному. Автор памятника - скульптор Юдит Уэллер (Judith Weller). Как говорит сама Юдит, моделью для скульптуры ей послужил собственный отец, бывший по профессии портным, а сам памятник посвящен знаменитому А.Зингеру и его швейной машинке.



        Ну, и тогда еще пара памятников - в Германии и России.

        В Дюссельдорфе установлен памятник портному Виббелю (Schneider Wibbel), а в Подольске - памятник швейной машинке.



        Дюссельдорф (Германия)



        Подольск (Московская обл.)

        b295a26142b9(147x40, 0 Kb)

        Серия сообщений "Портной":
        Часть 1 - ПРОФЕССИИ В ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 75 - ПОРТНОЙ)
        Часть 2 - ПРОФЕССИИ В ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 76 - ПОРТНИХА, МОДИСТКА, ШВЕЯ...)
        Часть 3 - ПРОФЕССИИ В ЖИВОПИСИ (Часть 139 - ПОРТНОЙ.)
        Часть 4 - ПРОФЕССИИ В ЖИВОПИСИ (Часть 140 - ПОРТНОЙ. ПОЧТИ ИСТОРИЧЕСКИЙ ЭКСКУРС.)

        Рубрики:  Все профессии важны
        Метки:  

        Процитировано 2 раз
        Понравилось: 13 пользователям

        ВВВладимиров   обратиться по имени Четверг, 25 Сентября 2014 г. 21:29 (ссылка)
        Трудно сказать про омут,
        А омут стоит
        У рта:
        Всего …
        Два …
        Погрома…
        И Мотэле стал
        Сирота.
        – Так что же?
        Прикажете плакать?!
        Нет так нет! –
        И он ставил заплату
        Вместо брюк
        На жилет.
        Ответить С цитатой В цитатник
        Исавель   обратиться по имени Четверг, 25 Сентября 2014 г. 21:46 (ссылка)
        Ваши посты-глоток свежего воздуха- утонченны,
        наполнены смыслом .....радуют ......восторгают....Я -модельер,тема понятна,пойду к Вам посмотрю еще другие проф.посты для меня!Спасибо!
        Ответить С цитатой В цитатник
        vgalina   обратиться по имени Четверг, 25 Сентября 2014 г. 21:52 (ссылка)
        особенно понравились ВСЕ стихотворения!
        Ответить С цитатой В цитатник
        ВВВладимиров   обратиться по имени Четверг, 25 Сентября 2014 г. 21:53 (ссылка)

        The Tailor Painting by George Russin, 2003

        Jewish Tailor, 1926 by Yehuda Pen

        Sapir Gelman Old Jewish Tailor 2010
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Пятница, 26 Сентября 2014 г. 00:33 (ссылка)
        Владимир, спасибо!!! Два портных Иегуды Пэна у меня в первой галерее этой серии, поэтому не стал повторяться. Кстати, встречал в Сети картину израильского художника Талко (Talko), абсолютная копия Пэновского портного, но нигде об этом не указано. Вот она.



        Есть у Talko (инициалы нигде тоже не указаны) и свой интересный портной, но репродукция "испоганена" логотипом Alexander Gallery, поэтому не стал помещать. За Гельмана и Руссина спасибо, значит, появится у меня еще галерейка с еврейскими портными. )))
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Пятница, 26 Сентября 2014 г. 00:41 (ссылка)
        Исавель, vgalina, спасибо! Рад, что галерея понравилась!
        Ответить С цитатой В цитатник
        Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
         

        Добавить комментарий:
        Текст комментария: смайлики

        Проверка орфографии: (найти ошибки)

        Прикрепить картинку:

         Переводить URL в ссылку
         Подписаться на комментарии
         Подписать картинку