-Метки

Власть анализ аниме ар-н-би барокко бах блог блоггер блогосфера в.в.путин видео вокал геополитика германия гражданин гротеск дезинформация деньги дети джаз дневник духовная женщина живопись животные жизнь игра интеллект интернет ирония искусство истории история италия киев кино композиторы культура лиру литература любовь манипулирование медитация мужчина музыка мультик нато наука нацизм новости общение общество опера отдых памфлет песня пианисты позитив политика поэзия право православие президент президент рф прикол приколы прогноз психология путешествия развлечения реферат рок россия рунет русский самоирония сарказм сатира смерть сми социология спецкорр асириса статистика стихи суверен сша тезаурус текст песни украина фашизм философия фотки фото франция человек школа эстетика юмор язык яндекс

 -Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Руссукр

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.11.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 23288


Смерть поэтессы.

Пятница, 22 Августа 2008 г. 17:16 + в цитатник


НЕ ЗНАЮ Я.
Зачем рука моя, лаская, боль приносит?
Зачем слепа я, коль дано мне зренье?
Спроси у звёзд, следя их вечное движенье,
Спроси у звёзд,
Не знаю я.
Зачем цветы мои становятся камнями?
Зачем моя вода не утоляет жажды?
Спроси луну, пускай она расскажет,
Спроси луну,
Не знаю я.
Зачем моя весна со мною замерзает?
Зачем всё горше вкус у солнечного мёда?
Спроси у ветра, может быть, он знает,
Спроси у ветра,
Не знаю я.

Альфонсина Сторни,
Перевод Т. Глушковой
* * *
Сладкая Пытка

Золотистая пыль твоих рук была моей грустью,
по твоим бесконечным рукам разлила свою жизнь;
я оставила нежность в руках твоих жарких;
я теперь как пустой благовоний сосуд.

Сколько может быть тихой и сладостной муки
в источённой холодной печалью душе,
дни свои проводила, постигая науку обмана
руки эти целуя, что мне жизнь изломали!

Альфонсина Сторни, перевод Анжелины Полонской
* * *
Это видео посвящено памяти выдающейся аргентинской поэтессы Альфонсины Сторни (Alfonsina Storni), которая однажды (22 октября 1938 года) взяла билет one-way ticket и отправилось в прибрежный городок Mar del Plata.
Там она завершила последнюю поэму и отправила ее в редакцию газеты "La Nación».
" I'm going to sleep,
my nurse, tuck me in.
Put a flashlight on the headboard;
a constellation,
the one that you like
they are all good;
dim it a little ".
Написала прощальное письмо сыну Alejandro.
В час ночи Альфонсина пошла к морю и спрыгнула с высокого берега на скалы в море.

Sangit Prats поет популярную в Аргентине песню, посвященную памяти поэтессы «Alfonsina y el Mar». Автор песни Ariel Ramírez.
* * *
Картинку – памятник поэтессе – с благодарностью взял с ресурса «vpaturismo.com.ar»
Альфонсина (375x276, 23Kb)
Рубрики:  музыка ко всеобщей радости
Метки:  

Процитировано 2 раз

elfedium   обратиться по имени Пятница, 22 Августа 2008 г. 18:09 (ссылка)
Кaк хрупок мир наших душ..........
Ответить С цитатой В цитатник
cloud_in_the_water   обратиться по имени Пятница, 22 Августа 2008 г. 18:14 (ссылка)
Грустная поэзия - трагичекая судьба, но остались прекрасные стихи и песни.
Ответить С цитатой В цитатник
Гузява   обратиться по имени Пятница, 22 Августа 2008 г. 18:48 (ссылка)
Мне стихи нравятся редко, для меня проза. но песня очень красивая.
Ответить С цитатой В цитатник
Гузява   обратиться по имени Пятница, 22 Августа 2008 г. 18:51 (ссылка)
а почему она это сделала? у нее ведь сын остался..
Ответить С цитатой В цитатник
VaikeMaarja   обратиться по имени Пятница, 22 Августа 2008 г. 18:59 (ссылка)
Светлая память поэтесы А.Строни! А Вам, спасибо.
Ответить С цитатой В цитатник
Плерома   обратиться по имени Пятница, 22 Августа 2008 г. 20:40 (ссылка)
Как это печально...что такие великие и прекрасные люди уходят и наш мир все более и более беднеет и умирает вместе с ними...Я думаю, что она стала Звездой, прекрасным и таким печальным звездным Ангелом...не хочу говорить погребальных слов ибо она обрела бессмертие.
 (400x539, 64Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Руссукр   обратиться по имени Пятница, 22 Августа 2008 г. 22:36 (ссылка)
Исходное сообщение Гузява
а почему она это сделала? у нее ведь сын остался..

Есть стандартная фраза - устала.
Творческим людям, наверное, тяжелее приходится, чем прочим.
Ответить С цитатой В цитатник
Rosa_Dossen   обратиться по имени Пятница, 22 Августа 2008 г. 23:04 (ссылка)
какой ужас!!! зачем же она так?!
Ответить С цитатой В цитатник
Плерома   обратиться по имени Пятница, 22 Августа 2008 г. 23:58 (ссылка)
"Творческим людям, наверное, тяжелее приходится, чем прочим" - это точно, они отдают себя, растворяясь в этом мире, делая его более прекрасным.
Ответить С цитатой В цитатник
Arrrumka   обратиться по имени Вторник, 26 Августа 2008 г. 10:22 (ссылка)
Жаль, что такие люди рано уходят из жизни...
Очень красивая поэзия. Очень тонкая. Как и ее ниточка жизни...
Наверно, она невыносимо чутко чувствовала жизнь, что ее не удержал в мире даже сын...
Ответить С цитатой В цитатник
lbfyf   обратиться по имени Вторник, 25 Июля 2017 г. 10:12 (ссылка)
а я ищу эти стихи не испанском
Ответить С цитатой В цитатник
lbfyf   обратиться по имени Вторник, 25 Июля 2017 г. 10:21 (ссылка)
вот,нашла
Dientes de flores, cofia de rocнo,
manos de hierbas, tъ, nodriza fina,
tenme prestas las sбbanas terrosas
y el edredуn de musgos escardados.

Voy a dormir, nodriza mнa, acuйstame.
Ponme una lбmpara a la cabecera,
una constelaciуn, la que te guste,
todas son buenas, bбjala un poquito.

Dйjame sola: oyes romper los brotes.
Te acuna un pie celeste desde arriba
y un pбjaro te traza unos compases

para que olvides. Gracias... Ah, un encargo:
si йl llama nuevamente por telйfono
le dices que no insista, que he salido.
Ответить С цитатой В цитатник
lbfyf   обратиться по имени Вторник, 25 Июля 2017 г. 10:33 (ссылка)
это ее последнее стихотворение,я его искала на испанском,но окогда Вам пересылала оригинал ,сбился шрифт там сонорные и специфичные звуки
Хочу уснуть
Твой рот — цветы, и твои руки — травы,
чепец — роса… Кормилица моя:
не пожалей мне простыней песчаных
и одеяла теплого из мха.
Хочу уснуть… Меня ты уложи
и в головах созвездие зажги мне
любое: все созвездья хороши —
ты только опусти его пониже.
Оставь меня одну: придет весна,
и птицы проведут по небосклону
черту забвенья, чтобы ты могла
меня забыть… Спасибо. Да, еще:
когда он позвонит по телефону,
скажи, чтоб не звонил. Что я — ушла
Ответить С цитатой В цитатник
lbfyf   обратиться по имени а это озвучание Вторник, 25 Июля 2017 г. 10:38 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку