-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Аой-сама_

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 8) tutti-futti-fanf Bonsai_desu Jrock_daily Oresama_Shop we_are_fans_of_Alice_Nine WiseAdvice SUGIZO_community Zetsubou

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.06.2007
Записей: 121
Комментариев: 1975
Написано: 5626





Без заголовка

Среда, 07 Января 2009 г. 11:29 + в цитатник
Это цитата сообщения Oper-PUNK [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

полезная вещь



про тэги

Полужирный текст
Выделение текста курсивом
Подчёркнутый текст
Зачёркнутый текст

маленький текст маленький текст
Уменьшить текст текст - 2
Увеличить текст+1: текст + 1
Увеличить текст+2: текст + 2
Увеличить текст+3: текст + 3
Увеличить текст+4: текст + 4
КРАСНЫЙ: красный текст
ЖЕЛТЫЙ: желтый текст
ФИОЛЕТОВЫЙ: фиолетовый текст
ЗЕЛЕНЫЙ: зеленый текст
КОРИЧНЕВЫЙ: коричневый текст
ГОЛУБОЙ: голубой текст
СИНИЙ: синий текст
ФУКСИЯ: фуксия текст

текст по центру

текст (картинка) будет по центру


текст будет для цитат.
отделен пустой строкой и отступ слева в 8 пробелов


текст


бегущая влево строка

бегущая влево

бегущая вправо строка

бегущая вправо

бегущая от края к краю строка

бегущая от края к краю

текст с правого края
в две строчки с выравниванием справа



текст с правого краю
в две строчки с выравниванием справа


текст с правого краю
в две строчки с выравниванием слева



текст с правого краю
в две строчки с выравниванием слева



Сноска сверху
ТЕКСТ сноска

сноска снизу
ТЕКСТ сноска

список. /жирная точка спереди/


  • Во-первых - все козлы, один я иван-царевич!
  • Во-вторых - как вам нравится это во-первых?


список сформируется автоматически, если добавить




    1. Один из пунктов несортированого списка
    2. Другой такой пункт


    "закрепитель" текст остается таковым, каким вы его пишете


    Я
    Пишу
    как хочу!!!


    текст со всплывающей подсказкой

    Текст со всплывающей подсказкой - наведите мышкой на это предложение, подсказка всплывет

    Процитированый в отдельном блоке текст
    у которого будет
    небольшой отступ слева.



    Процитированый в отдельном блоке текст
    у которого будет
    небольшой отступ слева.


    предложение с отступом в абзаце

    Привет! В этом абзаце первое предложение будет с отступом. Прямо как в книгопечати. Правда, в интернете это редкая практика.



    скользящий вверх текст

    скролящийся вверх
    текст с полезной
    информацией
    или ещё какой-то ерундой


    скользящий вних текст с такой же ерундой )))

    или ещё какой-то ерундой
    информацией
    текст с полезной
    скролящийся вниз


    ну и еще, если например хотите дать ссылку на что-либо /к примеру ссылку на мой дневник=)/, то ставите

    получается:
    А ВЫ ЗНАЕТЕ ЧТО У ЧЕЛОВЕЧЕСТВА БЫЛО 3 ЕВЫ.
    ТО ЕСТЬ ТЕПЕРЬ МОЖНО НАУЧНО РАЗДЕЛИТЬ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО НА ТРИ КАСТЫ
    ВЫСШУЮ СРЕДНЮЮ И НИЗШУЮ ТОЛЬКО НАУЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ


    непосредсвенно на ЛиРу, если у вас большой пост или много фоток в посте, можно его убрать под кат, посередине поста ставите
    [more=ТЕКСТ ДЛЯ ПЕРЕХОДА]/без звездочки/, при нажатии на который, посетитель вашего дневника перейдет в ваш дневник непосредственно на пост целиком

    взято с http://www.liveinternet.ru/users/niktnt/post30653324/

    Без заголовка

    Среда, 07 Января 2009 г. 11:18 + в цитатник
    Это цитата сообщения twinsPaperchild [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

    Урок Японского языка)



    Начинаем урок....ээээ.... Японского языка

    Оясуми-спокойной ночи ,
    Оясуми насай - более вежливое.
    Гомен - прости
    Гоменасай- простите меня.
    Онегай - пожалуйста.
    Чото мате - подожди секундочку или постой.
    Охаё - доброе утро.
    Коничива - привет.
    Итадакимасу - обычно говориться перед тем как начать есть это слово ни как не переводиться но если ОЧЕНЬ сильно натянуть его значение то оно может означать "Приятного аппетита"
    Ксо - чёрт или блин.
    Йо - приветик или что то подобное обычно используется между друзьями.
    Хай- да
    Най - нет
    Ками- бог
    Аники - страший брат
    Нии-сан - брат в вежливой форме.
    Нии-тян - братик, обычно используется по отношению к младшему брату.
    Нэ- сан - сестра в вежливой форме
    Нэ-тян - сестричка опять же используется к младшей сестре или к подруге которая младше тебя.
    Юри - это женское имя Лилия но так же означает отношения между девушками.....гы....гыы.......
    ЯОЙ- означает отнашения между мальчика.....моё любимое.. =З
    Хентай - извращёный или извращенец и так далее и тому подобное....
    Оданго - японские сладости на палочке.


    всё...больше вспомнить не смогла =(
    У меня раньше было записано ОЧЕНЬ МНОГО слов по японски и перевод к ним но комп....зараза, всё стёр Воть кому интересно мне подружка дала) Встреча и прощание
    В этом разделе описаны популярные выражения, которые японцы используют, когда встречаются или прощаются.

    Группа со значением "Привет"
    Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".

    Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.

    Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".

    Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.

    Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.

    Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.

    Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.

    Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.

    Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.

    Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.

    Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.

    Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.

    Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.

    Группа со значением "Пока"
    Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.

    Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.

    Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.

    Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.

    Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.

    Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.

    Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.

    Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.

    Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.

    Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.

    "Да" и "Нет"
    В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.

    Группа со значением "Да"
    Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.

    Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.

    Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.

    Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.

    Группа со значением "Нет"
    Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.

    Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.

    Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".

    Группа со значением "Конечно":
    Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".

    Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.

    Яхари (Yahari) - "Так я и думал".

    Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.

    Группа со значением "Может быть"
    Маа... (Maa) - "Может быть..."

    Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".

    Группа со значением "Неужели?"
    Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.

    Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.

    Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"

    Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.

    Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.

    Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.

    Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.

    Масака! (Masaka) - "Не может быть!"

    Выражения вежливости
    В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

    Группа со значением "Пожалуйста"
    Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".

    Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.

    - кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".

    - кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".

    Группа со значением "Спасибо"
    Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.

    Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".

    Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.

    Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма.

    Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.

    Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.

    Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.

    Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.

    Группа со значением "Пожалуйста"
    До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.

    Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.

    Группа со значением "Простите"
    Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").

    Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.

    Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.

    Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.

    Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.

    Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.

    Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма

    Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.

    Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.

    Прочие выражения
    Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".

    Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.

    Стандартные бытовые фразы
    В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

    Группа "Уход и возвращение"
    Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.

    Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".

    Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".

    Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.

    Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".

    Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.

    Группа "Еда"
    Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".

    Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.

    Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.

    Восклицания
    В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

    Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.

    Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".

    Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"

    Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".

    Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга.

    Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"

    Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо".

    Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".

    Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"

    Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"

    Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"

    Маттэ! (Matte) - "Постойте!"

    Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".

    Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"

    Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!"

    Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"

    Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров".

    Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.

    Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.

    Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!"

    Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!"

    Урусай! (Urusai) - "Заткнись!"

    Усо! (Uso) - "Ложь!"

    Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!"

    Ятта! (Yatta) - "Получилось!"

    Подпись автора Во ещё

    abunai - берегись
    aho - кретин
    ai – любовь
    ai-ni – любимый
    akuma - сатана, дьявол
    arigatou - спасибо

    baka - глупый

    chikusho! – черт
    chotto symimasen da – извините пожалуйста, будьте добры
    chatto! – эй!

    daijoubu - o.k
    dame - прохой
    damasareru – быть обманутым
    dare - кто
    demo – но…
    doushite? – почему?
    do - путь
    doko – где
    dou shiyou? – что мне делать?

    fuzakeru - шутить

    gomen (-nasai) – извини(те), прости(те)
    gomen kudasai – извините пожалуйста
    gozaimasu – вежливое дополнение к фразе

    hana - цветок
    hayai - быстро, рано
    hide-e! –страшно!
    hidoi - жестокий, ужасный

    itsukushii - красивый

    kamawanai - все равно
    kamawanai! – мне все равно!
    kanarazu - обязательно, непременно
    kan - меч
    kareshi - приятель.
    kanojo - подруга
    kakkoi – клевый, крутой (по от. к людям)
    kawaii – прелестный, очаровательный
    keredomo – сейчас, в настоящее время
    kimochi - настроение
    kitto - никогда
    konnichi-wa – добрый день
    koi - милый
    komban-wa - добрый вечер
    kokoro – сердце
    korosu – убивать
    kuso - дерьмо

    la li ho - привет

    makaseru - доверять; доверяться кому-то
    manuke - болван
    masaka! - это невозможно! не может быть!
    mata, ne? – еще увидимся
    mate - подождите
    mate kudasai – подождите пожалуйста
    mirai - будущее
    motto - еще
    moshiwakenai – виноват(а)
    moshi-moshi - алло
    mochiron - конечно, без сомнений

    nakama близкий друг, союзник
    nani? – что?
    nani kore? – что это?
    naruhodo - действительно, в самом деле

    ohayou - сокращенный вариант «доброе утро»
    okoru – сердиться
    onegai – пожалуйста
    onegai shimasu - прошу тебя

    saa - уклончивый ответ, ах, вот оно что, ну, хорошо
    sempai - старший по иерархической системе
    shikashi - но, однако.
    shin - душа
    shi - смерть
    shinjirarenai – не могу поверить!
    shinji - верить
    shiro - белый
    sukebe - пошляк
    sugoi – здорово! супер!

    tasukero - помоги
    tasukete! – на помощь!
    tsuki - луна
    teki – враг
    tomodachi – друг
    totemo - очень, чрезвычайно

    wakaranai - не понимаю
    wakatta – понял(а)
    wasure nai – не помню
    wa kara nai – не знаю

    unmei - судьба
    usso! – ты лжешь!
    urusai! – замолчи!
    ureshii! – ура!

    yami - тьма
    yamero – хватит
    yurushite kudasai - прости меня
    yuki - снег
    yoshi! – ну держись!
    yokatta! – я так рад(а)!

    zutto – всегда


    ватаси-ва матигаймасита – я ошиблась
    ватаси-мо со омоимас – я тоже так думаю
    ватасива-ва …-то иммас – меня зовут …

    дайдзёбу дес-ка? – ты в порядке?
    до ситан но? – что-то случилось?
    до дес-ка? – как дела?
    до-дзо котираэ – сюда, пожалуйста
    до-дзо о-какэ (кудасай) – присаживайтесь (пожалуйста)
    до-дзо отикадзуки-ни наттэ – познакомьтесь пожалуйста

    ийэ камаимасэн – нет, не беспокойтесь
    иро-иро аригато годзимас – спасибо вам за все
    иттэра ссяй – доброго пути
    иттэ кимас – я пошла

    маа ма-дэс – так себе («как дела?»)
    мата о-идэ кудасай – приходите еще
    мата осита – увидимся завтра
    мо гэнки дэс – ничего, спасибо (на вопрос «как дела?»)

    на дэсутэ? –в чем дело?
    нан демо аримасэн – ничего, все ок, не беспокойтесь
    нан тою о-намаэ дес-ка? - как вас зовут?

    о-аиситэ урэсии – рад вас видеть
    о-гэнки дэ – будьте здоровы
    о-гэнки дес-ка? – как самочувствие?
    о-дзяма иммас – извините за вторжение
    о-дзяма ситэ суммимасэн – извините, что беспокою вас
    оитома симас – мне пора идти
    омэдето годзаимас! – поздравляю!
    омэ-ни какарэтэ – очень приятно
    окаэри – добро пожаловать
    о-рэй нива оёбимасен – не стоит благодарности
    осоку наттэ сумимасен – извините за опоздание
    оясуми – спокойной ночи

    сайдзицу омэдэто! – с праздником!
    синнэн омэдэто! – с новым годом!
    со дана – вот оно что
    со дес-ка? – неужели?

    тандзё би омэдето! – с днем рожденья!
    то имас то? – то есть?
    тосиваке аримасэн – мне нет прощения

    хонто дес-ка? – это правда?
    хадзимэмаситэ – рад познакомиться


    цифры
    1- ичи
    2- ни
    3- сан
    4- си - при счету (ен)
    5- го
    6- року
    7- нана
    8- хачи
    9- кю
    10- дзю
    Abura o motte yuen o otosu - Клин клином вышибают

    Akado no te o nejiru (hineru) - проще простого

    Akuji mi ni kaeru - Не рой другому яму, сам в нее попадешь

    Aoide tsuba haku - Плевать против ветра

    Ari no ana kara tsutsumi mo kuzureru - Капля камень точит

    Arite no itoi, nakute no shinobi - Что имеем-не храним, потерявши-плачем

    Asaoki wa sammon no toku - Кто рано встает, того удача ждет

    Ashita (asu) no koto wa ashita (asu) anjiyo (anjiro) - Утро вечера мудренее; Всему свое время

    Baka ni tsukeru kusuri nashi - От глупости лекарства нет

    Chi ni ite, ran o wasurezu - Хочешь мира, готовься к войне

    Da marimushi kabe o sukasu (horu) - В тихом омуте черти водятся

    Gusha mo ittoku - И от глупца бывает польза

    Hajime areba owari ari - Всему (на свете) приходит конец

    Hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanai - Нет дыма без огня

    Hi o sakete mizu ni ochiru - Из огня да в полымя

    Hiza to mo sodan - Советуйся хотя бы со своими коленками

    Hito wa zen'aku no tomo ni yoru - С кем поведешься, от того и наберешься

    Horete kayoeba senri mo ichi ri - Для влюбленных расстояний не существует

    Hotoke no kao mo sando - Всякому терпению есть предел

    Hyakubun wa ikken ni shi kazu - Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать

    Ichikabachika - Пан или пропал

    Ichimai no kami ni mo omoteura ari - У медали две стороны

    Irimame ni hana ga saku - Когда рак на горе свиснет

    Ishi no ue ni mo sannen - Терпение и труд все перетрут

    Isogaba maware - Тише едешь-дальше будешь

    Iwanu ga hana - Молчание-золото

    Jigoku de hotoke - Друг познается в беде

    Kabe ni mimi ari - И у стен есть уши

    Kao wa kokoro no kagami - Лицо-зеркало души

    Kuchi yori dereda (daseba) seken - Слово не воробей:вылетит-не поймаешь

    Kusuri mo sugireba doku - Все хорошо в меру

    Makanu tane wa haenu - Не посеешь, не пожнешь

    Makeru wa kachi - В поражении залог победы;Уступив - выиграешь

    Minasoko no hari o sagasu - Искать иголку в стоге сена

    Nai sode wa furarenu - На нет и суда нет

    Narai sei to naru - Привычка-вторая натура

    Надеюсь понравятся)) Кстати, перевод не дословный, а это пословицы, соответсвующим нашим. Буквальный перевод лень писать))
    Написано Sakura_91 Прочитать цитируемое сообщение

    Япония

    Среда, 07 Января 2009 г. 11:10 + в цитатник
    Это цитата сообщения Va-kun [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

    Япония, ога^^



    Воть решила выложить немного ссылочек на избранные (раз осели у меня в закладках, знач чем-то зацепили) сайты о японском, Японии и сопутствующем. Мож кому что и пригодится^^

    Словари и онлайн-переводчики:

    Yakusu.RU|Lvoff.com - русско-японский и японско-русский онлайн-переводчик - клик!

    Японско-русский и русско-японский словарь Jardic - клик!

    Иероглифический словарь Yarxi - клик!

    Счастливые обладатели MultiLingvo могут скачать отсюда японско-русский и русско-японский словарь - клик!

    Всякое полезное:

    Японское пословицы и поговорки с переводом и русскими аналогами - клик!

    Про саму Японию, ее историю, искусство и т.п. - клик!

    Для тех, кто сдает JLPT (Nihongo Noryoku Shiken) и не только - материалы и разные необходимые штуки - клик!

    Сайт с кучей полезностей и ссылок на ресурсы - клик!

    Книги, у чебники, пособия и пр. - клик!

    Yomiuri  - новостной подкаст. Естессно все на епонском, зато можно послушать  - клик!

    Японские замки и их история - клик!

    Японские газеты и журналы - клик!

    История и культура Японии - клик!

    Много разных фотографий Японии - клик!

    Японские шрифты - клик!

    Музыка (а в основном j-rock канешна) :

    http://batsu.org/ - ну ясен пень, форум, где мона и музычку качать. Единственно, они, сцуки, предпочитают заливать на СендСпейс или МегаУплод((

    http://jmusic.ru/index.php?act=artlist  - мало у них музычки, но хорошая, доо

    http://www.tenshi.spb.ru/ - без каметоф, кто этот сайт не знает, тот ...

    http://blackmercury.narod.ru/ - здесь довольно много жирока

    http://nymphetamine.nnm.ru/ - горячо любимый мной блог. Тут оч много разной музыки, клипов, плюс само по себе NoNaMe - отличный ресурс

    http://www.jme-forum.net/ - ну в принципе что-то аналогичное Бацу

    http://japanvisualkei.blogspot.com/ - испанский (вроде как О__о) блог, посвященный вижуал-кейным группам, но вообще-то там и другого жирока полно) Мой любимый ресурс, доо. Много, качественно и качать не паришься))

    http://www.blog.j-rock4u.com/ - ну и наш милый jrock4u, перешедший в международные масштабы))

    www.yume.times.lv - *оглядывается* надеюсь Yume не прибьет меня... У нее на сайтике есть отдельные композиции всякие, как жироковые, так и попсовые.

     

    Ну вот и все вроде. Дополнения приветствуются =^.^=



    Настроение сейчас - =^.^=
     


    Useful blog's.

    Вторник, 02 Декабря 2008 г. 18:43 + в цитатник
    Это цитата сообщения Byo_Shin [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

    спер



    -OZ-:
    Nao
    Tama
    Natsuki
    Aki
    Zukki


    12012:
    Official Blog


    9mm Parabellum Bullet:
    Official Blog


    AILE:
    Tsuyoshi
    Akito
    Moe


    alice nine.:
    Saga
    Nao
    Shou
    Tora
    Hiroto


    Amaterase
    Official Blog


    Antic Cafe:
    Official Blog


    ANUBIS:
    Official Blog


    as.milk:
    Jouei
    Saki
    Yuji
    Kenji


    Ayabie:
    Aoi
    諸星
    Takehito
    Intetsu
    Kenzo


    beau:
    Kino
    Hiro
    Junno
    Kaji


    Bergerac:
    Iru
    Tatsuha
    Itsuki
    Satsuki


    BLOOD:
    Kiwamu
    Fu ki
    Kaede
    Ryo


    BoA:
    Official Blog


    Byakura:
    Official Blog


    The Candy Spooky Theater:
    Peggy
    Jack


    Canzel
    Icchi
    Shiina
    Ruri
    Haku
    Yukimi


    Cindy Kate:
    ユーイ
    準々
    おたけ
    駿
    ローディNASAの


    ClearVeil:


    りゅうと
    HISAYOSHI
    成華


    D:
    Asagi
    Tsunehito
    Ruiza
    Hide-zou
    Hiroki


    D-Out:
    Kouki
    Ibuki
    Hikaru
    Reika
    Minase


    Danger☆Gang:
    Waka
    Hiko
    Thera
    Rei


    Dio:
    Erina
    Ivy
    Mikaru
    Kei
    Denka


    Duel Jewel:
    隼人
    Shun
    祐弥
    Natsuki
    ばる


    Eremia:
    Shingure
    Shino


    Eternal Gage:
    Official Blog


    Fake Cradle:
    Official Blog


    Fea Dior:
    Itu
    Kuro
    Hisana
    Satsuki


    GHOST:
    Kousei
    Yura

    Kisara


    Girugamesh:
    Official Blog


    GPKISM:
    Official Blog


    Head Phones President:
    Official Blog


    Himeichigo:
    Suzuya
    Jun
    Reina
    Jin
    Ruka


    Hora:
    Official Blog


    Inugami:
    犬神凶子
    犬神情次2号
    犬神ジン
    犬神明


    JINN:
    Official Blog


    KAVKI BOIZ:
    Official Blog


    Larme d’ange:
    Official Blog


    Last Alliance:
    Hiroshi


    LOST NAME:
    Shun
    Yuki
    Issei
    Shivi


    Lovin’:
    Official Blog


    Lunkhead:
    Official Blog


    Lycaon:
    Yuuki
    Rito
    Mio
    Eve


    Megamasso:
    インザーギ
    涼平
    Gou


    Merry:
    Yuu


    Miyavi:
    Official Blog


    MUCC:
    Official Blog



    Nega:
    Official Blog


    NoveLis:
    Rui
    Reno
    Yuky
    Ko-ki


    Phantasmagoria:
    Kiaski


    Plastic Tree:
    Official Blog


    PornoGraffitti:
    Haruichi


    Psycho le Cému/Mix Speaker’s, INC:
    Seek
    Seek @ MSI
    Yuki
    Miki
    Aya
    Keiji
    S
    Lida


    quaff:
    Haraseiya
    Kubocchi
    TAKUchan
    TAKUMA
    Sng
    HAL


    Quruli:
    Official Blog


    Rentrer en Soi:
    Official Blog


    Roach:
    Ta-Ma
    Kubocchi
    Masashi
    Katsuya
    Misaki


    Roman-SS:
    Sakuya
    Yuki


    Ruvie:
    手鞠
    一樹


    由女


    Secilia Luna:
    叶唏 - Kyoki -
    怜詞 - Reishi -
    ヒナタ - Hinata -
    櫟 - Reki -
    晋 - Shin -


    Sex Machineguns:
    Official Blog


    SID:
    Yuuya
    Aki
    Mao
    Shinji


    SKIN:
    Yohsiki
    Sugizo
    See MYV


    SKULL:
    SIN
    ダイ
    さくら
    てつや


    Sons of All Pussys:
    Official blog


    STELLA:
    Eva
    Wataru


    SuG:
    Takeru
    Chiyu
    Mitsuru
    Yuji
    Masato


    Sugar:
    Sizna
    Loki
    Atsuto
    Shingo
    Koto (ex-Sugar)


    The Dead Pop Stars:
    Aki
    秀斗


    THE EMERALDS:
    Official Blog


    nsraW:
    Official Blog


    v(Neu):
    Jun
    Nono
    Hixro
    Rei


    Velbet:
    Official Blog


    Versailles:
    Official blog


    Watashime:
    Soshi
    Leo


    X Japan:
    Toshi
    Yohsiki


    ZexeR:
    Toki
    Sho
    Kuro
    Ray


    Катакомбы Парижа (Взято у Несломленная)

    Пятница, 25 Июля 2008 г. 13:08 + в цитатник
    Это цитата сообщения Несломленная [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

    Катакомбы Парижа


    Катакомбам Парижа 18 столетий. Общая длина подземных помещений составляет 300 км, занимаемая площадь 800 гектаров, однако для туристов открыт участок длиной немногим более 1,5 км. Когда в Париже в XVIII веке стали ликвидировать старые кладбища, то решили покоящиеся там останки свозить в катакомбы, которые еще с древних времен были прорыты в районе Монпарнасса. На протяжении XVIII и XIX веков останки с закрываемых кладбищ вывозились в подземный оссарий.



    Смотреть дальше

    Всё, что нужно для любителей J-Roсk

    Пятница, 25 Января 2008 г. 20:54 + в цитатник
    Это цитата сообщения Tears_of_a_black_rose [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

    Всё, что нужно для любителей J-Roсk

    Полезная информация для любителей J-Rock. Если вы новичок, то вас ждёт приятный сюрприз в мире Японской музыки.
    Вот всё, что есть в дебрях интернета

    http://roger666.narod.ru/ - большой ресурс. более 100 J-ROCK групп: галереи, мультимедиа, миди, информация, последние новости японского рока, j-rock форум, косплей, фанарт, фанфики, знакомства.

    http://jrock4u.com/ - фэн-сайт, посвященный джей-року: профайлы, галереи, видео, музыка, новости

    http://jmusic.ru/ - замечательная коллекция j-rock музыки. все можно скачать.

    http://jrockforum.ru/ - русский J-Rock форум - место для общения фанатов.

    http://jrockfest.narod.ru/ Конвенция - сайт фестиваля для поклонников японского рока. Информация о J-Rock Конвенте.

    http://nihon-ongak.narod.ru/ - фэн-сайт, посвященный джей-року: информация, дискография, галереи и др.

    http://j-mus.narod.ru/ - сайт посвящен всей японской музыке галереи, информация и многое другое.

    http://www.jrock4ever.narod.ru/ - мультимедия, галереи, информация, списки релизов.

    http://japan-ese.narod.ru/ - сайт о J-Rock'e: галереи тексты, информация, мультимедия.

    http://www.jrockinourlife1.narod.ru/ - информация, тексты, фики, фанарт.

    http://tetsu69.narod.ru/ - сайт о Tetsu из L'Arc~en~ciel, jrock gallery, mp3, wallpapers и winamp скины.

    http://www.geocities.com/jrockpop_trade/ - продажа и обмен jrock продукции

    http://xjapan.narod.ru/ - сайт об X-JAPAN: галереи, информация, тексты, mp-3.

    http://jrocklove.narod.ru/ - сайт о X-JAPAN.

    http://diru4ever.narod.ru/ - сайт о Dir en grey: новости, информация, мультимедия, галереи и т.д.и многое другое..

    http://childprey.narod.ru/ - сайт посвященный Dir en Grey: галереи, тексты, переводы и многое другое..

    http://madstalin.narod.ru/ - сайт посвященный Dir en Grey.

    http://malice.narod.ru/ - Malice Mizer, мультимедия, галереи, информация.

    http://perfectgarden.narod.ru/ - косплей, информация(Gackt, Schwarz Stein), галереи тексты, творчество фанатов..

    http://glow13.narod.ru/glow.html - Malice Mizer, косплей, галереи, информация, фанарт, фанфики.

    http://gackt.by.ru/ - еще один сайт о Гакте: профайлы, галереи, дискография, тексты, мультимедия.

    http://www.katorino.narod.ru/ - сайт о Гакте.

    http://creaturesxx.narod.ru/ - сайт о PIERROT.

    http://penicillin69.narod.ru/ - страничка для фанатов PENICILLIN: галереи, мультимедия, тексты, информация, рисунки Hakuei.

    http://lamule.narod.ru/ - сайт посвящён японской рок-группе La'Mule: дискография, информация, фото, мультимедия

    http://www.jrock-sama.narod.ru/index2.htm?id=cal - немного мультимедии, информации, галерей, фанфиков.

    http://www.j-indies.narod.ru/ - сайт об индисах.

    http://kagrra.narod.ru/ - сайт о группе KAGRRA.

    http://onmyoza.narod.ru/ - сайт о группе ONMYOZA. галерея, немного информации и мультимедии.

    http://mybaiser.narod.ru/ - сайт о группе Baiser: галереи, немного информации, mp-3.

    http://www.soranikaeshite.narod.ru/ - косплей, информация(Dir en Grey, Gackt), фанфики.

    http://jrockin.narod.ru/ - мультимедия, галереи, информация, творчество фанатов.

    http://mana-sama.nm.ru/ - сайт о Elegant Gothic&Lolita style: галереи Gothic&Lolita Bible (Mana, Kana, Aya, Miyavi, Hakuei и других идолов Elegant Gothic&Lolita style), ROCOCO, фотобуки, информация, косплеи.

    http://j-rockcosplay.narod.ru/ - там вы сможете увидеть как делают J-Rock косплей в России.

    http://www.visualdream.narod.ru/ - сайт томских джейрокеров: косплей, фанарт

    http://jrocku.com/ - ещё один сайт J-Рока, галерея, информация,видео, музыка, косплеи.

    http://antimass.cool.ne.jp/ - официальные сайты группы Gothika
     (300x500, 63Kb)

    Без заголовка

    Суббота, 19 Января 2008 г. 19:01 + в цитатник
    Это цитата сообщения -Driada- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

    подборка полезных и часто спрашиваемых эффектов по анимации

    если еще увижу вопросы по этим пуснктам буду удалять посты.



    КАк делать анимацию
    КАк сделать аватар из видео + как уменьшить вес сделанной анимации



    Эффект скрытой камеры(шумы как на видео записи)
    Переливающийся текст(рисование блика)
    Плавное изменение цвета
    шум в телефизоре(добавление анимированных зон с шумом на фотографию,те самые вожделенные точечки)
    Снегопад
    переливающийся(искрящийся) текст
    Печатающийся текст
    Анимирование водной поверхности
    Радужный текст
    свет,струящийся из буковок-светящийся текст
    РИсуем часы
    Плавный переход кадра(изменение прозрачности)
    Анимация блика на объекте
    Эффект старого кино
    Пишем текст от руки
    Искорки в глазах(на одежде,где угодно)
    Сверкающая картинка
    Глиттеры(как нарисовать такие вот блестящие картинки)
    размытый текст
    молния
    Листопад
    анимация из видео
    светящийся текст
    Надпись пером
    Эффект OLD Movie как в jasc animation shop(как нарисовать такие вот полосочки)
    Еще один урок по созданию анимашки из видео
    Пальцем по стеклу
    Прыгающий текст
    Анимация имитирующая струйный принтер
    Горящая свеча
    Радар
    Кардиограма
    Мигающий аватар
    Переворачивающиеся буковки
    Бегущая рамочка эффект бегущих мурачьев по краю изображения
    Смена кадров(как сделать чтобы при смне кадров один появлялся из другого в нужной форме например черепа)
    падающие буквы

    Уроки анимации или все, что нужно для изготовления аватар

    Навела на ссылку Helena_Way.
    Уроки:
    Блики
    Блестки1
    Блестки2
    Блестки3
    Блестки4
    Исчезающий текст
    Вращающийся шар
    Летящие звезды
    Моргающие глаза
    Мигающая надпись
    Металлический блеск
    Огонь
    Переливы цветов
    Прыгающие буквы
    Помехи
    Слайд шоу 1
    Слайд шоу
    Слезы
    Эффект написания текста
    Текст из звезд
    Эффект лупы в движении
    Текст в движении

    Саунды к Sailor moon

    Воскресенье, 06 Января 2008 г. 15:25 + в цитатник
    Это цитата сообщения Orvashy_Schwarz [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

    Саунды к Sailor moon

    Огромное Аригато Orvashy !!!

    Просто потрясающий сайт, где выложены все саунды к SM в нормальном формате! Особенно порадовали главные песни и мотивы трех звезд!)))


    http://www.ami-mizuno.narod.ru/seya/music.htm


     


     (700x525, 28Kb)

    Японские ругательства

    Вторник, 01 Января 2008 г. 18:13 + в цитатник
    Это цитата сообщения Аюки_Мирасаки [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

    Японские ругательства)))

    Настроение сейчас - Отличное!

    Мне так понравились эти японские ругательства, ято я не удержалась и стырила их у Talle
    Симатта (shimatta) - "Блин, черт, облом".

    Симаймасита (shimaimashita) - Более вежливая форма с тем же смыслом. Используется в приличной компании.

    Ти (chi) - "Черт". Произносится на выдохе, когда дела идут плохо.

    Кусо/ксо (kusou) - "Дерьмо". Может использоваться фигурально. Часто - в форме восклицания.

    Тикусё/тиксё (chikushou) - "Сука". Достаточно резкая форма. Часто используется не как оскорбление, а как восклицание.

    Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) - "Канай отсюда".

    Дзаккэнаё! (Zakkenayo!) - "Пошел на...".

    Удзаттэ! (Uzatte!) - "Пошел в...".

    Синдзимаэ! (Shinjimae!) - "Убирайся к черту!"

    Тимпункампун (chinpunkanpun) - "Ни хрена об этом не знаю".

    Бу- (bu-) - Глагольная матерная приставка. Скажем, "бу-ккоросу" примерно переводится как "убью на фиг". ^_^


    Оскорбления

    Киккакэ (kikkake) - "позер", человек, пытающийся казаться круче, чем есть.

    Тикусёмо (chikushoumou) - "Сукин сын".

    Ама (ama) - "Сучка". Буквально переводится как "монахиня". ^_^

    Бака (baka) - "дурак". Не очень оскорбительное выражение. Часто используется детьми.

    Бакаяро (bakayarou) - Более оскорбительная и "крутая" форма предыдущего. Используется мужчинами и по отношению к мужчинам. По смыслу ближе к "ублюдок".

    Ахо (ahou) - "Придурок, недоумок".

    Тэмаэ/Тэмээ (temae/temee) - Оскорбительный мужской вариант местоимения "ты". Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде "ублюдок" или "сволочь".

    Онорэ (onore) - То же самое, но более грубо.

    Кисама (kisama) - То же самое, но еще более грубо.

    Коно-яро (kono-yaro) - "Сволочь".

    Кусотарэ (kusotare) - "Идиот, дебил". Буквально - "голова из дерьма".

    Рэйдзи (reijii) - "Псих".

    Одзёсама (ojousama) - "Принцесса", испорченная девчонка из богатой семьи.

    Хаппо бидзин (happo bijin) - Двуличный, ко всем подлизывающийся человек.

    Яриман (yariman) - "Шлюха".

    Косё бэндзё (kosho benjo) - "общественная уборная", девушка, которая никому не отказывает.

    Если тебе этих ругательств все равно не хватает, то кликай сюда!

    Аниме-словарь

    Суббота, 29 Декабря 2007 г. 17:49 + в цитатник
    Это цитата сообщения МаФка1515 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

    Аниме-словарь от "А" до "Я"

    Аниме-словарь от "А" до "Я"

    Словарь выстроен по алфавитному принципу в зависимости от *русского* произношения каждого слова. Соответственно, сначала идет русский вариант, потом английский аналог (если имеется), потом дается толкование слова и (если нужно) краткое пояснение с парочкой примеров для наглядности.


     


      А  


    Айзобан (aizouban) - коллекционное издание манги, обычно выпускаемое ограниченным тиражом и содержащее различного рода бонусы ("омаке").


    АМВ (AMV, Anime Music Video) - музыкальные клипы, созданные фанами аниме, и представляющие собой нарезку из аниме-сериалов (одного или более) под музыкальное сопровождение (как правило, песня известного исполнителя).


    Анигайд (Anime FAQ, anime guide, aniguide) - статья с полезной информацией об аниме, как правило, распространяемая через сеть интернет на безвозмездной основе. Обычно гайды отличаются, скажем, от журнальных статей возможностью последующих обновлений и способом распространения. Существует большое количество вариантов анигайдов: это могут быть анализы сюжета того или иного аниме; гайды с перечнем и описанием заклинаний, которые используют персонажи сериала; гайды, содержащие информацию об отличиях в различных релизах одного и того же аниме, и т.п. К примеру, данный словарь аниме-терминологии также является разновидностью анигайда ^__^


    Аниме (anime) - японская анимация (хотя иногда словом "аниме" могут обозначаться и иные анимационные фильмы, близкие к стилистике японской анимации). Термин происходит от сокращенного японского произношения английского слова "animation".


    Анимешник - поклонник аниме-жанра, отаку.


    Аниманга (animanga) - собирательное понятие, обозначающее аниме и мангу.


    Антеннки (hair antennas) - особенность дизайна прически персонажа аниме или манги, заключающаяся в том, что две пряди волос на голове персонажа торчат таким образом, что напоминают усики насекомого. "Антеннки" можно наблюдать у многих персонажей японской анимации - например, у Нару Нарусигавы из "Love Hina" или Арики Юмемии из "Mai-Otome" (zHiME).


    Арк (story arc) - часть сюжета аниме или манги, характеризующаяся относительной степенью самодостаточности. Как правило, этот термин применяется только к весьма длинным аниме-сериалам и манге, где история проходит несколько сюжетных "витков". К примеру, манга "Рурони Кенсин" условно делится на три сюжетных арка -- "Токио", "Киото" и "Месть". Несмотря на то, что обычно "арки" сюжетно связаны между собой и образуют собой единую историю, существуют и примеры аниме, когда различные сюжетные арки не имеют между собой непосредственной взаимосвязи -- например, в сериале Higurashi no Naku koro ni каждый сюжетный арк дает свою концовку истории, и с каждым последующим арком все начинается заново.


    Ахоге (ahoge) - особенность дизайна прически персонажа аниме или манги, заключающаяся в наличии постоянно торчащей "непослушной" пряди волос. Как правило, такой прием используется, чтобы подчеркнуть несерьезность или комичность персонажа. Ахоге можно наблюдать, к примеру, у Кицуне из "Love Hina" или Эда из "Fullmetal Alchemist".


     


      Б  


    Бакуню (bakunyuu) - особенность дизайна, заключающаяся в том, что героиня аниме или манги изображается с намеренно преувеличенными (и часто выходящими за рамки жизненных реалий) размерами грудей. Наиболее богаты такими художественными приемами эротические жанры аниме.


    Бисёдзё (bishoujo) - "красивая девушка". Термин обозначает очень милых и привлекательных героинь аниме\манги, а также может подразумевать жанр аниме, где уделяется особое внимание подобным персонажам. Примерами бисёдзё могут послужить, Чии из "Chobits" или Харука из "Kimi ga Nozomu Eien". Как жанр, "бисёдзё" обычно нацелен на мужскую аудиторию.


    Бисёнен (bishounen) - "красивый парень". Термин обозначает красивых мужских персонажей аниме\манги (при этом "красивыми" в данном случае считаются не мускулистые "мачо", а, наоборот, юноши женоподобного типа), а также может подразумевать жанр аниме, где уделяется особое внимание подобным персонажам. В качестве примеров бисёнен-персонажей можно привести Гриффита из "Berserk" или героев Yami no Matsuei (Асато Цузуки, Хисока Курасаки, Доктор Мураки). Как правило, все персонажи произведений в стилистике сёнен-ай также представляют собой тип бисёненов.


    Буккаке (bukkake) - поджанр эротического аниме (а также "живой" порнографии), где делается упор на сцены группового секса и "разлет" спермы.


    Бункобан (bunkoban, bunko) - том манги (хотя, в бунко-формате могут печататься и книги) более компактных размеров, чем обычный танкобон и, как правило, отпечатанный на более качественной бумаге.


     


      Г  


    Гайден (gaiden, side-story) - данный термин широко применяется в аниме, манге и видеоиграх, означая собой дополнительную историю, спинофф. Так, например, Higurashi no Naku koro ni Gaiden: Nekogoroshi-hen рассказывает дополнительную историю, которая не вошла в сериал и осталась "за кадром".


    Гаремник (harem anime, harem comedy, haremcom, rabucomi) - поджанр романтических комедий в аниме и манге, характерной чертой которого является большое количество женских персонажей "на все вкусы" на фоне немногочисленности мужских персонажей. Жанр нацелен на мужскую аудиторию. Как правило, основой сюжета является сожитие одного парня (который призван быть "самым обыкновенным", дабы публике было легче ассоциировать себя с главным героем) с многочисленными особями противоположного пола, что в конце концов ведет к романтическим отношениям. В качестве примеров гарем-жанра можно привести Love Hina, He is My Master, Green Green. В Японии же для обозначения такого рода аниме и манги чаще используется термин "rabukomi" (lovecomi, любовная комедия)


    Гекига (gekiga) - ранее (в 60-х годах) термин использовался для обозначения комиксов, которые отличались от рассчитанной в основном на детей "журнальной" манги более качественной и реалистичной рисовкой, а также имели более сложные сюжетные линии. Сейчас же слово "гекига" в основном используется для обозначения манги со стилем рисования, отличным от анимешных стандартов (реалистичные черты лица, пропорции тела).


    Гонзятина - саркастическое наименование всей совокупности аниме, выпущенного известной японской студией GONZO.


    Гуро (eroguro, guro-hentai, guro) - разновидность эротического аниме\манги с преобладанием крови и насилия. Наиболее известным примером является аниме "Уроцукидодзи" ("Chojin Densetsu Urotsukidoji").


    Гэг (gag, visual gag) - сцена в комедийном аниме (манге), где юмор передается посредством рисовки. Примером графического гэга может послужить часто встречаемый в аниме момент, когда при виде симпатичной девушки-бисёдзё у парней начинает фонтанами хлестать кровь из носа. Особый акцент на графические гэги ставили, например, такие анимешные комедии как "FLCL" или "Excel Saga".


     


      Д  


    Деформинг (deforming, super-deformed, SD) - характерный для аниме и манги (в основном - комедийной направленности) стиль рисования, при котором черты лица и пропорции тела персонажа искажаются самым неимоверным образом.


    Джапанимэйшн (japanimation) - ранее этот термин употреблялся в российских (и западных) фандомах в качестве обозначения японской анимации, но позже был вытеснен словом "аниме". Тем не менее, термин "japanimation" все еще употребляется в Японии для обозначения анимации отечественного (т.е. японского) производства.


    Джосэй (josei) - разновидность аниме и манги, в основном нацеленной на аудиторию молодых девушек (приблизительно 18-30 лет).


    Добуцу (doubutsu) - миловидные пушистые зверюшки (но не стоит путать их с кемономими), в основном фигурирующие в аниме, рассчитанном на детскую аудиторию. Примером может послужить Мамо из "Chrono Trigger OVA (Nuumamonja)".


    Додзинси (doujinshi) - самостоятельно публикуемая (в т.ч. распространяемая через сеть интернет) манга, как правило основанная на сюжетах (и персонажах) известных коммерческих аниме-сериалов (хотя, возможны и оригинальные работы). Додзинси, содержащие эротические сцены (а именно такие додзинси, как правило, и являются наиболее распространенными), обычно носят наименование "H-doujishi" или "H-doujin". Додзинси, распространяемые через сеть интеренет иногда именуются "вебмангой" или "вебкомиксами".


    Додзинсика (doujinshi-ka) - автор додзинси.


    Додзин-новел (doujin-novel, visual novel) - разновидность текстового квеста с графическим оформлением в стиле японской анимации, фактически представляющего собой интерактивное аниме. Но, несмотря на то, что игрок может в некоторой степени влиять на события игры, как правило, додзин-новелы не предусматривает многочисленных концовок или значительных сюжетных "развилок".


    Дорама (dorama, live action drama) - "живой" японский фильм или сериал, снятый по мотивам манги или аниме.


     


      Ё  


    Ёнкома (yonkoma, 4-koma, strip comics) - манга, состоящая из 4 кадров, обычно читаемых сверху-вниз. Как правило, все творения ёнкома-формата характеризуются комедийной направленностью и упрощенным стилем рисовки. Пожалуй, самым известным представителем официально издававшейся ёнкомы является "Azumanga Daioh!".


     


      И  


    Ингриш (engrish, japlish) - неправильные, не имеющие смысла или содержащие ошибки английские фразы в аниме или песнях. Иногда под "ингришем" также подразумевают ошибки перевода, вызванные отсутствием некоторых присущих английскому языку звуков в японском языке (например, перепутанные буквы "л" и "р").


    Инумими (inumimi) - разновидность кемономими. Антропоморфные персонажи аниме и манги с собачьими хвостиками и ушками. Примерами Инумими могут послужить, например, Инуяша из одноименного аниме, или героини манги "Inumimi".


    ИСА, альбом-образ (ISA, Image Song Album) - музыкальный альбом с песнями, посвященными персонажам аниме. Как правило, в таком альбоме каждая песня посвящена отдельному персонажу и призвана отразить его внутренний мир, историю и т.п.


     


      К  


    Кавай (kawaii) - термин, обозначающий все милое и прелестное. Зачастую на речи адаптируется в прилагательное, принимая формы "кавайный", "кавайная" и т.п. Кроме того на российских аниме-форумах "кавай" нередко используется в качестве наименования разновидности аниме, делающего особый акцент на миловидных персонажах.


    Камеко (kameko, camera kozo) - те, кто фотографируют косплейеров.


    Канзенбан (kanzenban) - полное собрание манги.


    Каоани (kaoani) - анимешные анимированные смайлики, зачастую используемые при общении поклонников японской анимации в сети интернет. Слово происходит от "као" (лицо) и "ани" (анимация).


    Кемономими (kemonomimi, animal ears) - популярные персонажи аниме и манги, по внешности представляющие собой антропоморфных животных с хвостиками и ушками. Как правило, кемономими имеют свой характерный стиль речи и добавляют к произнесенным фразам окончания вроде "ня", "нё", "пуу" и т.п. (особенно часто это проявляется у кошачьей версии кемономими -- "некомими") При этом, значительное отличие от добуцу состоит в том, что кемономими не имеют меха на теле (за исключением ушей и хвоста) и выглядят достаточно человекоподобными. Не стоит также путать кемономими с персонажами, прическа которых стилизована под "ушки", или которые носят "ушастые" аксессуары (т.к. под кемономими обычно понимаются персонажи именно с *настоящими* ушками и хвостом). Примерами кемономими могут послужить Ичиго из Tokyo Mew Mew, Раби эн Розе из Di Gi Charat, Инуяша из одноименного аниме и т.п.


    Киберпанк (cyberpunk) - жанр аниме и манги (впрочем, на западе этот термин применяется и за пределами аниме-стилистики), близкий к научной фантастике и концентрирующий особое внимание на жизни общества в футуристическом мире, соотношении человека и машины и т.п. Примерами могут послужить Ghost in the Shell или Cyber City Oedo 808.


    Китайские порномультики (китайские-порно-мультики) - саркастическое название японской анимации, зачастую употребляемое, чтобы подчеркнуть фансервисную направленность некоторых полнометражек\сериалов.


    Кицунемими (kitsunemimi) - разновидность кемономими. Антропоморфные персонажи аниме и манги с лисичьими хвостиками и ушками.


    Кодомо (kodomo) - разновидность аниме и манги, рассчитанной в основном на детскую аудиторию (приблизительно от 5 до 12 лет). Наглядным примером такого аниме является "Покемон".


    Кон (kon, con, convention) - посвященное аниме-тематике мероприятие, предполагающее большое собрание отаку; аниме-фестиваль. Например, Otakon, Sakuracon, Yaoi-con, Nekocon или Comiket.


    Косплэй (cosplay, costume playing) - переодевание в (как правило самодельные) костюмы персонажей из аниме, манги или видеоигр. "Косплэйером" (реже - "косплейщиком") называются люди, увлекающиеся косплеем.


    Кросплэй (crossplay, cross-dressing cosplaying) - разновидность косплея, заключающаяся в переодевании в костюмы анимешных персонажей *противоположного пола*. Например, когда девушка-косплэйер переодевается в Клауда Страйфа из Final Fantasy VII.


     


      Л  


    Лоликон (lolicon, lolikon, loli) - разновидность эротического аниме\манги\додзинси с участием маленьких девочек (например, аниме "Lolikon Angel" или манга "Let's Study!"). Маленьких героинь из произведений такого рода обычно именуют "лоли" (от названия романа Владимира Набокова "Лолита"). Стоит отметить, что иногда слово "лоликон" может варьироваться для более точного обозначения жанра - например, "неко-лоликон" может обозначать лоликон с маленькими девочками-некомими; гуро-лоликон может обозначать лоликон с большой долей крови и насилия, и т.п.


     


      М  


    Манга (manga) - японские комиксы. Как правило, отличаются от обычных комиксов черно-белой рисовкой и тем, что их принято читать справа-налево. Манга с эротическим содержанием часто обозначается как "H-manga".


    Мангака (manga-ka) - создатель манги; человек, профессионально занимающийся рисованием манги.


    Манва (manhwa) - корейские комиксы. От манги в основном отличаются тем, что читать их принято слева-направо.


    Манхуа (manhua, man hua) - китайские комиксы.


    Махо-сёдзё (mahou shoujo) - поджанр аниме и манги, основой концепции которого является идея "магических девочек" (хотя возможно и наличие в сюжете "магических мальчиков"). В основном, жанр нацелен на девчачью аудиторию, но зачастую в махо-сёдзё аниме используются и такие способы привлечения юной мужской аудитории, как, например, обнажение героини в процессе ее трансформации в "магическую девочку". Примерами махо-сёдзё могут послужить Sailor Moon, Card Captor Sakura, Tokyo Mew Mew, Mai-HiME и др. Аналогичные произведения с "магическими мальчиками" обычно именуются "махо-сёнен" ("mahou shonen")


    Меганекко (meganekko) - "девочка в очках". Один из типичных вариантов дизайна аниме-персонажей, призванный придать героине вид "милой скромной школьницы-отличницы".


    Мегане-кун (megane-kun) - мальчики в очках, мужской аналог меганекко.


    Меха (mecha) - жанр аниме и манги, отличительной чертой которого является наличие гигантских роботов (как правило, пилотируемых людьми). Примерами жанра могут послужить Neon Genesis Evangelion, RahXephon, серия Gundam и т.п. Данный термин также может обозначать гигантских роботов как таковых.


    Мини-сериал (mini-series, mini-TV) - сериал, состоящий из серий длительностью менее 5-6 минут (включая ОП). Например, Di Gi Charat.


    Миядзаковщина - слово иногда используется для пренебрежительного обозначения совокупности работ японского аниме-режиссера Хаяо Миядзаки (либо иного кодомо-аниме, сходного по стилю с работами Миядзаки).


    Моэ (moe) - термин иногда употребляется для обозначения разновидности аниме с большим количеством по-детски миловидных, кавайных персонажей (хотя в российских аниме-сообществах для обозначения такого рода аниме и манги чаще употребляется собирательное понятие "кавай"), либо для обозначения влюбленности отаку в ту или иную кавайную аниме-героиню. "Моэкко" (moekko), в свою очередь обозначает героиню такого рода аниме, которая нравится тому или иному отаку.


    Мэйды (maids, meido) - служанки. Один из типичных вариантов дизайна аниме-героинь, призванный сочетаться с образом "сэксуальной прислужницы". Данный феномен со временем стал настолько распространен в аниме-индустрии, что начали появляться целые сериалы, полностью посвященные тематике служанок (например, "He is My Master" и "Hanaukyo Maids Team"), тем самым делая мэйдо практически самостоятельным поджанром аниме и манги.


     


      Н  


    Некомими (neko, nekomimi, cat ears, catgirl) - самая распространненная разновидность кемономими. Антропоморфные персонажи аниме и манги с кошачьими хвостиками и ушками, обычно добавляющие ко всем фразам окончание "Ня". Примеры - Деджико из Di Gi Charat, Ичиго из Tokyo Mew Mew или Мерле из Escaflowne.


    Нидзикон (nijicon) - термин обозначает комплекс, при наличии которого человек может проявлять сексуальный интерес только к рисованным персонажам (например, героиням аниме или манги), хотя вопрос реального существования такого комплекса до сих пор остается дискуссионным.


    Ня (nya) - японский аналог "мяу"; слово, которым персонажи-некомими чаще всего оканчивают все фразы. "Някать", соответственно, означает добавлять слово "ня" ко всем фразам. Стоит отметить, что в последнее время няканье стало довольно популярным в сетевых аниме-сообществах, т.ч. многие отаку на интернет-форумах прилепляют "ня" к каждой фразе по поводу и без такового.


     


      О  


    ОВА (OVA, OAV, Original Video Animation) - аниме, которое было выпущено в продажу на тех или иных видеоносителях (видеокассеты, DVD) и предварительно никогда не транслировалось ни на телеканалах, ни в кинотеатрах. Овашки могут состоять как из одной серии, так и из нескольких. Как правило, всё эротическое аниме выпускается именно в OVA-формате (но не стоит думать, что в OVA сводится лишь к эроаниме). Примерами OVA-релизов могут послужить такие аниме как "FLCL", "Video Girl Ai", "Urotsukidoji", "Wolf Rain OVA", "La Blue Girl" и другие.


    Оданго (odango, odango atama) - особенность дизайна прически героинь аниме или манги, заключающаяся в том, что волосы персонажа по бокам заколоты наподобие двух шариков с косичками. Пожалуй, самым известным персонажем с такого рода прической является главная героиня сериала "Sailor Moon".


    Омаке (omake) - различного рода бонусы к аниме, прилагаемые к изданию на видео. Это могут быть забавные чиби-сценки с персонажами из аниме, интервью с создателями и т.п. Термин "омаке" также применяется и к манге, обозначая любой дополнительный материал, прилагающийся к тому манги.


    ОНА (ONA, original net animation) - аниме, выходящее в сети интернет и, как правило, не доходящее до продажи на видео или показа на ТВ или в кинотеатрах. Очень часто ONA представляет собой низкобюджетные "самодельные" аниме-короткометражки, созданные начинающими аниме-режиссерами и бесплатно распространяемые в сети. Примеры - "Rain, the little girl, and my letter", "Platonic chain Web", "Azumanga Daioh Web".


    Опенинг, ОП (Opening, OP) - анимационная заставка с начальными титрами в ТВ-сериалах и OVA, как правило, показываемая в самом начале каждой серии и сопровождаемая заглавной песней (впрочем, "ОП" может иногда употребляться и для обозначения самой песни). Средняя продолжительность ОПа - 1 мин 30 секунд в ТВ-сериалах и ОВАшках; 45 секунд в мини-сериалах.


    Отаку (otaku) - фанат аниме и манги, анимешник.


    Оэкаки (oekaki) - начальные наброски дизайна персонажей, бэкграундов и т.п. Зачастую авторы манги прилагают оэкаки в качестве бонуса ("омаке") к манге, чтобы читатели могли лучше представить себе процесс её создания.


     


      П  


    Панцу (pantsu) - нижнее белье, трусики.


    Панцу-шоцу (pantsu shotsu, underwear shots) - разновидность фансервиса, заключающегося в том, что создатели аниме намеренно показывают кадры под таким ракурсом, чтобы под юбками героинь можно было разглядеть их нижнее белье. Таким приемом активно пользовались, например, создатели "Agent Aika" и "Najica Blitz Tactics".


    Паропанк (steampunk) - поджанр аниме и манги, во многом сходный с киберпанком, но акцентирующий внимание на эстетике паровых машин и подобных механизмов, свойственных технологическому уровню Европы 19-го века (хотя, зачастую в такого рода аниме можно встретить и совершенно фантастические агрегаты, работающие на пару). Наиболее наглядным примером может послужить аниме "SteamBoy".


     


      Р  


    Рав (raw) - аниме с японской озвучкой без какого-либо перевода; сканы манги и додзинси на японском языке без какого-либо перевода.


    Ранобэ (ranobe, light novel) - рассказ с иллюстрациями в аниме-стилистике, в основном нацеленный на молодежную аудиторию. С ранобэ-формата начинали многие известные аниме-сериалы (Kino no Tabi, FMP), кроме того чаще всего новелизации аниме и манги издаются именно в форме ранобэ.


    Редикоми (redicomi, ladies' comics) - японское название джосэй-манги.


    Ренай (ren'ai) - разновидность японских компьютерных игр про любовь и свидания; японские лав-симы. При этом, "ренаем" обычно называют романтические игры именно для всех возрастов, игры же с эротическим уклоном чаще обозначают как "H-games", "эроге" или попросту "хентайный квест" (если игровой процесс позволяет назвать игру "квестом").


     


      С  


    Сёдзё (shoujo) - разновидность аниме и манги, по большей части рассчитанной на аудиторию молодых девушек. Как правило, сёдзё-аниме представляет собой нечто вроде легкой мелодрамы, где главным героем выступает девочка. Например, Card Captor Sakura.


    Сёдзё-ай (shoujo-ai, girls love, GL) - романтическое аниме\манга про любовь между девушками, не содержащее откровенных эротических сцен. Например, "Revolutionary Girl Utena" или "Girl Meets Girl".


    Сёнен (shounen) - разновидность аниме и манги, по большей части рассчитанной на аудиторию молодых юношей. Произведения такого рода, как правило, содержат много экшна, а главным героем являем юноша. Например, Full Metal Alchemist или Naruto.


    Сёнен-ай (shounen-ai, boys love, BL) - романтическое аниме\манга про любовь между парнями, не содержащее откровенных эротических сцен. Например, "Gravitation".


    Сётакон (shotacon, shota) - разновидность эротической манги и додзинси (реже - аниме), содержащей сцены сексуального характера с участием маленьких мальчиков. Иными словами, "мальчиковый" аналог лоликона, или "яой с детьми". При этом, понятие "сётакон" обычно обозначает произведения, демонстрирующие сексуальные сцены именно между двумя мальчиками или между мальчиком и взрослым мужчиной. Для обозначения произведений, демонстрирующих отношения мальчика с девочкой или взрослой женщиной существует понятие "straight shotacon".


    СиДи Драма (Drama CD, audio-drama) - диск с аудиоспектаклем, сюжет которого, как правило, базируется на аниме, манге или видеоигре (не стоит путать с "дорамой"). Например, "Bleach CD Drama" или "Higurashi no Naku koro ni Drama CD". СиДи драма может быть простым воспроизведением истории первоисточника в виде аудиоспектакля, продолжением, приквелом, либо вообще практически никак не связана с сюжетом первоисточника. Чаще всего в СиДи Драмах роли исполняют те же сэйю, что и в первоисточнике, но возможен и новый актерский состав.


    Сканлэйтинг (scanlating) - процесс перевода манги, осуществляемый фанами на безвозмездной основе посредством замены японского текста на отсканированных страницах манги на его перевод. Как правило, переведенные фанами страницы манги ("сканлэйты") бесплатно распространяются через интернет, что считается формой сетевого пиратства.


    Спид-сабы (speed subs) - фансабы сделанные "на скорую руку" к только что вышедшему сериалу.


    Спотакон (spotacon) - жанр аниме и манги, основной темой которого является спорт и жизнь спортсменов. Например, "Гонщик Спиди" (Speed Racer) или "Azusa will Help". В основном жанр нацелен на юношескую аудиторию.


    Сугой (sugoi) - "классно", "круто". В российских аниме-сообществах, чтобы выразить восторг от того или иного предмета часто употребляются такие производные от данного слова как "сугойная", "сугойненький" и т.п. Например, "Лина Инверс тааакая сугойная!".


    Сэйнен (seinen) - разновидность аниме и манги, рассчитанной на мужскую аудиторию приблизительно 18-30 лет. Какие-то отличительные черты сэйнен-произведений выделить сложно: это могут быть как эччи-комедии с тоннами фансервиса, так и серьезные вещи с длиннющими философскими диалогами о смысле жизни... В качестве примеров можно назвать Golden Boy, Chobits, Mahoromantic, Serial Experiments Lain, GANTZ, Berserk, Mushishi и др.


    Сэйю (seiyu) - актер, профессионально занимающийся озвучкой персонажей в аниме и аудиодрамах. Реже понятие "сэйю" распространяется на актеров, исполнявших озвучку персонажей японских видеоигр.


    Сэнтай (sentai, super sentai) - название жанра аниме и манги, повествующей о приключениях группы супер-героев и в основном нацеленный на детскую и юношескую аудиторию. Например, аниме "Gatchaman" или "Cyborg 009".


     


      Т  


    Танкобон (tankobon) - том манги. Как правило, манга изначально публикуется в японских молодежных журналах (обычно по 1 главе в номере) и после журнальной публикации нескольких глав, издается в танкобон-формате, содержащем в себе большое количество глав (обычно - от 5 до 10 глав в зависимости от продолжительности главы).


    Тентакли (tentacles, tentacle-hentai) - щупальца монстров, напоминающие собой половой член и появляющиеся в большом количестве аниме\манги хентайной направленности (а также эротических дорамах). Вследствие распространенности произведений, акцентирующих внимание на эротических сценах с участием щупалец, для обозначения такой стилистики иногда применяется термин "tentacle-hentai" или "tentacle rape".


     


      У  


    Усагимими (usamimi, usagimimi, usagi-chan, bunnygirl) - разновидность кемономими. Антропоморфные персонажи аниме и манги с заячьими хвостиками и ушками. Например, Раби эн Розэ ("Усада") из "Di Gi Charat".


     


      Ф  


    Фандаббинг (fandubbing, dub) - процесс голосового перевода аниме ("дубляж"), осуществляемый непрофессиональными актерами (а чаще -- одним полупьяным мужиком ^__^). Как правило, переведенное таким образом аниме ("фандаб" или "дублированное аниме") бесплатно распространяется через интернет, либо продается пиратами на рынках.


    Фансервис (fan service) - различные моменты в аниме и манги, включенные исключительно в угоду фанам и не имеющие никакого сюжетного смысла. Как правило, фансервис носит сексуальный характер (скажем, демонстрация трусиков главных героинь или сцены в ванне и на горячих источниках) и предназначен, чтобы привлечь охочую до обнаженки мужскую аудиторию.


    Фансаббинг (fansubbing) - процесс перевода аниме посредством субтитров, осуществляемый фанами на безвозмездной основе. Как правило, переведенное фанами аниме с встроенными в видеофайл субтитрами ("аниме с фансабом") бесплатно распространяется через интернет и считается формой сетевого пиратства. Отдельные же файлы с субтитрами ("фансабы") пиратством не признаются.


    Филлер (filler) - термин обычно применяется к нассчитывающим большое количество серий аниме-сериалам, основанным на манге. Дело в том, что создание манги обычно идет более медленными темпами, нежели создание ТВ-сериала, и поэтому создателям аниме по незаконченной манге зачастую приходится вставлять в сериал серии, не основанные на манге и призванные "выиграть время", чтобы мангака успел закончить сюжет первоисточника (или, хотя бы сюжетный арк) - такие серии и называются "филлерами". Обычно, филлеры не предполагают никакого развития сюжета или значимых событий, т.к. призваны "оставить все как есть", чтобы не повести историю вразрез с сюжетом манги. Как правило, подобный феномен не особо приветствуется в среде поклонников манги-первоисточника. Например, аниме "Naruto" знаменито своими филлерами.


    Футанари (futanari, futa, D-girl) - разновидность дизайна персонажей в эротическом аниме (манге), когда персонаж сочетает в себе мужские и женские половые признаки. Например, имеет женскую грудь и половой член, или же влагалище и половой член.


     


      Х  


    Хентай (hentai) - термин используемый в российских и западных аниме-сообществах для обозначения японской анимации и манги эротического характера, содержащей откровенные сцены. Поклонников такого аниме часто называют "Хентайщиками". Стоит учитывать, что "хентаем" обычно именуются только произведения, в которых демонстрируются сцены секса между мужчиной и женщиной (или сцены изнасилования девушки "тентаклями"). Аналогичные же произведения, показывающие секс между мужчинами, принято называть "яоем", между женщинами - "юри", и т.п. Также примечательно, что несмотря на японское происхождение слова "хентай" (которое иногда на речи используется в смысле "извращенец"), в самой Японии для обозначения эротического аниме чаще используется понятие "eroanime" или "ju hachi kin" ("детям до 18 запрещается").


    Хэнсин (henshin, transformation) - термин, применяемый к махо-сёдзё и обозначающий процесс трансформации героини в "магическую девочку". Как правило, этот процесс представляет собой подобие заставки, которая показывается без каких-либо изменений от серии к серии при каждой трансформации (одну и ту же заставку снова и снова позволяет применять отсутствие определенного бэкграунда в хэнсин-сценах, кроме того использование одной и той же заставки несколько раз позволяет существенно сократить объем работы над сериалом); часто хэнсин сопровождается одной и той же "коронной фразой" персонажа - например, "Лунная призма, дай мне силу!". Во многих аниме "хэнсин" также сопровождается обнажением героини в целях фансервиса, дабы заманить мужскую аудиторию ^__^


     


      Ц  


    Цундере (tsundere) - один из типовых вариантов характера персонажа аниме (манги и видеоигр), когда персонаж сначала ведет себя грубо, неприязненно, но впоследствии нам открывается его милая и нежная сторона. Например, Онидзука из GTO, который сначала кажется неотесанным грубияном, но потом мы постепенно начинаем видеть его "заботливую" сторону. Женские персонажи с характером типа "цундере" обычно называются "Цундерекко" (tsunderekko). Например, Мотоко Аояма из сериала Love Hina сначала ведет себя неприязненно и даже пытается порубить главного героя мечом, но впоследствии мы начинаем видеть в ней нежную девочку, даже испытывающую некие чувства к главному герою.


     


      Ч  


    Чиби (chibi) - разновидность дизайна персонажа аниме или манги близкая к деформингу, когда персонаж рисуется в "детских" пропорциях; детская версия персонажа. Обычно, "чиби"-персонажи (или "чибики") считаются довольно милыми и забавными.


     


      Э  


    Эччи (ecchi, etchi) - жанр аниме и манги, в котором особое внимание уделяется фансервису, а также юмору на сексуальную тематику. Как правило, такие творения содержат значительное количество обнаженки и "двусмысленные" сцены, но не демонстрируют половые органы или натуралистичные сцены секса. Примерами жанра могут послужить "Golden Boy", "Пламеннный Лабиринт", "Amainaideyo!!", "Chobits". Большая часть "гаремников" также преставляет собой жанр эччи.


    Эндинг (ending, ED) - анимационная заставка с конечными титрами в ТВ-сериалах и OVA, как правило, показываемая в конце каждой серии и сопровождаемая конечной песней (хотя, после эндинга может идти анонс следующего эпизода). Обычно, эндинги не длятся более чем полторы минуты.


    Эроаниме (eroanime, H-anime) - собирательное понятие, обозначающее любое эротическое аниме (хентай, яой, юри, лоликон, сётакон и т.п.)


    Эроге (eroge, H-game) - японская эротическая видеоигра.


     


      Ю  


    Юри (yuri) - жанр эротического аниме (и манги), специализирующийся на демонстрации сексуальных сцен между девушками. Персонажи мужского пола - редкие гости в произведениях такого рода.


     


      Я  


    Яндере (yandere, deretsun) - один из типовых вариантов характера персонажа аниме (манги и видеоигр), когда персонаж сначала ведет себя мило, кажется скромным и нерешительным, но впоследствии нам открывается сокрытая от посторонних глаз "темная личность" этого персонажа. В общем, "яндере" можно определить как "цундере наоборот". Например, Идзуми из манги "GANTZ" сначала демонстрируется милым и застенчивым бисёненом, но впоследствии мы видим в нем кровавого убийцу, безжалостно устраивающего резню на улицах города. Женские персонажи с характером типа "яндере" обычно называются "Яндерекко". Бесспорно, наиболее показательным аниме с яндерекко-героинями является Higurashi no Naku koro ni [далее СПОЙЛЕРЫ!] : например, героиня по имени Шион сначала показывается нам в образе застенчивой официантки, но позже сходит с ума и начинает убивать всех подряд; другая героиня по имени Рена на первый взгляд может показаться обычной девочкой со страстью ко всему кавайному, но позже убивает человека с помощью гигантского тесака и, терзаемая параноидальными идеями, захватывает здание школы, угрожая сжечь себя и всех заложников [конец СПОЙЛЕРОВ] .


    Яой (yaoi) - жанр эротического аниме (и манги), специализирующийся на демонстрации сексуальных сцен между мужчинами. Поклонники такого жанра японской анимации обычно называются "Яойщиками" ^__^


    Анимешные смайлы

    Вторник, 25 Декабря 2007 г. 02:42 + в цитатник
    Это цитата сообщения sy4eva [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

    Анимешные смайлы

    1.2.3.4.
    Смотреть дальше >>>





    J-rock

    Вторник, 25 Декабря 2007 г. 02:18 + в цитатник
    Это цитата сообщения Furian [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

    Без заголовка

    http://roger666.nar­od.ru/ - большой ресурс. более 100 J-ROCK групп: галереи, мультимедиа, миди, информация, последние новости японского рока, j-rock форум, косплей, фанарт, фанфики, знакомства.
    http://jmusic.ru/ - замечательная коллекция j-rock музыки. все можно скачать.
    http://www.blog.j-r­ock4u.com/ - коллекция музыки. Собрано всё по альбомам.
    http://jrockforum.r­u/ - русский J-Rock форум - место для общения фанатов.
    http://jrockfest.na­rod.ru/ Конвенция - сайт фестиваля для поклонников японского рока. Информация о J-Rock Конвенте.
    http://nihon-ongak.­narod.ru/ - фэн-сайт, посвященный джей-року: информация, дискография, галереи и др.
    http://j-mus.narod.­ru/ - сайт посвящен всей японской музыке галереи, информация и многое другое.
    http://www.jrock4ev­er.narod.ru/ - мультимедия, галереи, информация, списки релизов.
    http://japan-ese.na­rod.ru/ - сайт о J-Rock'e: галереи тексты, информация, мультимедия.
    http://www.jrockino­urlife1.narod.ru/ - информация, тексты, фики, фанарт.
    http://tetsu69.naro­d.ru/ - сайт о Tetsu из L'Arc~en~ciel, jrock gallery, mp3, wallpapers и winamp скины.
    http://www.geocitie­s.com/jrockpop_trade­/ - продажа и обмен jrock продукции
    http://perfectgarde­n.narod.ru/ - косплей, информация(Gackt, Schwarz Stein), галереи тексты, творчество фанатов..
    http://glow13.narod­.ru/glow.html - Malice Mizer, косплей, галереи, информация, фанарт, фанфики.
    http://penicillin69­.narod.ru/ - страничка для фанатов PENICILLIN: галереи, мультимедия, тексты, информация, рисунки Hakuei.
    http://lamule.narod­.ru/ - сайт посвящён японской рок-группе La'Mule: дискография, информация, фото, мультимедия
    http://www.jrock-sa­ma.narod.ru/index2.h­tm?id=cal - немного мультимедии, информации, галерей, фанфиков.
    http://www.j-indies­.narod.ru/ - сайт об индисах.
    http://www.soranika­eshite.narod.ru/ - косплей, информация(Dir en Grey, Gackt), фанфики.
    http://jrockin.naro­d.ru/ - мультимедия, галереи, информация, творчество фанатов.
    http://mana-sama.nm­.ru/ - сайт о Elegant Gothic&Lolita style: галереи Gothic&Lolita Bible (Mana, Kana, Aya, Miyavi, Hakuei и других идолов Elegant Gothic&Lolita style), ROCOCO, фотобуки, информация, косплеи.
    http://j-rockcospla­y.narod.ru/ - там вы сможете увидеть как делают J-Rock косплей в России.
    http://www.visualdr­eam.narod.ru/ - сайт томских джейрокеров: косплей, фанарт
    http://jrocku.com/ - ещё один сайт J-Рока, галерея, информация,видео, музыка, косплеи.
    http://kagrra.narod­.ru/ - сайт о группе KAGRRA.
    http://onmyoza.naro­d.ru/ - сайт о группе ONMYOZA. галерея, немного информации и мультимедии.
    http://mybaiser.nar­od.ru/ - сайт о группе Baiser: галереи, немного информации, mp-3


    Это официальные сайты разных j-rock групп:


    Официальный сайт PS company
    http://www.pscompan­y.co.jp/ - Сам официальный сайт PS company который держит под своим крылом такие группы как Miyavi, Kagrra, Kra, The GazettE, Alice Nine
    Официальный сайт группы Kagrra
    http://www.pscompan­y.co.jp/kagrra,/
    Официальный сайт группы Kra
    http://www.pscompan­y.co.jp/kra/
    Официальный сайт группы Alice Nine
    http://www.pscompan­y.co.jp/alicenine/
    Официальный сайт Miyavi
    http://www.o-re-sa-­ma.com/
    Официальный сайт группы The GazettE
    http://www.pscompan­y.co.jp/gazette/
    Официальный сайт группы D'espairs Ray
    http://www.despairs­ray.jp/
    Официальный сайт группы UnsraW
    http://www.unsraw.c­om/
    Оффициальный сайт группы Dio
    http://dio-0514.com­/
    Официальный сайт группы KuRt
    http://www.xxxrecor­ds.jp/kurt/
    Официальный сайт группы Duel Jewel
    http://www.dueljewe­l.net
    Официальный сайт группы Ayabie
    http://www.ayabie-w­eb.com/
    Официальный сайт группы Nightmare
    http://nightmare-we­b.com/
    Официальный сайт группы Sid
    http://www.sid-web.­info/
    Официальный сайт группы Dir en Grey
    http://www.direngre­y.co.jp/
    Официальный сайт группы Antic Cafе
    http://www.ancafe-w­eb.com/
    Официальный сайт группы Aile
    http://www008.upp.s­o-net.ne.jp/aile/
    Официальный сайт группы Exist†trace
    http://sound.jp/exi­stxtrace

    *Состояние*

    Вторник, 25 Декабря 2007 г. 01:46 + в цитатник
    Это цитата сообщения [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

    *Состояние*

     (504x698, 70Kb)
    Тиррада грёз, тиррада слов.
    Распутный путь сознания...
    Ошибки прошлого и вновь,
    Погружена в отчаянье

    Опять противная слабость...
    Опять суетный шёпот внутри
    Ты проклята, мелкая гадость...
    Раздаёться эхом в тиши.

    869 цитат из Стивена Кинга

    Понедельник, 03 Сентября 2007 г. 23:29 + в цитатник
    Это цитата сообщения Аой-сама_ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

    869 цитат из Стивена Кинга

    1 Безумие - это нечто вроде самоубийства сознания. Не утверждают ли доктора, что единственный способ постичь смерть - это представить ее как смерть сознания? Безумие - это блуждающая пуля, которая попадает в мозг. Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    2 "Каков же сюжет?" - спросил агент. "Сюжет не имеет значения", - сказал редактор. "Лучше не пересказывать его. Подробный пересказ сюжета всегда скучен и утомителен. Так всегда бывает". Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    3 В нашей душе есть что-то такое, что непреодолимо влечет нас к безумию. Каждый, кто смотрит вниз с края крыши высокого здания, чувствует хотя бы слабое болезненное желание спрыгнуть вниз. И каждый, кто хотя бы один раз приставлял заряженный револьвер к виску... Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    4 Сначала это было выдумкой, потом суеверием, а потом непоколебимой верой. Это была... блуждающая фантазия. Но кончилось все это плохо. Очень плохо... Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    5 Если вы спросите у редактора, в чем заключается наивысшее наслаждение, он ответит вам, что оно - в том моменте, когда к вам на стол, как роскошный рождественский подарок, неожиданно ложится великий рассказ или роман. Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    6 В буквальном смысле слова он их не видел, но в ином смысле... мне кажется, да. Вы ведь знаете, что астрономам было известно о существовании Плутона задолго до того, как были сконструированы достаточно мощные телескопы, чтобы увидеть его. Они узнали о нем, изучая орбиту Нептуна. Также и Рэг изучал форнитов. Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    7 Она рассердилась не из-за того, что вы подыграли его фантазиям. Она боялась, что вы можете разрушить их. Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    8 Существует множество людей, которые никогда не пройдут под приставной лестницей и не откроют зонтик в комнате. Есть баскетбольные игроки, которые крестятся перед выполнением штрафных бросков, и бейсбольные игроки, которые меняют носки после травмы. Наше рациональное сознание сопровождается плохим стереоаккомпаниментом нашего иррационального бессознательного. Поставленный перед необходимостью определить, что же такое "иррациональное бессознательное", я скажу, что это небольшая, обитая войлоком комнатка, в которой стоит один только небольшой карточный столик, на котором лежит одна только вещь - револьвер, заряженный блуждающими пулями. Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    9 Как-то я узнал, что нельзя зажигать три сигареты одной спичкой. Не знаю даже откуда. Затем я узнал, что это пошло из окопов Первой мировой войны. Немецкие снайперы словно поджидали того момента, когда англичане начнут прикуривать от одной спички. После первой сигареты вы слышали звук выстрела. После второй вы чувствовали, как снаряд проносится мимо. А после третей вам сносило голову. Но знание об этом ничуть не изменило меня. Я так и не могу зажечь три сигареты от одной спички. Одна часть моего "я" говорит мне, что я могу зажечь хоть двадцать сигарет от одной спички. Но другая часть - тот самый зловещий голос, своего рода Бори Карлофф внутри нас - говорит при этом: "Попробуй только сделай так, и тогда..." Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    10 Играй в свои игры, если тебе так хочется. Но не больше. Не заходи слишком далеко. Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    11 В нашей душе есть что-то такое, что непреодолимо влечет нас к безумию. Каждый, кто смотрит вниз с края крыши высокого здания, чувствует хотя бы слабое болезненное желание спрыгнуть вниз. И каждый, кто хотя бы один раз приставлял заряженный револьвер к виску... Было… Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    12 Даже очень благополучный человек всегда имеет безумие у себя под боком. Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    13 Безумие должно с чего-то начинаться и куда-то приводить. Совсем как дорога. Или пуля, вылетающая из ствола. Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    14 Ты спросишь меня, существуют ли какие-нибудь долгодействующие средства. Я уверяю тебя, таких средств нет. Все раны смертельны. Примирись с неизбежным. Иногда веревка провисает, но она никогда не рвется. Итак. Благослови минуту передышки и не теряй времени в напрасных сожалениях. Благодарное сердце помнит о том, что в конце концов мы прорвемся. Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    15 Я хочу только сказать, что ошибки человека - это его литературные отпечатки пальцев. Спросите любого редактора, который несколько раз имел дело с рукописями одного и того же писателя. Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    16 Никто никогда не знает причину тех или иных событий... а в особенности те люди, которые утверждают, что она им известна. Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    17 Пытаться понять гибкую пулю - это все равно что пытаться понять, почему у ленты Мебиуса только одна сторона. Просто так уж устроен этот лучший из миров... Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    18 Безумие - это гибкая пуля. Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    19 ...единственное истинное определение смерти - это смерть разума. А безумие - это гибкая пуля, попадающая в мозг. Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    20 Безумие можно сравнивать с гибкой пулей, и любой специалист по баллистике скажет вам, что двух одинаковых пуль не бывает. Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    21 ...когда вы стреляете в себя, так сказать, гибкой пулей, вы не можете знать заранее, каков будет исход. Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    22 Безумие должно где-то начинаться и куда-то идти. Как дорога. Или траектория пули из ствола пистолета. Стивен Кинг. "Баллада о гибкой пуле"
    23 В Городе спокойно. Кругом тишина, не считая нарастающего и уходящего свиста пневмобусов и гулкого эха шагов Ричардса. Это поле битвы освещается ночью. Днем это пустынное серое молчание, где нет движения - лишь кошки, крысы и жирные белые личинки, копошащиеся в мусоре. Стивен Кинг. "Бегущий человек"
    24 Повторите-ка свое имя более пятидесяти раз и вы обнаружите, что вы - никто. Стивен Кинг. "Бегущий человек"
    33 Уход - никакая не беда, уход - это единственный выход, который имеет смысл. Стивен Кинг. "Безнадега"
    34 Ветер... этот звук завлекает в пустоту и удовольствия небытия. Стивен Кинг. "Безнадега"

    36 Собственно, отсосать - стандартное сексуальное требование в ситуациях, где власть определяется законами, отличными от тех, по которым живет цивилизованное общество. Стивен Кинг. "Безнадега"
    37 Жестокость Бога очищает. Стивен Кинг. "Безнадега"
    38 - Я могу тебя излечить, вернуть здоровье, сохранить жизнь. - А тебе по силам обеспечить мне Нобелевскую премию по литературе? Стивен Кинг. "Безнадега"
    39 Жизнь дана нам не для того, чтоб прокладывать курс, огибающий болевые точки. Стивен Кинг. "Безнадега"
    40 На самом деле, это я должен благодарить тебя. Теперь я смогу присовокупить еще кое-что к своему послужному списку, когда буду просить высокооплачиваемый пост в ООН. Стивен Кинг. "Бессонница"
    41 Те, у кого нет мебели на верхотуре, всегда живут дольше. Им не о чем беспокоиться. Потому у них не подскакивает давление, не лопаются сосуды и не летят клапаны. Стивен Кинг. "Бессонница"
    42 Когда все в твоем мире приходит к некоему определенному уровню неправильности, то уже сложно что-либо изменить или повернуть вспять: все становится только хуже и хуже. Стивен Кинг. "Бессонница"
    43 «Что-то я не припомню, чтобы у меня в гороскопе было такое дерьмо» Стивен Кинг. "Бессонница"
    44 …не стоит жаловаться, что теперь ты спишь только три-четыре часа, лишь потому, что всю жизнь ты прожил с дурацким убеждением, что человеку этих часов полагается шесть или семь. Стивен Кинг. "Бессонница"
    45 Переделать людей нельзя, и лезть в их личные дела – даже с самыми что ни на есть благими намерениями – значит нажить себе врагов и потерять друзей. Стивен Кинг. "Бессонница"
    46 …они говорят рассудительно и убедительно, они обаятельны и милы, и часто бывает, что практически невозможно разглядеть под всей это мишурой их сущность, а сущность их такова – они безумны, как мартовские зайцы. Стивен Кинг. "Бессонница"
    47 Боль – это очень неприятно, но это еще и стимул. Стивен Кинг. "Бессонница"
    48 …в жизни конфликты разрешаются совсем не так, как это бывает в кино. В жизни они вообще не разрешаются, а просто тянутся и тянутся, пока тихо не исчерпываются сами собой… Они просто-напросто высыхают, как грязные лужи на солнце. Стивен Кинг. "Бессонница"
    49 …если бы у нас были хвосты, большинство людей проводили бы время в попытках схватить себя за хвост и укусить. Стивен Кинг. "Бессонница"
    50 Люди, у которых в голове пусто, всегда живут долго, дольше всех остальных. Они ни о чем не беспокоятся, им всегда хорошо. И поэтому у них нормальное давление и все в порядке с сердцем. Так чего бы не жить сто лет?! Стивен Кинг. "Бессонница"

    57 Готовую булочку не испечь заново. Стивен Кинг. "Бессонница"
    58 Тернист и долог путь в Эдем, любимый, так стоит ли стенать по пустякам? Стивен Кинг. "Бессонница"
    59 ...в этом мире продают за наличные. Уходя, плати. Иногда платить приходится мало, но чаще – много. Раз в жизни приходится платить всем, что у тебя есть. Стивен Кинг. "Буря столетия"
    60 Я никакой. Я пустой. Выскобленный, как ноябрьская тыква. Стивен Кинг. "Буря столетия"
    61 Когда говорят "конец света", значит хотят продать кукурузные хлопья, а вот если говорят "без паники", тут уж дело серьезнее. Стивен Кинг. "Буря столетия"
    62 Конец света маловероятен. Но всегда остается надежда. Стивен Кинг. "Буря столетия"
    63 Когда состязание за душу Иова кончилось, и Бог победил, Иов встал на колени и спрашивает: "Господи, почему это сделалось со мной? Я всю свою жизнь почитал Тебя, а Ты истребил мой скот, сжег мои посевы, убил жену мою и детей моих и дал мне сотни болезней страшных... и все оттого, что ты побился об заклад с дьяволом? Хорошо, Господи... но единственное, единственное, что хотел бы знать твой недостойный слуга - почему я? " Ну, он, значит, ждет, и уже решил было, что Бог ему не ответит, как тут в небесах появляется грозовая туча, сверкает молния, и гремит громовой голос: "Хочешь знать почему, Иов? Да потому, что есть в тебе что-то очень противное". Стивен Кинг. "Буря столетия"
    64 Вы знаете, друзья, что нелегко быть праведным, но легко поддаться так называемым друзьям, которые говорят вам, что грех - это естественно, что небрежение - прекрасно, что нет Бога, который вас видит и можно делать все, что хочешь, если не попадешься. Не скажете ли вы "аллилуйя"? Стивен Кинг. "Буря столетия"
    65 Но тайный грех! То затверделое сердце, что говорит себе: "Я никому не расскажу, я оставлю все при себе, и никто никогда не узнает!" Подумайте об этом, братья и сестры! Как легко сказать себе: "Я сохраню эту маленькую нечистую тайну, она никого не касается, и мне от нее вреда не будет!" Сказать так - и не видеть потом язвы гниения, которой обрастает тайный грех... болезни, что начинает разъедать душу... Стивен Кинг. "Буря столетия"
    66 Но знайте, что грехи ваши найдут вас, и что тайны ваши выйдут наружу. Ибо все тайное становится явным... Стивен Кинг. "Буря столетия"
    67 Добро - это иллюзия. Побасенки, которые люди себе рассказывают, чтобы прожить жизнь, не слишком много плача. Стивен Кинг. "Буря столетия"
    68 Рожденный в грехах - рассыпься в прах. Рожденный в грязи - в АД ползи. Стивен Кинг. "Буря столетия"
    71 Жить на острове - как смотреть мыльную оперу, где все персонажи знакомы. Стивен Кинг. "Буря столетия"
    72 Не так-то легко определить, безумен ли человек... Стивен Кинг. "В комнате смерти"
    73 Жить не легко, если не умеешь расслабляться. Стивен Кинг. "Воспламеняющая взглядом"
    74 Как вы поступаете с не решаемым уравнением? Стираете его с доски. Стивен Кинг. "Воспламеняющая взглядом"

    76 …если у тебя есть винтовка, рано или поздно ты из нее выстрелишь. Стивен Кинг. "Воспламеняющая взглядом"
    77 - Как достать денег?
    Он заколебался, потом сказал:
    - Ты знаешь. В ее глазах появились слезы и потекли по щекам.
    - Это нехорошо. Нехорошо красть.
    - Знаю, - сказал он. - Но и нехорошо нас преследовать. Я тебе это объяснял, Чарли. Или, по крайней мере, пытался объяснить.
    - Про большое нехорошо и маленькое нехорошо?
    - Да. Большее и меньшее зло. Стивен Кинг. "Воспламеняющая взглядом"
    78 Чарли взглянула на телефонный аппарат и вдруг передала ему приказ, толкнула его.
    От усилия она бормотнула что-то и закусила нижнюю губу, ей понравилось, как та скользнула под зубы. Нет, никакой боли она не почувствовала. Ей нравилось вот так толкать вещи, это обстоятельство тоже пугало ее. А что если ей всерьез понравится это опасное занятие? Стивен Кинг. "Воспламеняющая взглядом"
    79 ИНТЕРЕСНО, ПОНРАВИТСЯ ИМ, ЕСЛИ Я ИХ ПОДОЖГУ? - холодно спросил какой-то внутренний голос, и она зажмурилась с чувством вины и ужаса. Так думать мерзко. Плохо.
    Чарли протянула руку, ухватилась за кран с надписью ГОРЯЧАЯ, завернула его резким, сильным движением. Минуты две она, дрожа и обняв руками свое тельце, стояла под ледяными, колючими струями душа, не позволяя себе выйти из-под них.
    За плохие мысли нужно расплачиваться.
    Так говорила Дини. Стивен Кинг. "Воспламеняющая взглядом"
    80 - К тому же, насколько знает мама, вы не смельчак-чак-чак, я прав?
    - Да.
    "Чак-чак-чак? Что бы это значило?" Боль становилась невыносимой. Стивен Кинг. "Воспламеняющая взглядом"
    81 - Когда мы начнем съёживаться?
    Уэнлесс продолжал улыбаться:
    - Вы думаете, что съежитесь?
    - Съёжжжжжусь, - сказал Энди и глуповато ухмыльнулся. Что-то происходило с ним. Боже, он воспарял. Он взлетал. Стивен Кинг. "Воспламеняющая взглядом"
    82 Вики улыбалась ему. Боже, она такая красивая. Ему хотелось сказать ей, какая она красивая. Ее волосы похожи на горящую медь.
    - Спасибо, - сказала она. - Какой приятный комплимент.
    Неужели она сказала это? Или ему померещилось? Стивен Кинг. "Воспламеняющая взглядом"
    83 Он улыбнулся ей, и через мгновение Вики ответила ему неуверенной улыбкой. Она спросила его, что не так. Он ответил, вероятно, все в порядке.
    (но мы же не разговариваем - ее губы не двигаются) (разве нет?) (Вики? это ты?) (это телепатия, Энди? да?) Он не знал. Но что-то было. Он опустил веки. Стивен Кинг. "Воспламеняющая взглядом"
    84 Я тоже боюсь, - сказал он мягко. Отцы тоже пугаются. Поверь мне. Стивен Кинг. "Воспламеняющая взглядом"
    85 Смерть - это Франко Харрис, или Сэм Каннигхэм, или Джон Грин. Она сбивает тебя с ног в гуще свалки. Стивен Кинг. "Воспламеняющая взглядом"
    86 Бог любит, когда человек нарушает клятву. Стивен Кинг. "Воспламеняющая взглядом"
    87 Наши комплексы, капитан Холлистер, всегда приносят нам самые большие муки и душевные страдания, когда те, кто наделил нас ими, умирают и уже не доступны для диалога ... и сострадания. Стивен Кинг. "Воспламеняющая взглядом"
    88 Ты будешь жрать мир или мир будет жрать тебя - в любом случае все о'кей, все идет по плану. Стивен Кинг. "Восставший Каин"
    89 Господь обозлился на Каина, потому что тому казалось, что Бог - вегетарианец. Его брат был осведомленнее. Бог сляпал мир по образу и подобию своему, и если не ты жрешь мир, то мир жрет тебя. И тогда Каин спросил своего брата: "Почему ты не сказал мне?" А брат ответил: "Почему ты не слушал?" Каин сказал: "0'кей, теперь-то я услышал". Он убил брата своего и сказал: "Эй, Господи! Ты хочешь мяса? Тебе жаркого, или ребрышек, или бифштекс из Авеля, или чего?" И Бог смазал ему пятки салом и выгнал из Эдема. Вот так... Стивен Кинг. "Восставший Каин"
    90 Девчонка с мамой над чем-то весело смеялись, не зная, что все они - микробы, инфузории в луже, суетящиеся без смысла и толка... Стивен Кинг. "Восставший Каин"
    91 - Ешь и пей досыта, Боже милостивый! Ешь!, - воскликнул Гэриш и выстрелил. Стивен Кинг. "Восставший Каин"
    92 Когда все хорошо, думаю, ты это просто знаешь. Возникает полная гармония между тобой и твоим творением, и это ни с чем несравнимые ощущения… Стивен Кинг. "Все предельно"
    93 В конце-то концов, никто из нас не способен предсказать финальный результат наших поступков, да и мало кто пытается. Большинство поступает так, как поступает, чтобы продлить удовольствие или на время заглушить боль. Стивен Кинг. "Все предельно"
    94 Бог говорит, бери, что хочешь… и заплати за все. Стивен Кинг. "Все предельно"
    95 Трудно найти большего параноика, чем писатель, который верит в глубине души, что пишет чушь. Стивен Кинг. "Все предельно"
    96 Выстрелить себе в рот из револьвера куда как легче, чем продолжать всю эту канитель... Стивен Кинг. "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
    97 Ребенок, даже самый умный, остается ребенком, он не может правильно оценить свои чувства. Стивен Кинг. "Всемогущий текст-процессор"
    98 Не все в жизни кончается плохо и не все хорошие люди умирают молодыми. Стивен Кинг. "Всемогущий текст-процессор"
    99 Ни уверенности, ни надежды. От Джона всегда исходило ощущение ускользающего времени. И в конце концов время от него действительно ускользнуло. Стивен Кинг. "Всемогущий текст-процессор"
    100 Я не хочу убивать его. Я хочу его вычеркнуть. Стивен Кинг. "Всемогущий текст-процессор"

    101 Лейтенант Гудвин засунул руки в карманы и стал глубокомысленно покачиваться с носков на пятки. -- Мир, - начал он мрачно и глубокомысленно, - полон сумасшедших. Никогда не забывайте об этом, Кули. Самых разнообразных шизофреников и маньяков... Стивен Кинг. "Газонокосильщик"
    102 Я думаю, настоящая дружба всегда стоит благодарности – слишком часто мир подобен суровой пустыне, и похоже на чудо, что в нем все же вырастают цветы. Стивен Кинг. "Глаза дракона"
    103 Дорога в ад вымощена благими намерениями, но часто благие намерения, являются единственным достоянием людей. Люди не ангелы и ад для них всегда близок. Стивен Кинг. "Глаза дракона"
    104 Думаю,все умные люди знают в глубине души,как хрупки такие вещи,как Порядок, Закон и Цивилизация, но предпочитают не думать об этом,оберегая свой сон и аппетит. Стивен Кинг. "Глаза дракона"
    105 В сказках принцессы всегда прекрасны, хотя опыт Флегга говорил, что в большинстве случаев принцессы, продукт долгой цепи родственных браков, страшны как смертный грех и глупы как колоды. Стивен Кинг. "Глаза дракона"
    106 Болван может принять треск гремучей змеи за стрекот кузнечика и протянуть ей руку. Стивен Кинг. "Глаза дракона"
    107 Душа человека, особенно ребенка, напоминает колодец – глубокий колодец с чистой водой. И когда какая-то мысль очень не приятна человеку, он прячет её в ящик и бросает в колодец, на самое дно. Он слышит всплеск – и неприятной мысли как не бывало. Но она остается. Даже самый глубокий колодец имеет дно, и, если что-то исчезает с глаз, это не значит, что оно действительно исчезло. Ящики, в которых заключены дурные мысли и чувства, гниют, и эта гниль может отравить всю воду и сделать человека безумным. Стивен Кинг. "Глаза дракона"
    108 Кажется, люди склонны видеть глупость и подлость буквально во всем, а если не видеть, то изобретать. При этом настоящее зло может оставаться незамеченным ими, даже если парит у них перед глазами... Стивен Кинг. "Грузовик дяди Отто"
    109 Нельзя доверять улыбающемуся мужчине. Стивен Кинг. "Двигающийся палец"
    110 Прошу тебя, Господи, сделай это одноразовым явлением. Ладно? Однажды привиделось - и чтобы больше не повторялось. Ладно? Пожалуйста. И чтоб с сахарком, ладно? Стивен Кинг. "Двигающийся палец"
    111 На самом деле он не мог слышать сквозь закрытые двери и знал это, но представлял, как он это слышит, что было ничуть не лучше. Стивен Кинг. "Двигающийся палец"
    112 Кто бы подсказал этим типам, что удобрение в хмель следует сыпать до того, как сажаешь, а не после. Стивен Кинг. "Двигающийся палец"
    113 Какова цена - таков и вкус вина Стивен Кинг. "Двигающийся палец"
    114 В тот день, когда я не выйду на работу из-за похмелья, я брошу пить совсем Стивен Кинг. "Двигающийся палец"
    115 Ноги снова превратились в негнущиеся ходули. Ледокол в мозгу исчез, расплющенный под тяжестью белого ужаса и растерянности. Это был не айсберг, а целый ледник. Стивен Кинг. "Двигающийся палец"
    116 Сам разберусь, уж не сомневайтесь! Можете пойти в банк и положить мои слова на свой счет! Стивен Кинг. "Двигающийся палец"
    117 Можно ли доверять свою жизнь паре электрических ножниц, купленных на распродаже? Стивен Кинг. "Двигающийся палец"
    118 Жизнь старается не показывать свой звериный оскал, с тем чтобы ухватить человека в подходящий момент. Стивен Кинг. "Девочка, которая любила Тома Гордона"
    119 Мир - это жуткое место, и, к сожалению, все, что ты чувствуешь, - правда. Кожа мира - ткань, сплетенная из жал... А под ней нет ничего, кроме кости и Бога, которому мы поклоняемся. Стивен Кинг. "Девочка, которая любила Тома Гордона"
    120 Воображаемые люди такие хорошие собеседники. Стивен Кинг. "Девочка, которая любила Тома Гордона"
    121 Теперь она точно знала, что должна держаться тропы. Пусть тебе что-то хочется, пусть тебе надоела чья-то болтовня, ты должна держаться тропы. Пока ты на тропе, твой свитер останется сухим и чистым. На тропе ты в безопасности. Стивен Кинг. "Девочка, которая любила Тома Гордона"
    122 Девиз трех мушкетеров для нас неуместен. Ты мне нравишься, и только слепой не увидит, что ты имеешь успех у красивых девчонок. Но если ты споткнешься, я тебе помогать не стану. Стивен Кинг. "Долгая прогулка"
    123 Мы ничего не приносим в этот мир и ничего не можем из него унести... Стивен Кинг. "Долгая прогулка"
    124 Когда человек получает понемногу, он гораздо счастливее. Стивен Кинг. "Долгая прогулка"
    125 Дорога почти всегда убивает потребность шутить. Стивен Кинг. "Долгая прогулка"


    126 Мы подвешены во времени. Я иду, я шел, я буду идти, я дойду. Стивен Кинг. "Долгая прогулка"
    127 - Где Главный?
    - Трахается в Техасе! Стивен Кинг. "Долгая прогулка"
    128 Гаррати думал о том, каково будет лежать в глубочайшей тишине, в вековой пыли с закрытыми глазами, видеть бесконечные, безумные сны, лежать века и века в воскресном костюме. Ничто не будет тебя беспокоить – деньги, успех, страх, радость, боль, горе, секс, любовь. Абсолютная пустота. Ни отца, ни матери. Мертвые – сироты. Конец мукам ходьбы, конец долгому кошмару, конец этой долгой дороге. Тело обретает мир и покой. Совершенная тьма смерти… Стивен Кинг. "Долгая прогулка"
    129 Любая игра кажется честной, если всех игроков надули в самом начале. Стивен Кинг. "Долгая прогулка"
    130 Разум может быть лучшим другом, может позабавить человека, когда, скажем, нечего читать и нечем заняться. Но когда он не получает новых данных слишком долго, он обращается против человека, то есть против себя, начинает рвать и мучить сам себя и, может быть, пожирает сам себя в непредставимом акте самоканнибализма. Стивен Кинг. "Долгий джонт"
    131 ...пока мать не отучила тебя за козюлями охотиться... Еще не родился ребенок, который не добывал бы чуток зеленого золота из своего старого насоса Стивен Кинг. "Долорес Клэйборн"
    132 Человек не властен над тем, что он чувствует и думает, Бог это знает. Стивен Кинг. "Долорес Клэйборн"
    133 ...все мосты между тем временем и этим теперь сожжены. Время ведь тоже пролив, знаете ли, как тот, который разделяет острова и материк, но пересечь его может только один паром - память, а она вроде корабля-призрака - если очень пожелать, чтобы он исчез, так он исчезнет. Стивен Кинг. "Долорес Клэйборн"
    134 Иногда приходится быть высокомерной стервой, чтоб выжить. Иногда женщина тем и держится, что она стерва... Стивен Кинг. "Долорес Клэйборн"
    135 Глупые причины прождают глупые браки. Стивен Кинг. "Долорес Клэйборн"
    136 ...место, где человек с добрым сердцем может быть блюстителем закона, это место, где не так уж плохо жизнь прожить. Стивен Кинг. "Долорес Клэйборн"
    137 Если оружие преступно, то пусть им пользуются только преступники. Стивен Кинг. "Дорожные работы"
    138 Он закрыл глаза, и его последняя мысль была о том, что мир взрывается не снаружи, а внутри него, и хотя последствия взрыва были катастрофическими, размера он был совсем небольшого - скажем, примерно как грецкий орех. Потом все вокруг стало белым. Стивен Кинг. "Дорожные работы"
    139 ... если мир представляет собой лишь гонки на выживание, то кто осудит его, если он выйдет из борьбы? Стивен Кинг. "Дорожные работы"
    140 Похоже, жизнь - это всего лишь подготовка к аду. Стивен Кинг. "Дорожные работы"
    141 И тут он случайно взглянул на свои пальцы и застыл, пораженный и завороженный открывшимся зрелищем. Удивительно, как это указательный и средний пальцы правой руки знают, как в точности надо держать сигарету? Откуда в них этот ум, эта сообразительность? Словно они курят с рождения. Мысль оказалась настолько забавной, что он вынужден был улыбнуться. Стивен Кинг. "Дорожные работы"
    142 В этом лучшем из всех возможных миров возможно все, даже хррррустальные лестницы. Стивен Кинг. "Дорожные работы"
    143 Сегодня грецкий орех, а завтра - весь мир. Ползучая неизбежность. Стивен Кинг. "Дорожные работы"
    144 Он слегка испугался того, что так обычно начавшаяся мысль вошла в штопор и понеслась в каком-то совсем другом направлении, словно человек, потерявшийся в чужом доме и взбирающийся по высокой хррррррустальной лестнице... Ну вот, опять. Скорее всего, дело в таблетке, в таблетке, которую ему дала Оливия и которую он проглотил перед тем, как сюда прийти, да. Разве не интересный это способ так произносить слово хрррррустальный? Хрррррустальный - так в этом слове появляется резкое, звенящее напряжение, словно в костюме стриптизерки. Стивен Кинг. "Дорожные работы"
    145 У вас много визуальных галлюцинаций?
    - Даже слишком.
    - Вы видите много такого, что не предназначалось для человеческих глаз, - сказал Дрейк и улыбнулся странной кривой улыбкой.
    - Точно, вы совершенно правы. - Чувство облегчения, вызванное присутствием этого человека, стало еще сильнее и напряженнее.
    Он чувствовал себя спасенным.
    - А чем вы занимаетесь помимо разговоров с мужчинами средних лет, провалившимися в кроличью нору? Стивен Кинг. "Дорожные работы"
    146 ...по телевизору крутили очередную мыльную оперу, где все шло к тому, что красавец-герой и красавица-героиня сейчас займутся крайне небезопасным сексом. Стивен Кинг. "Дорожный ужас прет на север"
    147 Ты обращаешься с женщинами как со шлюхами, а на самом деле шлюха-ты! Стивен Кинг. "Жребий"
    148 Это нельзя назвать жизнью - это медленное умирание дней. Стивен Кинг. "Жребий"
    149 В три часа ночи кровь струится в жилах медленно, а сон крепок. Душа или мирно спит в этот час или пробуждается в крайнем отчаянии. Середины нет. Стивен Кинг. "Жребий"
    150 В три часа утра с лица планеты, этой дешевой шлюхи, слезает грим и открывается безносый оскал черепа. Всякое веселье становится натужным. Ужас сменяется скукой. Любовь кажется сном. Стивен Кинг. "Жребий"


    151 В ночь, когда приходит куджо, ты спишь как мертвый. Стивен Кинг. "Жребий"
    152 … и нет уже ведьм, инкубов и вампиров. Только избиение детей, изнасилования и драки… Стивен Кинг. "Жребий"
    153 … я думаю, что большинство людей верят. Обычный человек верит в духов, демонов и привидений, пожалуй, сильнее, чем писатель, пишущий про все это. Вспомните, Лавкрафт был атеистом, Эдгар По – полуубежденным трансценденталистом, а Готорн – христианином только по названию. Стивен Кинг. "Жребий"
    154 Здравомыслие не исключает безумия. Стивен Кинг. "Жребий"
    155 - Звучит как фраза из бульварного романа, правда?
    - Жизнь часто напоминает мелодраму. Стивен Кинг. "Жребий"
    156 Хорошие учителя, как мудрые женщины, поистине бесценны. Стивен Кинг. "Жребий"
    157 Особенность детства в том, что фантазия и реальность в нем не имеют четкой границы. Умный ребенок знает это и использует в нужных обстоятельствах. Стивен Кинг. "Жребий"
    158 У города есть тайны, и одни из них становятся известными, а другие нет. Город приемлет дьявола так же, как и Бога. Он знает о темноте. И этого достаточно. Стивен Кинг. "Жребий"
    159 …И в темноте вы тоже принадлежите городу, и город – вам, и вы спите вместе, как мертвецы, как камни на вашем поле. Это нельзя назвать жизнью: это медленное умирание дней, когда в город приходит смерть, она кажется такой же обыденной, сонной и сладкой, как жизнь. Как будто город предчувствует приход смерти и знает, в каком обличье она явится. Стивен Кинг. "Жребий"
    160 Те, кто сидит у камина, думают, что ветер в трубе – это крик бэнши. Стивен Кинг. "Жребий"
    161 Никогда не подслушивай у двери, в которую только что вышел. Стивен Кинг. "Жребий"
    162 Я думаю, что люди легко могут поверить в телепатию или предсказания будущего, потому что это не заставляет их вскакивать от страха по ночам. Но мысль о том, что зло может пережить своих носителей, для них невыносима. Стивен Кинг. "Жребий"
    163 Призраки? Он не верит в призраков. После Вьетнама - не верит. Стивен Кинг. "Жребий"
    164 Телефонные провода странно гудят в холодный ясный день - словно дрожа от текущих по ним разговоров. Это совершенно особенный звук - одинокий звон голосов, летящих сквозь пространство. Стивен Кинг. "Жребий"
    165 Новая работа всегда казалась ему ребенком, болезненным и слабым, которого страшно сглазить. Стивен Кинг. "Жребий"
    166 И когда ветеринар сказал: "Собаку надо усыпить, мой мальчик. Ты понимаешь, почему?", он поцеловал Чоппера, но не проронил ни единой слезы. Мать плакала, но через три дня Чоппер для нее ушел в туманное прошлое, а для Марка он не уйдет туда никогда. Вот в чем ценность умения не плакать. Стивен Кинг. "Жребий"
    167 Смерть? Конечно. Это происходит, когда попадешься монстрам. Стивен Кинг. "Жребий"
    168 Он думал о девчонке Бови... нет, кажется, теперь Макдуглас; она сказала, что била своего младенца, и когда он спросил, как часто, то буквально увидел, как в голове ее закрутились колеса, отсчитывая пять раз по дюжине или, может быть, сто раз по дюжине. Он крестил ребенка. Крохотное голосистое создание. Интересно, она догадалась, как хотелось отцу Кэллахену во время ее исповеди просунуть обе руки через маленькое окошечко и схватить ее за горло? Твоя епитимья - шесть крепких подзатыльников и хороший пинок под зад. Удались и не греши более. Стивен Кинг. "Жребий"
    169 Тебя научили, что такого никогда не бывает, кроме как в волшебных сказках. Конечно, есть чудовища: они держат пальцы на термоядерных кнопках шести стран, убивают, грабят, подстерегают в лесу детей. Но не... Не это. Ты не так глуп. Следы Дьявола на груди женщины - только родимые пятна; человек, вернувшийся с собственных похорон к дверям жены, только страдает летаргией; призрак, копошащийся в углу детской спальни, только охапка одеял. Некоторые священники объявили, что даже Бог нынче уже мертв. Стивен Кинг. "Жребий"
    170 Город знал, что такое тьма. Он знал, что такое тьма, которая спускается на землю, когда вращение скрывает ее от солнца, и знал, что такое тьма в человеческой душе. Стивен Кинг. "Жребий"
    171 В темноте город принадлежит вам и вы принадлежите городу, и вместе с ним вы спите, как мертвец. Здесь нет жизни, а только медленное умирание дней, и потому, когда на город падает зло, его приход кажется предопределенным, усыпляющим и даже приятным. Как будто город знал о приближении зла и о том, какую форму оно примет. Стивен Кинг. "Жребий"
    172 Это - секреты города. Одни из них станут известны когда-нибудь, другие - никогда. Город умело хранит их. Город не заботят дела дьявола - так же, как дела Бога или человека. Город знает тьму. И тьмы ему достаточно. Стивен Кинг. "Жребий"
    173 Он погрузился в великую реку забвения, и река эта звалась время, и воды ее были красны. Стивен Кинг. "Жребий"
    174 Он был испуган - его тело поняло это прежде сознания. Стивен Кинг. "Жребий"
    175 Не колеблясь и не задумываясь…(то и другое сделал бы взрослый себе на погибель)… Стивен Кинг. "Жребий"


    176 Прежде чем совсем заснуть, он успел подумать - в который раз - о странностях взрослых. Они нуждаются в дрянных пилюлях, чтобы отогнать страхи, не дающие им спать, но до чего же смешные и прирученные эти страхи. Работа, деньги, что подумает учитель, если мы не достанем для Дженни хорошую одежду, любит ли меня моя жена... Смешно сравнивать их с теми кошмарами, с которыми каждый ребенок остается наедине, чуть только положит голову на подушку. А ведь для этих страхов нет ни снотворного, ни психотерапии, ни социальных служб. Ужасающие битвы происходят по ночам в детских спальнях: с тем, кто в углу, с тем, кто как раз там, куда ты смотришь. И единственное средство от этих кошмаров - медленное притупление фантазии, и это называется взрослением. Стивен Кинг. "Жребий"
    177 Лучший в мире врач стоит на своем крохотном островке знаний в океане невежества. Стивен Кинг. "Жребий"
    178 Побег должен полностью совершиться в сознании, прежде чем беглец шевельнет хотя бы пальцем. Стивен Кинг. "Жребий"
    179 И какие-то далекие боги, видя, может быть, как много везения он себе обеспечил сам, добавили немного от себя. Стивен Кинг. "Жребий"
    180 Писатели много знают... Стивен Кинг. "Жребий"
    181 Физическое здоровье не предполагает духовного Стивен Кинг. "Жребий"
    182 Самое лучшее, что может придумать такой старый атеист, как я, - это молиться. Стивен Кинг. "Жребий"
    183 Бог не умер, а только слегка одряхлел. Стивен Кинг. "Жребий"
    184 Может быть, дело не только во Фрейде - немалую роль сыграло изобретение электрического света, убившее тени в человеческих умах надежнее - да и чище - чем вампира убивает кол в сердце. Стивен Кинг. "Жребий"
    185 Зло продолжается, но продолжается под холодным светом неоновых ламп, в бездушных механизмах современного порядка. Стивен Кинг. "Жребий"
    186 ...нельзя смести свою тень. Кроме случаев, когда это происходит. Стивен Кинг. "Жребий"

    188 Для ребенка, которому каждую ночь приходится иметь дело с неким существом, живущим под кроватью или в погребе, с существом, выделывающим антраша за самой гранью видимого и плотоядно глядящим на малыша, нет ни групповой терапии, ни социальной или психологической помощи. Стивен Кинг. "Жребий"
    189 Ни один живой организм не в состоянии долго выносить абсолютную реальность и оставаться здоровым; даже птицы и кузнечики, по-видимому, иногда грезят. И Хилл-Хаус не был здоров, угрюмо возвышаясь на холме… тишина стояла над его деревом и камнем, и то, что двигалось там, двигалось бесшумно. Стивен Кинг. "Жребий"
    190 …происшедшее казалось ему знаком судьбы, вовсе не слепой, вооруженной мощным биноклем и уже готовой схватить беспомощных смертных и смолоть их меж жерновов мироздания в какую-то только ей известную муку. Стивен Кинг. "Жребий"
    191 И когда тот подошел ближе, Дад понял все и не испугался, и когда пришла боль, она показалась ему сладкой, как серебристый звон, как чистая и глубокая вода. Стивен Кинг. "Жребий"
    192 Быть гражданином - ежедневный акт такого полного общения, что по сравнению с ним то, что ты проделываешь с женой в скрипучей кровати - просто рукопожатие. Стивен Кинг. "Жребий"

    194 Я действительно устал от боли, которую слышу и чувствую, босс. Я устал от того, что постоянно куда-то иду, одинокий, всеми покинутый. У меня никогда не было друга, который составил бы мне компанию, сказал, куда мы идём и зачем. Я устал от людей, которые так ненавидят друг друга. Их мысли режут меня, как осколки стекла. Я устал от того, что часто хотел помочь и не смог. Я устал от тьмы, которая окружает меня. Но больше всего устал от боли. Её слишком много. Если бы я мог положить ей конец, мне захотелось бы жить дальше. Но я не могу. Стивен Кинг. "Зеленая миля"
    195 Джон посмотрел на меня. Я не увидел в его глазах смирения, надежды попасть на небеса, обрести вечный покой. Как бы мне хотелось сказать вам, что я всё это увидел. Но мне открылось другое. На меня смотрели глаза загнанного в ловушку животного. И переполняли их страх, безнадёжность, отчаяние. Мне вспомнились слова Джона о том, как Уэртону удалось без шума увести Кору и Кэти с веранды: "Он убил их вместе с их любовью... И так каждый день. По всему миру". Стивен Кинг. "Зеленая миля"
    196 Мы все обречены на смерть, все без исключения, я это знаю, но, о Господи, иногда Зелёная миля так длинна. Стивен Кинг. "Зеленая миля"
    197 Никто из нас не жаловался - бесполезно. Планета вращается, знаете ли. Можно вращаться вместе с ней, а можно зацепиться за что-то и протестовать, но тогда тебя свалит с ног. Стивен Кинг. "Зеленая миля"
    198 Вот где настоящий цирк, подумал я, закрывая глаза. Настоящий цирк здесь, а мы группа дрессированных мышей. Стивен Кинг. "Зеленая миля"
    199 Людям нравятся лицемеры, это правда, они узнают в них самих себя, ведь так приятно, когда со спущенными штанами и в полной боевой готовности застанут кого-то, а не тебя. Стивен Кинг. "Зеленая миля"
    200 Вообще, мужчина с хорошей женщиной - счастливейшее из созданий Божьих, а без оной - самое несчастное. И спасает их только одно: они не знают, чего лишены. Стивен Кинг. "Зеленая миля"



    201 Время вбирает в себя все, время уносит прошлое все дальше, и наконец остается только темнота. Тьма... Стивен Кинг. "Зеленая миля"
    202 Иногда нет абсолютно никакой разницы между спасением души и осуждением ее на вечные муки. Стивен Кинг. "Зеленая миля"
    203 ...именно Бог позволяет этому случиться, и когда мы говорим: "Я не понимаю", Он отвечает: "Меня это не волнует". Стивен Кинг. "Зеленая миля"
    204 Мы все обречены на смерть, все без исключения, я это знаю, но, о Господи, иногда Зеленая миля так длинна. Стивен Кинг. "Зеленая миля"





    210 Все было кончено. Мы в очередной раз успешно справились с разрушением того, что не можем создать. Стивен Кинг. "Зеленая миля"
    211 Есть такие люди и растения, которые приживаются на солнце. Другие вянут и гибнут. Ты погибнешь. Ты это знаешь и все-таки не прячешься в тень. Почему? Зачем тебе это нужно?
    - Есть причины.
    - Ну да, надо полагать. А Бог помогает всякому, кто упирается как ты. Стивен Кинг. "Кадиллак Долана"
    212 Что ж, старые боги иногда смеются... Неважно, над чем. Просто смеются. И мне кажется, что чувство юмора у старых богов несколько извращенное Стивен Кинг. "Кадиллак Долана"
    213 Тебе никогда не стать сильным. Есть деревья и люди,которые запросто переносят жару. Но есть,которые сохнут и умирают. Ты умираешь. И сам это знаешь,но в тень не уходишь. Почему? Зачем ты себя гробишь? Стивен Кинг. "Кадиллак Долана"
    214 Боже, сделай меня целомудренным... но еще не сейчас. Стивен Кинг. "Как писать книги"
    215 Жизнь - это не поддерживающая система для искусcтва. Все совсем наоборот. Стивен Кинг. "Как писать книги"
    216 Как-то портовая шлюха сказала робкому моряку: не важно какой размер дал тебе Бог, важно, как ты им действуешь. Стивен Кинг. "Как писать книги"
    217 Когда ты еще слишком молод, чтобы бриться, оптимизм - вполне естественная реакция на неудачу. Стивен Кинг. "Как писать книги"
    218 Мальчик, подтерший когда-то задницу ядовитым плющом, не входит в сообщество умных людей. Стивен Кинг. "Как писать книги"
    219 А я верю, что Богу нет дела до организованных религий. Стивен Кинг. "Как писать книги"
    220 Письмо - отфильтрованное мышление. Стивен Кинг. "Как писать книги"
    221 Не бывает плохих собак, как гласит название популярного учебника дрессировки, только не надо говорить этого родителям ребенка, изувеченного питбулем или ротвейлером, - есть шанс, что ваши слова забьют вам в глотку. Стивен Кинг. "Как писать книги"
    222 ...как часто нам сообщают сведения, без которых мы бы отлично обошлись. Стивен Кинг. "Как писать книги"
    223 В конце концов раковина творит жемчужины из соринки под мантией, а не на семинарах по созданию жемчуга с участием других раковин. Стивен Кинг. "Как писать книги"
    224 Есть плохие писатели, которые пишут вирши про "разгневанные груди лесбиянки", но есть и грамотные. Это люди, которые понимают, что как бы лесбиянка не злилась, а груди всё равно останутся грудями. Стивен Кинг. "Как писать книги"
    225 Это твоё место, твоя тайна, и они принадлежат тебе, но и ты принадлежишь им. Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"


    226 Земля твёрже человеческого сердца. Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    227 Человек растит, что он может. Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    228 ...Смерть иногда предпочтительнее... Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    229 Порой глупость маскируется под доброту, а порой под честность – когда вдруг тянет выбалтывать старые тайны, говорить невесть что, переливая из пустого в порожнее… Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    230 Иногда Господь мешкает, а иногда Он указывает на вас и говорит вам, что дает шанс. Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    231 «Поздно прививать ей любовь к богу, - неожиданно подумал Луис. - Ей всего пять, а уже поздно. Боже, поздно наступило так быстро». Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    232 Люди верят в разное. Никто точно не знает, что случится после того, как они умрут. Некоторые люди считают, что после смерти мы попадаем на небеса или в ад. Другие верят, что мы рождаемся снова маленькими детьми. Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    233 Существует много всяких теорий. Но что же происходит на самом деле никто не знает. Люди говорят, что знают, но когда они рассказывают, во что верят, выясняется, что эти идеи предписывает им их Вера. Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    234 Вера великая вещь, и по-настоящему религиозные люди, вот таким же образом Верят, что знают некоторые вещи, но я, например, в этом сомневаюсь. Ведь существует много различных религий. Что мы знаем об этом? Когда мы умираем, случается одно из двух: или наши души и мысли останутся после нашей смерти в какой-нибудь форме в нашем мире, или нет. Если они останутся, то справедливым может оказаться любое из предположений, любой религии. Если нет, то религия - только дурман. Вот и все. Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    235 Идея святости, долгострадания - романтическая фантазия. Время первым неожиданно делает отметку на привязанном к кровати пациенте. Он или она начинает мучиться, изнемогать. Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    236 Оставшиеся в живых чувствуют себя так, словно это они совершили убийство. Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    237 Ржавые, полузабытые страхи есть у любого человека, и люди вынуждены возвращаться к этим воспоминаниям, ворошить их, даже если рана при этом начинает снова болеть, словно уродливые и зловонные гнилые зубы в черных коронках воспаленных нервов; зубы с больными корнями. Остается это в забытых, вредных подвалах памяти: если Бог - добро, то Он дремлет где-то в самых крепких снах. Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    238 Мужчины.., и женщины.., похожи на цветы в долине, которые сегодня цвели, а завтра их бросили в печь. Время людей определено... Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    239 Прошлое - мертво, его можно забыть. Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    240 Должно быть, абсурдно верить в то, что могут существовать какие-то границы ужаса, который может вынести человеческий разум. Наоборот, кажется, что существует некий необратимый процесс падения во «тьму», все глубже и глубже, хотя не так уж глубоко, чтобы этого нельзя было представить. Кошмары встают черной стеной. Ужас плодит ужас. Одно недоброе совпадение вызывает следующее до тех пор, пока тьма не заливает весь мир... Наиболее ужасные вопросы - те вопросы, которые так же как большая часть страхов человека порождают и поддерживают постоянную настороженность, вызывают изумленные взгляды непосвященных. В таких случаях самая здравая мыль: бежать, спасаться; или ужас сломит, согнет вас. В таких случаях только единственное чувство - чувство юмора не подводит вас... Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    241 Что умерло – то мертво. И не иначе… Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    242 Таинственный гость - плохой знак... Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    243 Неожиданно кого-то ненавидеть стало невыносимо тяжело. Наступило то время, когда лик Смерти примиряет людей, когда может зародиться нечто более конструктивное, чем эта бесконечная, глупая, подтачивающая боль, накатывающаяся снова и снова. Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    244 Время. Время может оказаться важным, критическим, непреодолимым препятствием. Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    245 Это самое популярное место в городе. Почему? Умерев, все люди отправляются сюда... Почему нельзя смеяться над могилами? Потому что все однажды оказываются их жильцами. Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    246 Иногда глупость превращается в детство, а иногда она маскируется под гордость.., и тогда нужно рассказывать старинные секреты, выбалтывать все подряд, а потом идти дальше.., разбивать зеркала... Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    247 Горе напоминает боль от вырванного зуба. Сильная вначале, боль прячется, словно пес, поджав хвост. Боль ждет своего часа. А вот когда кончается действие новокаина, разве можно с уверенностью сказать, что больше болеть не будет? Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    248 Мы прокляты.., потому что суть жизни не война и не секс - они лишь вызывают отвращение, если ими пересытиться. Суть жизни - Страх и благородная, безнадежная битва с ним. Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"


    253 Смерть - загадка, похороны - таинство. Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    254 Душа мужчины - это камень, - так по крайней мере, думают женщины. То, что ты покупаешь, принадлежит тебе, - ты владеешь этим, а то чем ты владеешь всегда возвращается к тебе! Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    255 Кладбище-уединённое место. Но, однако, никто не пойдёт сюда целоваться. Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных"
    256 В самой середке многих вещей попадаются щели. Стивен Кинг. "Короткая дорожка миссис Тодд"
    257 Пусть романтики спорят о том, существует ли любовь. Люди практические используют ее в своих целях... Стивен Кинг. "Корпорация "Бросайте курить""
    258 ...Иногда их на самом деле изводят - уничтожают во всех отношениях кроме физического; иногда они находят что-нибудь, за что могут удержаться, и выживают. Стивен Кинг. "Кристина"
    259 Вы инстинктивно чувствуете, что если не будете отстаивать свою точку зрения, то ваши собственные папа и мама - из лучших побуждений - будут счастливы окружить вас непреодолимой стеной и вечно держать в загоне для малолеток. Стивен Кинг. "Кристина"
    260 Шесть лет - самый оптимальный возраст для человека и поэтому занимает такую небольшую часть жизни. Стивен Кинг. "Кристина"
    261 Иногда люди должны на собственном опыте убедиться, что совершили ошибку. К сожалению, невозможно совершать ошибки других людей вместо их самих. Стивен Кинг. "Кристина"
    262 Люди, не имеющие определенного опыта, склонны не знать меры. Иногда это машина, иногда женщина, иногда карьера или нездоровое увлечение. Стивен Кинг. "Кристина"
    263 Гараж, вытянувшийся вдоль длинной вереницы искореженных автомобилей, был так же привлекателен при дневном свете, как и в тот вечер, когда мы привезли Кристину, - он обладал всем очарованием дохлой крысы. Стивен Кинг. "Кристина"
    264 Если раньше твоя голова была занята только машинами, то теперь она занята машинами и девочками. Стивен Кинг. "Кристина"
    265 - Тебе никогда не приходило в голову, - внезапно сказал он, - что родители - это всего лишь переросшие дети, и только собственный ребенок может вытащить их из младенчества? Стивен Кинг. "Кристина"
    266 Быть родителем - это отчасти значит стараться убить своего ребенка. Стивен Кинг. "Кристина"
    267 Люди потому боятся взрослеть, что не хотят расставаться с маской, к которой они привыкли, и примерять другую. Если быть ребенком - значит учиться жить, то становиться взрослым - значит учиться умирать. Стивен Кинг. "Кристина"
    268 - Нет, - мгновенно отрезал он, и уже по одному этому слову, а не только по голосам Регины или Майкла, обычно отвечавших на телефонные звонки в субботние и воскресные дни, я понял, что он закрыл для меня свою жизнь и что это случилось точно так же, как умер Лебэй. Внезапно. Стивен Кинг. "Кристина"
    269 - Сынок, ты еще молод и, вероятно, не видишь и признака мудрости ни в чем, кроме своих слов. Но послушай, что я тебе скажу: любовь - это враг. Он вздохнул. - Да. Поэты постоянно и порой намеренно ошибаются в любви. Любовь - это старая, ослепшая ведьма. Она беспощадна и ненасытна. - Чем же она питается? - спросил я, не зная что сказать. - Дружбой, - сказал Джордж Лебэй. Она питается дружбой. Стивен Кинг. "Кристина"
    270 Вода камень точит, но на это ей нужны сотни лет. Увы, люди смертны. Стивен Кинг. "Кристина"
    271 Алкоголь - вот наиболее вульгарный и опасный из всех когда-либо изобретенных наркотиков. И он не запрещен законом. Стивен Кинг. "Кристина"
    272 Они не желают, чтобы я вырос, потому что не хотят видеть, как становятся старыми. Стивен Кинг. "Кристина"
    273 Я думаю, у каждого или у каждой есть что-то вроде навозной лопаты, которой в моменты стрессов и неприятностей вы начинаете копаться в себе, в своих мыслях и чувствах. Избавьтесь от нее. Сожгите ее. Иначе вырытая вами яма достигнет глубин подсознания, и тогда по ночам из нее будут выходить мертвецы. Стивен Кинг. "Кристина"
    274 ...большинство людей поверили бы во что угодно, если бы увидели это собственными глазами. По сути дела, не было ничего ненормального или сверхъестественного: что произошло, то произошло. Произошло, вот и все. Стивен Кинг. "Кристина"
    275 Никто не поможет тебе кроме тебя самого. Стивен Кинг. "Кристина"


    279 В дождливые дни, до той поры, когда я первый раз влюбился, мои мысли прежде всего обращались к Эрни, потому что он знал, как извлечь толк из дождливых дней. Может быть, это один из способов узнать по-настоящему одиноких людей... они всегда могут придумать, чем заняться в дождливые дни. И вы всегда можете позвать их. Они всегда дома. ВСЕГДА. Стивен Кинг. "Кристина"
    280
    281
    282
    283
    284
    285 Я люблю тебя, друг. Стивен Кинг. "Кристина"
    286 Людям, которые смеются за закрытой дверью туалетной кабинки, доверять нельзя . Стивен Кинг. "Кроссовки"
    287 Когда твой дом рухнул, нужно строить новый, а не склеивать обломки. Стивен Кинг. "Куджо"
    288 Он подумал, как по-дурацки устроены человеческие отношения, сколько приходится вкладывать труда и сил для получения самой скромной отдачи. Стивен Кинг. "Куджо"
    289 Вскоре после страшных событий во дворе Кэмберов останки Куджо кремировали. Пепел отвезли на завод удобрений в Огасте. Никто уже не помнил, что он всегда старался быть хорошим псом и слушался Хозяина, Хозяйку и Мальчика. Он умер бы за них, если понадобилось. Он никогда не хотел никого убивать. Им просто овладело нечто - судьба, или рок, или просто болезнь, называемая бешенством. Его желания никто не спрашивал... "Я вам скажу, чтоб знали вы и помнили всегда, что есть и у собак свой рай и он ушел туда". Стивен Кинг. "Куджо"
    290 Из будущего можно убежать только в одно место - в прошлое. Стивен Кинг. "Куджо"
    291 Давно дремавшая истерика прорвалась наконец наружу, ухмыляясь и бормоча что-то невнятное. Стивен Кинг. "Кэрри"
    292 Жалость - это все равно что припарки. Жалеть можно о пролитом на скатерть кофе или о промахе в боулинге. А истинная скорбь так же редка, как и истинная любовь. Стивен Кинг. "Кэрри"
    293 Всегда корень зла - кровь, и только кровь может принести искупление. Стивен Кинг. "Кэрри"
    294 Человек не осознает что он дышит, пока не вспомнит об этом специально. Стивен Кинг. "Кэрри"
    295 Люди не становятся лучше - только умнее. Они не перестают отрывать мухам крылышки, а лишь придумывают себе гораздо более убедительные оправдания. Стивен Кинг. "Кэрри"
    296 Когда в Америке случается что-то важное, кому-то обязательно хочется покрыть всё сусальным золотом и украсить ленточками. Чтобы можно было забыть. Стивен Кинг. "Кэрри"
    297 Всякий раз, выходя за дверь, надо быть очень осторожным, потому что тропинка, начинающаяся у крыльца, на самом деле дорога, а дорога бесконечна. И если забыть об осторожности, можно оказаться... очень далеко и обнаружить, что ты чужак в чужой стране, а как ты попал туда, неведомо и тебе самому. Стивен Кинг. "Лангольеры"
    298 Будь осторожна,когда молчишь о чем-либо, потому что ты можешь получить именно то, о чем просишь... Чистая правда... Но иногда ставит в тупик. Стивен Кинг. "Лангольеры"
    299 Нам, Брайан, платят сто тысяч долларов в год и больше по одной единственной причине. Они знают, что в карьере почти каждого пилота бывают тридцать или сорок секунд, когда от него будет зависеть всё. Нам платят за то, чтобы мы не растерялись, когда эти секунды однажды наступят. Стивен Кинг. "Лангольеры"
    300 Будь осторожен, когда молишься ради чего-то, потому что можешь это получить. Стивен Кинг. "Лангольеры"

    301 Можете останавливаться и нюхать розы, по пути на работу, но как только вы добрались до места, раздувайте ноздри-раздувайте их пошире - и начинайте вынюхивать кровь и потроха. Стивен Кинг. "Летающий в ночи"
    302 Жизнь в конце концов - подражание искусству. Стивен Кинг. "Летающий в ночи"
    303 Рука Господня, возможно, слегка дрогнула, когда он заканчивал предпологаемый шедевр сотворенного им царства. Стивен Кинг. "Летающий в ночи"
    304 Все твари служат Господу, так сказано в Писании, вероятно, и срань-хорьки не исключение. Стивен Кинг. "Ловец снов"
    305 ...Сколько прекрасных вещей получаешь, когда жить осталось совсем немного... Стивен Кинг. "Ловец снов"
    306 Нет ни Бога, ни Дьявола, ни сочувствия... Стивен Кинг. "Ловец снов"
    307 Нам не дано знать, каким дням и событиям суждено изменить нашу жизнь. Может, это и к лучшему... Стивен Кинг. "Ловец снов"
    308 Мечты стареют куда быстрее мечтателей... Стивен Кинг. "Ловец снов"
    309 Ты вырос, стал мужчиной, смирился с тем, что получил меньше, чем надеялся, обнаружил, что на волшебной машинке для грёз и снов висит большая табличка: НЕ РАБОТАЕТ. Грезы и сны – это для детей. Стивен Кинг. "Ловец снов"
    310 Нет костяшек, нет игры. Стивен Кинг. "Ловец снов"
    311 "Все, что возвращается на круги своя, возвращается на круги своя". Стивен Кинг. "Ловец снов"
    312 День другой, дерьмо все то же. Стивен Кинг. "Ловец снов"
    313 Жизнь несправедлива, он [Генри] давно знал и смирился с этим. Но то, что происходило сейчас, было более чем несправедливо. Чудовищно. Стивен Кинг. "Ловец снов"
    314 ... Тому, кто спас мир, платят традиционным способом... Стивен Кинг. "Ловец снов"
    315 Привет тьма, старая подруга... Стивен Кинг. "Ловец снов"
    316 Ты алкоголик. Алкоголик, знаешь это? ...ский алкоголик. Ну да, и что из этого? Что ты не можешь завязать. И что на этот раз никто не узнает, как ты смылся, оставив ничего не соображающую бесчувственную женщину одну в лесу, пока сам отправился на поиски живительной влаги. Стивен Кинг. "Ловец снов"
    317 Мечты стареют куда быстрее мечтателей, и этот неоспоримый факт Пит обнаружил с течением времени… Однако умирают зачастую трудно и долго, вопя тихими скорбными голосами где-то на задворках мозга… Стивен Кинг. "Ловец снов"
    318 Поддержим иллюзию. Приходится иногда, независимо от того, что творится на душе. И хотя какая-то часть радости этого дня ушла, растворилась, что-то еще теплиться… Стивен Кинг. "Ловец снов"
    319 Итак, леди и джентельмены, уважаемые члены Американской ассоциации психиатров, позвольте закончить речь цитатой покойного Джозефа "Бивера" Кларендона: "Подними руку, опусти, скажи "хрен с ним" и брось десятиценовик в кружку Армии спасения. А если тебе это не нравится можешь пососать мой хрен". Спасибо за внимание. Стивен Кинг. "Ловец снов"
    323 Удачи за деньги не купишь, сама приходит. Стивен Кинг. "Ловец снов"
    324 Где бы ты ни был, там ты и есть. Стивен Кинг. "Ловец снов"
    325 Генри не раз видел подобных людей, предпочитающих из всей массы фактов выбирать те, что их оправдывали, и валить вину на кого угодно, только не на самих себя. Стивен Кинг. "Ловец снов"


    326 Женщины по большей части – злобные, коварные создания, неспособные на верность и преданность. Они опустошают мужчину. Стивен Кинг. "Ловец снов"
    327 Хорошо, когда есть название тому, что тебя напугало. Страх не уходит, но его можно держать в рамках. Стивен Кинг. "Люди десяти часов утра"
    328 Но привычка меня не отпустила. Убить ее труднее, чем змею с двумя сердцами. Стивен Кинг. "Люди десяти часов утра"
    329 Они вроде волков, Брэндон, невидимых волков, которые прогрызают себе путь в стаде овец. А теперь скажи, что хотят волки от овечек, кроме того, что те должны выражать бурную радость, когда их убивают? Стивен Кинг. "Люди десяти часов утра"
    330 Вот что я тебе скажу, брат, - считай, ты не видал настоящей чертовщины, пока тебе не попадется одежда парня, совершенно целая, только парня в ней нет. Стивен Кинг. "Люди десяти часов утра"
    331 Иногда люди теряют мужество и предают, иногда даже те, из кого ты сотворяешь себе кумиров, способны на это... Стивен Кинг. "Люди десяти часов утра"
    332 Вы имеете право попросить кредит, мы имеем право послать вас на хрен. Стивен Кинг. "Люди десяти часов утра"
    333 Рай - это сказка, а Ад - окружающие тебя люди. Стивен Кинг. "Люди десяти часов утра"
    334 Аллилуйя, у девочки все-таки есть голова на плечах! Лучше поздно, чем никогда! Стивен Кинг. "Мареновая Роза"
    335 Женщины не способны обходиться без уборной долгое время, - сказал ему отец. - Они как собаки, которые не могут пройти мимо куста сирени, чтобы не поднять ногу и не оставить под ним свою отметину. Стивен Кинг. "Мареновая Роза"
    336 Как будто произошла черная, мрачная трансмутация, превратившая его в некое новое существо, создание, беспомощно скользящее по поверхности восприятия и позволяющее лишь изредка, в странные, стихийно возникающие периоды, когда включалось сознание, мыслить связно. Стивен Кинг. "Мареновая Роза"
    337 Сновидения осознаются только бодрствующим мозгом, но для спящего не существует пробуждения, нет настоящего реального мира, нет разума; есть лишь кричащий бедлам сна. Стивен Кинг. "Мареновая Роза"
    338 Он заплатил сполна. Стивен Кинг. "Мертвая зона"
    339 Каждый делает то, что в его силах, и делать это надо как можно лучше: не всегда получается, но надо стараться. Стивен Кинг. "Мертвая зона"
    340 Нет на свете такого, что утрачиваешь навсегда. Нет на свете такого, чего нельзя обрести вновь. Стивен Кинг. "Мертвая зона"
    341 ... Предположим, что вы сели в машину времени и вернулись в тридцать второй год... предположим, вы встречаете Гитлера. Вы убьете его или оставите в живых?... - Я бы вонзил нож в этого убийцу, прямо в его черное и лживое сердце. Но прежде я бы смазал лезвие крысиным ядом... Стивен Кинг. "Мертвая зона"
    342 Все, чего мы не понимаем, все, что не укладывается в привычную схему, мы помечаем грифом «П», то бишь подсознательное. Идол двадцатого века. Стивен Кинг. "Мертвая зона"
    343 Выбирай, шептал внутренний голос. Выбирай, не то они выберут за тебя, они вырвут тебя из этого непонятного места, как врачи вынимают ребенка из утробы матери посредством кесарева сечения. Стивен Кинг. "Мертвая зона"
    344 95 процентов людей на Земле - инертная масса. Один процент составляют святые и ещё один - непроходимые кретины. Остаётся три процента - те, кто могут чего-то добиться... и добиваются. Стивен Кинг. "Мертвая зона"
    345 Джонни считал, что любое изменение ни к чему хорошему не приводит. Оно предвещает лишь печаль и плохие времена. Стивен Кинг. "Мертвая зона"
    346 Перебирать вещи людей и внезапно узнавать про их мелкие страхи, ничтожные тайны, незначительные победы - поистине необыкновенная жизнь. Это уже не талант, а проклятие. Стивен Кинг. "Мертвая зона"
    347 Вовсе не всегда обязательно слышать хлопок, чтобы знать, что дверь закрылась. Стивен Кинг. "Метод дыхания"
    348 Нет покоя без боли, поэтому мы определяем спасение через страдание. Стивен Кинг. "Метод дыхания"
    349 Поверьте, если вам скажут, что что-то будет болезненным, вы действительно почувствуете боль Стивен Кинг. "Метод дыхания"
    350 Я выдержал его взгляд, чувствуя, как мурашки пробежали по спине, словно невидимая холодная рука легла мне на позвоночник... Стивен Кинг. "Метод дыхания"



    351 ...мы должны благословлять женщин, джентельмены, которые часто понимают нас только потому, что не пытаются понять. Стивен Кинг. "Метод дыхания"
    352 Вы знаете, как выглядит солнце в конце жаркого августовского дня, оранжевое и какое-то сплющенное, словно невидимая рука придавливает его сверху, и оно вот-вот лопнет, как опившийся кровью комар, расплескав содержимое своего желудка по всему горизонту. Стивен Кинг. "Мешок с костями"
    353 Суши сено, пока светит солнце... Стивен Кинг. "Мешок с костями"
    354 Ноготь сломался - береги палец Стивен Кинг. "Мешок с костями"

    357 У стариков две наиболее распространенные болезни: артрит и забывчивость. Их вины в этом нет. Стивен Кинг. "Мешок с костями"
    358 Мы отворачиваемся от всего, что знаем и что боимся. Стивен Кинг. "Мешок с костями"
    359 ... нет такого понятия, как удача. Все определяется лишь судьбой и правильным выбором. Стивен Кинг. "Мешок с костями"
    360 ... ткань реальности очень тонка... совсем как лед на озере после оттепели, и мы сознательно наполняем нашу жизнь шумом, светом, движением, чтобы скрыть от себя эту особенность окружающего нас мира. Стивен Кинг. "Мешок с костями"
    361 Горе, как пьяный гость, всегда возвращается для прощальных объятий. Стивен Кинг. "Мешок с костями"
    362 Безумие - это дорога с односторонним движением, причем, в отличие от автострады, съездов на ней нет. Стивен Кинг. "Мешок с костями"
    363 Надо отдать тебе должное, Пол, - когда ты ошибаешься, то ошибаешься на всю катушку. Стивен Кинг. "Мизери"
    364 Знаешь, почему авторы пишут, что посвящают книги своим близким? Потому что в конце концов масштабы собственного эгоизма начинают их пугать. Стивен Кинг. "Мизери"
    365 ... укажи на любой крошечный шрам, и ты услышишь историю о том, как он появился. Большие повреждения порождают романы, а не амнезию. Талант – полезная вещь для писателя, но единственное непременное условие – это способность помнить историю каждого шрама. Искусство – это упорство памяти. Стивен Кинг. "Мизери"
    366 ... эта птица из Африки. Но ты не плачь из-за нее, Поли, ведь со временем она позабыла, как пахнет вельд в жаркий полдень, как антилопы гну лакают воду из реки, какой пряный аромат источают деревья йека – йека в лесах к северу от Большого Пути. Прошло время, и теперь она знает лишь мутные закаты в дымном небе Бостона, только их она помнит и будет помнить. Прошло время, и она уже не хочет никуда возвращаться, а если кто-нибудь увезет ее на родину и отпустит на свободу, она будет сидеть на одном месте, трястись от страха, мучиться и страдать от тоски о двух безнадежно несовместимых землях... Стивен Кинг. "Мизери"
    367 Кто-нибудь мог бы прийти и спасти от ужаса, но никто не пришел...потому что никто никогда не приходит. Стивен Кинг. "Мизери"

    369 Боль помещалась глубже, под звуками. К востоку от солнца и к югу от его ушей. Вот и все, что ему было известно. Стивен Кинг. "Мизери"
    370 Время от времени звуки прекращались. Время от времени прекращался он. Стивен Кинг. "Мизери"
    371 Давайте я сменю ваше грязное постельное белье, а потом сменю вашу грязную натуру, а после этого, если вам не будет очень больно и вы все еще будете голодны, поджарю для вас тостик. Стивен Кинг. "Мизери"
    372 Может, есть и феи, и эльфы, но помни: Бог помогает тем, кто помогает себе сам. Стивен Кинг. "Мизери"
    373 Говорят, сумашедший - еще не значит тупой. Стивен Кинг. "Мизери"
    374 В темноте разум беспомощен, а логика всего лишь призрак. В темноте он думает кожей. Стивен Кинг. "Мизери"
    375 Никогда я не писал для своих жен, для матери, для отца. Знаешь, почему авторы пишут, что посвящают книги своим близким? Потому что в конце концов масштабы собственного эгоизма начинают их пугать. Стивен Кинг. "Мизери"

    376 Разум может рассчитывать, но душа жаждет, а сердце есть сердце - оно знает. Стивен Кинг. "Мобильник"
    377 Жажда выжить, что любовь. Обе слепы. Стивен Кинг. "Мобильник"
    378 Дарвин, друзья мои, из вежливости не сказал следующее: мы стали властителями Земли не потому, что были самыми умными, и даже не потому, что были самыми злобными. Нет, причина в том, что в джунглях мы были самыми безумными, самыми кровожадными сукиными детьми. Стивен Кинг. "Мобильник"
    379 Когда предатели перестают быть предателями? Ответ не заставил себя ждать: когда предатели становятся явным большинством. И с того момента те, кто не был предателем, превращаются...
    Что ж, если ты романтик, то называешь этих людей подпольщиками. Если ты не романтик, называешь изгоями.
    А может, просто преступниками. Стивен Кинг. "Мобильник"
    380 … - Он сказал, что разум может рассчитывать, но душа жаждет, а сердце есть сердце – оно знает… Стивен Кинг. "Мобильник"
    381 Я считаю, что Бог - это настоящий зловредный сукин сын, если поступает так, что для взрослых время тянется долго лишь в тех случаях, когда они тяжело больны... Такой Бог ничуть не лучше мальчишки, втыкающего шпильки в мух, а его считают святым, причём таким добрым, что птицы садятся ему на голову и плечи. Я... не могу понять, зачем Богу вообще понадобилось создавать живых и думающих существ. Если Богу требовалось что-то, на что он мог помочиться, то почему бы ему не создать ореховые кусты и ограничится этим? Стивен Кинг. "Мой маленький пони"
    382 Время не принадлежит тебе - ты принадлежишь времени. Оно движется вместе с тобой с одинаковой скоростью каждую секунду каждого дня, и ему в высшей степени наплевать на тебя... Стивен Кинг. "Мой маленький пони"
    383 Начиная с какого-то момента время несётся так быстро, словно те водители на шоссе, которые мчатся на шоссе с такой скоростью, что осенью ветер от их автомобилей срывает листья с деревьев. Стивен Кинг. "Мой маленький пони"
    384 Я давно перестал давать советы, перестал, когда понял, что только дураки их дают и только дураки ими пользуются. Стивен Кинг. "Мой маленький пони"
    385 Старики, что старые локомотивы в депо. Стрелок так много, что в нужные место поподают с пятого раза. Стивен Кинг. "Мой маленький пони"
    386 Время тебе не пр


    Поиск сообщений в Аой-сама_
    Страницы: [1] Календарь