-Рубрики

 -ТоррНАДО - торрент-трекер для блогов

Делюсь моими файлами
    Скачал и помогаю скачать
      Жду окончания закачки

        Показать все (0)

         -Подписка по e-mail

         

         -Поиск по дневнику

        Поиск сообщений в Парашутов

         -Сообщества

        Участник сообществ (Всего в списке: 6) про_искусство Live_Memory Парижское_кафе Китайский_летчик_ДЖАО_ДА MY_HIT Искусство_звука
        Читатель сообществ (Всего в списке: 3) АРТ_АРТель Китайский_летчик_ДЖАО_ДА MY_HIT

         -Статистика

        Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
        Создан: 16.10.2007
        Записей: 5730
        Комментариев: 32883
        Написано: 47783


        ПРОФЕССИИ В ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 124 - ДИРИЖЕРСКАЯ ТЕМА В ТВОРЧЕСТВЕ РОБЕРТА ШТЕРЛЯ)

        Суббота, 23 Марта 2013 г. 18:27 + в цитатник
        Цитата сообщения ВВВладимиров Приятно, что мой замечательный друг, историк из Рязани ВВВладимиров оперативно откликнулся на мои дирижерские посты и поместил в комментариях целую подборку картин немецкого импрессиониста Роберта Штерля. Я решил, что не стоит им "пылиться" в комментариях, поэтому, добавив информацию о самом художнике, помещаю эти картины в отдельный пост. Владимир, благодарю за сотворчество!

        Роберт Герман Штерль
        Robert Herrmann Sterl


        23 июня 1867, Гроссдобриц, предместье Дрездена — 10 января 1932, Наундорф



        Robert Sterl Selbstbildnis. 1919 г.

        Немецкий художник, один из наиболее известных представителей немецкого импрессионизма, наряду с Максом Либерманом, Максом Слефогтом и Ловисом Коринтом.
        Роберт родился в семье каменотеса Фридриха-Вильгельма Штерля. С 1873 по 1881 год мальчик учился в начальной школе в Дрездене. С 1881 по 1890 год Штерль продолжил обучение в Королевской Академии художеств в родном городе. Юноша занимался у жанриста и портретиста Леона Поле (Leon Pohle, 1 декабря 1841 – 1908), Юлиуса Шольца (Julius Scholtz, 1825 – 1893) и Вильгельма Вальтера (Adolf Wilhelm Walther, 18 октября 1826 – 7 мая 1913). В 1886 году он перешел в мастерскую бельгийского исторического живописца Фердинанда Пауэлса (Ferdinand Wilhelm Pauwels, 13 апреля 1830 – 26 марта 1904).
        Окончив в 1890 году Академию с отличием и званием магистра, Штерль практически всю жизнь прожил в Дрездене. В 1894 году Штерль был одним из основателей городского «Союза художников» (Дрезденского Сецессиона), на рубеже веков вместе с художником Вильгельмом Клаудиусом (Wilhelm Ludwig Heinrich Claudius, 1854-1942) он участвовал в создании колонии художников в Гоппельне. В 1906 году Штерль был назначен профессором дрезденской Академии художеств. Почти три десятилетия, являясь профессором, художник оказывал серьёзное влияние на искусство Саксонии. С 1913 по 1930 год он был членом Консультативного совета Дрезденской галереи. В 1915 году стал членом Ученого совета Академии, инициировал создание студенческого совета в Академии. В 1918 году Штерль стал одним из основателей Художественного совета по реформированию жизни дрезденского искусства. В 1919 году художник был избран членом Берлинской Академии художеств, а в 1927 году ему было присвоено звание Почётного доктора Лейпцигского университета.
        Штерль работал, как художник-пейзажист, портретист и иллюстратор. Помимо многочисленных ранних пейзажей, написанных в Гессене, огромный интерес в творчестве художника представляют его работы, созданные по мотивам поездки в Россию, и серия, посвященная известному дрезденскому дирижёру Эрнсту фон Шуху.
        В 1914 году Роберт Штерль купил участок земли в Наундорфе, где в 1919 году построил дом. В этом доме художник и умер в 1932 году. В настоящее время в доме находится музей Штерля, в нем сохранены большой сад, интерьеры начала ХХ века, просторная студия, а также библиотека с обширным архивом художника.






        Robert Sterl Klavierkonzert (Kussewizki und Skrjabin). 1910 г.



        Robert Sterl Violinkonzert mit Mogilewski unter der Leitung von Sergei Kussewitzky. 1910 г.



        Robert Sterl Bildnis Ernst Edler von Schuch. 1914 г.



        Robert Sterl Generalprobe. Generalmusikdirektor Ernst Edler von Schuch. 1909 г.



        Robert Sterl Ernst von Schuch dirigiert den Rosenkavalier (Ausschnitt). 1912 г. Alte Nationalgalerie, Berlin



        Robert Sterl Arthur Nikisch Conducting a Concert at the Gewandhaus in Leipzig. 1910 г.
        Рубрики:  ЖЗЛ/Германия
        Все профессии важны
        Метки:  
        Понравилось: 4 пользователям

        kokchetavec   обратиться по имени Суббота, 23 Марта 2013 г. 18:41 (ссылка)
        Наверное, тут более подходит - динамизм, экспрессионизм.
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Суббота, 23 Марта 2013 г. 18:45 (ссылка)
        kokchetavec, Вы вправе поспорить с искусствоведами. Я написал импрессионист, как указано во многих источниках о художнике. Впрочем, согласен с Вами, поскольку немецкая живопись первой половины ХХ века славится именно экспрессинизмом, существует даже термин "немецкий экспрессионизм".
        Ответить С цитатой В цитатник
        kokchetavec   обратиться по имени Суббота, 23 Марта 2013 г. 19:25 (ссылка)
        Некое торжество взмаха кисти над мазком.
        Ответить С цитатой В цитатник
        ТАМа_-_Идущая_к_СВЕТУ   обратиться по имени Суббота, 23 Марта 2013 г. 19:45 (ссылка)
        Благодарю Вас!!! Чудесная подборка постов!!!
        Ответить С цитатой В цитатник
        ВВВладимиров   обратиться по имени Суббота, 23 Марта 2013 г. 19:51 (ссылка)
        Это Вам спасибо, Анатолий!
        "Кавалера роз" у меня не было в коллекции.
        И Вы, как всегда, отменно (и совершенно точно) прокоментировали пост.
        Немецкий экспрессионизм (Кирхнер, Нольде, Дикс, гросс, Кокошка и др.) - явление более позднего времени, непосредственно связанное с событиями Первой мировой войны и послевоенной депрессией.
        Ответить С цитатой В цитатник
        ВВВладимиров   обратиться по имени Суббота, 23 Марта 2013 г. 22:43 (ссылка)
        Кстати, в четырехязычном альбоме MUSIK IN DER KUNST (VEB E.A.SEEMANN VERLAG Leipzig. 1973) фамилия художника на русском транскрибирована как СТЕРЛ.
        Альбом издан в ГДР, и наверное, немцам лучше знать, как произносится фамилия их художника.
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Суббота, 23 Марта 2013 г. 23:17 (ссылка)
        Владимир, я проверил немецкую орфографию по словарям.
        st в начале слова (или части сложного слова) читается - шт, в других случаях - ст. Например: Strausberg - Штраусберг, Strudel - Штрудель, Strauss - Штраус
        Я сам изучал немецкий, поэтому помню, что в начале слова, если оно не иностранного происхождения - переводится и читается, как Шт. Обратный вариант - Stravinsky - Стравинский.
        Тот же город Страсбург на немецком произносится, как Штрассбург ( Straßburg).
        А еще известны немецкие - фотограф Томас Штрут (Thomas Struth), композитор Роберт Штольц (Robert Stolz), график Герман Штрук (Hermann Struck), художник Франц фон Штук (Franz von Stuck) и т.д. Так что немцы, переводя альбом на русский, могли допустить ошибку, если делали побуквенный перевод. Пробежался по поисковику, встретил там упоминание о "саксонском художнике и профессоре Академии искусств Роберте Херманне Стерле", но писавший и второе имя перевел на голландский лад, поскольку у немцев все Herrmannы - Германы. Безусловно, я не спец в лингвистике и могу ошибаться, но, надеюсь, Вас убедил!!
        Ответить С цитатой В цитатник
        ВВВладимиров   обратиться по имени Воскресенье, 24 Марта 2013 г. 01:10 (ссылка)
        Ну, значит, переводчик в альбоме "лопухнул", не признав немецкую фамилию, переложил ее на английский лад.
        Принимаю Ваши доводы полностью!
        Ответить С цитатой В цитатник
        ниником   обратиться по имени Вторник, 26 Марта 2013 г. 13:22 (ссылка)
        Торжество все покоряющей музыки Можно даже ее услышать!
        Ответить С цитатой В цитатник
        Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
         

        Добавить комментарий:
        Текст комментария: смайлики

        Проверка орфографии: (найти ошибки)

        Прикрепить картинку:

         Переводить URL в ссылку
         Подписаться на комментарии
         Подписать картинку