-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ДЕТКИ_И_ПРЕДКИ

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) Театр_Кирилла_Королева Leona_Helya

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.07.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 1253

Встречая год коровы

Дневник

Среда, 07 Января 2009 г. 16:34 + в цитатник
Моя-копилочка все записи автора

год коровы, быка, выставки

Зимние праздники по традиции считаются детскими или, точнее сказать, семейными. Это единственное время, когда совпадает отдых детей и родителей, а самое главное, это единственное время года, которое всем возвращает счастливые воспоминания детства.

Поэтому больше внимания в новогодние праздники мы посвящаем тем мероприятиям, которые будут интересны и детям, и взрослым. Предлагаем вам ознакомиться с наиболее интересными выставками этой зимы.

 

 

Подробнее...

Рубрики:  Воспитание
Культура и искусство

Метки:  

КОРОВА – мультфильм А. Петрова, в честь Нового года

Дневник

Воскресенье, 04 Января 2009 г. 23:05 + в цитатник
Georgy_Swami все записи автора

Если кто убивает зверя без причины,
когда зверь не нападает на него,
а из-за желания убить или ради мяса его,
или ради шкуры его, или ради клыков его,
то совершает он зло, ибо сам превращается в дикого зверя.
И конец его будет таким же, как конец диких зверей.
Евангелие от Ессеев

Корова



Экранизация
одноименного рассказа Андрея Платонова.

В глубинке, на одном железнодорожном полустанке живёт семья.
Ученик 4-го класса Вася Рубцов переживает смерть лучшего друга — любимой коровы.
Мальчик вспоминает, как у них раньше была корова, как эта корова кормила всех молоком и как она мучалась, когда теленка продали на мясо


* Номинация на "Оскар" за лучший короткометражный анимационный фильм (США, 1990)
* Почётная награда на 40 МКФ в Западном Берлине (Германия, 1990)
* Гран-При "Золотая раковина" на МКФ в Бомбее (Индия, 1992)
* Гран-При и приз газеты "Асахи" на III МКФ в Хиросиме (Япония, 1990)
* Приз за лучший дебют на МКФ в Оттаве (Канада, 1991)


Скачать мультфильм:
http://narod.ru/disk/4773851000/korova-petrov.avi.html
(avi. 200 Мб)

Рубрики:  Культура и искусство
Милосердие

Метки:  

Добрые сказки

Дневник

Пятница, 11 Апреля 2008 г. 19:54 + в цитатник
alwdis все записи автора Художник - Светлана Кротова. Коты - сказочные во всех смыслах :-))) Такие добрые, теплые... на душе хорошо от них. Чего желаем и вам, и детишкам :-)



прочие чудесные коты
Рубрики:  Культура и искусство

Вспомним добрые сказки

Дневник

Воскресенье, 26 Августа 2007 г. 14:45 + в цитатник
alwdis все записи автора 23 августа 1880 года. В этот день родился Александр Грин, создатель "Алых парусов" и "Бегущей по волнам".


Еще одна романтическая дата. В 1913 году в этот день в Копенгагене был открыт памятник андерсеновской Русалочке. Скульптуру городу подарил пивовар Карл Якобсен, а создал памятник скульптор Эдуард Эриксен.
Рубрики:  Культура и искусство

Добрые сказки Кагаи

Дневник

Четверг, 23 Августа 2007 г. 14:01 + в цитатник
alwdis все записи автора Галерею, как всегда, верстала дочка. Улыбнитесь, как улыбались мы :-)




(превьюшки кликабельны)
Рубрики:  Воспитание
Настроение.
Культура и искусство

Военно-патриотический клуб "Вымпел"

Дневник

Понедельник, 20 Августа 2007 г. 22:21 + в цитатник
V-VDV все записи автора Приглашаем в клуб юношей и девушек в возрасте от 14 до 17 лет. Занятия проходят 2-3 раза в неделю - во второй половине дня. Ребята тренируются в спортивном зале центра, учебном классе и ПКиО "Кузьминки", в выходные и каникулы полевые выезды, профильные лагеря и многое другое.

наш сайт: v-vdv.narod.ru

Основные направления:
Армейский рукопашный бой,
Огневая подготовка,
Парашютно-десантная подготовка,
Выживание в экстремальных условиях,
медицинская подготовка,
строевая,
устав ВС РФ,
Специально-высотная подготовка,
Топография,
Радиоподготовка.

наш сайт: v-vdv.narod.ru

Наш адрес:
метро Кузьминки (2 мин. пешком от метро)
ул. Зеленодольская дом 36 корпус 2 Многопрофильный молодежный центр "Рубеж" Военно-патриотический клуб "Вымпел" тел. 8 499 722 62 10
marfa (336x420, 27Kb)
Рубрики:  Школа
Воспитание
Культура и искусство
Новости науки.
Это интнресно.
Молодежные субкультуры

Метки:  

Самый сказочный художник :-)

Дневник

Четверг, 16 Августа 2007 г. 18:54 + в цитатник
alwdis все записи автора 16 августа 1876 года родился Иван Билибин, художник-график. Глубоко знающий и любящий русскую старину, он создавал иллюстрации к народным сказкам и произведениям Пушкина.





мелкие файлы: три декорации; 3 рисунка; 2 рисунка; 2 рисунка; 3 рисунка


(всё кликабельно :-))
Рубрики:  Культура и искусство

"Пряничные домики" Томаса Кинкейда

Дневник

Пятница, 03 Августа 2007 г. 16:03 + в цитатник
alwdis все записи автора Галерею опять обрабатывали с дитем. Надо ли говорить, КАК влияет на ребенка работа с такими картинами? :-)



(превьюшки кликабельны)
галерея Томаса Кинкейда
Рубрики:  Культура и искусство

Метки:  
Комментарии (2)

Что такое аниме и манга?

Дневник

Четверг, 26 Июля 2007 г. 21:34 + в цитатник
 (376x401, 81Kb)Самое простое определение выглядит так:
  • Манга - это японские комиксы.
  • Аниме - это японская анимация.

Слово "манга" произносится с ударением на первый слог и склоняется, но не имеет форм множественного числа. Слово "аниме" произносится с ударением либо на первый, либо на последний (реже) слоги и не склоняется.
Часто считают, что термины "манга" и "аниме" ограниченны каким-то жанрами (фантастика, фэнтези) и графическими стилями (реалистичность, "большие глаза"). Это не так. Термины "манга" и "аниме" определяют только базовую культуру, на основе которой создаются соответствующие произведения, и более ничего. Почему же вообще имеет смысл использовать отдельные термины, почему нельзя просто говорить "японская анимация", как мы говорим "немецкая анимация" или "французские комиксы"? Зачем отдельные термины?
Прежде всего, просто для удобства. ^_^ Во-вторых, японская культура анимации и комиксов, безусловно, самая развитая и разнообразная в мире, при этом она во многом отличается от других национальных культур анимации и комиксов.
Собственно говоря, о существовании значительной национальной комикс-анимационной культуры можно говорить только в приложении к США, Японии и Франции (ФРГ и обе Кореи хотят, но пока не вполне дотягивают, Россия тоже хочет, но нам еще до таких высот развития культуры далеко...). При этом США и Франция - "европейские" страны с христианской ментальностью, а Япония - "восточная" страна с буддийско-синтоистской ментальностью.
Поскольку с точки зрения менталитета Россия все-таки ближе к Франции и США, японская массовая культура, частью которой являются аниме и манга, для нас не очевидна и не всегда понятна "с первого взгляда". Отсюда и необходимость отдельных терминов для японской анимации и комиксов - даже если они иногда кажутся похожими на американские или французские, глубинные культурные различия между ними все-таки весьма значительны.
С третьей стороны, нет ни одной страны мира, в какой бы такое внимание уделялось комиксам и анимации. Создатели популярных японских комиксов - весьма состоятельные люди (Такахаси Румико - одна из самых богатых женщин Японии), наиболее известные из них - национальные знаменитости, манга составляет около четверти всей выпускаемой в Японии печатной продукции и читается независимо от возраста и пола. Положение аниме несколько более скромно, но также вполне завидно. Скажем, нет ни одной страны мира, в которой бы актеры, озвучивающие анимацию (сэйю), пользовались таким признанием, уважением и любовью. Япония - единственная страна в мире, выдвигавшая на Оскар за "лучший иностранный фильм" полнометражный мультфильм.
Интересно, что если во всем остальном мире иногда бывает так, что неудачник в литературе начинает писать сценарии комиксов, то в Японии некоторые писатели "толстых журналов" начинали свою карьеру как создатели манги, причем потому, что изначально считали именно это поприще более для себя подходящим. Также и многие актеры-сэйю, которые в других странах наверняка бы долго пробовали пробиться в мир "настоящего кино" (и у некоторых из них это наверняка получилось бы), с самого детства мечтали о работе на озвучании. С другой стороны, только в Японии живут значительные режиссеры, успешно снимающие и кино, и аниме, о которых можно сказать, что их главные художественные достижения - все-таки в области анимации (Осии Мамору и Анно Хидэаки).
Если в остальном мире анимация "паразитирует" на кино, то в Японии ситуация обратная. Особенно это заметно на ТВ-сериалах, в которых актеры часто играют в аниме-стиле, и на видеоклипах, для которых молодых звездочек-"идолов" тщательно гримируют в аниме-стиле. Это же характерно и для влияния аниме за рубежом. Так, братья Вачовски, создатели "Матрицы", неоднократно признавались, что ставили себе задачу воспроизвести "в живую" стиль японского аниме-киберпанка (в первую очередь - аниме-фильма "Призрак в "Доспехе"). Заметим, что в Японии есть и художественные фильмы в этом стиле. Но кто их знает, кроме больших поклонников японского кино? А "Призрак" демонстрировался во всем мире, в том числе и в России (на одном из фестивалей японского кино).
Многие национальные культуры боятся потерять свою "идентичность", заимствуя что-нибудь из других культур. В японской культуре такого страха нет (хотя есть отдельные паникеры-консерваторы). В японском фэнтези можно встретить не только японо-китайских оборотней, но и европейских эльфов и гномов. В одном фэнтези есть даже советский танк. ^_^ Однако никакой "идентичности" это не угрожает, напротив, эльфийки становятся "японками", гномы - "японцами", а танки - вполне национальными кошками-призраками. Даже когда создатели манги или аниме хотят создать нечто "совершенно европейское" или "абсолютно американское", они не могут уйти от культуры, которую впитали с молоком матери. И именно поэтому их художественные эксперименты не разрушают японскую культуру, а дополняют ее, расширяют ее набор приемов и идей.
Любой достойный взнос в культуру национальную - взнос и в мировую культуру. Разве не стала мировая культура богаче от того, что к "маленькому народцу" ирландских легенд и трагическим витязям Толкиена добавились обаятельные ушастые аниме-эльфийки? Конечно, да. И японские самураи, и японские эльфы, и даже японские ковбои - все это вклад Японии в копилку мировой культуры. Но чтобы по-настоящему его оценить, надо знать не только мировую культуру "в общем", но и японскую культуру, в том числе и массовую, "в частности".
Помимо прочего, аниме и манга - прекрасный способ оценить не только то, как современные японцы отражают и переживают свои исконные традиции, но и то, как в японских произведениях отражаются мотивы и сюжеты других народов. И отнюдь не факт, что первое всегда интереснее второго. Нужно очень хорошо знать японский язык и теорию литературы, чтобы по-настоящему понять, чем японское стихосложение (и японская ментальность) отличается от европейского. А чтобы понять, чем японские эльфийки отличаются от эльфов Толкиена, достаточно посмотреть один-два сериала. И не факт, что вы получите только интеллектуальное удовольствие. ^_^
Таким образом, аниме и манга - своеобразный "черный ход" в мир японского сознания. И идя через этот ход, можно не только сократить путь, не продираясь через все заборы и бастионы, воздвигнутые полуторатысячелетней "высокой культурой" Японии (искусство аниме и манги значительно моложе, и в нем меньше традиций), но и получить немалое удовольствие. Совмещение приятного с полезным - что может быть лучше?


Рубрики:  Культура и искусство

Метки:  
Комментарии (2)

Сказки Лизы Джейн.

Дневник

Среда, 25 Июля 2007 г. 23:41 + в цитатник
Лиза Джейн - очень популярная американская фотохудожница.
 (602x699, 115Kb)

Ее работы сразу наводят на мысль, что лучшего окружения для детей, чем сказка, просто не найти. Маленькие феи порхают около старой водяной мельницы, совсем юная леди прогуливается с собачкой на поводке, щекастый ковбой уснул на стоге сена, а добрые эльфы рассыпают горсти огоньков по глади волшебного пруда:
Зрителю и в голову не придет, что все это разнообразие сказочных сюжетов снято в пределах лишь одного дома - собственного особняка Лизы Джейн в Хьюстоне. Тем не менее, это так.
Любопытный зритель гадает - фотография это или все же живописное полотно? Откроем секрет: это все-таки фотографии. Только сняты они на профессиональной аппаратуре и специальным образом обработаны на компьютере.
По сложности эта работа сопоставима с живописью, так что ее результаты можно назвать настоящими произведениями искусства, выполненными мастером.
И еще один сюрприз: теперь обложки всех тетрадей серии Лиза ДЖЕЙН выборочно покрываются блестками!
Ее творчество настолько популярно и любимо во всем мире, что ее работы нашли свое применение в практически неограниченном разнообразии окружающих ребенка вещей.

Стоит только ознакомиться с каталогом продукции, в которой использованы ее работы:




А еще лучше просто посетить ее сайт и познакомиться с ней самому!


 (700x541, 100Kb)
Рубрики:  Культура и искусство
Красота - это страшная сила.

Метки:  
Комментарии (0)

Драматурги нежного возраста выходят на подмостки.

Вторник, 24 Июля 2007 г. 23:20 + в цитатник
mirtv.ru/show.php?id=15230&templ=news   В Москве готовится к постановке необычный спектакль - сценарий для него написали подростки из стран СНГ. 40 детей под руководством драматургов сочинили 12 пьес. На первой репетиции побывал наш корреспондент Владислав Новый.

Катя Горбунова почти поборола лейкемию и теперь сочиняет театральные пьесы. Свою боль и переживания она превращает в тексты. И скоро исполнится ее мечта, ведь спектакль на основе ее произведения поставят в «Современнике».

Екатерина Горбунова, начинающий драматург: «В жизни есть много прекрасного. Поэтому, если проиграл какую-то одну ее сторону, то нужно попытаться проявить себя в другой, которая может оказаться намного интересней предыдущей».

Детский взгляд на взрослые темы. Сюжет пьесы Левы Севунца и Лики Айрапетян происходит в аэропорту Еревана. Главного героя приняли за террориста, вымогали взятку, а он не согласился и оказался в тюрьме. Второе сочинение армянских школьников об опасной зависимости от компьютера. На репетиции юные авторы сидят рядом с актерами и вносят свои замечания.

 - Дурак! Сам дурак! От дурака и слышу!

40 школьников из СНГ сочинили 12 пьес. Режиссеры, их здесь 6 человек, за три дня обещают поставить двухчасовой спектакль.

Фекла Толстая, режиссер: «На мой взгляд, очень важно, чтобы как можно больше детей знало, что пьесы может писать не только взрослый человек с высшим образованием или работающий в театре, но и совсем молодые люди».

Театральный проект, где авторами выступают дети, более 10 лет с успехом проходит в Великобритании. Но смогут ли спектакли, пьесы для которых сочинили школьники Содружества, завоевать такую же популярность?

Галина Волчек, художественный руководитель театра «Современник»: «Я оптимистично смотрю на этот творческий проект, и мне кажется, если все получиться – это будет гениальная вещь!»

Рубрики:  Творчество
Культура и искусство

Метки:  
Комментарии (0)

В Москве выступит лучший гитарист планеты.

Вторник, 24 Июля 2007 г. 23:16 + в цитатник
og.ru/news/2007/07/24/31325.shtml В Москве выступит американец Стив Вай, один из лучших гитаристов планеты.

Вай дебютировал как солист в 1983 году, выпустив альбом "Flex-able" и мини-альбом "Flex-able Leftovers". Далее он играл в составе групп Alcatrazz, David Lee Roth, Whitesnake.

В начале 90-х Вай полностью посвящает себя сольному творчеству.

Стив Вай был удостоен места на голливудской Алее Звёзд Рока. Он уже приезжал в Россию с концертами в 1995 и 1996 гг.

Концерт в Москве пройдёт в рамках мирового тура гитариста, пишет "Правда.Ру".

Рубрики:  Культура и искусство

Метки:  
Комментарии (0)

Шон Леннон стал «могильщиком» рока.

Вторник, 24 Июля 2007 г. 23:12 + в цитатник
cultradio.ru/doc.html?id=128034&cid=44    В интервью «Новым Известиям» сын Джона Леннона «похоронил» рок и предложил вернуться к «чистому» искусству.
В качестве аргумента Шон Леннон проводит параллели со старением человеческого организма. «Все музыкальные жанры проходят стадии взлета и падения, похожие на жизнь и смерть», - считает он.
При этом он намекает, что к смерти рок влечет творческое бессилие современных музыкантов этого направления. Ведь в 60-е и 70-е рок музыка напоминала бездонную кладовую талантов, каждый из музыкантов раздвигал горизонты восприятия музыки. «А что сейчас? Идут годы, но так и не появляется никого, кому бы удалось изобрести что-то принципиально новое», - сокрушается Леннон.
Впрочем, сам Леннон также признается, что не пытается создать в музыке нечто новое. Замечу, что композитор и музыкант Шон Леннон только что презентовал свой новый альбом Friendly Fire.
Он даже дает характеристику своему творчеству, называя его симбиозом рока с поп-жанром. «Это просто вечная музыка. По-моему, музыка, как и искусство вообще, не должна искать оправдания своему существованию. Красота мелодии и искренность текста - вот что всегда было и будет по-настоящему востребовано», - заключает Шон Леннон.
Рубрики:  Культура и искусство

Метки:  
Комментарии (0)

Питер Джексон сделает Стэнли Туччи убийцей детей.

Вторник, 24 Июля 2007 г. 23:07 + в цитатник
lenta.ru/news/2007/07/23/tucci/    Известный актер Стэнли Туччи сыграет одну из главных ролей в новом фильме Питера Джексона "Милые кости". Как сообщает The Hollywood Reporter, режиссер предложил Туччи роль убийцы, мистера Харви.

Именно после совершенного им преступления душа его жертвы, 14-летней девочки Сьюзи Сэлмон, оказывается между двумя мирами и наблюдает за своими родителями и убийцей. Ей предстоит сделать нелегкий выбор между желанием отомстить и стремлением обеспечить покой своей семье.

Кроме Стэнли Туччи в картине также будут играть Рэйчел Уайз и Райан Гослинг. Напомним, что в основе сценария картины лежит одноименный бестселлер Элис Сиболд, вышедший в 2002 году.

Съемки начнутся в октябре 2007 года в Пенсильвании, а затем съемочная группа переместится в Новую Зеландию.

Рубрики:  Культура и искусство

Метки:  
Комментарии (0)

В Сростках прошел Шукшинский фестиваль.

Вторник, 24 Июля 2007 г. 22:59 + в цитатник
novosibirsk.rfn.ru/rnews.ht...8849&cid=7    На Пикете только звезды. Пикет - так называют небольшую горку в Сростках на родине знаменитого актера, режиссера, писателя. Именно там по традиции проводят Шукшинские дни на Алтае.
В Сростках Шукшинские чтения начинаются с палаток. Еще за сутки до официального старта сюда съезжаются люди, чуть ли не со всей страны. Кортеж со звездами прибыл в родное село писателя утром в воскресение.
Василий Шукшин известен не только как режиссер и актер. Его проза покорила сердца миллионов соотечественников.
Геннадий Попов, сопредседатель Союза писателей России: "Помните, как он говорил, "хочешь быть писателем – макай перо в правду, ничего нового не скажешь". Вот своей правдой он известен и будет одним великих не только русской словесности, но и совести".
Апофеозом 31-х Шукшинских дней на Алтае, как всегда, стали Шукшинские чтения.
То, что местом проведения Шукшинских чтений выбрана гора Пикет – не случайно. Это любимое место писателя. Отсюда открывается вид на реку Катунь и Сростки – родное село писателя. Когда смотришь на эту красоту понимаешь, что вдохновляло Василия Макаровича.
В этом году впервые прошло вручение Всероссийской Шукшинской литературной премии. Лауреатом стал курганский писатель - Виктор Потанин.
Владимир Потанин, писатель: "Ответственность, премия Шукшина обязывает писать лучше".
При оглашении имен призеров Шукшинского кинофестиваля неожиданностей не произошло. Победителем стал фильм Павла Лунгина "Остров". В финале фестиваля почетные гости и губернатор края возложили цветы к памятнику Василию Шукшину.
Рубрики:  Будем помнить
Культура и искусство

Метки:  
Комментарии (0)

В центре Москвы появится памятник Бунину.

Вторник, 24 Июля 2007 г. 22:25 + в цитатник
dni.ru/news/art/2007/7/24/112662.html Памятник писателю Ивану Бунину украсит сквер на Поварской улице в центре Москвы. Такую информацию во вторник предоставила столичная администрация.

"Данное решение принято в целях увековечения памяти лауреата Нобелевской премии, внесшего крупный вклад в отечественную и мировую литературу", - цитирует "Интерфакс" сообщение мэрии.

Бронзовая скульптура будет отлита по проекту народного художника России Александра Бурганова и архитектора Виктора Пасенко. Идею установки памятника одобрил департамент культуры столицы, Москомархитектура и Москомнаследие. Монумент писателю будет готов уже до конца 2007 года.

Рубрики:  Будем помнить
Культура и искусство

Метки:  

Сказки Лизы Джейн

Дневник

Вторник, 24 Июля 2007 г. 14:20 + в цитатник
alwdis все записи автора Я уже писала о том, какое поистине магическое действие на поведение ребенка оказывают эти художественные фото. Как будто повернули рычажок: "выключить капризы и непослушание, включить мягкость и умиротворенность". Любашка счастлива работать с ними.
Когда я выложила первую галерею, то замечательный человек - infanta_el -подарила нам календарь Лизы Джейн. Я, есснно, его бегом отсканировала - и мы с Любашкой занялись доведением этих фото до состояния "обоев". Так что эти обои - это ЕДИНСТВЕННЫЕ крупные фото Лизы Джейн вообще в Интернете (если может меня поправить - немедленно тащите ссылку!).
Наслаждайтесь, как наслаждалось дитё :-)


и остальная галерея Lisa Jane
Копирайт Любашки как верстальщика - прописан! %)))
Рубрики:  Настроение.
Культура и искусство

Метки:  

плз...станьте пч...умояю

Дневник

Вторник, 24 Июля 2007 г. 08:50 + в цитатник
mimiru все записи автора


Аниме - японская мультипликация. Главное отличие отмультипликации д ругих стран — большая часть выпускаемой продукции рассчитана на подростковую и взрослую аудитории, и за счёт этого имеет высокую популярность в мире.

Сообщество anime_desing anime_desing - сообщество по дизайнам и картинкам аниме. Сюда вы сможите добавлять свои картики, обои, и всё остальное...А так же вы можите спрашивать что-нибудь у администратора и будущего модератора. Итак, вот несколько правил...

Рубрики:  Культура и искусство

Метки:  
Комментарии (0)

Старые улицы с новыми именами.

Понедельник, 23 Июля 2007 г. 23:24 + в цитатник
kasparov.ru/material.php?id...4D5245D80F   В Москве, возможно, появятся улицы имени Владимира Высоцкого и Булата Окуджавы, передает "Эхо Москвы". Мэрия Москвы поддержала инициативу партии "Яблоко" о переименовании столичных улиц в память о поэтах и музыкантах. "Мэрия ответила согласием на наше предложение, посланное месяц назад в связи с тем, что не так давно исполнилось 10 лет со дня смерти Булата Окуджавы", - рассказал лидер "Яблока" Григорий Явлинский.

В настоящий момент, по словам Явлинского, обсуждается вопрос о том, где именно в Москве появятся эти улицы. "Мэрия предлагает назвать этими именами улицы в новостройках в 2008 году, а мы считаем то это должно произойти раньше и в историческом центре города", - пояснил Явлинский. Он предложил улицу Большая Коммунистическая, которая находится недалеко от Театра на Таганке, переименовать в улицу имени Высоцкого, а Октябрьскую улицу в центре города - в улицу Окуджавы. "Мы будем продолжать диалог с московскими властями с помощью нашей фракции в Мосгордуме", - заключил лидер "Яблока".

Рубрики:  Будем помнить
Культура и искусство

Метки:  
Комментарии (0)

Гоголевский Плюшкин существовал в реальности.

Понедельник, 23 Июля 2007 г. 22:26 + в цитатник
kp.ru/online/news/30044/  

Очень возможно, что у персонажа поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» Плюшкина был реальный прототип. По крайней мере, в Валдае на самом деле жил Федор Михайлович Плюшкин – большой любитель собиратель самых разных вещей и фотографий. Горожане недолюбливали коллекционера, считая его изрядным скупердяем.  

В музее этого города открылась выставка, на которой представлены экспонаты из коллекции Плюшкина, сообщает РСН.

По легенде, Пушкин часто бывал в Валдае и был наслышан о коллекции и ее владельце. Якобы поэт и посоветовал Гоголю включить в роман столь колоритного персонажа.

Рубрики:  Культура и искусство

Метки:  
Комментарии (1)

Умер создатель пластилиновой вороны.

Понедельник, 23 Июля 2007 г. 21:49 + в цитатник
izvestia.ru/culture/article3106420/    Нынешний год для российской культуры стал без преувеличения роковым. Список скорбных потерь пополняется с пугающей регулярностью. В воскресенье в мартиролог-2007 было записано имя Александра Татарского - выдающегося российского мультипликатора, автора таких обожаемых детьми и взрослыми шедевров, как "Пластилиновая ворона" и "Следствие ведут Колобки".

А ведь на его счету еще и "Падал прошлогодний снег", "Крылья, ноги и хвосты", в конце концов — заставка к передаче "Спокойной ночи, малыши!". Между прочим, заставку — наравне с "Прошлогодним снегом" и "Пластилиновой вороной" — в советские времена долго держали на полке.

Татарский всегда плыл против течения. Со своими гибкими пластилиновыми мирами. Со студией "Пилот", не отпочковавшейся от "Союзмультфильма", а созданной как новая школа — школа Татарского. Последний крупный проект "Пилота" — 52-серийная "Гора самоцветов" на основе сказок народов России.

Александру Татарскому не раз предлагали перебраться в кинематографическую и анимационную Мекку — в Америку. Но он остался. А на недавней встрече с первым вице-премьером Дмитрием Медведевым говорил с болью: "Мы растим иностранцев в собственной стране... Никакие нанотехнологии не смогут нам помочь, если мы будем продолжать воспитывать не российских, а американских и японских детей, растущих на культуре этих народов". И добавил, что все деньги, выделяемые на развитие отечественной мультипликации, составляют четверть бюджета одного лишь мультфильма "Шрэк"...

Татарский знал, о чем говорит. Президент Открытого российского фестиваля анимационного кино в Суздале, секретарь Союза кинематографистов, он любил и делал кино авторское, штучное, неповторимое. При этом не был ханжой, не страдал квасным патриотизмом, ценил талант вне зависимости от гражданства и выступил в защиту "Симпсонов", когда наши отечественные мракобесы пытались изгнать их с экрана.

Ученики Татарского работают сейчас по всему миру. Хотя его собственное творческое наследие невелико — по пальцам перечесть. И все работы разные. И ни одну невозможно забыть. Будь то "Унесенные ветром" с вылетающими через окно куриными окорочками или одноминутный фильм о путче 1991-го, сделанный за три августовских дня...

Александру Татарскому было 56 лет.

Рубрики:  Будем помнить
Культура и искусство

Метки:  
Комментарии (0)

И это все о нем!

Понедельник, 23 Июля 2007 г. 21:36 + в цитатник
Это цитата сообщения Fayrooz [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Гарри Поттер, блин...

Дэниэл Алан Редклифф - счастливчик, известный теперь как Гарри Поттер:

...Годы шли, и в 1999 году Дэниэл получает свою первую роль маленького Дэвида в телепередаче про Дэвида Коперфильда. Затем, несмотря на родителей, которые без энтузиазма относились к его успехам, он получает и вторую роль, только на этот раз в фильме. Он был выбран на роль Марка Пендела в "The Tailor of Panama",который вышел в 2001 году.

Но было лето 2000, и оно можно сказать перевернуло будущее Дэниэла. Дэн пошел на пробы фильма "ГП и ФК". Хотя надежды у него и небыло, он все равно попытался и это оказалось не зря.На пробах Дэниэл поразил продюсера, проделав довольно сложный трюк - он запрыгнул на стену, оттолкнулся от неё ногами и сделал сальто в воздухе. Но самое забавное заключалось в том, что к тому моменту, когда вышли в свет уже четыре книги Джоанны Роулинг и истории о приключениях Поттера были переведены на 47 языков, а по всему миру было продано более 120 миллионов экземпляров книг, Дэнни с трудом осилил первый бестселлер из этой "колдовской" серии. В то время как его одноклассники из привилегированной частной школы для мальчиков выучили чуть ли не наизусть все четыре. Один из самых заядлых "поттероманов" в классе однажды подкинул Дэниэлу идею: "А что, если тебе попробоваться на роль Поттера?". Ведь Дэнни считался в школе вполне серьёзным актёром. Польщённый Рэдклифф скромно махнул рукой: "Что ты, на эту роль претендуют, наверное, сотни мальчишек. У меня нет никаких шансов!"

Но ему и в голову прийти не могло, что режисёр Крис Коламбус успел просмотреть уже 16 тысяч (!) жаждущих славы претендентов на роль маленького волшебника. Кстати, ему на глаза попалась плёнка с записью одной из серий "Копперфильда". "Этот паренёк выглядит многообещающе. Надо пригласить его на пробы!" "Его родители категорически против", - ответил ему совершенно измученный бесплодными поисками Гарри помощник режисёра по кастингу. К счастью для Дэнни, исполнительный продюсер фильма Дэвид Хэйман однажды встретил в театре своего старого друга Алана Рэдклиффа. Вместе с его сыном. "Господи, да это же наш Гарри Поттер!" - воскликнул изумлённый продюсер. Преисполненный интузиазма, он отважно бросился на штурм Алана. Возможно, отец Дэнни согласился именно потому - за его чадом сможет присмотреть на съёмках человек, на которого он мог положиться. Алан лично привёз мальчика на пробу, сказав сыну, чтобы тот не возглагал на это слишком больших надежд. Алан не хотел понапрасну травмировать психику ребёнка. Как показали дальнейшие события, он плохо знал своего сына.

Мальчик совершенно не нуждался в такой опёке. Однако дома его считали тихоней и сверхчуствительным ребёнком. А Дэниэл с удовольствием подыгрывал взрослым. Когда его утвердили на роль, он, как сообщил журналистам отец, расплакался от счастья. На самом деле продюсер позвонил Рэдклиффам, когда Дэнни принимал ванну. Взволнованный папаша прибежал к сыну и торжественным голосом спросил его: "Угадай, кто будет играть Поттера?". Ответ для Дэнни был очевиден, но, подыгрывая отцу, он произнёс: "Наверное, кто угодно, только не я." "Представь себе, именно ты!" - гордо объявил отец. В этот момент Дэнни намыливал голову шампунем, и те самые "слёзы счастья", скорее всего означали, что шампунь попал ему в глаза... Дэниэл рассказывает: "Это был вероятно самый счастливый момент в моей жизни!"Известие об утверждении на роль, о которой мечтало столько мальчишек стало лучшим подарком на одиннадцатый день родения Дэнни. С того дня его жизнь совершенно изменилась. Ему позвонила сама Джоанна Роулинг -её невероятно растрогали кадры кинопробы. "Ты настоящий Гарри, именно таким я его себе и представляла. Ты так мне понравился, что я бы тебя с удовольствием усыновила!" Если бы она знала его получше... В школе Дэнни немедленно получил статус настоящего героя. Все обращались с ним с надлежащим почтением. За исключением тех мелких завистников, которые полагали, что мальчик, хуже всех в классе знавший книги об их кумире, был совершенно не достоин такой чести.

Впрочем, в конце сентября 2000 года школу ему пришлось покинуть - его вызвали на съёмки. Снимали фильм очень долго. Ведь три главных актёра были детьми и по закону могли работать не больше четырёх часов в день. Алан Рэдклифф настоял на том, чтобы Дэнни наняли репетитора - он не хотел, чтобы мальчик остался в школе на второй год. Студия не пожадничала и нашла действительно блестящего педагога. Вернувшись весной в школу, Дэнни, сдавая экзамены, просто поразил учителей своими знаниями. До сих пор он числился отнюдь не в лучших учениках. Конечно, Дэнни приходилось непросто. После съёмок и четырёх часов занятий он чувствовал себя выжатым как лимон. И восстанавливал свои силы, поглощая в огромном количестве лимонад и шоколадные батончики. Поправиться он не боялся -ведь все трюки в фильме он делает сам. Каскадёров использовали лишь в самых рискованных съёмках. Так что все каллории сжигались мгновенно. Его любимым эпизодом в фильме стало конечно же игра "квидич", фантастический гибрид бейсбола и волейбола, все участнки которой передвигаются на сверхскоростных летающих мётлах. Однажды Дэниэлу пришлось довольно долго провисеть в воздухе на высоте семи метров, привязанным к метле за одну ручку проволочкой настолько тонкой, что в кадре её не видно. Правда, на всякий случай внизу был надут огромный резиновый баллон. Другой бы на его месте испугался, но Дэнни был в упоении! "Это было здорово! Такая высота! Мне казалось, что я на самом деле лечу!" "Как вам будет угодно, сэр! Для меня такая честь познакомиться с вами, сэр! Не будете ли вы так любезны..." - такой стиль в устах современного школьника (пусть даже и английского) производил неотразимое впечатление при первой встрече с Дэнни. Но при более близком знакомстве мнение о нём сильно менялось.

Актёры, снимавшиеся вместе с юным Рэдклиффом, прекрасно знали, что Дэнни вовсе не безобидный младенец. Он прослыл среди них отчаянным задирой и непревзойдённым мастером всевозможных и отнюдь не всегда добродушных розыгрышей. Не говоря уже о стихах-дразнилках весьма рискованного содержания, которыми он просто изводил своих коллег по съёмочной площадке. Причём с каждым днём сравнительно невинные шутки становились всё более изощрёнными. Начал он с того, что, потихоньку взяв мобильный телефон актёра Робби Колтрэйна, перепрограммировал меню... на турецкий язык. Робби целый день проклинал телефоны с их "дикими выкрутасами". Вообще Робби особенно не повезло. Добродушный здоровяк стал излюбленной мишенью для шуточек Дэнни. Однажды он незаметно приклеил ему на брюки (сзади, разумеется) этикетку с собственноручной надписью "Ударь меня!" Вся съёмочная группа едва держалась на ногах от смеха. Робби долго ничего не понимал, а когда обнаружил наконец наклейку, то по подозрительно невинному лицу Дэнни догадался, кто это сделал. Схватив игрушечный водяной пистолет, он с удивительным для его комплекции проворством целый час гонялся за мальчиком. Ещё одной жертвой шутника стала девушка-гримёр. Этот розыгрыш он придумал, отлично понимая, какую ценность представляет его персона для съёмочной группы. Когда в одно прекрасное утро он появился на съёмочной площадке, гримёрша едва не потеряла сознание. Половина лица Дэнни была разбита в кровь, а под глазом красовался огромный синячище. "Что с тобой?" - еле слышно пролепетала девушка. "Да так, ничего. Я вчера немного подрался", - небрежно бросил Дэнни. И только убедившись, что гримёрше и впрямь пора вызывать врача, удалил свои "страшные раны". Накануне он купил специальный "кровавый" пластырь и ещё несколько "примочек" в лавочке, где продаются всевозможные штучки для таких же, как он, любителей розыгрышей. Через пару месяцев он решил разыграть в таком же стиле теперь уже продюсера фильма. Дождавшись, когда тот пройдёт впереди него по лестнице, Дэнни с силой ударил рукой по металлической ступеньке, сделав вид, что он упал и сильно ударился. Хэйман испуге оглянулся и увидел своего главного героя лежащим на полу и со стоном пытающимся приподняться. Для полноты эффекта Дэнни сплюнул впечатляющее количество крови. Продюсер схватился за сердце и бросился к мальчику. Откуда ему было знать, что тот просто прокусил украденную у специалистов по реквизиту капсулу с украденной жидкостью. К концу съёмок всем порядком поднадоели шуточки "Гарри Поттера". Если бы Джоанна Роулинг присутствовала на съёмках, она скорее всего призадумалась бы, стоит ли усыновлть такого "ангелочка".

Что же касается Дэнни, то он остался всем доволен. С восторгом рассказывал журналистам, что с удовольствием поучился бы сам в такой волшебной школе. А кое-что из волшебных атрибутов не отказался бы прихватить с собой в реальный мир. Например, плащ-невидимку: "Он пригодился бы мне, чтобы бесплатно проходить на концерты моей любимой группы "U2", и страшного трёхголового пса. Тогда никто не посмел со мной драться! Если бы я был невидимым, то я бы смог прокрасться на сверхсекретные встречи и места." Кстати, идея о реальной школе чародейства пришла в голову не только Дэнни. Такая школа открылась недавно в Австрии, и преподаются в ней те же предметы, что и в придуманном писательницей Хогвартсе, - составление заклинаний, приготовление чудесных зелий, астрология... Правда, пока ничего не слышно о великих деяниях его учеников. Да и вряд ли сейчас у кого-то есть шанс затмить славу суперволшебника по рождению и призванию - Гарри Поттера. Исполнителя же главной роли Гарри Поттера слава, похоже, вовсе не утомила. "Отец посоветовал мне наслаждаться известностьюй, пока я так популярен. И ещё он сказал, что при разумном к ней отношении известность - не самое плохое, что может приключиться со мной в жизни", - заявил недавно актёр. Как видно, родители Дэнни пересмотрели свои взгляды на актерскую карьеру сына. Когда в ноябре 2001 года съёмочная группа приступила к съёмкам следующей части приключений Гарри Поттера - "Гарри Поттер и Тайная комната", Дэнни был просто в восторге: "Я надел очки и сразу же вновь почувствовал себя волшебником!" Уже запланированы съёмки ещё одного фильма - "Гарри Поттер и Узник Азкабана". Он должен выйти на экраны в 2004 году. Это немного смущает Рэдклиффа - ведь за последние полтора года он дорос до 1 метра 57 см, да и голос его становиться всё ниже. Джо Совербуц, юный житель Лондона, озвучивающий Гарри Поттера для видеоигр Nintendo и PlayStation, был вызван для озвучки двух сцен во втором фильме о Гарри Поттере, после того как голос 12-летнего Дэниэла Редклиффа поломался в течение съемок. Что же будет дальше? Рэдклифф явно может опередить своего экранного двойника в физическом развитии. А желающих на роль, которая в будущем может оказаться вакантной, более чем достаточно. Одни только гонорары чего стоят. Если за первый фильм Дэнни получил 110 тысяч долларов, то за второй ему обещали выплатить целых 3 миллиона! Дэниэл Рэдклифф так же был замечен в фильме "Портной панамы", триллер шпиона, направленный Джоном Бурманом и звездой Пирсом Броснаном. Эта кинокартина была выпущена весной 2001 года. Те кто работал с Дэном, полагают, что он - естественный актёр экрана, и совершенный для роли Гарри. Кейт Харвуд, производитель "Дэвида Копперфильда", дала ему описание в первый же перерыв между съёмками фильма. Она сказала: "Он имеет специфическое качество естественности и невинности. Камера действительно любит его. Людям с ним очень легко, поскольку он не имеет никакой неприятности, а наоборот имеет много обаяния и простоты. Дэнни очень непринуждённый и прекрасно подходит для роли Гарри Поттера из-за его большого чувства юмора. Он является очень живым и энергичным". У Дэниэля были очень хорошие отношения с товарищами актёрами на фильме "Дэвид Копперфильд", включая Даму Мэгги Смит, которую вы так же сможете увидеть в Гарри Поттере. Госпожа Харвуд сказала: "Дама Мэгги обожала его. Она настолько любила его, что преподнесла ему прекрасный подарок - ручку астронавта" И добавила: "Он не будет поражён манией Гарри Поттера. Он весьма прохладен и спокоен в этом плане." Актёр Иан Макнеис, который работал рядом с Рэдклиффом в "Дэвиде Копперфильде" сказал: "Он имеет волшебное качество. Он берёт очень хорошо руководство и очень выразителен глазами. Сцены, в которых я снимался с ним были радостью. Время от времени вы находите кого-то, кто полностью естественен, и он - один из них. Я не удивился когда он получил работу:" Теперь, Дэниэл Редклифф более известен, как "Гарри Поттер".

взято с http://www.aboutpotter.elfworld.ru/resurs/den.php
 (120x160, 3Kb)
Рубрики:  Особое мнение
Культура и искусство

Метки:  

Эко-аниме

Дневник

Понедельник, 23 Июля 2007 г. 17:51 + в цитатник
Gerdanka все записи автора Текст: Василий Корецкий

"TimeOut Москва"

Навсикая из Долины Ветров /Kaze no Tani no Nausicaa/ (1984)

анимация / драма / фантастика

Режиссер: Хаяо Миядзаки
В ролях: озвучание: Суми Симамото (Навсикая), Горо Ная, Ёдзи Мацуда, Ёсико Сакакибара, Хисако Кёда, …

"Звездный десант" /Starship Troopers/ (1997) навыворот. Принцесса Навсикая нежно любит всех живых существ, а в особенности гигантских козявок из реликтовой Пустоши. Ей ничего не стоит обнять личинку мокрицы, приговаривая "нежное дитя", или рискнуть головой, спасая неприятного жука с зубами как у бультерьера. Гринписовские замашки Навсикаи, однако, не находят поддержки у остального человечества — люди ведут войну с Пустошью, считая ее причиной экологической катастрофы. На самом деле природа права и мудра — а люди, как всегда, не врубаются.

Снятая в далеком 1984 году и выпущенная повторно в широкий прокат в 2005-м компанией Disney, которая купила права почти на всего Миядзаки, "Навсикая из Долины Ветров" /Kaze no Tani no Nausicaa/ (1984) — репетиция великого аниматора перед "Принцессой Мононоке" /Mononoke-hime/ (1997). Вместо страшной волчьей маски тут респиратор, вместо кабанов — огромные многоглазые мокрицы, а сюжетная схема — точь-в-точь такая же. Немного отличается стиль: здесь Миядзаки еще только начинает отходить от стандартного аниме-канона в отличную европейскую анимацию и злоупотребляет темой самолетов. Через шесть лет все это выльется в "Порко Россо" /Porco Rosso/ (1992), снятый словно на студии "Союзмультфильм".

http://www.film.ru/article.asp?id=4834

Рубрики:  Культура и искусство

Метки:  
Комментарии (0)

Международный союз сказочников.

Четверг, 19 Июля 2007 г. 20:24 + в цитатник
kommersant.ru/doc-y.aspx?DocsID=782714
Вторым спектаклем Робера Лепажа на международном Чеховском фестивале, проходящем при поддержке Экспобанка, стал "Проект Андерсен". Этот моноспектакль был придуман, поставлен и сыгран самим господином Лепажем, но в Москве "Андерсена" играет актер Ив Жак. Рассказывает РОМАН Ъ-ДОЛЖАНСКИЙ.
Пару лет назад, как многие помнят, случилось двести лет со дня рождения Ханса Кристиана Андерсена. Для Дании это было национальное бедствие вроде юбилея Пушкина в России, разумеется, с поправкой на вкус датчан и отсутствие у них привычки пускать госбюджеты на личные нужды. Так что андерсеновские деньги лились золотым дождем не в карманы чиновников, а на различные культурные институции, в том числе и зарубежные. Получив, как и многие другие деятели культуры, заказ "сделать что-нибудь" к юбилею этого великого и очень странного сказочника, Ребер Лепаж придумал простой, но весьма остроумный ход -- поставить спектакль вот именно о том, как делается международная копродукция к юбилею Андерсена. И само слово "проект", не так давно вошедшее в театральный обиход, вовсе не случайно вынесено в заголовок спектакля.
"Проект Андерсен" осуществляется в Париже. Парижская опера должна осуществить на датские деньги совместную с англичанами постановку датского спектакля. И в качестве либреттиста французы приглашают малознакомого им автора из Монреаля, для того чтобы международность проекта была еще круче. Гость из Канады, недавно расставшийся с подругой и потому пребывающий в расстроенных чувствах, поселяется в квартире своего друга-парижанина, которая странным образом расположена над кабинками секс-кино на злачной улице Сен-Дени. Функционер из оперы, ведущий андерсеновский проект (очень узнаваемый типаж -- болтливый и задерганный жизнью парижанин), в свою очередь, тоже расходится с женой, да к тому же у него, вынужденно зашедшего раз в это самое секс-кино, обостряется давняя страсть к садомазоразвлечениям -- истории двух современных мужчин развиваются, переплетаются, обрастают житейскими подробностями.
Обе роли играет один актер. Есть и третья роль -- закрывшего лицо капюшоном арабского иммигранта, рисующего граффити на парижских стенах. Актер на сцене все время один, но мир "Андерсена" -- это действительно мир огромного и безучастного к одиночке города: телефонных будок, откуда канадец звонит домой, на сцене выстраивается сразу целая батарея, и кабинок в секс-кино тоже много, и компьютеров в интернет-кафе полный ряд. "Проект Андерсен" -- спектакль о Париже, о его непроходящей притягательной силе, о его надменности, о его мнимом и призрачном авторитете. Это спектакль о Париже как о воплощении всех земных соблазнов, сладких искушений, которым нет сил противостоять и которые в конце концов оплачиваются самой жизнью. Тут-то Лепажу и понадобился Ханс Кристиан с его сказкой о дриаде, которая мечтала о Париже и вместе с деревом, на котором она жила, попала в конце концов в мировую столицу красивой жизни.
Робер Лепаж умеет, как никто другой, прихотливо, современно, неожиданно и при этом очень изысканно выстраивать театральное повествование. В его спектаклях обычно есть два параллельных мира, два сюжета, словно подсвечивающих и объясняющих друг друга. Европа и Восток в "Трилогии драконов", освоение космоса и взаимоотношения героев-братьев в "Обратной стороне луны", парижская копродукция и Андерсен в этом спектакле. Собственно, про Андерсена в "Проекте" речь идет всего в нескольких сценах. Но придуманы они грандиозно, например та, в которой сказочник старается преодолеть собственные сексуальные комплексы -- он пытается разжечь в себе страсть, срывая одежды с женского манекена, который в конце концов остается уродливым остовом.
Сила (вернее, что там скромничать, гений) Робера Лепажа состоит еще и в том, что он умеет одинаково точно и жестко конструировать зрелище и тонко чувствовать людей, про которых и для которых он ставит спектакль. Он великий манипулятор и театральный фокусник, но он же и великий знаток сегодняшней человеческой природы. "Проект Андерсен" составлен, кажется, из всего, что возможно было включить в один театральный вечер: это и компьютерная игра с ловкими превращениями пространства, и кукольный театр (кукольная дриада и ее дерево смотрятся очень трогательно на фоне Парижа), и отчасти цирк, да и просто набор остроумных скетчей.
Но это еще и поучительный пример умной актерской игры, которая не зациклена на перевоплощениях из одного героя в другого, но создает странную и щемящую картину принудительного одиночества всех людей, находящихся в непрерывных диалогах с окружающими. Господин Лепаж напридумал так много всего, что по мере приближения к концу ты теряешься в догадках: да как же он сможет развязать все эти сюжетные линии и подробности, беременную собаку и бывшую жену, спектакль в опере и призрак Андерсена, секс-шоп и сказки?
Развязывает просто: герой гибнет в пламени пожара, уничтожающего гнездо разврата. Ему не хватает той самой веревки, которую всегда возил в своем багаже мнительный Ханс Кристиан Андерсен, надеявшийся убежать от пламени пожара через окно. Все кончается, как и положено, сказочно-трагически. Но из театра уходишь в возбужденно-приподнятом настроении, потому что Робер Лепаж материализовал какое-то самое главное и противоречивое твое чувство, когда не знаешь, чего именно хочется: не то сжечь к чертям собачьим весь этот обезумевший мир, не то наслаждаться им во всей полноте, моля неизвестно кого об отсрочке момента, когда исчезнешь сам.
Рубрики:  Культура и искусство

Метки:  

 Страницы: [1]