-Метки

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Vawi

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.09.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 5238


Перловка))))))

Вторник, 16 Октября 2007 г. 23:25 + в цитатник
"Брыжжащий слюной Хагрид с головой кентавра в руках насторожил Дамблдора".

"Волан-де-Морт задумчиво прокричал:”Авада Кедавра”, а вот Гарри в такие моменты думать не любил и ударил его метлой еще до того как темный лорд сказал “А”.

"Артур любил жену при детях поэтому мальчики выросли один добрее другова". Какой разврат…

"Дядя Вернон неспеша стал спускать газы". разумеется, пар здесь уместнее.

"Конец у Люциуса был жалким. Гарри даже испытал острое сочуствие врагу". Кому надо, поймут.

"На балу все плясали, только Снейп топил горе".

"Мальчика звали Гарри Поттер и он сильно нагадил Сами-Знаете-Кому при рождении". вот с чего неприязнь началась…

"Вампир напал на Хагрида со спины, так что тот подскачил от неожиданности".

"Филч перешел на бег, но Пивз уже кончил с портретом толстой дамы и вижжа с удовольствия полетел в тьму. Толстой Даме оставалось только вопить от негодования". А Пивз, оказывается, насильник…

"Рон не мог думать ни о чем кроме своего конца". ”конец” авторы используют с самыми “разными разнообразиями”

"В гостиной Гриффиндора чем то воняло. Это могли быть только Фрэд или Джордж - подумала Гермиона. Их хитрые глаза говорили о том же".

“Что-то сдесь не так” – подумал Гарри, смотря на лужу крови".

"Единорог махнул глазом, показывая свою дружбу".

ВолдеМОРД; ЖивоГОТ. Последнее – кот Гермионы.

"От удара кулаком о стену стала течь кровь, обливая камни и оставляя каплям згустившейся росы зловещий оттенок багрового". Зверская по сложности фраза…

"Молли взглянула на часы. Все Уизли были на одной стрелке. “Опастность” – подумала мать семейства". Как все конкретно и без лишнего базара.

"Филч не любил навозные бомбы и другие прибамбасы волшебного мира. С шалящими он всегда стремился поступить по своему. То есть отодрать". Нет, ну я понимаю “выдрать”, но “отодрать”…

<Снейп> "- Сегодня будем варить кислоту из вашей слюны! Она понадобится для зелья". О составе зелья боюсь думать, если компоненты столь экзотичны (И это не предел! Я помню, ученики варили настойку <именно варили и именно настойку> из сенильной кислоты! Это при том, что открытая колба с такой кислотой убивает все живое за несколько секунд!).

"Добби хотел повидать Гарри, да и просто развлечся".

"Сверкнула молния. Пошел дождь. Потом полил. Потом как из ведра, да еще и гроза началась. Не промокнуть было непросто".

"Я б ли тебе не помог?Да я б… Я б… всебы только сказать надо было". Словно на китайском написано…

"Хагрид любил готовить кексов с кофе. Которое было черным и нав". Последнее предложение я не понял. Даже когда оказалось, что “нав.” – сокращенное [!] от “наваристым”

"Гермиона надела короткую миниюбку, и Рон краснел каждый раз глядя на её голый живот". Да, чересчур коротка юбочка…

"Волдеморт грозно захохотал бурлящим смехом, глаза его вращались в напряжении. Гарри оценил свои шансы на успех и тоже усмехнулся, только горечью. А вот Феникс плакал на рану".
Рубрики:  Жизнь...
Мои Великие Глюки)))
Перловка
из фиков

Cheerful_Anny   обратиться по имени Четверг, 18 Октября 2007 г. 17:25 (ссылка)
Прикольно!!!!Особенно про конец!!!:-))
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку