-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Как_можно_громче

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.09.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 641

Комментарии (1)

Сходка

Дневник

Понедельник, 04 Августа 2008 г. 02:34 + в цитатник

Всем московским фанатам и поклонникам группы Tokio Hotel.
в Измайловском парке пройдет пикник, посвященный очередной годовщине группы на мировой музыкальной арене. Все приносим коврики, пластиковые тарелочки/вилочки/стаканчики, салфеточки. Из еды/воды берем фрукты, печенья, все, что не сложно готовить. На пикнике одно единственное правило - вечеринка БЕЗАЛКОГОЛЬНАЯ. Пьем Редбуллы. Будем петь под гитару песни Tokio Hotel, беситься/веселиться, а под конец запустим гелевые шарики в форме знака группы. Так же на пикнике будут присутствовать фотографы, конечно непрофессиональные, но все же у нас будут качественные фотографии с этого мероприятия.
Итак:
15 августа,м.Бауманская,13:00.Просьба не опаздывать и не привлекать внимание со стороны антифанатов.

Рубрики:  Tokio Hotel
Благодарности и сообщения от админа!

Метки:  
Комментарии (3)

Чат с Tokio Hotel

Дневник

Среда, 02 Июля 2008 г. 16:20 + в цитатник
Перевела Johny для www.kaulitz.org

Что было-бы если бы у вас была супер-сила?

Bill: Это сложно, столько возможностей, и вещей, которые можно сделать!
Tom: Я бы выпустил закон требующий, чтобы все женщины ходили голыми

Билл, почему у тебя тату в виде звезды?

Bill: Мне на самом деле нравится звезда как символ и мне нравится место где она у меня, но я не хотел всего лишь одну звезду, так что я придумал три звезды в одной с парнем, который мне ее делал!

Вопрос к Тому: Не жарко ли тебе летом в джинсах, трех футболках, двух банданах и кепке? Расскажи свой секрет.

Tom: Естественно, но вы знаете, кто хочет выглядеть реально круто и сексуально должен страдать

Георг, это правда, что ты привык спать голым?

Georg: Только когда действительно жарко.
Tom: Это полная чушь

Билл и Том, почему ваши родители выбрали для вас такие имена? Они же очень необычны для Германии.

Bill: Моя мама с самого начала знала как назовет нас – к тому же они простые

Как вы, ребята, думаете, кто первый остепенится и женится?

Bill: Том
Tom: Билл

Когда вы были моложе, кто из вас трудился по хозяйству?

Tom: я!
Bill: Да тебе нравилось!


Вопрос ко всем: Пригласите ли вы на свидание фанатку… и если нет, то что вы будете делать, если она покажется вам прелестной?

Bill: Если, девушка вам действительно нравится, не имеет значения, фанатка она или нет!

Что, ребята, вам больше всего понравилось во время тура по Северной Америке?

Bill: О, столько всего было великолепного, первая встреча с фанатами, затем снова. Все шоу мы играли и тусили с вами ребята, путетешествие и, конечно, Нью-Йорк и Лос-Анжелес – мы любим эти города!

Билл, какая твоя самая сумасшедшая мечта?

Bill: Я много мечтаю, но самая сумасшедшая мечта была та, которую однажды ночью мы мечтали с Томом, когда мы были действительно молоды.

Как вы относитесь к своим фанатам? Вам не кажется, что они немного сошли на вас с ума?

Bill: Нет, нам все нравится в наших фанатах – вся энергия, которую они нам показывают – это великолепно. Но естественно есть одна сторона, наша личная жизнь, которую мы хотим оставить для себя. Но когда мы в дороге – мы открыты ко всему

Вопрос к Биллу и Тому: Вы когда либо чувствовали, что вам нужно соревноваться за внимание фанатов? И вопрос ко всем: Как вы думаете чем вы будете заниматься, если группа распадется?

Tom: Нет, такое было пару лет назад!
Bill: да! Мы все всё равно будем делать музыку!

Я в курсе, что вначале вы назывались Devilish, почему вы решили сменить на Tokio Hotel

Bill: В какой-то момент мы почувствовали, что Devilish больше не подходит нам, так что мы сменили название на то что действительно вам подходит!

Вопрос к Биллу и Тому: На ваш взгляд какой цвет волос вам больше нравится у девушек?

Tom: Вам не кажется, что глупо фокусироваться только на цвете волос?!?

Боитесь ли вы чего-нибудь? если да, то чего?

Bill: Я боюсь не найти настоящую любовь!

Концерт какой группы вы бы хотели, чтобы был сыгран специально для вас?

Bill: Cold Play – мне понравился их новый альбом
Tom: The Pussycat Dolls, вы знаете почему

Вопрос к Густаву: У всех так или иначе есть свой стиль в прическе. Не хотите ли вы что-то изменить в своем?

Gustav: Нет, мне всегда нравилось как есть
Georg ( смеется): да, и твоя точка зрения в этом отношении одинока

Как вы думаете, кого проще пригласить на свидание звезду или фаната?

Bill: Как я уже говорил, это совершенно не важно. И если вы действительно кого-то любите и он предназначен для вас, у вас будет возможность встретится.

Должна ли девушка быть определенного возраста или определенного телосложения, чтобы понравиться вам или важно, что она красится?

Bill: Я не думаю, что вы обращаете внимание на все эти вещи если вы влюблены
Tom: А я открыт для всего и всегда

Какой самый странный вопрос вам задавали в интервью… и как вы на него отвечали?

Bill: Один репортер однажды подумал, что Георг свето-инженер – это было смешно

Испытываете ли вы какие-нибудь трудности с какими-либо песнями после операции?

Девочка, которая поделилась этим интервью, за что мое личное ей спасибо, не успела скопировать ответ на вопрос, но говорит, что Билл сказал, что сейчас все в порядке, такое случалось до этого.

Какая самая сумасшедшая вещь с вами случалась в туре?

Bill: Да куча сумасшедшего случалось. Но самая сумасшедшая вещь случилась в Лос-Анжелесе, мы сидели у окна за кулисами и вдруг, неожиданно для всех, девушка взобралась к нашему окну на втором этаже – и она потеряла свою камеру. Мне действительно было ее жаль!

Том, не думал ли ты избавиться когда-нибудь от своих дред?

Tom: может быть иногда, но я действительно люблю их. Но если Георг избавиться от своих дред в штанах, то может быть.

Tokio Hotel: Окей, ребята, нам нужно идти! Общаться с вами было действительно забавно! Надеемся скоро вас увидеть. Следите за расписанием наших концертов и мы прекрасно проведем время, когда вы вернетесь! Вы великолепны! Берегите себя!
Рубрики:  Информация, найденная в сети
Tokio Hotel

Метки:  
Комментарии (3)

Новый альбом

Дневник

Вторник, 03 Июня 2008 г. 00:20 + в цитатник

Перевод Элеонора
Для kaulitz.org

О концертах и новом альбоме


Рубрики:  Интервью из журналов
Информация, найденная в сети
Tokio Hotel

Метки:  
Комментарии (1)

Тому придётся взяться за микрофон? Интервью. Часть 2

Дневник

Воскресенье, 30 Марта 2008 г. 20:27 + в цитатник
Настроение сейчас - Шокированное

Эксклюзивное интервью с Томом (часть2)
07:04
перевод Denezhka
для kaulitz.org
Bild.de 30.03.08
 
Солисту Tokio Hotel Биллу Каулитцу предстоит операция на голосовых связках. Его брат-близнец Том постоянно находится рядом с ним, заботится и подбадривает его. Так как он не хотел оставлять больного одного, репортер Bild Никола Пол (Nicola Pohl), в виде исключения, взял у него интервью с помощью e-mail.
 
(перевод первой части интервью выкладывался на нашем сайте ранее)

 

 

Что вы чувствуете, находясь столь долгое время дома?

 

 

Мы столько лет почти каждый день в разъездах, а тут вдруг целыми днями сидим дома. Такая резкая перемена. Чувствуешь себя в заточении и вдруг осознаешь, что тебе не хватает этих разъездов. Кроме того Биллу не хватает возможности петь. Билл поет не только на сцене или в студии, обычно он и дома целый день поет. Неудивительно, что его голосовые связки не выдержали. Теперь он впервые замолчал -  и мне приятна эта тишина.

 

У Билла бывают боли? Как ты его подбадриваешь?
Ох, нет, не думаю, что ему больно. Ну, если бы было, он в любом случае не смог бы пожаловаться, потому что не может разговаривать. Обычно Билл все время беспрерывно болтает, и это определенно нервирует. Сейчас у меня самое спокойное время во всей моей жизни. Если кто-то и говорит, то это я, и Билл не может ничего с этим поделать – это супер. Вчера на листе бумаги своим карандашом для глаз он написал “Заткнись!” И когда я начинаю действовать ему на нервы, он показывает мне этот листок.

 

 

Ты поедешь с ним в больницу? Как долго он там пробудет?
Билл хочет там провести как можно меньше времени. Вероятно, он не сможет там вынести больше двух дней. Я поеду с ним и в любом случае буду все время рядом с ним. Наша семья, самые близкие друзья, Георг и Густав, и наша команда, конечно, тоже будут его навещать.

 


Чем в данный момент занимаются Густав и Георг?

 

Ну, у них все по-старому. Что они еще могут делать? Они ничего не делают, как всегда (смеется). Георг, вероятно, весь день «играет сам с собой», а Густав катается на велике. Нет, если серьезно, мне кажется, что у нас у всех сейчас одинаковое состояние. Из-за этой вынужденной паузы мы можем немного передохнуть. Возможно, это не так уж плохо.

Ты не боишься, что после операции Tokio Hotel будут звучать не так, как раньше? Не боится ли Билл, что его голос после операции будет звучать выше или ниже?

 

 

Честно говоря, мы оба жутко боимся. Реально сидим как на иголках. Билл мне уже жестами показывает, что после операции мне придется взяться за микрофон. Ну, Фил Коллинз тоже был барабанщиком, перед тем как начал петь.

 

Значит, у вас есть план на крайний случай. Ваши фанаты тоже очень переживают. Вам присылают много подарков для Билла, не так ли?

 

То, что делают наши фанаты абсолютно и невероятно мило. Сейчас Билла просто засыпают подарками. Больше всего подарков для горла. Во всяком случае, у него теперь есть абсолютно все для следующего лыжного отпуска. Ему подарили кучу шарфов и шалей. А еще мы можем открыть собственную аптеку. Бесчисленное количество леденцов для горла, мульти-витаминов, витамина С, цинка и еще много гомеопатических препаратов и средств для укрепления здоровья. Если все это принять за один раз, то у вас, вероятно, будет очень веселенькое путешествие.

Рубрики:  Bill Kaulitz
Tom Kaulitz
Tokio Hotel

Метки:  
Комментарии (0)

Tokio Hotel феномен?!

Дневник

Суббота, 29 Марта 2008 г. 16:48 + в цитатник
Подростковые рок-группы: Феномен Tokio Hotel
 
перевод Denezhka
ТОЛЬКО для kaulitz.org
Cafebabel.com 28.03.08
 

Молодые, очень успешные и очень раздражающие некоторых. Почему такие подростковые группы как эстонская 'The Bedwetters' и датская 'Dúné' штурмуют европейские хит-парады?

 

Участники коллективов становятся все моложе, а их фанаты тем более. Не так-то просто быть такими юными и находиться на вершинах чартов. Фаби, барабанщик немецкой панк-группы Killepilze (Грибы-Убийцы) едва вошел в нежный возраст четырнадцати лет. В 2006 группа, названная в честь огромных грибов на пицце, выпустила свой дебютный альбом Die Invasion der Killerpiltze (Вторжение Грибов-Убийц). Их второй альбом Mit Pauken und Raketen (Зубрежка и ракеты) выходит в 2007, и про них уже говорят, как о следующих Tokio Hotel.

 

 

Именно четверке из Tokio Hotel удалось покорить подростков во всем мире и в своей родной Германии. Для своих английских фанатов вокалист Билл Каулитц поет по-английски. Для французских поклонников у певца с большой копной волос всегда наготове фраза je m’appelle Bill (Меня зовут Билл). А недавно настала очередь и для взволнованных американских подростков побывать на распроданном концерте магдебургской группы в Нью-Йорке.

 

Билл, его брат-близнец Георг, Том и Густав только что получили немецкую музыкальную награду “Echo” за лучшее национальное музыкальное видео. Казалось, что все предубеждения и негодования, присутствовавшие до этого момента, исчезли. В пятницу днем во французском колледже Андре Коте (André Cotte) в Saint Vallier sur Rhône, к югу от Лиона, ученики решают задержаться после занятий. “Ученики спросили, могу ли я спеть с ними песни Tokio Hotel. А когда они так сильно воодушевлены чем-то, то лучше им не отказывать”, говорит преподаватель немецкого языка Мюриель Кеменс (Muriel Kemence).

 

 

С 14 июля 2007 года, когда французский президент Николя Саркози пригласил их выступить на национальном французском празднике перед Эйфелевой башней, популярность Tokio Hotel во Франции возросла. С этого момента, молодые французы снова полюбили немецкий – язык, который долгое время находился в изгнании. Институт Гёте во всей Франции говорил о “волне регистраций” на курсы немецкого языка. Но что же такого удивительного в Tokio Hotel? По словам Сары “они молоды и привлекательны, особенно Билл.” 14-летняя Флориан добавляет “у них очень хорошие голоса и мой одноклассник Пьер-Луи сказал, что Tokio Hotel – особенные, потому что во Франции обычно не слушают песни на немецком языке.”

 

 

Подгузники для европейской рок-сцены

 

Но Tokio Hotel не единственная группа, которая добилась успеха в других странах. Во Франции набирают популярность такие молодые рокеры как 'Naast', 'Plastiscines' или  'BB Brunes'. В декабре участники эстонской группы 'The Bedwetters', чей возраст от 17 до 20, получили награду MTV в категории “Sound of Europe” (Звучание Европы). Удачно подобранные название групп, которые очевидно рассчитаны на молодую аудиторию, их целенаправленный маркетинг и “волна Tokio Hotel” распространяется по всей Европе.

 

 

Из Балтики мы направляемся в Данию, где 'Dúné' были номинированы на Danish Music Awards как лучшая группа 2008 года. Семеро парней, средний возраст которых 20 лет, получили 'P3 gold award', самую значимую музыкальную награду в Дании. Кроме того, недавно они взяли европейскую награду EBBA, которая каждый год вручается европейской комиссией на музыкальной выставке в Каннах. Цель которой состоит в том, чтобы помочь новым молодым исполнителям стать известными за пределами своей страны.

 

 

Саундтрек для роста

 

Итак, что стоит позади успеха, который сводит с ума европейских школьников? На главной странице сайта Killerpilze, группа гордо заявляет, что фанаты могут ассоциировать себя с их музыкой и текстами. “Они близки к темам нашей жизни и взросления. Это создает большую подлинность.” Трое участников Killerpilze из немецкого города Диллинген не были набраны агентом, они встретились, когда еще учились в одной школе. В течение пяти лет они играли музыку, участвовали в таких акциях как Kein Bock auf Nazis! (Нацисты - не для меня!) и сами организовали акцию Punk macht Schule (Панки делают школу), результатом которой стала новая построенная школа в Эфиопии.

 

С другой стороны, для Tokio Hotel  профессиональные композиторы и поэты пишут “сделанные на заказ” и такие привлекательные для молодых ушей хиты, темами которых является любовь, суицид и развод. Лак на ногтях, прически в стиле манга и черный макияж вокруг глаз делают все остальное, гарантируя им лидирующие позиции среди других молодых исполнителей.

 

 

 

Этим группам удалось привлечь целые толпы последователей так же и благодаря их многоязычным страницам сайтов. Три языка на сайте Killrpilze, в то время как на сайте Dúné недавно появилось целых девять разных иконок-флажков. Помимо этого есть еще и специальные сайты для канадских и американских фанатов.

 

В интервью для журнала Deutschland Online Патрик Майер, музыкальный продюсер из Берлина, объясняет возможные причины такого успеха немецких групп за границей. “У них свой уникальный стиль и музыка, которая в некотором роде звучит очень по-немецки, даже если они ориентированы на американскую рок-музыку. Это означает, что немецкие исполнители со своим особым подходом могут быть успешными и за границей.”

 

 

Тем не менее, более вероятными причинами такого успеха может служить тексты песен, в которых сочетается внутренние чувства молодых людей и изощренные маркетинговые ходы.

 

Является ли это результатом хорошо организованной пиар-машины или таланта и упорного труда? Ясно только одно – музыкальный шоу-бизнес нашел, так сказать, “дойную корову”, после резкого спада CD продаж в результате услуг по скачиванию из интернета и программ по обмену файлов. Становится понятно, почему целевая аудитория должна быть такой молодой.
Рубрики:  Информация, найденная в сети
Tokio Hotel

Метки:  
Комментарии (0)

Фотосессия в казино. Часть 1

Дневник

Пятница, 28 Марта 2008 г. 15:56 + в цитатник

Рубрики:  Информация, найденная в сети
Bill Kaulitz
Tom Kaulitz

Метки:  
Комментарии (2)

Интересно!

Дневник

Вторник, 19 Февраля 2008 г. 23:29 + в цитатник

Уважаемые мои!

Если у кого есть желание - регистрируемся на моей ролевой игре!

Присутствует группа Tokio Hotel (она ещё не набрана) и любые другие люди и знаменитости!

Кстати, у Билла там ещё нет девушкиXDXD

Буду рада всем!

http://rollkatokov.ucoz.ru/

Рубрики:  Благодарности и сообщения от админа!

Метки:  
Комментарии (2)

Опровержение слухов

Дневник

Среда, 13 Февраля 2008 г. 21:32 + в цитатник

К счастью для нас, поклонники Tokio Hotel, слухи о распаде популярнейшей рок-группы опровержены!

Love Radio опровергло эти слухи и подкрепило значимыми фактами. Ребята уже отправились в новое турне и даже будут выступать в Голливуде!

Как сказали в этих же новостях, Москвы в расписании их тура, пока нет=(.

Ещё одна новость насчёт Tokio Hotel!

Недавно, буквально несколько дней назад, на экраны вышла новая (английская) версия клипа/песни Don't Jump (Sprin Nicht - Deutsch). Дабы не будоражить воображение фанаток и их расстроенную психику, немецкие телевизионщики вырезали(!) падение Билла!

На сегодня всё, до встречи!


Рубрики:  Интервью из журналов
Информация, найденная в сети
Tokio Hotel

Метки:  
Комментарии (4)

Планы Tokio Hotel на День Святого Валентина

Дневник

Среда, 13 Февраля 2008 г. 21:20 + в цитатник

Перевод Denezhka
Для kaulitz.org
По материалам сайта buzznet.com

Buzznet: Есть ли у вас какие-нибудь особые планы на День Святого Валентина в этом году? Если да, то где и с кем собираетесь его справлять?

Gustav: Как бы мне хотелось, чтобы у нас были такие планы. К сожалению, наш отпуск закончился еще в середине января и пока больше не придвидется. На День святого Валентина мы будем в середине нашего Северо-американского тура, которого мы с нетерпением ждем.

Buzznet: Если бы у вас была возможность провести этот день дома и посмотреть фильм с любимым человеком, какой-бы фильм вы выбрали и почему?

Bill: Во-первых, я бы приготовил чай со льдом, попкорн и запасся большим количеством сладостей. А потом уединился бы со своей девушкой под большим покрывалом. В отличие от Тома, я бы взял напрокат целую кучу романтических фильмов – все, что ей понравится. К счастью, я именно тот человек, которому нравится те же фильмы, что и большинству девушек. Поймите меня правильно, я и фильмы ужасов люблю смотреть время от времени, но делаю это во время тура с парнями.

Buzznet: Вы когда-нибудь получали любовные письма или сами писали их кому-нибудь? От кого или кому? И какова была реакция у вас или у того человека на эти письма?

Tom: Я получаю тонны любовных писем и валентинок, чего, к несчастью, никогда не случается с остальными тремя (смеется). Билл, Георг и Густав посылают их сами себе. Если серьезно, то на День святого Валентина мы все получаем много потрясающих подарков от фанатов, в которые они вкладывают очень много сил, это заметно. Наши фанаты действительно тщательно обдумывают какой подарок прислать… на самом деле их так много, что большинство дней в году проходят как День святого Валентина).

Buzznet: В этот день вы собираетесь лично признаться кому-нибудь в любви? Если да, то кто этот человек и почему именно он заслуживает вашей любви?

Tom: Ну, длинный список моей телефонной книжки на 90% состоит из номеров девушек, поэтому спросите лучше скольким девушкам я собираюсь признаться в любви (смеется). Еще я знаю, кому Георг признается в любви - своему отражению в зеркале. Честно говоря, на данный момент ни у кого из нас нет девушки, которой мы смогли бы отправить любовное послание. (Но при желании я смогу это сделать, ведь я всегда могу воспользоваться моей гигантской телефонной книжкой).

Buzznet: Что вы сделаете для создания романтической атмосферы на свидании? Как и где оно будет проходить, что вы оденете, приготовите, какую музыку предпочтете?

Georg: Я не стану рядиться в какую-нибудь модную одежду только чтобы произвести впечатление на девушку и постараюсь быть самим собой. Мне, безусловно, будет очень приятно, если девушка оденет что-то особенное для меня, но я бы не хотел, чтобы она притворялась той, которой на самом деле не является.
Чтобы создать романтическую атмосферу, я бы пригласил ее в какой-нибудь хороший ресторан. Хотя, сейчас, думая об этом свидании, я все-таки предпочел бы сам приготовить ужин – это более интимно. В ресторане быть может и вкуснее, но моя паста стоит того, чтобы ее попробовать!

Цитировать можно, но укажите, что инфа взята с kaulitz.org

Рубрики:  Информация, найденная в сети
Bill Kaulitz
Tom Kaulitz
Georg Listing

Метки:  
Комментарии (3)

Новый Special Tokio Hotel!!!

Дневник

Среда, 13 Февраля 2008 г. 21:16 + в цитатник
Настроение сейчас - йоху!

Радуемся, поклонники творчества (и самих ребят) Tokio Hotel!!!

Выходит новый специальный выпуск BRAVO!!!

С нетерпением ждём 20 февраля!!!

*буду стоять у киоска как только откроетсяXDXD*

Далее ждите интервью с "токами" о Дне Святого Валентина!

 


Рубрики:  Интервью из журналов
Tokio Hotel
Благодарности и сообщения от админа!

Метки:  

 Страницы: [3] 2 1