Письмо А. И. Бибикова к Императрице Екатерине II
ноябрь 1769
Всемилостивейшая Государыня!
Сколь милость Ваша мне ни драгоценна, и письма Ваши получать как ни радостно, но обвинял я сам себя в смелом любопытстве, желая знать об успехе дел Ваших, а получа Всемилостивейшее письмо от 23 октября, сердце мое наполнилось новою благодарностью, и мысль несказанным удивлением: как, Великая Монархиня, находите Вы время столь милостиво снисходить к подданному Вашему, когда упражняетесь в беспрестанных трудах и попечениях об устроении жребия многих народов.
Из сообщенных известий, Великая Государыня, с радостью чувствую успехи дел Ваших и крепкую имею надежду, что Черногорские пустынники вооружатся Вашим именем и не в одних только ущелинах своих обороняться станут, но пойдут, под знаменами Вашими, отнимать храм св. Софии, обращенный от неверных в агарянское капище; а соседям их, живущим в Архипелаге и около онаго, сильны Вы вдохнуть предков их древнюю храбрость. Они, брося торговать виноградным вином, мехами и сладкими ягодами, станут с мечами в руках доставать древнюю императоров православных столицу и ревностнее еще поступать, нежели предки их столь мужественно доставали Трою. Что флот наш, проходя медленно Балтийское море, вдруг очутился у Английских берегов, и уже оттуда готов к выступлению, начинаю верить, что конечно успели Вы переслать к нему способный ветр, ибо плавание его начинает быть некак поспешное. Всемилостивейшая Государыня! естьлиб разные причины и предубеждения не препятствовали живущим по всему земному шару обитателям проникнуть и почувствовать прямое их блаженство, то не одним только Едикулским Татарам со своими семьями долженствовало б прийти, но весь человеческий род с радостью поспешил бы в Твое подданство; я о сем уверен во внутренности души моей, или может быть восхищен Вашею милостью, как верноподданный Ваш, от сердца того желаю.
Окончив мое дело, не умедлю возвратиться и предстать пред очи Ваши; но между тем, с великим удовольствием объехав я знатную часть здешней губернии, осмеливаюсь донесть одно между прочими сделанное мною примечание, достойное, по истине, принять участие в материнском Вашего Величества сердце. С радостным восторгом видел я здешних жителей, торжествующих победы Ваши и искренно чувствующих в прославляющих имя Ваше; ибо, на возвратном моем пути, во всей здешней земле покорение Молдавии торжествовалось; я, кажется без ошибки, видел в простых поселянах, что они радуются славе Вашей и чувствуют счастливое их подданство. Сие из их лиц, из одежд и действий заключить было можно.
Письмо А. И. Бибикова к Императрице Екатерине II
август 1772
Всемилостливая Государыня!
Молчание мое, которое доныне продолжал, имея всемилостивейшее от Вас позволение, не причтется конечно ни к чему иному, как к единому опасению, чтобы письмами своими не обеспокоить Ваше Величество и не отнять чтением строк моих времени Вашего, которое для всех драгоценно. Довольствовался я, Всемилостливейшая Государыня, донесением о делах, по службе Высочайше на меня возложенных; не усумнился я никогда мыслию моею, чтобы Высочайшая Ваша ко мне милость непременно не продолжалась; а усердие мое и непоколебимая верность бывают всегда лучшая пред Вами опора; самое же усердие теперь меня убеждает и я приемлю смелость обеспокоить настоящими строками. Пусть они напомнят Вашему Величеству о верном подданном, который, и в отсутствии будучи, размышлениями о милостях Ваших утешается; неуж ли то не найдется чего ни есть такого, чем бы ко мне милостивую грамотку наполнить?
Чрез реляцию мою сведать изволите о покорении крепости Ченстоховской и что сим окончились и все бывшие доныне в Польше и Литве конфедераты, с чем всеподданнейше поздравление принесть дерзнул, в настоящем же письме прибавить осмелюсь, что, хотя от всей католицкой горячности умоливан был чудотворной Ченстоховской образ Богородицы, чтобы не допустила нас шизматиков до Своего лика, однако усердие наше было услышано и солдатские молитвы с такою же приятностью от сего святого образа приемлются, как бы истинных католиков. Папской нунциус, г. Дурини*, сему удивляясь, приписывает Польскому неверию и с досады на чудеса, еще скорее нежели думал, хочет отсюда убраться; а Ченстоховские Паулинского ордена монахи живут как с собратиею своею Углицкого ордена**. Надеюсь верно, что не будет между ими обыкновенно бываемых между монахами споров, так как бывало у капуцинов с францасканами за капюшон св. Франца. Ожидаю от Вашего Величества решения межевого здешнего дела, которое, сказывают, решено будет не по Польским статутам и сеймовым инструкциям, а по зборному уложению и новоуказанным статьям***; а ежели ко всему этому поспешит добрая весть из Фокшан****, окончилось бы и все и принялся бы за прожект уложения, который совершить не меньше славно, как окончать со славою воинские действия. Всего лучшего желает Вам и от Вас надеется
Всемилостивейшая Государыня!
Вашего Императорского Величества и проч.
Примечания
* Этот Дурини, отъявленный враг России, был в 1773 г. отозван Климентом 14-м из Варшавы, по ходатайству бывшего в то время в Риме И.И. Шувалова.
** Гарнизон в Ченстохове был занят Углицким пехотным полком.
*** Очевидный намек на переговоры с Пруссией и Австрией относительно раздела Польши.
**** Фокшанский конгресс открылся 15 июня 1772 г.
Источник: "Записки о жизни и службе Александра Ильича Бибикова", написанных сыном А. И. Бибикова, сенатором А. А. Бибиковым (Москва, 1865).