-Метки

Атлантида Сенсация Уникальность азбука алфавит арии артефакт артефакты археология архитектура астрономия библия бог боги букварь буквы веды велесова книга вера волхвы вселенная гиперборея гипотеза гороскоп дольмен древний египет древняя цивилизация загадка земля знания значение слов значения слов имена индейцы исследования истина история календарь кириллица клады космос легенда лексика лемурия летописи луна магия марс махабхарата мегалиты медицина мировоззрение мифология мозг мудрость наука находки небожители непознанное нло открытие памятники пантеон богов пирамиды планеты предсказание предсказания притча пришельцы пророчества реальность религия руны русские 00 русский север русский язык санскрит сибирь сказка славяне слова словарь слово смысл жизни солнце судьба суфизм сфинкс тайна термины фантастика физика философия христианство цивилизация человеческий мозг человечество чудо этимология язычество

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ГЛАГОЛЪ

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) КЕТЦАЛЬКОАТЛЬ

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.06.2007
Записей: 4746
Комментариев: 15506
Написано: 26066

Комментарии (6)

СУД и ГОСУДАРСТВО Этимология слов

Воскресенье, 30 Марта 2008 г. 20:47 + в цитатник
Это цитата сообщения visionary2007 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

СУД и ГОСУДАРСТВО Этимология слов

СУД и ГОСУДАРСТВО Этимология слов.

Рассмотрим несколько слов со слогом СУД.

СУД
СУДАРЬ – суд и арий
СУДАРЫНЯ – суд и арийка
ГОСУДАРЬ – головной (главный) сударь
ГОСУДАРЫНЯ – главная сударыня
ГОСУДАРСТВО – главный суд ариев
СУДНЫЙ
СУДИТЬ
РАССУЖДАТЬ
РАССУДОК – расы суд, РА сынов суд

Теперь понятно – кто и что будет в СУДНЫЙ ДЕНЬ? Ибо судный день связан именно с ариями.

Метки:  
Комментарии (1)

ТУЛА Этимология слова

Воскресенье, 30 Марта 2008 г. 20:30 + в цитатник
Это цитата сообщения visionary2007 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ТУЛА Этимология слова

ТУЛА Этимология слова.

На первый взгляд это древнее слово не вызывает никаких ассоциаций, а между тем, это слово не только древнее, но и несущее великолепную энергетику нашего древнего рода.

Итак, Тула.

Давайте посмотрим – какие однокоренные слова есть у этого слова.

ПРИТУЛИТЬСЯ – при-ТУЛ-иться
ВТУЛКА – в-ТУЛ-ка
СТУЛ – с-ТУЛ
ШАТУЛКА – шка-ТУЛ-ка
ТУЛУП – ТУЛ-уп
ТУЛЬЯ – ТУЛ-ья
ПОСТУЛАТЫ - пос-ТУЛ-аты

Если внимательно посмотреть на все эти слова, то можно увидеть, что речь идет о защите, об огороженном пространстве, либо то, что с этим связано.

А значит ТУЛА можно перевести как «защита», «защитница».

Почему «защитница», а не «защитник»?
Потому что слог «ЛА» связан с богиней ЛАДА.

Например:

ЛАД
ЛАДА
ЛАДОНЬ
ЛАСТИТЬСЯ
ЛАСТОЧКА
ЛАСТОВИЦА
ПРИЛАСКАТЬ
ЛАДНЫЙ
и др.

Интересно, что на другом континенте – в Америке – есть древний город майя с именем ТУЛА. А значит, этот слово знали не только те, кто основал город Тула в России, но и те, кто основал точно такой же город в Америке.

Метки:  
Комментарии (0)

Этимология слова ИВОЛГА

Пятница, 28 Марта 2008 г. 21:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Latinist [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Этимология слова ИВОЛГА

Очень долго бился над этим словом. Больше года. И всё-таки я его одолел. Как всегда, когда расшифровка уже готова, то всё кажется очень понятным...


Смысл расшифровки таков: ИВОЛГА - это такая птичка,  которая очень разумно устраивает своё гнездо. Непременно на очень большой высоте, непременно на развилке двух веток, непременно в сухом и редком лесу, почти всегда на лиственном дереве, а не на сосне. Вот это самое и поразило того протославянина, который однажды залез на очень высокое дерево и там всё это увидел и понял. И рассказал другим протославянам. Описание птички по законам того времени уложилось в три биконсонантных корня (больше было нельзя). Так это описание и запомнили и стали передавать дальше. А потомки уже не понимали, что это означает - просто верили на слово, что птичку надо называть так, а не иначе.


Чем человек отличается от обезьяны: он любопытен и умеет передать свой опыт с помощью слов другим людям. А те умеют слушать и верить в то, что это правда.


Сходство со словами ВОЛГА или ВЛАГА - случайно. Раньше его не было. Когда тот праславянин залез на дерево, он назвал эту птичку так: ju-wa-gl.


Метки:  
Комментарии (1)

ДОМОСТРОЙ. 33. По вся государыни дни дазирати у слуг всего и домашнеи порядни

Четверг, 27 Марта 2008 г. 13:22 + в цитатник
Это цитата сообщения Валера_Богуславский [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ДОМОСТРОЙ. 33. По вся государыни дни дазирати у слуг всего и домашнеи порядни

По вся государыни дни дазирати у слуг всего и домашнеи порядни и рукоделья и о самои еи и о всяком бережении и строении

А по вся дни государыня у слуг дазирает которые пекут и варят и всякие приспехи делают и которые всякое рукоделие делают и которая служька хорошо делает по приказу или есть варит или хлебы печет или колачи или пироги или какие нибудь приспехи или какое рукоделие зделает хорошо и за то слушка примолвити и пожаловати и есть подати и по преже писанному как дворовым людем от государя бережение и по службе смотря, а хто худо и не по приказу зделает или не слушает или ленитца или испортит што или нечисто стряпает или крадет ино по преже писаному наказанию учити как от государя слугам живет впереди о том наказании писано как кого пожаловати или наказати или научити а в горнице и в комнате и в сенех и на крыльце и на леснице всегда бы было чисто и рано и позно а стол и суды всякие всегда чисто мыти, и скатерть чиста а сама бы государыня всегда была устроина во всяком обиходе, таковыи бо у нее служки были вежливы по преже писаному а с слугами бы государыня пустошных речеи ни пересмешных отнюд не говорила ни торговки ни безделные женки ни волхвы никако не приходили а постеля и платья по гряткам и в сундукех и в коробьях, и убрусы и рубашки и ширинки все бы было хорошенко и чистенько и беленко уверчено и укладяно и не перемято и не
сполщено а саженье и мониста и лучшее платья всегда бы было в сундукех и в коробьях за замком а ключи бы держала в малам ларце а все бы ведала сама.

ПЕРЕВОД:

Как хозяйке следует повседневно приглядывать за слугами в домашнем обиходе и рукоделии, а самой ей все хранить и приумножать

Каждый день госпожа приглядывает за слугами, которые пекут, и варят, и припасы заготавливают, и рукодельничают. А который слуга хорошо все делает и по наказу: или есть готовит, или хлебы печет и калачи с пирогами, или припасами занимается, или с рукодельем хорошо справится, — и за то похвалить слугу да пожаловать со своего стола или так, как написано в главе о том, как заботиться господину о дворовых людях, смотря по его заслуге. Если же кто из них плохо, не по приказу делает, не слушает, или ленится, или испортит что, или нечисто стряпает да крадет, — также по прежде писанному наставлению наказать, как слугам от господина положено; выше писано наставление о том, как кого пожаловать, или наказывать, или поучать. В горнице, и в комнате, и в сенях, и на крыльце всегда должно быть чисто, с утра и допоздна, а стол и посуда всякая всегда чисто вымыты, и скатерть чистая. А сама хозяйка всегда была бы опрятна и одета, как нужно, и слуги ее были бы вежливы, как написано прежде. Да со слугами госпожа бы пустых речей пересмешных, нелепых да срамных никогда не говорила, и к ней никогда бы ни торговки, ни бездельные женки, ни сводни, ни волхвы на двор не приходили, поскольку от всех них много зла и слугам дурной пример. Если же станут в какой двор подобные люди похаживать, а хозяйка от них своих слуг не отваживает, да еще и сама их начнет привечать, те сделают слуг сперва вороватыми, а потом и блудливыми. А уж если сама хозяйка целомудрия не сохранит и не выгонит всех их вместе, горе и самой ей, как сказано выше. Теперь же оставим это и дальше пойдем. Платье же каждодневное по грядкам, а все прочее хранить в сундуках да в коробах: убрусы, рубашки и ширинки — все бы было хорошо и чисто, и бело, завернуто и уложено, не перемято и не замарано. А украшения и мониста, и лучшее платье всегда бы было в сундуках и в коробах под замком, за печатью, а ключи бы хозяйка держала в малом ларце, и ведала всем бы сама.

Метки:  
Комментарии (0)

РаБоТа СоРОДиЧей

Среда, 26 Марта 2008 г. 10:49 + в цитатник
Это цитата сообщения PogrebnojAlexandroff [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

РаБоТа СоРОДиЧей

РА
РАЙ
РАЙон наш, на Земле-матушке -- от РОДа нашего.
Дак, поклонись своей Земле-матушке и благодари её за хлеб и водицу чистую.
АДмин(Истратор)
ПоРАжать
ПоРОДить
ТоРА
ГОСПОДь, господа, господин

***
ЛЮБОВЬ, есть чувства к единому и частному, и неделимо по духовной отдаче к ближнему т.к. ебля – не любовь, а дополнение к любви в виде страсти и продления жизни. Посему, не следует делить ЛЮБОВЬ к детям, братьям, матери и... любимой. Любовь, есть – любовь. Не следует смешивать чувство любви и стремление тела к страсти, как часть и дополнение.

Метки:  
Комментарии (6)

Сенсационное открытие ученых: раскрыта тайна русского генофонда

Суббота, 22 Марта 2008 г. 12:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Penman [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сенсационное открытие ученых: раскрыта тайна русского генофонда

В январском номере журнала The American Journal of Human Genetics была опубликована статья об исследовании русского генофонда, проведенного российскими и эстонскими генетиками. Результаты оказались неожиданными: по сути, русский этнос генетически состоит из двух частей - коренное население Южной и Центральной России родственно с другими народами, говорящими на славянских языках, а жители Севера страны - с финно-уграми. И второй довольно удивительный и, можно даже сказать, сенсационный момент - типичного для азиатов (в том числе, пресловутых монголо-татар) набора генов ни в одной из русских популяций (ни в северной, ни в южной) в достаточном количестве не обнаружено. Получается, поговорка «поскреби русского - найдешь татарина» не верна.
Читать далее...

Метки:  
Комментарии (3)

Санскритское стихотворение и Пи

Пятница, 21 Марта 2008 г. 23:48 + в цитатник
Это цитата сообщения tu-154 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Санскритское стихотворение и Пи

 (684x301, 39Kb)
Давайте теперь рассмотрим совершенно иное явление, чтобы предположить, что древние существа этого мира были, пожалуй, более развиты, чем мы думаем. На Рисунке представлен фонетический перевод санскритского стихотворения. Оно было опубликовано в статье, изданной в журнале Clarion Call, я думаю, в начале восьмидесятых. Английский перевод дан под санскритом. « О, Господь Кришна, умащённый йогуртом поклонения молочниц, О спаситель падших, О, господин Шивы, защити меня!»

За многие годы исследователи обнаружили, что у каждого из этих звуков санскрита есть числовое соответствие. На выяснение этого у них ушло много времени.


Рисунок второй показывает все возможные звуки на санскрите.

Каждому из звуков есть числовое соответствие от ноля до девяти, некоторые же слоги имеют два числовых соответствия. Например, ка, исходный звук, переводится как дух и соответствует числу ноль либо один, я полагаю, в зависимости от его использования.

Когда исследователи взяли эти различные значения звуков и сопоставили их именно с этим стихотворением, то получилось исключительной важности математическое число: 0,3141592653589… продолжающаяся так до тридцать второго знака. Это в точности число Пи, поделенное на десять с точностью до тридцать второго знака! Никто до сих пор не выяснил, как рассматривать запятую в этой десятичной дроби, поэтому число представлено как пи разделённое на десять. Если сдвинуть запятую десятичной дроби направо на один знак, то получите 3,1415 и так далее, длина окружности, разделенная на диаметр. Допустим, они могли знать об окружности, разделенной на диаметр, но по представлениям нашей культуры о том, кем были эти древние, нет никакой возможности того, чтобы они могли расчитать это с такой точностью. И всё-таки, вот неоспоримое доказательство. На санскрите есть много, много таких стихотворений и много, много других писаний. Я не знаю, как далеко они продвинулись в расшифровке всего этого, но думаю, что когда всё будет сказано и сделано, то это будет довольно-таки примечательно.

Как они это сделали? Кто в самом деле были эти люди? Возможно ли, что наше представление о них не совсем верно? Быть может, они были немного более развиты, чем мы думали? Это стихотворение определенно позволяет это предполагать. (480x401, 23Kb)

Метки:  
Комментарии (1)

ДОМОСТРОЙ. 32. Всякая порядня домашняя держати

Понедельник, 17 Марта 2008 г. 01:43 + в цитатник
Это цитата сообщения Валера_Богуславский [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ДОМОСТРОЙ. 32. Всякая порядня домашняя держати

Всякая порядня домашняя держати

А всякому рукоделью и у мужа и у жены, всякая бы порядня и снасть была в подвории и плотницкая и портново мастера и железная и сапожная, и у жены бы всякому еи рукоделью и домовитому обиходу всякая бы была порядня своя, и держано бы то бережно где что пригоже ино что себе ни зделал и нихто ничево не слыхал, в чюжии двор не идешь ни пошто свое без слова а поваренная порядня и
хлебная, а все бы было у собя сполна и медяное и оловяное и железное, и деревяное каково ся лучит, а лучится у кого кокая ссуда взять или свое дать саженье или мониста или съкрута женьня судно серебряное или медяно или оловяное или какое платно и како ни буди запас пересмотрити и нового и ветшаного, где измято или избито или утло или што где изваляно или подралося, и которая на чем ни буди притча или што не цело, и все то, исчести и сметити и записати и хто емлет и хто дает обема то бы было ведомо а что весовое то бы извешено, и всякои ссуды бы цена поставлена по грехом какова притча станетца ино на обе стороны хлопотов и остуды нет ино тому платежь, а всякая ссуда имати и давати в честь и беречи паче своего и отнести на срок чтобы сами государи того не просили и по то не посылали ино и впредь дадут и дружба впрок, а толко чюжаго не беречи или не срок не отнести или испортив отдать ино остуда в век и убыток в том, и продажа живет и впередь нихто ни в чем не верит.

ПЕРЕВОД:

Как утварь домашнюю содержать

А для всякого рукоделья и у мужа и у жены всякое бы орудие и снасть в порядке на подворье были: и плотницкое, и портновское, и кузнечное, и сапожное; и у жены для всякого ее рукоделья и домашнего обихода всякое бы женское хозяйство было свое, и хранилось бы все бережно, где чему место. Все, что делается для себя, чужие о том не знают: в чужой двор не идешь ни за чем, все свое, и никто не обсуждает. И поварская утварь, хлебопекарная и пивоваренная вся бы была у себя сполна: и медная, и оловянная, и железная, и деревянная, — какая нужна.
Если же и придется у кого в долг взять: женскую одежду, украшения или мониста, — или свое дать: платье мужское, сосуд серебряный, медный, оловянный или деревянный, и какой-то запас, — так все пересмотреть, и новое все и ветхое: где измято или побито, или дыряво, а платье измазано или продралось, и какой-то в чем-нибудь непорядок или что не цело, — и все то сосчитать, и заметить, и записать, и тому, кто берет, и тому, кто дает, — оба бы все проверили. И что весовое — то взвесить, и всякой ссуде цену поставить: по нашим грехам какой урон случится, так с обеих сторон ни хлопот, ни раздоров нет, — и тому уплатить, у которого взято. А всякую ссуду и брать и давать честно, беречь паче своего и возвратить в срок, чтобы сами хозяева о том не просили и за своим не посылали: тогда и впредь дадут, да и дружба навек. А если чужого не беречь, или в срок не вернуть, или испортив отдать, в том обида навек, и убыток, и неустойки бывают, да и впредь никто и ни в чем не поверит.

Метки:  
Комментарии (0)

Доклад академика А. А. Зализняка о новгородских грамотах (2005 г).

Понедельник, 17 Марта 2008 г. 23:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Las_noticias_del_oscurantismo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Доклад академика А. А. Зализняка о новгородских грамотах (2005 г).

В этом году найдено только 3 грамоты, но 2 из этих 3 — целые; это весьма редкая удача. Кроме того, погодные условия позволили работать на перспективных участках меньше, чем хотелось бы. Вокруг находок этого года поднят невероятный шум в СМИ и в Интернете, имеется уже очень много заметок о них. Среди них Зализняку пока не попалось ни единого достоверного известия. Очень много и непонимания, и просто личных выдумок журналистов.

Раскопки велись к югу от Кремля, на Троицком раскопе, в тех же участках, что и в прошлом году. Один соответствует 1-й половине XII в., второй — 2-й половине. По одной большой грамоте найдено и там и там (№№ 954 и 955 соответственно); кроме того, на раскопе второй половины XII в. найдена сохранившаяся в обрывках грамота № 956, которую мы также кратко упомянем.
Читать далее...

Метки:  
Комментарии (0)

Река НЕЖЕГОЛЬ - этимология

Воскресенье, 16 Марта 2008 г. 00:01 + в цитатник
Это цитата сообщения Latinist [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Река НЕЖЕГОЛЬ - этимология

Это приток Северского Донца.  Название восходит ещё к праславянскому либо к какому-то другому позднеиндоевроейскому диалекту.


Точное значение: река  СЛАДКОГОЛОСЫХ ПТИЦ.


Метки:  
Комментарии (9)

Русский значит особенный!

Воскресенье, 16 Марта 2008 г. 12:05 + в цитатник
Это цитата сообщения Las_noticias_del_oscurantismo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Русский значит особенный!

   Русский народ - народ особенный. Хотя бы по той простой причине, что ни один народ в мире не подвергался таким нападкам со стороны государства, как Русский народ. Бегство интеллигенции: писателей, художников, музыкантов и ученых, известное нам, как "русская эмигранция"; нынешняя "утечка мозгов", дискриминация во всех сферах социальной жизни: начиная от новостных лент и кончая обычными рынками. Глумление над пенсионерами и военнослужащими. Только в России народ втоптан в грязь. Только в России с ним не считаются до такой степени, что он стал похож на овец, а правители на пастухов. Только в России государство тратит небесные суммы лишь для одного - чтобы отучить нас думать и утопить в информационном мусоре.

Ты Русский? Значит ты особенный!


____________________________________________________________________________

Если ты согласен, процитируй это сообщение.


Метки:  
Комментарии (0)

ДОМОСТРОЙ. 31. Как всякое платье кроити и остатки и обрески беречи

Суббота, 15 Марта 2008 г. 01:04 + в цитатник
Это цитата сообщения Валера_Богуславский [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ДОМОСТРОЙ. 31. Как всякое платье кроити и остатки и обрески беречи

Как всякое платье кроити и остатки и обрески беречи

В домовитом обиходе коли лучится какое платья кроити себе или жене или детем или людем, камчато или тафтяно или изуфрено, или кушачно или зенденинное или сукняное, или армячное или сермяжное или кожи какие краити или сагадак или на седло или ометюк или сумы или сапаги или шуба или кафтан или терлик или однорятка или картель или летник и каптур, или шапка или нагавицы, или какое платно ни буди, и сам государь или государыня смотрит и смечает остатки и обрески живут и те остатки и обрески ко всему пригожаютца в домовитом деле поплатить ветчаново товож портища или к новому прибавить или какое ни буди починить а остаток или обрезок как выручить а в торгу устанешь прибираючи в то лицо в три дораги купишь а иногды и не приберешь, а коли лучится какое платно кроити молоду человеку сыну или дщери или молодои невеске летник или кортель или шуба с поволокою или опашень зуфрян или камчат или обьярь, или отлас или бархат или терлик или кафтан и што ни буди доброе и кроячи до згибати, вершка по два и по три на подоле и по краем и по швом и по рукавом, и как вырастет годы два или три или в четыре и роспоров то платно и загнутое отправит опять платно хорошо станет кое платья не всегда носити то так краити.

ПЕРЕВОД:

Как всякое платье кроить и хранить остатки и обрезки

Если случится в домашнем хозяйстве платье какое кроить, господину или жене, и детям, и слугам: камчатое или тафтяное, шерстяное или златотканое, хлопчатое, крашенинное, суконное, и армячное, и сермяжное, или шубу, и кафтан, и терлик, или однорядку, или кортель, или летник и каптур, или шапку, или ногавицы, или какое иное платье; или кожи придется кроить — на саадак, на седло, на шлею, на сумы, на сапоги, — так сам господин или госпожа смотрят и все рассчитывают; остатки же и обрезки всякие хранят и потом для домашних надобностей используют: заплату наставить на ветхом, или к новой вещи прибавить, или какую из них починить, вот тогда остаток или обрезок и выручит, а в торгу устанешь, подбираючи, а если найдешь, что нужно, то втридорога купишь, а иногда и не сыщешь. Если же придется какую одежду кроить для молодых, сыну или дочери, или молодой невестке, и мужскую одежду и женскую, любую праздничную, то, кроя, загибать нужно по два вершка и по три на подоле и по краям, возле швов и по рукавам; а как вырастет тот, чье платье, года через два или три, или четыре, то, распоров, загнутое выправить и снова впору будет одежда лет на пять или шесть. Какая одежда не на каждый день, так и кроить.

КАПТУР - женский головной убор: плоская меховая шапка с наушниками (меховой зимний убор у замужних женщин, особенно у вдов; закрывал голову и по сторонам лицо и плечи)
КАФТАН - длиннополая верхняя мужская одежда
КОРТЕЛЬ — ж. стар. летник, подбитый на зиму мехом
ЛЕТНИК - русское женское парадное платье с длинными (часто до пола) широкими рукавами (иногда разрезными)
НОГАВИЦЫ[мн.](ед. ногавица) - предмет мужского и женского костюма, облегавший ноги (узкие брюки или род обуви, сшитой наподобие голенишь обычно ярко раскрашенные)
ОДНОРЯДКА - мужская верхняя одежда в виде долгополого однобортного кафтана без воротника и без подкладки
ТЕРЛИК - род кафтана до пят, с короткими рукавами и с перехватом в талии, с застежкой на груди

Метки:  
Комментарии (1)

ДОМОСТРОЙ. 30. Добрые жены рукоделные плоды

Суббота, 15 Марта 2008 г. 12:41 + в цитатник
Это цитата сообщения Валера_Богуславский [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ДОМОСТРОЙ. 30. Добрые жены рукоделные плоды

Добрые жены рукоделные плоды, и береженье всему и что скроит и остатки и обрески беречи

А добрая домовитая жена благоразумным своим помыслом, и мужним наказанием, и добрым подвигом своих трудов с слушками полотен и усчин, и холъстов наделано да на што пригоже ино окрашено на летники и на кавтаны и на сарафаны, и то у неи на домашнеи обиход перекроено и перешито, а будет слишком за обиходом наделано, полотен или усчин или холстов или скатертеи или убрусов или ширинок, или иного чего ино и продаст ино што надобе купит, ино того у мужа не просит а рубашки красные мужьские и женьские и порты то все самои дати при себе кроити, и всякие остатки и обресъки камчатые и тафтяные и дарагие и дешевые и золотное и шелковое, и белое и красное и пух и оторочки и споръки и новые и ветшаное все бы было прибрано мелкое в мешечках а остатки сверчено и связано а все розбрано по чисълу и упрятано и как чево поделат ветшана или у новаго не достало а то все есть в запасе в торгу того не ищешь дал Бог, у доброго промысла у совершенаго разума все ся лучило дома.

ПЕРЕВОД:

О бережливости жен, рукодельниц, о запасливости их, и о том, что и как кроить, как сохранять остатки и обрезки

А добрая жена домовитая благоразумным своим промыслом и трудами неустанными по мужнему наказу все, что изготовлено вместе со слугами: холстов, и полотен, и тканей — распределит, что на что годится, а если надобно, то прикажет окрасит: на летники и на кафтаны, на сарафаны и на терлики, и поволоки на шубы, — и все это у нее для домашнего обихода перекроено и перешито. Если же сделают больше потребного — полотен, холстов и тканей, скатертей, убрусов и ширинок, или иного чего, — то и продаст, а взамен что нужно ей, то и купит, а у мужа на то не просит. А рубашки нарядные, мужские и женские, и порты, — самой кроить или велеть при себе кроить, а все остатки и обрезки, камчатые и тафтяные, и дорогие и дешевые, золотное и шелковое, белое и крашеное, и пух, и оторочки, и спорки, и новое и ветхое, — все было бы прибрано: мелкое — в мешочки, а остатки скручены и связаны, и все разобрано, посчитано и припрятано. И как потребуется починить ветхое или для нового не хватило, — так все то есть в запасе, и на торгу того не ищешь: дал Бог, у доброго разума, у заботливой хозяйки все и дома нашлось.

Метки:  
Комментарии (0)

Таинственное слово СОЛНЦЕ

Четверг, 13 Марта 2008 г. 01:22 + в цитатник
Это цитата сообщения Latinist [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Таинственное слово СОЛНЦЕ

Раньше было СОЛНО (так же, как и СЕРДО, а не СЕРДЦЕ); суффикс  -ЦЕ – ласкательный. Итак, забываем про этот суффикс.


Праславянская форма слова СОЛНО восстанавливается так: salunon.


Окончание среднего рода -on отбрасываем как мусор и забываем. Остаётся salun-; sa – это солнце, раннеиндоевропейский корень, а lun – луна. Но слово луна к праславянам пришло от италийскоязычного племени венетов. Исконно праславянским является слово МЕСЯЦ.


Итак: из чего же образовалось наше слово СОЛНЦЕ? Из двух корней со значениями «солнце» и «луна». То, что я чего-то пока не понимаю, – это несомненно. Слово ЛУНА – тоже ведь имеет сложное происхождение (и оно мне известно), разгадка будет таиться именно в том, как надо понимать это слово.


 


 


 (640x480, 59Kb)

Метки:  
Комментарии (0)

Безалаберный - Без Ала Бер.

Четверг, 13 Марта 2008 г. 01:21 + в цитатник
Это цитата сообщения Таня_Т [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Безалаберный - Без Ала Бер.

Подумалось вчера над словом безалаберный. Случайно. Просто зацепилось внимание потому что слова, его составляющие нам уже знакомы. Оказалось что всё правильно.
Этимология, как пишет Латинист обнаруживает такую историю:
http://zadornov.net/3uho/#06032007 У славян слово «бер» означало имя духа стихии. Если, допустим, сегодня кто-то в ресторане разбушевался, на всех наорал, разбросал тарелки, чашки, подрался с оркестром, вмазал кому-то в лицо селедкой «под шубой», милиция его еле-еле поймала, скрутила, а он все не может угомониться – это значит, в нем разбушевался дух Бера! Каждому духу соответствовало какое-то животное. Беру – медведь-шатун. В разбуженном раньше срока медведе просыпался буян, опасный дух стихии. Поэтому место, где медведь спал, называлось берлога. Лежащий Бер! Не будить! То есть берлога, это слово-предупреждение, как на электрической будке: «Не влезай – убьет!»

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%91%D1%80
Бёр (Borr или Burr) — в германо-скандинавской мифологии один из асов, сын Бури и отец Одина.
«У Бури был сын по имени Бёр, который женился на женщине по имени Бестла, дочери великана Бёльторна; и у них родилось три сына: первый Один, второй Вили, третий Ве».
Тут попутно ещё оказалось вот что. Один считается «первоузнавателем» секрета Рун – «пра-языка творения», а также одним из первых лидеров про-славянского народа Асов (Асия на территории Зауралья Омска итд – отсюда ли термин Азия? Также Асия созвучна Расия.)
======================================
Про то, что « верховный» бог христиан и мусульман един и имя у него даже одинаковое Ала мы как-то говорили в теме про Ала-тырь. (русское слово Алый отсюда, Алая заря – символ Бога света и солнца),
Вот ещё другая ссылка про это же:

Помимо широко известных имен богов к числу древних нахских теонимов относится самое архаичное имя верховного бога - Ала.
Алла, Балла - умышленно искаженное имя самого архаичного нахского верховного языческого бога - Ала


Вобщем получается что в слове Без Ала Бер ный – буквально читается смысл, раскрывающий и суть этого понятия – неукрощённый верховным богом (ограничителем) разгул стихии. В ослабленном варианте в обиходе – буквально неловкий, неуклюжий, одним словом, «безалаберный»..))

Метки:  
Комментарии (12)

РЕКИ СЛАВЯН Этимология названий рек

Четверг, 13 Марта 2008 г. 11:36 + в цитатник
Это цитата сообщения visionary2007 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

РЕКИ СЛАВЯН Этимология названий рек

РЕКИ СЛАВЯН Этимология названий рек

Все-таки, мне не нравится, что исконно русские слова (и географические названия) Латинист объясняет с какого-то другого языка, а не русского. Вот решила написать свои критические замечания.

http://www.liveinternet.ru/users/1758119/post69292635/ - пишет ЛАТИНИСТ, Русские и славянские реки


---------------- ВОЛГА -------------

Латинист: «Всегда был уверен, что слова ВОЛГА и ВЛАГА имеют разное происхождение, но вчера пришёл к выводу, что это не так. Фактически это одно и то же слово только в разных вариантах. Вчера я написал об этом ещё одну статью для своего словаря».

(…Слово ВОЛГА произошло от слова ЛЕГ – «огонь», «дух», а ОЛЬГ – это «огненный дух».

ВОЛГА – это Огненный путь, Огненный дух. Короче, туда (в жаркие страны) или оттуда. Однокоренные слова у Волги – Ольга, Олег, леги(духи), легкий.)

-------------- ОКА ------------------

Латинист: «Река ОКА – это уже в прошлом. Давно дал объяснение. Видимо, это слово италийского происхождения (из языка венетов)».

(... «конечно», «придумали венеты», а живут восточные славяне... что за бред...

ОКА - это "ОКО", потому что там песочные плесы, к тому же у Оки очень высокие берега были, так что "высоко сижу - далеко гляжу"...)

Читать далее

Метки:  
Комментарии (1)

Русские и славянские реки

Понедельник, 10 Марта 2008 г. 01:20 + в цитатник
Это цитата сообщения Latinist [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Русские и славянские реки

Всегда был уверен, что слова ВОЛГА и ВЛАГА имеют разное происхождение, но вчера пришёл к выводу, что это не так. Фактически это одно и то же слово только в разных вариантах. Вчера я написал об этом ещё одну статью для своего словаря.
Река ОКА – это уже в прошлом. Давно дал объяснение. Видимо, это слово италийского происхождения (из языка венетов).
ВЯТКА – это легче. Статья давно написана. Венетская река.
ДОН, ДНЕПР, ДНЕСТР и ДУНАЙ – тоже дела давно минувших дней. Все слова иранского происхождения, то есть скифского. Но поскольку скифы и славяне пребывали в теснейшем родстве, то эти названия были понятны далёким предкам славян, которые могли изредка заходить из Центральной Европы в Восточную.
ДВИНА – позднее слово, а меня такие слова не интересуют, и я их в своём словаре не рассматриваю.
КАМА – есть мнение, что это финское слово, хотя я бы мог дать ему и индоевропейское объяснению, но пока верю этой версии и не трогаю чужое.
Реки ВЛТАВА и ПОЛТАВА – думаю, чтобы это могло означать.
Река МОСКВА. Не существует способа объяснить этот гидроним индоевропейскими средствами. Пытался – пока не получилось. Если это слово и впрямь, индоевропейское, то я прекрасно вижу, из каких трёх среднеиндоевропейских корней оно было сложено. Вот только что они означают – постичь не в силах.
БУГ – не представляю, что это такое. Никаких зацепок.

Метки:  
Комментарии (3)

Этимологию слова - Гиперборея

Дневник

Понедельник, 10 Марта 2008 г. 20:30 + в цитатник

Этимологию слова «Гиперборея» обычно возводят к обозначению тех, кто живет за Бореем, (Бореем считают обитель северного ветра) т.е. за обителью северного ветра. Это означает следующее: чтобы достичь тех пределов Бореи, которые соответствовали бы понятию «за (Бореей)», такая обитель должна была бы кончиться. То есть мы, минуя Северный полюс, должны были бы достичь противоположной борейской границы. Тогда, по условию, и настаёт территория Послебореи – Гипербореи.

При таком подходе, а также, учитывая известные температурные режимы на векторе от Греции в сторону Севера, мы понимаем, что ближайшая земля, способная приютить человеческую жизнь, – это Северная Америка в районе южной границы Канады. В южной части Северной Америки действительно уже с 20-го тыс. до н.э. существовала монголоидная цивилизация. Однако эта цивилизация, во-первых, сама образовалась путём исхода с территории Северо-Восточной Азии (куда люди пришли с Русской равнины через горы Урала), а во-вторых, индейская цивилизация всё своё время ждала пришествия белых богов. Коих и получила в виде Конкисты.

Грекам не было никакой необходимости преодолевать своими рассказами Северный полюс, чтобы холод-борей кончился – ведь холод распространяется одинаково из центра, Северного полюса, равномерно во все стороны – это четверть окружности Земли! Следовательно, по отношению к грекам такая «гипер»Борея лежала бы не на север, а на запад – в Новом Свете.      

Читать далее...

Метки:  
Комментарии (1)

Алфавит

Воскресенье, 09 Марта 2008 г. 16:51 + в цитатник
Это цитата сообщения BlooDandMilK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Алфавит

В древних культурах алфавит рассматривался как нечто целое. Почти все древние записи греческого, латинского и этрусского алфавитов обнаруживаются на вазах, урнах происходящих из захоронений. Это же относится и к германским рунам, которые записывались на дисках - брактеатах, служивших подвесками-амулетами. Тем самым объясняется первое назначение   алфавита как целого: он рассматривался как средство, призванное отвести злых духов, так называемым апотропеическим средством (термин происходит от греч. слова со значением "отводящий злые силы"; это был также один из эпитетов Аполлона: Άπόλλω Άποτρόπαιος).


    С этим первым свойством алфавита, которое он имел в глазах древних, связано его второе свойство: алфавит ощущался как модель мира. Отдельные знаки алфавита рассматривались как элементы мира и одновременно как элементы записи мира, а алфавит в целом - как имя мира. Древнего "собственного имени" алфавита мы не знаем. Возможно, это имя было табуировано.


Читать далее...

Метки:  
Комментарии (7)

Боги меняются. Мои ответы Михаилу Задорнову. В.А.Чудинов

Дневник

Воскресенье, 09 Марта 2008 г. 16:35 + в цитатник

«Литературная газета» № 9 (6161) за 5-11 марта 2008 года всю страницу 14 посвятила изложению моего диалога с Михаилом Задорновым 31 января 2008 года. Тем самым главный редактор газеты Юрий Михайлович Поляков сдержал данное нам слово и поместил не критику, а позитивное изложение моей точки зрения.

dialog1.gif

Рис. 1. Заглавие полосы и центральная фотография

В целом я оцениваю статью как удачную, хотя в ее основу была положена наша беседа с Михаилом Николаевичем, где мы одновременно и знакомились друг с другом, и взаимно дополняли наши мысли, и, в силу этого, не всегда успевали надлежащим образом оформить нашу дискуссию с точки зрения науки или даже грамматики. Так что это действительно чуть подкорректированная мною стенограмма нашей встречи; мне казалось важным сохранить именно эту атмосферу непринужденности беседы, а не следовать как можно точнее научной стороне дела. В конце концов речь идет именно о «Литературной газете», а не о журнале «Наука в России», в котором я тоже когда-то публиковался. И мне очень понравилась основная фотография Фёдора Евгеньева, хотя вставленные в текст рисунки без моих дешифровок ко мне имеют минимальное отношение (только то, что я читал на них надписи). Есть ошибки и в биографической справке внизу - но рисунки и справка мне показаны не были, так что я за них ответственности не несу.   

Читать далее...

Метки:  

 Страницы: [12] 11 10 ..
.. 1