Имена некоторых претендентов на участие в «Евровидении 2008» даже стыдно произносить вслух. А читать тексты песен, с которыми они собираются представлять Россию на песенном конкурсе, смешно и грустно.
С тех пор я девок полюбил
немало,
Но эта тетя мне в душу
запала.
На женский пол она глаза
открыла,
Когда меня за кое-что
схватила.
С этой композицией намерен штурмовать Европу исполнитель с любопытным сценическим псевдонимом Eban’ko. Заявку на участие в конкурсе юноша уже подал на канал «Россия», который в этом году курирует песенный конкурс.
Из метро на экран
Срок подачи заявок завершился 1 февраля. Желающих съездить в Белград, где пройдет финал конкурса, оказалось около ста семидесяти человек. Большинство из них – молодежь до 25 лет, неизвестные широкому кругу зрителей исполнители.
Из персон, которых еще как-то помнит публика, экс-фабрикантка Юлия Михальчик (известная своим «телероманом» с бывшим мужем Валерии Александром Шульгиным), группа «А-Студио», Алексей Панайотов, «Премьер-министр» в новом составе. И, конечно же, Дима Билан.
Бесправный Билан
Кандидатура последнего пока под большим вопросом. Песня, которую кумир школьниц выбрал себе для участия в конкурсе, звучит на испанском языке. Против этого, по официальной версии, категорически выступил Виктор Батурин. Ведь именно ему, как оказалось, а вовсе не Яне Рудковской, согласно юридическим документам, принадлежит Билан.
– Виктор Батурин считает, что сегодняшний образ Димы Билана не соответствует уровню конкурса. Сейчас этим вопросом занимаются наши юристы, – комментирует ситуацию первый заместитель генерального директора «России» Александр Любимов.
«Любимые» песни
Более шестидесяти процентов претендентов на «Евровидение» планируют выступать с песнями на иностранном языке. Желающие петь на родном русском – в жалком меньшинстве. Несколько самых ярких четверостиший выложены на сайте «России».
– Теперь это мои любимые истории в стихах, – шутит Любимов. – Вот, послушайте: «Я того, кто знает, как делать звезд, искала. Видного продюсера нашла через печать. Сделал он анализ моего вокала и отправил в туалет «занято» кричать». Автор – известная в свое время певица Бизюлька. Ее «перу» принадлежит композиция «Рачок», полтора года назад заполнявшая чуть ли не весь радиоэфир.
Место занято
У песни «Занято» огромный политический подтекст, убеждена Бизюлька. В том смысле, что «занято» место на Евровидении, и у действительно талантливой молодежи нет никаких шансов ни поехать на конкурс от «своей» страны, ни победить. Все куплено, и результат известен заранее.
Об этом девушка открыто заявляет и на сайтах, посвященных «Евровидению».
И даже снимает клип «о коррумпированности» музыкального конкурса.
– В приватной беседе сотрудники канала «Россия» честно признались моему продюсеру, что опасаются, что на фоне моей песни слишком бледно будет выглядеть та особа, которую планируется отправить в Сербию. Поэтому меня, скорее всего, не допустят даже до зрительского голосования, – возмущается юное дарование.
Мешок текстов
– А англоязычные тексты у вас можно попросить? Вдруг там мысли более глубокие, чем у Бизюльки? – предложил корреспондент «Москора» продюсеру развлекательного вещания «России» Геннадию Гохштейну.
– После 9 марта я отдам вам лично в руки целый мешок с текстами, – пообещал Гонхштейн. – Конечно, у нас есть разные исполнители. В том числе так называемые «альтернативные». Они живут, что-то чувствуют, как-то мыслят. В конце концов, имеют право, – подвел черту продюсер.
Виктория Катаева ("Московский корреспондент")
http://moscor.ru/literatura/ebanko_rvetsja_na_evrovidenie/
Посмотреть демо-ролик на песню Бизюльки «Занято»
http://www.liveinternet.ru/users/1381914/post66664137/