Недавно, совесм недавно, а именно к новому году вышла Oblivin: Золотое издание, со всеми дополнениями от 1с, аж с русской озвучкой! О, сколько стоило ждать это русскую озвучку, сколько стоило стараний модмейкеров создать неофициальную русскую озвучку, и все пошло прахом. 1с все таки сделали "профессианальную" русскую озвучку.
Чтож, разберем сию озвучку профи. Претензий к голосам, конечно же, нет. Правда, приевшиеся голоса надо сказать, но ничего, опустим этот факт.
Перейдем к самому главному. Все мы знаем что к сей достославной игре существует множество неофициальных плагинов. Причем есть даже от русских модмейкеров на русском же языке.
Итак, мной было установлено, что в озвучке есть баги. Но ладно бы это были неправильные интонации голосов, но нет же - озвучка конфликтует со ВСЕМИ неофициальными плагинами, будь то обычная броня, которую вы сделали сами на досуге, или новый монстр, скачанный из сети.
1с уже давно роет себе яму, начиная с того закона, об авторском праве, принятию которого они поспособствовали, но вот чтобы рыть ее так яро... Даже как то неловко за них.
Но все же вопрос меня гнетет - чем могут озвучке мешать те файлы, которые совершенно к звуку никакого отношения не имеют?
Оказывается что могут))) И дело даже не в том, что броня какая то заковыристая, а в том, что у програмистов из 1с немного кривые руки, и они не смогли сделать нормальный модуль-плагин подключающий русскую озвучку так, чтобы он не конфликтовал с другими плагинами.
К слову, затронул тут про неофициальную озвучку, модерскую так сказать. Она то вон почему то не конфликтует с теми же плагинами и отменно работает.
Ну и что мне теперь скажет на это 1с, и на свою профи озвучку? Сделать то сделали, а прикрутить по нормальному мозгов не хватило... эх, жаль.