короче тут и рассказывать нечего. жестко было.
в крации. мы ехали ночью по трассе. засыпали по очереди, а потом на дорогу выскочил гусь витя его объехал и машину понесло, нас несколько раз крутонуло, не понятно как мы нивкого и нивочто не врезались, в итоге нас нескоко раз прогрутило и мы через встречку окозались в поле. потом еще долго отходили. йа предложил вите всё-таки вернуться и задовить эту суку)))
ночевал сегодня на ФМР, проснулся рано, чтобы зайти домой переодеться перед работой. черт. это не круто описывать)) тупо надо видеть:
загорелый парень лет 18 и в какой-то майке, в каких-то шортах и в каких-то шлепках, среднего роста, худощавый.....(вы только поймите что для меня это было несколько секунд)
ах да! это 7 утра!:)
короче: идет по улице в семь утра нормальный пацан (ТРЕЗВЫЙ!) с магнитофоном на плече откуда ОРЕТ "......на Кавказе, на Кавказе, все мужчины орлы..." это жесть:) он реально крут, а йа в свою очередь ощутил себя в каком-то типичном гангстерском гетто где ребята либо играют в баскетбол, либо охраняют Эдди Мерфи, либо убивают друг-друга))
красота:)
сажусь сзади ближе к окну там где три места. по середине сидит какой-то потный, грязный мужик с огромным мешком. он очень воняет. йа, как пропитый интеллигент, пытаюсь всего этого не замечать. потом он поворачивается ко мне: "не воняет?", йа говорю, что у меня аллергия и что даже если бы воняло - йа не почувствовал. молчим дальше. он поворачивается ко мне: "а знаешь что в мешке?" йа, как пропитый интеллигент, заинтересована спрашиваю немолодого плохо пахнущего человека: "нет. не знаю. а что там?" он отвечает: "Голубиный помет!"
Lead Agent:
[to NAMBLA Leader] We've been after you for a long time, buddy! Do you know your rights?
NAMBLA Leader:
Rights? Does anybody know their rights? You see, I've learned something today. [Stan and Kyle look at each other] Our forefathers came to this country because… they believed in an idea. An idea called "freedom." They wanted to live in a place where a group couldn't be prosecuted for their beliefs. Where a person can live the way he chooses to live. [Stan, Kyle, and Cartman look at each other] You see us as being perverted because we're different from you. People are afraid of us, because they don't understand. And sometimes it's easier to persecute than to understand. [Stan and Kyle look at each other, then at the NAMBLA leader]
Kyle:
Dude. You have sex with children.
NAMBLA Leader:
We are human. Most of us didn't even choose to be attracted to young boys. We were born that way. We can't help the way we are, and if you all can't understand that, well, then, I guess you'll just have to put us away. [shots of the agents, then the Brando look-alikes, then Stan and Kyle, who look at each other, then at the NAMBLA leader]
Kyle:
[slowly, for emphasis] Dude. You have sex with children.
Stan:
Yeah. You know, we believe in equality for everybody, and tolerance, and all that gay stuff, but dude, fuck you.