Воскресенье, 17 Февраля 2008 г. 12:14
+ в цитатник
Заметил, что последнее время слово «цена» часто заменяется словом «ценник». Даже экономические обозреватели на ТВ так выражаются. Странная мода, немного дебильная.. Впрочем в этом явлении можно усмотреть отражение реалий. Вот к примеру раньше были доллары и был прайс. Потом некоторое время была просто цена. Теперь настала эпоха ценовых сговоров - даже Путин об этом говорил (недвижимость, продукты питания). Так вот употребление ценника вместо цены как бы отражает искусственность запрашиваемой за товары суммы. Ценник ведь по сути просто бумажка, на которой можно без проблем дописать и ноль и два к цене.
Увидев ценник "Футболка девочковая - 70 р.", задумался, понаблюдал и пришел к выводу, что девочки - самая проблемная аудитория для называния продукта. Например, с мужчинами и женщинами всё понятно - всё мужское и женское. С мальчиками сложнее - два варианта, оба достаточно корявы: "для мальчиков" и "мальчиковый". С девочками труднее всего. Есть неуклюжий вариант "для девочек", а остальны варианты часто получаются какими-то смешными:
Футболка девочковая
Трусы девичьи
Есть простое решение - сокращать слова. Для мальчиков есть "мальч.". А вот девочкам опять не везет. Получатся "носки дев" - очень уж поэтично для ценника...