-Фотоальбом

Фотоальбом закрыт всем, кроме списка избранных и списка друзей. Зарегистрироваться!

 -Метки

"манчестер юнайтед" "полная иллюминация" criminal minds sga sherlock bbc the art of fielding the guardian world championship Ролан Быков Царицыно алан рикман александр титоренко алексей бегак алексей иващенко альфонс муха англичане анна каренина бесприданница борис акунин братья вайнеры братья стругацкие валентин серов василий бочкарев виктор коршунов виталий петров владимир гарри поттер голос горшенёв гранд-адмирал траун грэм грин даниил спиваковский дети ванюшина джейсон гидеон джейсон флеминг джером сэлинджер дживс и вустер джон голсуорси джон хиггинс джон шеппард джонатан сафран фоер диплом дмитрий марин дэвид хьюлетт евгений анисимов женин звездные войны золушка иваси ижевск илья репин историко-архивный институт йен бэнкс книги книги 2013 король и шут ленком липецк май шеваль малый театр мастер и маргарита михаил названов мищуки москва мхат имени горького мэнди патинкин мэттью макфейден нидерланды нил гейман нужные вещи нью йеар резолюшнс опера пер валё песни брата песни нашего века петр великий поднятая целина ричард олдингтон родни маккей ронни о'салливан рязань санкт-петербург сергей александрович романов следствие ведут знатоки слэш снукер станислав лем стивен кинг стивен фрай стивен хендри татьяна доронина твиттер театр имени моссовета терри пратчетт уильям фихтнер федор достоевский фиксики флэшмоб франц кафка хью лори чернобыль эдуард марцевич эрих мария ремарк юрий поляков ярославль

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в turagai

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 15.03.2007
Записей: 1190
Комментариев: 6196
Написано: 15302

lol

Дневник

Четверг, 27 Июня 2013 г. 21:27 + в цитатник
Самое лучшее описание экранизации «Карениной» с Найтли. 

From the director of Pride and Prejudice and Atonement comes the cast of Pride and Prejudice and Atonement with the facial expressions of Pride and Prejudice and Atonement and the plot of Pride and Prejudice and Atonement but this time set in RUSSIA and with Jude Law reprising his role of Inman in Cold Mountain but older and more RUSSIAN. Keira Knightley's costumes courtesy of the RUSSIAN production of THE DUCHESS.
A Working Title Picture, producers of PRIDE AND PREJUDICE AND ATONEMENT.
Disclaimer: Tom Stoppard was not harmed during the making of this movie. 

http://www.guardian.co.uk/film/2012/jun/21/anna-karenina-keira-knightley

Господи, я ору просто, спасибо, чувак :D
Рубрики:  от телевизора глаза портятся
сегодня я кричу ура
квот-анквот

Метки:  

4

Дневник

Пятница, 15 Февраля 2013 г. 23:27 + в цитатник
Лев Толстой "Анна Каренина"
И совершенно внезапно мне страсть как понравилось.
Вообще мои отношения с Толстым начались очень мило и нежно. Я росла под сильнейшим литературным влиянием папы, который Толстого на дух не выносит, а потом в каком-то классе прочитала "После бала" и не поняла, почему папа его так не любит. А потом прочитала "Войну и мир" и поняла. А теперь прочитала "Анну Каренину" и снова в сомнениях.
Очень жаль, что в школе мы проходили "Войну и мир", а не "Каренину". Имхо, большое произведение трудно обсуждать в рамках урока, не говоря уже о том, что в моем классе с чувством-толком-расстановкой "Войну и мир" не прочитал никто: кто-то прочел краткое содержание, кто-то - по диагонали, кто-то просто интересовался у отличников фактами и именами, которые могли фигурировать на контрольной на знание текста, кто-то с легким сердцем забил и на все четыре тома вместе с кратким содержанием, и на контрольную, но все без исключения жалели, что Толстого не накрыло, как Гоголя, и он не проверил свои рукописи на горючесть. Я читала к контрольной краткое содержание очередного тома, а потом как человек совестливый в отношении книг - сам том и очень мучилась ощущением дежавю: мне казалось, что где-то я это все уже читала, и только потом мой утомленный мозг вспоминал, что действительно читала - в кратком содержании. Осилить эту эпику мне помог исключительно Марцевич в роли Бориса Друбецкого в бондарчуковском фильме: я скорее сканировала текст на предмет Бориса, чем нормально читала. И когда писали сочинение, я выбрала тему, по которой можно было написать про Бориса. Неудивительно, что почти десять лет я вполне разделяла папино отношение к Толстому.
Кроме беспощадности к школьникам, в большом произведении, прочитанном прежде всего остального, есть еще один недостаток. Как правило, если это произведение претендует на звание серьезного не только благодаря объему, но и благодаря содержанию, в нем задействовано много героев и, соответственно, используется много типажей и характеров. После прочтения такого произведения при чтении других очень может возникнуть ощущение повторения, писания по уже применявшимся лекалам, даже у очень хороших, очень сильных писателей: то в Кити, то в Анне нет-нет, да и промелькнет Наташа Ростова, во Вронском очень трудно не заметить отблеск Анатоля Курагина и так далее. Однако. Те типажи, которые хуже некуда раздражали меня в "Войне и мире", повторяясь в "Карениной", не вызывали у меня отторжения, и это странно. Если подумать, там нет ни одного безусловно положительного героя, у всех есть свои тараканы разных размеров и дикости, но они вроде как... не картонные и не фальшивые, не такие, как в "Войне и мире".
Еще один огромнейший плюс - равновесие, сбалансированность и равноценность составных частей текста, сюжетных линий. Очень часто у меня бывает так, что в книгах, где есть несколько линий, особенно тех, что развиваются в разных локациях, переход от одной линии к другой осуществляется несвоевременно, слишком внезапно или слишком поздно, и мне хочется пролистать до следующего появления героев первой линии и дочитать, что же случилось дальше; особенно мощно так было с Мартином, и несколько раз, на главах Арьи или Тириона, я так и делала, не удерживалась. Здесь же точка с запятой в сюжете ставится именно тогда, когда он еще не успел наскучить, но и не раньше момента, когда основные на этом этапе узлы развязаны. Иной раз это происходит внезапно, но эта внезапность логична и гримас не вызывает - например, как в части про Левина, косящего траву с мужиками и вдруг встречающего на дороге карету Кити. Вроде как это случается ВНЕЗАПНЕ и Левин ВНЕЗАПНЕ сводит на нет все результаты своей рефлексии по поводу того, как жить дальше; но к приезду Кити Левина и читателя незадолго до этого готовит Долли, а в резком обнулении выводов и решений Левина виновата та любовь, которой действительно можно объяснить любую странность в поведении героя, и это не покажется натянутым и надуманным.
От такой любви уместно перейти к любви Анны и сказать, что, пожалуй, единственное, от чего мне стало прям противно, - поведение Анны после схождения с Вронским. Больше всего в книжонках, которые я переводила, меня раздражало то, что у героев не было линии поведения, которая выдерживалась бы всю книгу, что их бросало из крайности в крайность. Здесь то же самое. Анна - взрослая, разумная женщина, дворянка. Явно родилась не в бедной семье, поэтому в браке по расчету необходимости не было; значит, за Каренина она вышла не из соображений выгоды, значит, особенного принуждения и отвращения к мужу не было, тем более, что прямым текстом сказано - всеми мыслями, всеми чувствами делилась с мужем, жили относительно душа в душу. К тому же есть любимый ребенок, который зависит от родителей и еще не скоро достигнет возраста, когда эта зависимость хотя бы ослабнет. Как надо себя не уважать, чтобы поступиться всем ради любви к человеку, весьма далекому от совершенства? Опустим вопрос о том, что Анна, если она не совсем дура, не могла не заметить, что Вронский непорядочно поступил по отношению к Кити, хотя уже это одно должно было помешать ей втюхаться в него по уши; опустим вопрос о том, почему она, по большому счету человек проницательный и чувствующий людей, не поняла, что Вронский не так уж достоин такой всепоглощающей любви. Я понимаю, что любят не за что, а вопреки, но это не тот случай. Уж сколько раз обсасывалась тема замужней женщины, почему-либо заточенной в клетке семьи, так или иначе, более или менее противной ей, и прекрасного мужчины, полностью противоположного постылому мужу и предлагающего ей небо в алмазах, и какие только женщины не попадались авторам под перо или режиссерам под камеру. И черт возьми, у подавляющего большинства женщин, обладающих куда меньшим числом достоинств, присущих Анне, хватало достоинства и уважения к себе и другим, хватало порядочности, добродетельности и нежелания губить своих детей, чтобы с честью выйти из подобной ситуации, даже если адюльтер таки имел место. Каренина заставляет меня разочаровываться в русских аристократках. Может быть, Толстой хотел таким образом в эту тему новизны подпустить и в противном случае кина бы не было. Но я лучше еще раз прочитаю про женщину, с гордо поднятой головой выходящей из сложного положения. Потому что смерть под поездом никакого ощущения гордо поднятой головы не оставило, а заставило подумать только, что Анна - достойная сестра своего брата-тряпки.
Итого мы имеем следующее. Перечитать "Войну и мир" мне, конечно, не захотелось, но мое мнение о Толстом очень изменилось к лучшему. Я рада, что увидела в нем хорошего писателя, способного на тонкие, изящные, не топорные приемы; рада, что "После бала" - не единственное его произведение, за которое я могу его любить.

Ну и качнула я эту новую экранизацию. Не понравилось. Якобы интересное режиссерское решение с театральным представлением не вызвало ничего, кроме настороженности-недоумения-отвращения и ощущения, что это некрасивый балаган какой-то. Впрочем, качнула я исключительно ради Стивы-Макфейдена, и в этом смысле там все отличнее некуда, потому потрясающий Стива у Макфейдена получился, слабый, капризный, испорченный и невозможно очаровательный, невозможно, аж смотреть больно. Сначала мне показалось, что Макфейден даже лучше Яковлева; по размышленьи зрелом я, конечно, поняла, что лучше Яковлева никого нету, но все равно лучи горячей любви милому, милому Матвеюшке <3
Было несколько внезапных вещей, как то:
- понравился Вронский. До прочтения книги благодаря Шону Бину и Лановому Вронский был для меня роковым мущщиной, коварным и расчетливым покорителем и разбивателем сирдец, а оказалось, что он унылая пустая тряпочка со стразами и пайетками, и у мальчика из "Сумерек" получилась как раз унылая пустая тряпочка, мальчик - молодец;
- понравился Левин. Вполне книжный, и особенно смешно на фоне Левиных из этой и нашей экранизаций вспоминать Левина-Молину из экранизации с Марсо и Бином. Я нежно люблю Молину, но;
- когда Анна в книге начала истерить и тупить, она у меня чудесным образом обрела облик Найтли, так что, возможно, Найтли - не самый плохой и необъяснимый выбор на эту роль;
- не понравился Джуд Лоу. Совсем. Рука стремится с лицом сродниться. Не Каренин, а Джуд Лоу, которому приклеили бороду и задрали линию роста волос. Човаще, защем.
Рубрики:  от телевизора глаза портятся
донт ю эва интеррапт ми вайл айм ридин э бук

Метки:  

 Страницы: [1]