Однажды собрались улады на попойку в доме Федельмида, сына Далла, рассказчика короля Конхобара. Жена Федельмида прислуживала собравшимся, а между тем она должна была вскоре родить. Рога с пивом и куски мяса так и ходили по рукам, и вскоре поднялся пьяный шум.
Наконец всем захотелось спать. Пошла и хозяйка к своей постели. Но в то время как она проходила по дому, дитя в ее чреве испустило крик такой громкий, что он был слышен по всему двору. Все мужчины повскакали с мест и наперебой кинулись на этот крик. Но Сенха, сын Айлиля, остановил их.
- Ни с места! - сказал он. - Пусть приведут к нам жену Федельмида, и пусть она объяснит нам, что означает этот крик.
О жена, что за крик жестокий Раздался в нутре твоем стонущем? Он пронзил нам слух, всем внявшим ему, Донесясь из чрева разбухшего. Окровавил мне сердце он ужасом, Страхом великим ранил его.
Подошла она к Катбаду,(1) мудрецу великому, и сказала:
- Вот кого вопросите вы: Катбада, Что украшен королевским достоинством, Вознесен друидическим знанием. Мне самой не дано того изъяснить, Что тот крик означал из нутра моего. Разве женщина знает, что носит она?
Тогда Катбад произнес:
- В твоем чреве девочка вскрикнула С волосами кудрявыми, светлыми. Прекрасны глаза ее синие, Щеки цвета наперстянки пурпурной.
Без изъяна, как снег ее зубы белы, Как красный сафьян, блестят ее губы. Знайте ж: много за эту девушку Будет крови пролито в Уладе.
Будет светлой, стройной, длинноволосой Девочка, что вскричала в чреве твоем. К ней короли будут свататься, За нее бойцы свою жизнь отдадут.
Королевы будут завидовать ей, Совершенством будет краса ее. С горьким спутником убежит она Из пределов родного Улада.
После этого Катбад положил руку на чрево женщины в ощутил трепет, словно дрожь, под рукой своей.
- Поистине, - сказал он, - здесь девочка. Да будет имя ее подобно трепету: Дейрдре. Много зла произойдет из-за нее. читать далее