КЛОУНЫ В ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 66 - КЛОУНЫ ПОЕНА ДЕ ВИЖА)
|
|
Среда, 30 Сентября 2009 г. 02:51
+ в цитатник
Якоб Кристиан (Поен) де Виж
Jacob Christiaan (Poen) de Wijs
Голландский художник.
Поен де Виж родился в 1948 году в г. Неймеген. Учился в Королевской Академии живописи в Гааге (1966-71). Живет и работает в Гааге. Женат на художнице Марион ван Нейвпурт (Marion van Nieuwpoort).
Де Виж принадлежит к тому поколению живописцев, которые в 1970х искали путь назад к реализму. Поен де Виж выступает, как реалист в лучших традициях 19 столетия. Он открыл много старых реалистических методов в акварели, живописи и литографии, а позже представил старые традиции в современных акриловых красках. Но его эксперименты с красками и видение мира через субъективные образы ярко показывают, что он - современный живописец.
В конце 1970х де Виж ворвался в мир амстердамских галерей и приобрел международное признание. Первые показанные акварели художника датированы 1977 годом.
Де Виж принимал участие во многих международных выставках.
С 1993 года галерея De Twee Pauwen в Нидерландах постоянно экспонирует его работы. Интересны темы выставок, в которых принимал участие художник: "Алма Музика" (1993), “Одежда Гейши” (2000), “Прима Виста, мини и макси в портрете” (2002), "Время и космос" (2005).
В раннем периоде своего творчества он объединял обнаженную натуру с абстрактными формами. Позже он стал объединять исторические, мифологические образы с современными героями (очень часто детьми). На полотнах художник окружает современных людей животными, музыкальными инструментами, натюрмортами, виртуозно играя блестящей техникой.
Сегодня я представляю вам клоунов-лицедеев Поена де Вижа, к которым он причисляет и самого себя. И поскольку его "смехачи" серьезны, философичны и в какой-то мере даже трагичны, я позволил поместить в материал два стихотворения, которые мне очень нравятся.
![](//i026.radikal.ru/0909/3d/17bf96da9245.jpg)
Jacob Christian Poen de Wijs Circus.
***
Я рампу погашу, сниму колпак,
Со светом вместе мир веселья испарится,
И вновь вокруг меня как будто все не так,
И сердце просится под купол словно птица…
А каждый день улыбки шум и смех –
Беспечный мир насмешек над ареной…
На сцене – клоун, и смешон для всех,
Зато навеки одинок за сценой.
Сниму парик, включу в гримерке свет,
Усядусь перед зеркалом широким,
С ботинок пыль смахну прошедших мимо лет,
Но след в душе останется глубоким…
А со стекла зеркального в ответ
Мне улыбнется грим легко, беспечно…
И пусть в душе тоска, и пусть надежды нет,
Но рампы, занавес, веселье – бесконечно…
Елена Крючкова
![](//i005.radikal.ru/0909/f8/784dc071d02f.jpg)
Jacob Christian Poen de Wijs Bubble and Squeak 2001 г.
![](//i049.radikal.ru/0909/d9/91f63665677f.jpg)
Jacob Christian Poen de Wijs Nhfycajhvfwbz 2002 г.
Леониду Енгибарову
Шут был вор: он воровал минуты —
Грустные минуты тут и там.
Грим, парик, другие атрибуты
Этот шут дарил другим шутам.
В светлом цирке между номерами,
Незаметно, тихо, налегке
Появлялся клоун между нами
Иногда в дурацком колпаке.
Зритель наш шутами избалован —
Жаждет смеха он, тряхнув мошной,
И кричит: "Да разве это клоун?!
Если клоун — должен быть смешной!"
Вот и мы... Пока мы вслух ворчали:
"Вышел на арену — так смеши!" —
Он у нас тем временем печали
Вынимал тихонько из души.
Мы опять в сомненье — век двадцатый:
Цирк у нас, конечно, мировой,
Клоун, правда, слишком мрачноватый —
Невеселый клоун, не живой.
Ну а он, как будто в воду канув,
Вдруг при свете, нагло, в две руки
Крал тоску из внутренних карманов
Наших душ, одетых в пиджаки.
Мы потом смеялись обалдело,
Хлопали, ладони раздробя.
Он смешного ничего не делал —
Горе наше брал он на себя.
Только — балагуря, тараторя —
Всё грустнее становился мим,
Потому что груз чужого горя
По привычке он считал своим.
Тяжелы печали, ощутимы —
Шут сгибался в световом кольце,
Делались всё горше пантомимы,
И — морщины глубже на лице.
Но тревоги наши и невзгоды
Он горстями выгребал из нас,
Будто многим обезболил роды,
А себе — защиты не припас.
Мы теперь без боли хохотали,
Весело по нашим временам:
"Ах, как нас прекрасно обокрали —
Взяли то, что так мешало нам!"
Время! И, разбив себе колени,
Уходил он, думая своё.
Рыжий воцарился на арене,
Да и за пределами её.
Злое наше вынес добрый гений
За кулисы — вот нам и смешно.
Вдруг — весь рой украденных мгновений
В нём сосредоточился в одно.
В сотнях тысяч ламп погасли свечи.
Барабана дробь — и тишина...
Слишком много он взвалил на плечи
Нашего — и сломана спина.
Зрители — и люди между ними —
Думали: вот пьяница упал...
Шут в своей последней пантомиме
Заигрался — и переиграл.
Он застыл — не где-то, не за морем —
Возле нас, как бы прилёг, устав,—
Первый клоун захлебнулся горем,
Просто сил своих не рассчитав.
Я шагал вперёд неукротимо,
Но успев склониться перед ним.
Этот трюк уже не пантомима:
Смерть была — царица пантомим!
Этот вор, с коленей срезав путы,
По ночам не угонял коней.
Умер шут. Он воровал минуты —
Грустные минуты у людей.
Многие из нас бахвальства ради
Не давались: проживём и так!
Шут тогда подкрадывался сзади
Тихо и бесшумно — на руках...
Сгинул, канул он — как ветер сдунул!
Или это шутка чудака?..
Только я колпак ему — придумал,
Этот клоун был без колпака.
Владимир Высоцкий
1972
![](//i027.radikal.ru/0909/53/e062a08c55ea.jpg)
Jacob Christian Poen de Wijs Let's party 2004 г.
![](//s43.radikal.ru/i102/0909/d8/7ce333a4b6af.jpg)
Jacob Christian Poen de Wijs Miniature Violin 2002 г.
![](//s47.radikal.ru/i116/0909/64/3a99de9d4594.jpg)
Jacob Christian Poen de Wijs Selfportrait
Метки:
голландия
ЖЗЛ
клоун
якоб кристиан поен де виж
Процитировано 1 раз
-
Запись понравилась
-
1
Процитировали
-
0
Сохранили
-