Бомбит - 1. Стих "Чёрное дело". |
|
Откапываем топор войны? или Какого *** произошло? |
Сегодня меня обвинила в смерти отца женщина, которая спаивала его и таскала за 700 км водителем после операции на его сердце и пяти реанимаций.
|
+3 Завтра: "Вторую неделю женат." |
Так давно не захожу. *каплей в океане, на заднем дворике дневника.*
Не хватает мне ощущения голоса. Замучился спать и молчать.
Надеюсь наши шарик всё таки лопнут.
"У неё три года физической ненависти.
У меня год за три и билет в одну сторону, пинком из головы.
Она собирает фотографии, сочиняет мечты.
Я иду и несу пакетик.
Она спрашивает.
Я вижу и показываю связь.
У неё игра в рулетку.
Я в забое.. А здесь матерятся? Хотя и так сойдёт.
Она зарабатывает на мечты.
Я зарабатываю на жизнь.
Она не может вдохнуть полной грудью, ей хватит пару раз в год.
Я не могу выдохнуть каплю слова в океане тишины.
Она Моя Птица.
У меня "каплей в океане" - деепричастие.
|
0. Бинг-понг. |
Новое: тупик, онгоинг, стена, шрам, невеста, ситуация, облом, идеи, радость, будущее, прошлое, Любовь.
В "+" Натоящее и будущее.
В "-" Прошлое.
Точка отсчёта "0".
|
+2. Немного больше. |
Хочется говорить непонятно, но чтобы понимали.
|
+1. Хенк Муди уходит навсегда, а Я немного вернулся. |
Просто очень хочется говорить, но в лесу ни одного человека.
|
Цитата сообщения garik7779
18+ Пикник Русы косы, ноги босы |
Цитата |
|
Комментарии (1) |
Трогательные слова. |
|
Перевод страниц. |
|
Взято у http://flash-magic.ru
Серия сообщений "Полезные советы.":
Часть 1 - Вкусные рецепты блюд
Часть 2 - Перевод текста целыми страницами
Часть 3 - Как с легкостью отмыть духовку?
Часть 4 - Как быстро почистить картошку?
Часть 5 - Вышиваем крестиком валентинки на 14 февраля.
Часть 6 - Как очистить ювелирные изделия и сделать их сверкающими?
|
Без заголовка |
|
Жизни и игра всё же разные аспекты бытия. |
|
Хэнк Муди вернулся. |
Californication - Sixth Season\ Блудливая Калифорния - Шестой сезон
Приключени Хэнка Муди продолжаются! По сюжету, Хэнк будет работать на Бродвее, где будут ставить мюзикл, по его книге «Бог ненавидит всех нас». В нескольких эпизодах появится Тим Минчин. Ему досталась роль Аттикуса Фетча. Его ввели в сценарий специально для того, чтобы он выступил автором саундтрека для Бродвейского мюзикла Crazy Little Thing Called Love ( «Эта сумасшедшая штучка по имени любовь»), основанного на одноименном фильме по роману Хэнка Муди. Аттикус попытается уговорить Хэнка сочинить сценарий для мюзикла, обещая ему, что вместе они превратят его в “рок-оперу”. Также в этом сезоне нас ждут флешбеки.
К слову, книга "Бог всех нас ненавидит" поступила в продажу в России. Нашёл её в одном многомаркете.
Наслаждаемся))
|
Полезности. |
|
Мои поздравления! |
|
Еда - 5.. Пирожок |
|
Еда - 4.. Горячительное х10 |
|
Еда - 3.. Гор.Шок.х5 |
|
Еда - 2.. Курица |
|
Еда - 1.. Пицца |
|
111 |
|
Превдо-поэзия - 1 |
|
Доктрина 77. |
|
Слова, которых нет в русском языке. |
Tartle (шотландский) - паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.
Fond de l’air (французский) - дословно переводится как "дно воздуха". Выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле - очень холодно. Не просто холодно, а прямо до дрожи.
Lagom (шведский) - не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз.
Myötähäpeä (финский) - когда кто-то что-то сделал дурацкое, а стыдно за это почему-то вам.
侘 寂 (Wabi-Sabi) (японский) - возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.
Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) - упасть пьяным и голым на полу и заснуть.
Iktsuarpok (язык инуитов) - представьте, что вы у себя дома кого-то ждете, а этот кто-то не идет и не идет, и вот вы начинаете выглядывать в окно, выбегать за дверь, чтобы посмотреть, не идет ли гость.
Yuputka (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) - ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что к твоей коже кто-то прикасается. Например, призраки.
Cafune (бразильский португальский) - нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь.
Desenrascanco (португальский) - возможность выпутаться из затруднений, не имея для этого ни продуманного решения, ни вообще каких-либо возможностей. Самый приблизительный аналог - "родиться в рубашке", но это все равно совсем не то.
バックシャン (bakku-shan) (японский) - когда барышня со спины кажется привлекательной, а при виде ее лица тебе становится страшно. В общем, нечто вроде: "эх, такую задницу испортила!"
Ilunga (южно-африканское Конго) - человек, который может забыть и простить в первый раз, снисходительно отнестись во второй, но в третий раз, если ты его подставишь, надерет тебе задницу.
Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) - невербальное взаимопонимание, когда люди обмениваются взглядом и осознают, что оба хотят одного и того же.
Oka (язык ндонга, Нигерия) - затрудненное мочеиспускание, вызванное тем, что объелся лягушек прежде, чем начался сезон дождей.
Kaelling (датский) - видели женщин, которые стоят во дворе (ресторане, парке, супермаркете) и орут, как подорванные, на собственных детей? Ну, датчане называют их именно так.
Kummerspeck (немецкий) - дословно переводится, как "бекон горя". Вообще же обозначает действие, когда вы начинаете неумеренно есть все подряд, чтобы заглушить свою депрессию.
Glaswen (уэльский) - неискренняя улыбка: когда человек улыбается, а ему совсем невесело.
Koyaanisqatsi (язык индейцев Хопи, США) - "природа, потерявшая баланс и утратившая гармонию" или "стиль жизни, настолько сумасшедший, что это противоречит самой природе". Наилучшее описание жизни современного человека в мегаполисе.
Tingo (паскуальский, Океания) - брать взаймы у друга деньги или вещи, пока у того вообще ничего не останется, кроме голых стен.
Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) - раздражение, которые вызывают люди, отвлекающие тебя от еды, когда ты чертовски голоден.
Nakakahinayang (тагальский, Филлипины) - чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией, или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось, как надо.
L’esprit d’escalier (французский) - чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или удачно сформулировал только сейчас. В общем, когда только после разговора понимаешь, как именно нужно было ответить. Дословно же переводится, как "дух лестницы".
חוצפה (chucpe) (иврит) - шокирующее, циничное и наглое поведение, которое формально неоспоримо. Ну, скажем, как если бы ребенок замочил обоих своих родителей, а теперь просит судью о снисхождении, потому что остался сиротой.
|
"Быстрый тест от Зигмунда Фрейда." |
|
Три. |
- ТРИ СУЩНОСТИ ЧЕЛОВЕКА:
Кем он считает себя.
Кем его считают другие.
Каков он в действительности.
- ТРИ ДУХОВНЫХ ПРАВИЛА, НАПРАВЛЯЮЩИЕ ЧЕЛОВЕКА:
Владение собой.
Владение миром.
Владение неведомым.
- ТРИ ВЕЩИ, КОТОРЫЕ СЛЕДУЕТ КОНТРОЛИРОВАТЬ ПРЕВЫШЕ ВСЕГО:
Рука.
Язык.
Желание.
|
Результат теста "Какая магия была бы вашей?" |
Если вы чуть постараетесь, то можете постигнуть Тайну Мироздания, но
нужно ли это вам?..
Не увлекайтесь слишком вашей властью - она может погубить вас.
Послушайте людей, которые рядом! Дело не в том, что вам кто-то нужен, дело в том, что ВЫ кому-то нужны!..
|
43 способа приготовления чая |
|